Bosch GGS Professional 6S Käyttö ohjeet

Luokka
Straight grinders
Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä ohje sopii myös

Suomi | 105
Bosch Power Tools 1 609 929 S82 | (2.11.10)
fi
Turvallisuusohjeita
Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh-
jeet
Lue kaikki turvallisuus- ja muut
ohjeet. Turvallisuusohjeiden
noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh-
köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu-
miseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tule-
vaisuutta varten.
Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyö-
kalu” käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja
(verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä sähkötyökalu-
ja (ilman verkkojohtoa).
1) Työpaikan turvallisuus
a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin
valaistuna. Työpaikan epäjärjestys tai va-
laisemattomat työalueet voivat johtaa ta-
paturmiin.
b) Älä työskentele sähkötyökalulla räjäh-
dysalttiissa ympäristössä, jossa on pala-
vaa nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyö-
kalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat
sytyttää pölyn tai höyryt.
c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyö-
kalua käyttäessäsi. Voit menettää laittee-
si hallinnan, huomiosi suuntautuessa
muualle.
2) Sähköturvallisuus
a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia
pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muut-
taa millään tavalla. Älä käytä mitään pis-
torasia-adaptereita maadoitettujen säh-
kötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä
kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pis-
torasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pin-
toja, kuten putkia, pattereita, liesiä tai
jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa,
jos kehosi on maadoitettu.
c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle
tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen
sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis-
kun riskiä.
d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä
sitä sähkötyökalun kantamiseen, ripus-
tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen
pistorasiasta vetämällä. Pidä johto loitol-
la kuumuudesta, öljystä, terävistä reu-
noista ja liikkuvista osista. Vahingoittu-
neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat
sähköiskun vaaraa.
e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käy-
tä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa
jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jat-
kojohdon käyttö pienentää sähköiskun
vaaraa.
f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ym-
päristössä ei ole vältettävissä, tulee
käyttää vikavirtasuojakytkintä. Vikavirta-
suojakytkimen käyttö vähentää sähköis-
kun vaaraa.
3) Henkilöturvallisuus
a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskente-
lyysi ja noudata tervettä järkeä sähkö-
työkalua käyttäessäsi. Älä käytä mitään
sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huu-
meiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaiku-
tuksen alaisena. Hetken tarkkaamatto-
muus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa
johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suoja-
laseja. Henkilökohtaisen suojavarustuk-
sen käyttö, kuten pölynaamarin, luista-
mattomien turvakenkien, suojakypärän tai
kuulonsuojaimien, riippuen sähkötyöka-
lun lajista ja käyttötavasta, vähentää lou-
kaantumisriskiä.
c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmis-
ta, että sähkötyökalu on poiskytkettynä,
ennen kuin liität sen sähköverkkoon
ja/tai liität akun, otat sen käteen tai kan-
nat sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi
käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyö-
kalun pistotulpan pistorasiaan, käynnis-
tyskytkimen ollessa käyntiasennossa, al-
tistat itsesi onnettomuuksille.
d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvital-
tat, ennen kuin käynnistät sähkötyöka-
lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait-
teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa
loukkaantumiseen.
VAROITUS
OBJ_BUCH-1050-002.book Page 105 Tuesday, November 2, 2010 3:50 PM
106 | Suomi
1 609 929 S82 | (2.11.10) Bosch Power Tools
e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo-
lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta
ja tasapainosta. Täten voit paremmin hal-
lita sähkötyökalua odottamattomissa ti-
lanteissa.
f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaattei-
ta. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koru-
ja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loi-
tolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet,
korut ja pitkät hiukset voivat takertua liik-
kuviin osiin.
g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan
asentaa, tulee sinun tarkistaa, että ne on
liitetty ja että ne käytetään oikealla ta-
valla. Pölynimulaitteiston käyttö vähentää
pölyn aiheuttamia vaaroja.
4) Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja kä-
sittely
a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen
työhön tarkoitettua sähkötyökalua. Sopi-
vaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet
paremmin ja varmemmin tehoalueella, jol-
le sähkötyökalu on tarkoitettu.
b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida
käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytki-
mestä. Sähkötyökalu, jota ei enää voida
käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytki-
mellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata.
c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen
kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita
tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi.
Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö-
työkalun tahattoman käynnistyksen.
d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulot-
tuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sel-
laisten henkilöiden käyttää sähkötyöka-
lua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät
ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkö-
työkalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät
kokemattomat henkilöt.
e) Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista,
että liikkuvat osat toimivat moitteetto-
masti, eivätkä ole puristuksessa sekä, et-
tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu-
neita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa
haitallisesti sähkötyökalun toimintaan.
Anna korjata nämä vioittuneet osat en-
nen käyttöä. Monen tapaturman syyt löy-
tyvät huonosti huolletuista laitteista.
f) Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina.
Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut,
joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät
tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi
hallita.
g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaih-
totyökaluja jne. näiden ohjeiden mukai-
sesti. Ota tällöin huomioon työolosuh-
teet ja suoritettava toimenpide.
Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille
määrättyyn käyttöön, saattaa johtaa vaa-
rallisiin tilanteisiin.
5) Huolto
a) Anna ainoastaan koulutettujen ammatti-
henkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hy-
väksy korjauksiin vain alkuperäisiä vara-
osia. Täten varmistat, että sähkötyökalu
säilyy turvallisena.
Suorahiomakoneiden turvallisuusohjeet
Yhteiset turvallisuusohjeet hiomiseen ja teräs-
harjatyöhön
f Tätä sähkötyökalua tulee käyttää hiomako-
neena ja teräsharjakoneena. Ota huomioon
kaikki turvallisuusohjeet, ohjeet, piirustuk-
set ja tiedot, joita saat sähkötyökalun kans-
sa. Ellet noudata seuraavia ohjeita, saattaa
se johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vai-
keisiin loukkaantumisiin.
f Tämä sähkötyökalu ei sovellu käytettäväksi
hiekkapaperihiontaan, kiillotukseen tai kat-
kaisuhiontaan. yttö, johon sähkötyökalu ei
ole tarkoitettu, saattaa aiheuttaa vaaratilan-
teita ja loukkaantumista.
f Älä käytä mitään lisälaitteita, joita ei valmis-
taja ole tarkoittanut tai suositellut nimen-
omaan tälle sähkötyökalulle. Vain se, että
pystyt kiinnittämään laitetta sähkötyökaluusi
ei takaa sen turvallista käyttöä.
f Vaihtotyökalun sallitun kierrosluvun tulee
olla vähintään yhtä suuri, kuin sähkötyöka-
lussa mainittu suurin kierrosluku. Lisätarvi-
ke, joka pyörii sallittua suuremmalla nopeu-
della, saattaa murtua ja sinkoutua
ympäristöön.
OBJ_BUCH-1050-002.book Page 106 Tuesday, November 2, 2010 3:50 PM
Suomi | 107
Bosch Power Tools 1 609 929 S82 | (2.11.10)
f Vaihtotyökalun ulkohalkaisijan ja paksuu-
den tulee vastata sähkötyökalun mittatieto-
ja. Väärin mitoitettuja vaihtotyökaluja ei voi-
da suojata tai hallita riittävästi.
f Hiomalaikkojen, laippojen, hiomalautasten
ja muitten tarvikkeiden tulee sopia tarkasti
sähkötyökalusi hiomakaraan. Vaihtotyöka-
lut, jotka eivät sovi tarkkaan sähkötyökalun
hiomakaraan pyörivät epätasaisesti, tärisevät
voimakkaasti ja saattavat johtaa työkalun hal-
linnan menettämiseen.
f Älä käytä vaurioituneita vaihtotyökaluja.
Tarkista ennen jokaista käyttöä, ettei vaih-
totyökalussa, kuten hiomalaikoissa ole pirs-
toutumia tai halkemia, hiomalautasessa hal-
keamia tai voimakasta kulumista,
teräsharjassa irtonaisia tai katkenneita lan-
koja. Jos sähkötyökalu tai vaihtotyökalu pu-
toaa, tulee tarkistaa, että se on kunnossa
tai sitten käyttää ehjää vaihtotyökalua. Kun
olet tarkistanut ja asentanut vaihtotyöka-
lun, pidä itsesi ja lähistöllä olevat henkilöt
loitolla pyörivän vaihtotyökalun tasosta ja
anna sähkötyökalun käydä minuutti täydel-
lä kierrosluvulla. Vaurioituneet vaihtotyöka-
lut menevät yleensä rikki tässä ajassa.
f ytä henkilökohtaisia suojavarusteita.
