KitchenAid KDSCM 82142 Safety guide

Tyyppi
Safety guide

Tämä käsikirja sopii myös

ENGLISH
Health and Safety guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
EN
DANSK
Sundheds- og sikkerhedsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
DA
DEUTSCH
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
DE
ESPAÑOL
Guía de Salud y Seguridad e Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Guía de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
ES
SUOMI
Terveys- ja turvallisuusasioiden opas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Asennusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
FI
FRANÇAIS
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Manuel d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
FR
ITALIANO
Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Istruzioni per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
IT
ҚАЗАҚ
Денсаулық пен қауіпсіздік нұсқаулығы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Орнату нұсқаулығы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
KZ
NEDERLANDS
Gids voor Gezondheid en Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Installatiehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
NL
NORSK
Helse og Sikkerhetsveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installasjonsveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
NO
20
Terveys- ja turvallisuusasioiden opas
TURVALLISUUSOHJEET
OHJEET ON LUETTAVA JA NIITÄ ON NOUDATETTAVA
Lue nämä turvaohjeet huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä.
Pidä ne käsillä myöhempää käyttöä varten.
Näissä ohjeissa ja itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia varoituksia;
noudata niitä aina.
Valmistaja ei vastaa näiden turvaohjeiden laiminlyömisestä, laitteen väärästä
käytöstä tai vääristä asetuksista aiheutuvista vahingoista.
TURVALLISUUTTA KOSKEVIA VAROITUKSIA
Hyvin nuoret (0–3-vuotiaat) ja nuoret lapset (3–8-vuotiaat) on pidettävä
turvallisen välimatkan päässä laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti. Laitetta
voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet ja sitä vanhemmat lapset sekä fyysisesti,
aisteiltaan tai henkisesti rajoitteiset tai kokemattomat ja taitamattomat henkilöt
ainoastaan, jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo tai opastaa heitä
laitteen käytössä ja osoittaa mahdolliset vaaratilanteet. Lapset eivät saa leikkiä
laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä ilman
valvontaa.
SALLITTU KÄYTTÖ
HUOMIO: Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkopuolisen ajastimen tai
erillisen kauko-ohjatun järjestelmän kanssa.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei siis ammattikäyttöön.
Älä käytä laitetta ulkona.
Älä säilytä räjähtäviä tai syttyviä aineita, kuten esimerkiksi aerosolipakkauksia,
äläkä sijoita tai käytä bensiiniä tai muita syttyviä materiaaleja laitteessa tai sen
lähettyvillä: ne saattavat syttyä palamaan, jos laite käynnistetään vahingossa.
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja vastaaviin käyttötarkoituksiin,
kuten:
henkilöstön keittiötiloihin kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä
maataloissa
asiakaskäyttöön hotelleissa, motelleissa ja muissa asumisympäristöissä
aamiaishotellityyppisissä ympäristöissä.
Laitetta saadaan käyttää ainoastaan kotitaloudessa käytettävien astioiden
pesemiseen
tämän oppaan ohjeiden mukaisesti.
Vesihana on suljettava ja pistoke irrotettava pistorasiasta jokaisen pesukerran
jälkeen sekä ennen laitteen puhdistamiseen tai huoltotoimenpiteisiin ryhtymistä.
Irrota laitteen kytkennät myös minkä tahansa toimintahäiriön sattuessa.
ASENNUS
Laitteen käsittely ja asennus edellyttää kahta tai useampaa henkilöä. Käytä
suojakäsineitä laitteen purkamisen ja asentamisen aikana.
Asennuksen ja korjaukset saa suorittaa vain pätevä asentaja, ja ne on suoritettava