Käytä käytöstä riippuen kokokasvonaamio-
ta, silmäsuojusta tai suojalaseja. Jos mah-
dollista, käytä pölynaamaria, kuulonsuo-
jainta, suojakäsineitä tai
erikoissuojavaatetta, joka suojaa sinut pie-
niltä hioma- ja materiaalihiukkasilta. Silmät
tulee suojata lenteleviltä vierailta esineiltä,
jotka saattavat syntyä erilaisessa käytössä.
Pöly- tai hengityssuojanaamareiden täytyy
suodattaa pois työstössä syntyvä pöly. Jos
olet pitkään alttiina voimakkaalle melulle,
saattaa se vaikuttaa heikentävästi kuuloon.
f Varmista, että muut henkilöt pysyvät turval-
lisella etäisyydellä työalueeltasi. Jokaisella,
joka tulee työalueelle, tulee olla henkilö-
kohtaiset suojavarusteet. Työkappaleen tai
murtuneen vaihtotyökalun osia saattaa sin-
koutua kauemmas ja vahingoittaa ihmisiä
myös varsinaisen työalueen ulkopuolella.
f Tartu laitteeseen ainoastaan eristetyistä
pinnoista, tehdessäsi työtä, jossa vaihtotyö-
kalu saattaisi osua piilossa olevaan sähkö-
johtoon tai sahan omaan sähköjohtoon.
Kosketus jännitteiseen johtoon voi tehdä
sähkötyökalun metalliosat jännitteisiksi ja
johtaa sähköiskuun.
f Pidä verkkojohto poissa pyörivistä vaihto-
työkaluista. Jos menetät sähkötyökalun hal-
linnan, saattaa verkkojohto tulla katkaistuksi
tai tarttua kiinni ja vetää kätesi tai käsivartesi
kiinni pyörivään vaihtotyökaluun.
f Älä aseta sähkötyökalua pois, ennen kuin
vaihtotyökalu on pysähtynyt kokonaan.
Pyörivä vaihtotyökalu saattaa koskettaa lepo-
pintaa ja voit menettää sähkötyökalusi hallin-
nan.
f Älä koskaan pidä sähkötyökalua käynnissä
sitä kantaessasi. Vaatteesi voi hetkellisen
kosketuksen seurauksena tarttua kiinni pyö-
rivään vaihtotyökaluun, joka saattaa porau-
tua kehoosi.
f Puhdista sähkötyökalusi tuuletusaukot
säännöllisesti. Moottorin tuuletin imee pöl
työkalun koteloon, ja voimakas metallipölyn
kasautuma voi synnyttää sähköisiä vaaratilan-
teita.
f Älä käytä sähkötyökalua palavien aineiden
lähellä. Kipinät voivat sytyttää näitä aineita.
f Älä käytä vaihtotyökaluja, jotka tarvitsevat
nestemäistä jäähdytysainetta. Veden tai
muiden nestemäisten jäähdytysaineiden
käyttö saattaa johtaa sähköiskuun.
Takaisku ja vastaavat varo-ohjeet
f Takaisku on äkillinen reaktio, joka syntyy pyö-
rivän vaihtotyökalun, kuten hiomalaikan, hio-
malautasen tai teräsharjan tarttuessa kiinni
tai jäädessä puristukseen. Tarttuminen tai
puristukseen joutuminen johtaa pyörivän
vaihtotyökalun äkilliseen pysähdykseen. Täl-
löin hallitsematon sähkötyökalu sinkoutuu
tarttumakohdasta vaihtotyökalun kiertosuun-
nasta vastakkaiseen suuntaan.