valmistajan ohjeiden ja paikallisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Älä korjaa
tai vaihda mitään laitteen osaa, ellei käyttöohjeessa nimenomaan näin kehoteta.
FI
21
Lapset eivät saa suorittaa asennustoimenpiteitä. Pidät lapset loitolla asennuksen
aikana. Pidä pakkausmateriaalit (muovipussit, polystyreenipalat jne.) poissa lasten
ulottuvilta asentamisen aikana ja sen jälkeen.
Kun olet purkanut laitteen pakkauksesta, varmista, että se ei ole vahingoittunut
kuljetuksen aikana. Jos havaitset ongelmia, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai
lähimpään huoltopalveluun.
Laitteen on oltava kytkettynä irti sähköverkosta ennen mihinkään
asennustoimenpiteisiin ryhtymistä.
Varmista asennuksen aikana, että laite ei vaurioita verkkovirtajohtoa.
Käynnistä laite vasta kun asennus on viety täysin loppuun asti.
Vesiliitäntä on annettava pätevän huoltohenkilöstön tehtäväksi, ja liitännässä on
noudatettava valmistajan ohjeita sekä voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä.
Laite täytyy liittää vesiverkkoon uutta letkusarjaa käyttäen. Vanhoja letkusarjoja
ei tule käyttää uudelleen.
Kaikki letkut on kiinnitettävä huolellisesti letkukiinnittimillä, jotta letkut eivät
irtoa käytön aikana.
Noudata paikallisen vesilaitoksen kaikkia voimassa olevia määräyksiä.
Vedenottopaine: 0,05-1.0 MPa.
Tuloveden lämpötila riippuu astianpesukoneen mallista. Jos asennetussa
tuloveden letkussa on merkintä "25°C Max", suurin sallittu veden lämpötila on 25
°C. Kaikissa muissa malleissa suurin sallittu veden lämpötila on 60 °C.
Letkuja ei saa lyhentää katkaisemalla. Vesivahinkosuojauksella varustetuissa
laitteissa olevaa vesiliitännän muovirasiaa ei saa upottaa veteen.
Jos letkut ovat liian lyhyitä, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään.
Varmista, että vedenotto- ja tyhjennysletkut eivät ole mutkalla tai litistyneet
Tarkista vedenottoletkun ja tyhjennysletkun tiiviys ennen laitteen ensimmäistä
käyttökertaa.
Laitteen takapääty tulee suojata käytön aikana sopivalla tavalla, esimerkiksi
asettamalla laite takapääty seinää tai kalustopaneelia vasten.
Laitteen asennuksen yhteydessä on varmistettava, että kaikki neljä jalkaa ovat
tukevasti kiinni ja että ne tulevat kunnolla kiinni lattiaan; säädä niitä tarvittaessa
tilanteen vaatimalla tavalla. Tarkasta vesivaa'an avulla, että laite on täysin
vaakasuorassa.
Jos laite sijoitetaan keittiökalusteryhmän päätyyn niin, että sen kylki jää näkyviin,
vältä iskujen aiheuttamat vahingot peittämällä sarana-alue suojapaneelilla.
Jos astianpesukoneen alaosassa on ilmanottoaukot, ei niitä aukkoja saa peittää
matolla.
SÄHKÖASIOITA KOSKEVAT VAROITUKSET
Asennuksessa on voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukaisesti käytettävä
moninapaista kytkintä, jonka koskettimien välit ovat vähintään 3 mm; laite on
maadoitettava.
Jos virtajohto on vaurioitunut, on sen tilalle vaihdettava täysin samanlainen johto.
Verkkovirtajohdon saa vaihtaa ainoastaan ammattitaitoinen sähköasentaja;
toimenpide on suoritettava valmistajan antamien ohjeiden ja paikallisten
turvallisuusmääräysten mukaisesti. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Jos asennettu pistoke ei sovi kiinteistön pistorasiaan, on otettava yhteyttä
ammattitaitoiseen sähköasentajaan.
22
Virtajohdon täytyy olla tarpeeksi pitkä, jotta laite voidaan liittää sähköverkkoon,
kun laite on upotettu kalusteisiin. Älä vedä syöttövirtajohdosta.
Älä käytä jatkojohtoja, haaroitusrasioita tai adaptereita. Älä käytä laitetta, jos
virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, jos laite ei toimi kunnolla tai jos se on
vaurioitunut tai pudonnut. Pidä virtajohto erillään kuumista pinnoista. Kun
asennus on tehty, sähköosat eivät saa olla käyttäjän ulottuvilla. Älä koske laitetta
märin käsin, äläkä käytä sitä, kun olet paljain jaloin.
ASIANMUKAINEN KÄYTTÖ