Jos esim. hiomalaikka tarttuu tai joutuu pu-
ristukseen työkappaleeseen, saattaa hioma-
laikan reuna, joka on uponnut työkappalee-
seen, juuttua kiinni aiheuttaen hiomalaikan
OBJ_BUCH-1050-002.book Page 107 Tuesday, November 2, 2010 3:50 PM
108 | Suomi
1 609 929 S82 | (2.11.10) Bosch Power Tools
ponnahduksen ulos työkappaleesta tai aihe-
uttaa takaiskun. Hiomalaikka liikkuu silloin
käyttävää henkilöä vasten tai poispäin hänes-
tä, riippuen laikan kiertosuunnasta tarttuma-
kohdassa. Tällöin hiomalaikka voi myös mur-
tua.
Takaisku johtuu sähkötyökalun väärinkäytös-
tä tai käytöstä väärään tarkoitukseen. Se voi-
daan estää sopivin varotoimin, joita seloste-
taan seuraavassa.
f Pitele sähkötyökalua tukevasti ja saata ke-
hosi ja käsivartesi asentoon, jossa pystyt
vastaamaan takaiskuvoimiin. Käytä aina li-
säkahvaa, jos sinulla on sellainen, jotta pys-
tyisit parhaalla mahdollisella tavalla hallit-
semaan takaiskuvoimia tai
vastamomentteja työkalun ryntökäynnissä.
Käyttävä henkilö pystyy hallitsemaan takais-
ku ja vastamomenttivoimat noudattamalla
sopivia suojatoimenpiteitä.
f Älä koskaan tuo kättäsi lähelle pyörivää
vaihtotyökalua. Vaihtotyökalu saattaa takais-
kun sattuessa liikkua kätesi yli.
f Vältä pitämästä kehoasi alueella, johon säh-
kötyökalu liikkuu takaiskun sattuessa. Ta-
kaisku pakottaa sähkötyökalun vastakkai-
seen suuntaan hiomalaikan liikkeeseen
nähden tarttumiskohdassa.
f Työskentele erityisen varovasti kulmien, te-
rävien reunojen jne. alueella, estä vaihto-
työkalua ponnahtamasta takaisin työkappa-
leesta ja juuttumasta kiinni. Pyörivällä
vaihtotyökalulla on taipumus juuttua kiinni
kulmissa, terävissä reunoissa tai saadessaan
kimmokkeen. Tämä johtaa hallinnan pettämi-
seen tai takaiskuun.
f Älä käytä ketjuteriä tai hammastettuja sa-
hanteriä. Tällaiset vaihtotyökalut aiheuttavat
usein takaiskun tai sähkötyökalun hallinnan
menettämisen.
Erityiset ohjeet hiontaan
f ytä yksinomaan sähkötyökalullesi sallit-
tuja hiomatyökaluja ja näitä hiomatyökaluja
varten tarkoitettuja suojuksia. Hiomatyöka-
luja, jotka eivät ole tarkoitettuja sähkötyöka-
lun kanssa käytettäviksi ei voida suojata riit-
tävästi ja ne ovat turvattomia.
f Hiomatyökalun tulee siis olla mahdollisim-
man vähän avoin käyttäjää kohti. Suojuksen
tulee suojata käyttävää henkilöä murtokappa-
leilta ja tahattomalta hiomatyökalun kosket-
tamiselta.
f Hiomatyökaluja saa käyttää ainoastaan sii-
hen käyttöön mihin niitä suositellaan.
Esim.: Älä koskaan hio hiomalaikan sivupin-
taa käyttäen. Hiomalaikat on tarkoitettu hi-
ontaan laikan ulkokehällä. Sivuttain kohdistu-
va voima saattaa murtaa hiomalaikan.
f ytä aina virheetöntä, oikean kokoista ja
muotoista kiinnityslaippaa valitsemallesi
hiomalaikalle. Sopivat laipat tukevat hioma-
laikkaa ja vähentävät näin hiomalaikan murtu-
misriskiä. Katkaisulaikkojen laipat saattavat
poiketa muitten hiomalaikkojen laipoista.
f Älä käytä isompiin sähkötyökaluihin kuulu-
neita kuluneita hiomalaikkoja. Suurempien
sähkötyökalujen hiomalaikat eivät sovellu
pienempien sähkötyökalujen suuremmille
kierrosluvuille, ja ne voivat murtua.
Erityiset varo-ohjeet työskentelyyn teräshar-
jan kanssa
f Ota huomioon, että teräsharjasta irtoaa lan-
koja myös normaalikäytössä. Älä ylikuormi-
ta lankoja käyttämällä liian suurta painetta
työkappaletta vasten. Irti sinkoutuvat langan
kappaleet voivat helposti tunkeutua ohuen
vaatteen tai ihon läpi.
f Jos suojusta suositellaan, tulee sinun var-
mistaa, ettei suojus ja teräsharja voi kosket-
taa toisiaan. Lautas- ja kuppiharjojen halkai-
sijat voivat laajeta puristuspaineen ja
keskipakovoiman johdosta.
Lisävaro-ohjeita
Käytä suojalaseja.
OBJ_BUCH-1050-002.book Page 108 Tuesday, November 2, 2010 3:50 PM
Suomi | 109
Bosch Power Tools 1 609 929 S82 | (2.11.10)
f ytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevi-
en syöttöjohtojen paikallistamiseksi, tai
käänny paikallisen jakeluyhtiön puoleen.
Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipa-
loon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoit-
taminen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesi-
johtoon tunkeutuminen aiheuttaa aineellista
vahinkoa tai saattaa johtaa sähköiskuun.
f Vapauta käynnistyskytkin ja saata se off-
asentoon, jos virransyöttö keskeytyy esim.
sähkökatkoksen tai verkkopistotulpan ir-
rottamisen takia. Tämä estää tahattoman uu-
delleenkäynnistymisen.
f Varmista työkappale. Kiinnityslaitteilla tai
ruuvipenkissä kiinnitetty työkappale pysyy
tukevammin paikoillaan, kuin kädessä pidet-
tynä.
Toimintaselostus
Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh-
jeet. Turvallisuusohjeiden noudat-
tamisen laiminlyönti saattaa johtaa
sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka-
vaan loukkaantumiseen.
Käännä auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja
pidä se uloskäännettynä lukiessasi käyttöohjet-
ta.
Määräyksenmukainen käyttö
Sähkötyökalu on tarkoitettu metallin hiontaan ja
purseenpoistoon korundihiomatyökaluja käyttä-
en.
Sähkötyökalu soveltuu myös käytettäväksi teräs-
harjatyöhön.
Kuvassa olevat osat
Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik-
kasivussa olevaan sähkötyökalun kuvaan.
1 Kiinnitysmutteri (GGS 6 S)
2 Avoin, lukitusruuvilla varustettu suojus
(GGS 6 S)
3 Hiomakara
4 Kiinnityslaippa (GGS 6 S)
5 Karan kaula
6 Käynnistyskytkin
7 Käynnistyskytkimen käynnistysvarmistin/lu-
kituspainike
8 Pikakiinnitysmutteri *
9 Kiinnitysmutteri (GGS 6)
10 Kiristyslaippa
11 Umpinainen, lukkomutterilla varustettu suo-
jus (GGS 6)
12 Kiinnityslaippa (GGS 6)
13 Kahva (eristetty kädensija)
14 Laikkasuojuksen lukitusruuvi
15 lukkotappi
16 Sakara-avain kiinnitysmutteria varten
17 Osoitinmerkki
18 Lukkorengas
19 Suojuksen lukkomutteri
20 Kiintoavain, avainväli 24 mm*
*Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei
kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täydellisen tarvike-
luettelon tarvikeohjelmastamme.
Melu-/tärinätiedot
Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mu-
kaan.
Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen paineta-
so on: Äänen painetaso 86 dB(A); äänen tehota-
so 97 dB(A). Epävarmuus K=3 dB.
Käytä kuulonsuojaimia!
Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektori-
summa) mitattuna EN 60745 mukaan:
Pintahionta (rouhennus): Värähtelyemissioarvo
a
h
=2,5 m/s
2
, epävarmuus K=1,5 m/s
2
.
Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitat-
tu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän
mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalu-
jen vertailussa. Se soveltuu myös värähtelyrasi-
tuksen väliaikaiseen arviointiin.
Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun
pääasiallisia käyttötapoja. Jos sähkötyökalua
kuitenkin käytetään muissa töissä, poikkeavilla
vaihtotyökaluilla tai riittämättömästi huollettu-
na, saattaa värähtelytaso poiketa. Tämä saattaa
kasvattaa koko työaikajakson värähtelyrasitusta
huomattavasti.
OBJ_BUCH-1050-002.book Page 109 Tuesday, November 2, 2010 3:50 PM
110 | Suomi
1 609 929 S82 | (2.11.10) Bosch Power Tools
Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten
määrätyn työaikajakson aikana tulisi ottaa huo-
mioon myös se aika, jolloin laite on sammutettu-
na tai käy, mutta sitä ei tosiasiassa käytetä. Tä-
mä voi selvästi pienentää koko työaikajakson
värähtelyrasitusta.
Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suo-
jaksi värähtelyn vaikutukselta, kuten esimerkik-
si: Sähkötyökalujen ja vaihtotyökalujen huolto,
käsien pitäminen lämpiminä, työnkulun organi-
sointi.
Tekniset tiedot
Standardinmukaisuusvakuutus
Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh-
dassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa
seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir-
joja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY,
2006/42/EY määräysten mukaan.
Tekninen tiedosto kohdasta:
Robert Bosch GmbH, Postfach 10 01 56,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
23.09.2010
Asennus
f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-
kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.
Suojalaitteiden asennus
f Säädä suojukset niin, että kipinäsuihku
käyttäjän suuntaan estyy.
Laikkasuojus hiontaa varten (GGS 6 S)
(katso kuva A)
Aseta suojus 2 karan kaulaan. Sovita suojuksen
2 asento työtehtävän vaatimusten mukaan. Lu-
kitse suojus 2 lukitusruuvilla 14 ja kiristä lukitus-
ruuvia vähintään 10 Nm kiristystiukkuuteen.
Suorahiomakone GGS 6
Professional
GGS 6 S
Professional
Tuotenumero
0 601 214 0.. 0 601 214 1..
Ottoteho
W 1200 1150
Antoteho
W 720 670
Nimellinen kierrosluku
min
-1
6800 6800
Hiontakaran kierre
M 14 M 14
Karan maks. pituus
mm 31 31
Työkalunpidin
mm 20 20
Karan kaulan Ø
mm 43 43
Hiomatyökalun maks. halkaisija
mm 125 125
Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003
kg 3,9 3,9
Suojausluokka
/II /II
Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikkeavilla jännitteillä ja maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat
vaihdella.
Ota huomioon sähkötyökalusi mallikilvessä oleva tuotenumero. Yksittäisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdella.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1050-002.book Page 110 Tuesday, November 2, 2010 3:50 PM
Suomi | 111
Bosch Power Tools 1 609 929 S82 | (2.11.10)
Laikkasuojus hiontaa varten (GGS 6)
(katso kuva E)
Aseta suojus 11 karan kaulaan. Sovita suojuksen
11 asento työtehtävän vaatimusten mukaan. Lu-
kitse suojus 11 kahdella lukkomutterilla 19 ja ki-
ristä kiinnitysmutterit vähintään 10 Nm kiristys-
tiukkuuteen.
Sulje suojus 11 hiomatyökalun asennuksen jäl-
keen ja kiristä molemmat siipimutterit.
Hiomatyökalun asennus
Hiomatyökalun on pyörittävä moitteettomasti.
Älä jatka epäkeskeisten hiomatyökalujen käyt-
töä, vaan vaihda nämä hiomatyökalut tai oikaise
ne hiomakivellä (lisätarvike).
Hiomakiven avulla voit myös muotoilla mielival-
taisia erikoismuotoja hiomatyökalujen perus-
muodoista.
Varmista käyttäessäsi hiomatyökaluja, joissa on
kierreosa, että hiomakaran 3 pää ei kosketa hio-
matyökalun reiän pohjaa.
GGS 6 S (katso kuva B)
Kierrä hiomakaraa 3, kunnes hiomakaran 3
reikä ja kotelon aukot ovat kohdakkain. Työn-
nä lukkotappi 15 hiomakaran 3 reiän läpi.