Astianpesukoneessa oleva vesi ei ole juomakelpoista.
Suurin sallittu astiastomäärä on ilmoitettu tuotteen esittelylehtisessä.
Luukkua ei saa jättää auki, sillä se voi aiheuttaa onnettomuustilanteita.
Avonainen astiapesukoneen luukku kestää ainoastaan ulos vedetyn korin painon
astioineen.
Älä laita luukun päälle mitään esineitä, äläkä istu tai nouse sen päälle.
Käytä ainoastaan automaattiselle astianpesukoneelle suunniteltuja pesu- ja
huuhteluaineita.
VAROITUS: Astianpesukoneelle tarkoitetut pesuaineet ovat voimakkaasti
alkalisia. Nieltyinä ne saattavat olla erittäin vaarallisia. Vältä iho- ja
silmäkontaktia, sekä pidä lapset loitolla astianpesukoneesta kun sen luukku on
auki.
Varmista, että pesuainetila on tyhjä pesuohjelman päättymisen jälkeen.
Säilytä pesuaine, huuhtelukirkaste ja suola poissa lasten ulottuvilta.
VAROITUS: Veitset ja muut teräväkärkiset keittiövälineet on laitettava koriin
siten, että terät osoittavat alaspäin tai ovat vaakasuuntaisessa asennossa.
Vesihana on suljettava ja pistoke irrotettava pistorasiasta jokaisen pesuohjelman
jälkeen sekä ennen astianpesukoneen puhdistamiseen tai huoltotoimenpiteisiin
ryhtymistä.
Irrota astianpesukoneen kytkennät myös minkä tahansa toimintahäiriön sattuessa.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Älä koskaan käytä höyrypesuria.
Käytä puhdistus- ja huoltotoimenpiteiden aikana suojakäsineitä.
Laite on kytkettävä irti sähköverkosta ennen minkään huoltotoimenpiteen
aloittamista.
23
YMPÄRISTÖNSUOJELU
PAKKAUSMATERIAALIEN HÄVITTÄMINEN
Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista ja siinä on
kierrätysmerkki :
Pakkauksen osat on hävitettävä vastuullisesti ja paikallisten
jätehuoltoviranomaisten määräysten mukaisesti.
KODINKONEIDEN HÄVITTÄMINEN
Kun hävität laitteen, tee siitä käyttökelvoton katkaisemalla verkkovirtajohto ja
poistamalla luukut ja hyllyt (jos sellaisia on), jotta lapset eivät voi helposti kiivetä
sisään ja jäädä ansaan.
Tämä tuote on valmistettu kierrätettävästä tai uusiokäyttöön kelpaavasta
materiaalista. Hävitä laite paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
Lisätietoja sähkökäyttöisten kodinkoneiden käsittelystä, talteenotosta ja
kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai
liikkeestä, josta laite on ostettu.
Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan WEEE-
direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) 2012/19/EU mukaisesti.
Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan auttaa
estämään sellaiset ympäristö- ja terveyshaitat, jotka saattaisivat aiheutua tuotteen
asiattomasta käsittelystä.
Symboli tuotteessa tai sen asiakirjoissa tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää
kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja
elektroniikkakomponenttien keräys- ja kierrätyspisteeseen.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Laitteen suunnittelussa, valmistuksessa ja jakelussa on noudatettu seuraavia
turvallisuutta koskevia EY-direktiivejä: 2006/95/EY,
2004/108/EY, 93/68/ETY ja 2011/65/EU (RoHS-direktiivi).
Laitteen suunnittelussa, valmistuksessa ja jakelussa on noudatettu seuraavia
ekosuunnittelua ja energiamerkintöjä koskevia Euroopan unionin direktiivejä:
2009/125/EY ja 2010/30/EU.
64
Installation guide
Monteringsvejledning
Installationsanleitung
Guía de instalación
Asennusohjeet
Manuel d'installation
Istruzioni per l'installazione
Орнату нұсқаулығы
Installatiehandleiding
Installasjonsveiledning
Ghid de instalare
Руководство по установке
Navodila za namestitev
Hälsa och säkerhet
Керівництво з монтажу
EN
DA
DE
ES
FI
FR
IT
KZ
NL
NO
RO
RU
SL
SV
UK
67
a
9
j
j
i
j
i
8
==
76
c
min: 400 mm
max: 800 mm
~1500 mm
~1500 mm
~2000 mm
min: 25mm
min: 0,05 MPa/0,5 Bar
max: 1 Mpa/10 Bar
min.
10 mm
10
i
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

KitchenAid KDSCM 82142 Safety guide

Tyyppi
Safety guide
Tämä käsikirja sopii myös