Avaa kiinnitysmutteri 1 toimitukseen kuulu-
valla sakara-avaimella 16 ja poista se.
Puhdista hiomakara 3 ja kaikki asennettavat
osat.
Aseta hiomatyökalu paikoilleen ja kiristä kiin-
nitysmutteri 1 sakara-avaimella 16. Tarkista,
että hiomatyökalu pystyy kiertymään vapaas-
ti suojuksen 2 sisällä.
f ytä kartiomaisia hiomatyökaluja ainoas-
taan yhdessä avoimen suojuksen 2 ja sopi-
van kiinnitysjärjestelmän (kiinnitysmutteri
1 sekä kiinnityslaippa 4) kanssa.
GGS 6 (katso kuva F)
Kierrä hiomakaraa 3, kunnes hiomakaran 3
reikä ja kotelon aukot ovat kohdakkain. Työn-
nä lukkotappi 15 hiomakaran 3 reiän läpi.
Avaa kiinnitysmutteri 9 kiintoavaimella 20
(avainväli 24 mm) kiertämällä sitä vastapäi-
vään.
Poista kiristyslaippa 10.
Puhdista hiomakara 3 ja kaikki asennettavat
osat.
–Aseta hiomatyökalu ja kiristyslaippa 10 pai-
koilleen ja kiristä kiinnitysmutteri 9 kiinto-
avaimella 20 (avainväli 24 mm). Tarkista, että
hiomatyökalu pystyy kiertymään vapaasti
suojuksen 11 sisällä.
f ytä suoria hiomatyökaluja ainoastaan yh-
dessä umpinaisen suojuksen 11 ja sopivan
kiinnitysjärjestelmän (kiinnitysmutteri 9 se-
kä kiristyslaippa 10 ja kiinnityslaippa 12)
kanssa.
Kiinnityslaipan vaihto (katso kuva D)
GGS 6 S
Käytä kartiomaisen hiomatyökalun kiinnitykseen
kiinnityslaippaa 4, kiinnitysmutteria 1 ja avointa
suojusta 2.
Nosta joustava lukkorengas 18 ruuvitaltalla ylös
hiomakaran 3 urasta ja poista kiinnityslaippa 4.
Asenna sopiva kiinnityslaippa 4 johdonmukai-
sesti.
GGS 6
Käytä suoran hiomatyökalun kiinnitykseen kiin-
nityslaippaa 12, kiinnitysmutteria 9 kiristyslaip-
paa 10 ja umpinaista suojusta 11.
Nosta joustava lukkorengas 18 ruuvitaltalla ylös
hiomakaran 3 urasta ja poista kiinnityslaippa 12.
Asenna sopiva kiinnityslaippa 12 johdonmukai-
sesti.
Pikakiinnitysmutteri
(GGS 6 S) (katso kuva C)
Helpon työkalukiinnityksen aikaansaamiseksi il-
man työkaluja, voit kiinnitysmutterin 1 sijasta
käyttää pikakiinnitysmutteria 8.
f Pikakiinnitysmutteria 8 ei saa käyttää harjo-
jen kanssa.
Käytä yksinomaan virheetöntä, moitteettomas-
sa kunnossa olevaa pikakiinnitysmutteria 8.
Tarkista mutteria kiinnittäessäsi, että pikakiin-
nitysmutterin 8 sivu, jossa on tekstiä ei osoita
hiomalaikkaa; nuolen tulee osoittaa indeksi-
merkkiä 17.
OBJ_BUCH-1050-002.book Page 111 Tuesday, November 2, 2010 3:50 PM
112 | Suomi
1 609 929 S82 | (2.11.10) Bosch Power Tools
Asianmukaisesti kiinnitetyn, ehjän pikakiinnitys-
mutterin voit irrottaa käsin, kiertämällä uurret-
tua rengasta vastapäivään. Älä koskaan irrota
kiinnijuuttunutta pikakiinnitysmutteria pih-
deillä, vaan käytä sakara-avainta 16.
Pölyn ja lastun poistoimu
f Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen,
muutamien puulaatujen, kivennäisten ja me-
tallin pölyt voivat olla terveydelle vaarallisia.
Pölyn kosketus tai hengitys saattaa aiheuttaa
käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille aller-
gisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia.
Määrättyjä pölyjä, kuten tammen- tai pyökin-
pölyä pidetään karsinogeenisena, eritoten
yhdessä puukäsittelyssä käytettyjen lisäai-
neiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine).
Asbestipitoisia aineita saavat käsitellä vain
ammattilaiset.
Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletukses-
ta.
Suosittelemme käyttämään suodatus-
luokan P2 hengityssuojanaamaria.
Ota huomioon maassasi voimassaolevat
säännökset, koskien käsiteltäviä materiaale-
ja.
f Vältä pölynkertymää työpaikalla. Pöly saat-
taa helposti syttyä palamaan.
Käyttö
Käyttöönotto
f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen
jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikil-
vessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laittei-
ta voidaan käyttää myös 220 V verkoissa.
Käynnistys ja pysäytys
Sähkötyökalun käyttöönotto painamalla ensin
käynnistysvarmistinta 7 eteenpäin ja painamalla
samalla käynnistyskytkintä 6 sekä pitämällä se
painettuna.
Lukitse painettu käynnistyskytkin 6 työntämällä
lukituskytkin 7 pidemmälle eteen.
Sammuta sähkötyökalu päästämällä käynnistys-
kytkin 6 vapaaksi tai, jos se on lukittuna painat
lyhyesti käynnistyskytkintä 6 ja päästat sen sit-
ten vapaaksi.
f Tarkista hiomatyökalut ennen käyttöä. Hio-
matyökalun tulee olla moitteettomasti
asennettu ja sen täytyy pystyä pyörimään
vapaasti. Suorita vähintään 1 minuutin koe-
käyttö ilman kuormitusta. Älä käytä vaurioi-
tuneita, epämuotoisia tai täriseviä hioma-
työkaluja. Vaurioituneet hiomatyökalut
voivat mennä palasiksi ja aiheuttaa loukkaan-
tumisia.
Työskentelyohjeita
Liikuta hiomatyökalu kevyesti painaen edesta-
kaisin, jotta saisit optimaalisen työtuloksen. Lii-
an voimakas paine pienentää sähkötyökalun te-
hoa ja hiomatyökalu kuluu nopeammin.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-
kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.
f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun
tuuletusaukkoja puhtaana, jotta voit työs-
kennellä hyvin ja turvallisesti.
f ytä aina äärimmäisissä käyttöolosuhteis-
sa mahdollisuuksien mukaan imulaitetta.
Puhalla usein tuuletusaukot puhtaiksi ja lii-
tä vikavirta-suojakytkimen (FI-) kautta. Me-
tallia työstettäessä saattaa sähkötyökalun si-
sälle kerääntyä johtavaa pölyä.
Sähkötyökalun suojaeristys saattaa vahin-
goittua.
Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistukses-
ta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vi-
kaa, tulee korjaus antaa Bosch-keskushuollon
tehtäväksi.
Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa
10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy lait-
teen mallikilvestä.
OBJ_BUCH-1050-002.book Page 112 Tuesday, November 2, 2010 3:50 PM
Suomi | 113
Bosch Power Tools 1 609 929 S82 | (2.11.10)
Huolto ja asiakasneuvonta
Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa se-
kä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspii-
rustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoit-
teesta:
www.bosch-pt.com
Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua
tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa, käyttöä ja
säätöä koskevissa kysymyksissä.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Puh.: +358 (10) 480 8363
Faksi: +358 (09) 870 2318
www.bosch.fi
Hävitys
Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee
toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja
elektroniikkalaitteita koskevan di-
rektiivin 2002/96/EY ja sen kansal-
listen lakien muunnosten mukaan,
tulee käyttökelvottomat sähkötyö-
kalut kerätä erikseen ja toimittaa
ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
OBJ_BUCH-1050-002.book Page 113 Tuesday, November 2, 2010 3:50 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286

Bosch GGS Professional 6S Käyttö ohjeet

Luokka
Straight grinders
Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä ohje sopii myös