Sony DSC-RX10M2 Cyber-shot, DSC-RX10M2 Omistajan opas

  • Olen lukenut tämän digitaalikameran DSC-RX10M2 käyttöoppaan ja voin vastata kysymyksiisi sen ominaisuuksista ja käytöstä. Opi esimerkiksi akun lataamisesta, muistikorttien käytöstä ja kameran monista kuvaustiloista. Olen valmis auttamaan sinua.
  • Mistä löydän kameran käyttöohjeet?
    Miten lataan kameran akun?
    Millaisia muistikortteja kamera tukee?
FI
2
Kamerassa on sisäänrakennettu käyttöopas.
Kameran sis. opas
[Oman painikkeen as.] -toiminnon avulla voit määrittää kameran sisäisen
oppaan haluamaasi painikkeeseen.
Kameran sisäinen opas näyttää valittuna olevan valikkotoiminnon tai
asetuksen selityksen.
1 MENU-painike t (Omat asetukset) t [Oman painikkeen as.] t
Valitse haluttu toiminnolle määritetty painike. t [Kameran sis. opas]
2 Paina MENU-painiketta ja valitse kiekkopainikkeella MENU-kohde,
jonka selityksen haluat lukea, ja paina sitten painiketta, johon [Kameran
sis. opas] on määritetty.
Suomi
Lisätietojen saaminen kamerasta
(”Käyttöopas”)
Käyttöopas on online-käyttöopas. Voit lukea Käyttöopas-
tiedoston tietokoneella tai älypuhelimella.
Siinä on yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista
toiminnoista.
URL:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1540/h_zz/
Oppaan tarkasteleminen
FI
3
FI
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
– SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
VAARA
NOUDATA NÄITÄ OHJEITA HUOLELLISESTI
TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN VAARAN
PIENENTÄMISEKSI.
[ Akku
Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo tai
palovammoja. Huomioi seuraavat varoitukset.
Akkua ei saa purkaa.
Akkua ei saa murskata eikä siihen saa kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua vasaralla, pudota
sitä tai astu sen päälle.
Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun navat siten, että ne eivät pääse
kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
Akku on säilytettävä alle 60 °C:n lämpötilassa. Akku on suojattava suoralta
auringonvalolta. Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity aurinkoon.
Akkua ei saa hävittää polttamalla.
Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium-ioniakkuja.
Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa laturia.
Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta.
Säilytettävä kuivassa paikassa.
Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen.
Hävitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa kuvatulla tavalla.
[ Verkkolaite
Käytä lähellä olevaa pistorasiaa verkkolaitetta käytettäessä. Irrota verkkolaite pistorasiasta
välittömästi, jos laitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä.
VAROITUS
VAROITUS
FI
4
[ Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japani
EU vaatimusten mukaisuus: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Saksa
Sony Corporation vakuuttaa täten, että tämä laitteisto on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja muiden ehtojen mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
[ Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen
(epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli
(esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-määräyksen raja-arvojen mukainen
käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja
ääneen.
Euroopassa oleville asiakkaille
FI
5
FI
[ Käytöstä poistettujen paristojen ja sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävitys (koskee Euroopan unionia sekä
muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä).
Tämä symboli laitteessa, paristossa tai pakkauksessa tarkoittaa, ettei
laitetta ja paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia
ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea
(Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän
kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että nämä laitteet ja paristot poistetaan käytöstä asiaan
kuuluvalla tavalla, autat estämään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja
ihmisten terveydelle, joita näiden tuotteiden väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa.
Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu paristo käsitellään asianmukaisesti, tulee nämä
tuotteet viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo poistetaan tuotteesta
turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen kierrätyksestä huolehtivaan
vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta,
jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote tai paristo on ostettu.
FI
6
Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän.
Kamera (1)
Ladattava akku NP-FW50 (1)
Micro USB -kaapeli (1)
Verkkolaite (1)
Verkkovirtajohto (ei mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa) (1)
Olkahihna (1)
Objektiivinsuojus (1)
Vastavalosuoja (1)
Kengän suojus (1) (kiinnitetty kameraan)
Okulaarin kuppi (1) (kiinnitetty kameraan)
Käyttöopas (tämä opas) (1)
Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
Tässä oppaassa selitetään Wi-Fi-yhteyttä tarvitsevat toiminnot.
Tietoja kieliasetuksesta
Vaihda tarvittaessa näytön kieli ennen kameran käyttämistä (sivu 17).
Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen
Lisätietoja Wi-Fi-toiminnoista/yhden kosketuksen (NFC) toiminnoista:
katso Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (mukana) tai Käyttöopas
(sivu 2).
FI
7
FI
A ON/OFF (Virta) -kytkin
B Suljinpainike
C Kuvattaessa: W/T (zoom) -vipu
Katseltaessa: (Hakemisto)
-vipu/Toistozoomaus-vipu
D Itselaukaisimen valo/
AF-apuvalo
E Aukon indeksi
F Objektiivi
G sirengas
Voit zoomata käsirenkaan
avulla automaattisessa
tarkennustilassa. Voit säätää
tarkennusta käsirenkaalla
manuaalisessa tarkennustilassa
tai suorassa manuaalisessa
tarkennustilassa.
H Valotuksen korjauspainike
I Salamavalo
J Moniliitäntäkenkä*
K Tilapyörä
(Automaattinen tila)/
(Ohjelmoitava)/
(Aukko etusijalla)/
(Suljinaika etusijalla)/
(Käsivalotus)/
(Palauta rekisteri)/
(Video)/
(Korkea kuvanopeus)/
(Pyyhkäisypanor.)/
(Valotusohjelma)
L Koukku olkahihnaa varten
M Tarkennuksen tilapainike
N Aukkorengas
A (Näyttöpaneelin valaistus)
-painike
B Mikrofoni
C Etsin
D Diopterin säätöpainike
E MOVIE (Video) -painike
Osien tunnistaminen
FI
8
F (Salaman ponnautus) -painike
G Näyttöpaneeli
H C1 (Mukautus 1) -painike
I Koukku olkahihnaa varten
J Muistikorttipaikka
K Muistikortin kansi
L Käytön merkkivalo
A MENU-painike
B Kaiutin
C m (Mikrofoni) -pistoke
Kun kytketään ulkoinen
mikrofoni, kamera vaihtaa
sisäisestä mikrofonista ulkoiseen
mikrofoniin. Jos ulkoinen
mikrofoni tarvitsee virtaa
ulkoisesta virtalähteestä, kamera
syöttää virtaa mikrofonille.
D i (Kuulokkeet) -pistoke
E Multi/micro USB -liitin*
Tukee Micro USB
-yhteensopivaa laitetta.
F HDMI-mikroliitin
G Latausvalo
H Silmäanturi
I Monitori
J Kiekkopainike
K Säätöpainike
L Kuvattaessa: AEL (AE-lukitus)
-painike
Katseltaessa:
(Toistozoomaus) -painike
M Kuvattaessa: Fn (Toiminto)
-painike
Katseltaessa: (Lähetä
älypuhelim.) -painike
N Kuvattaessa: C2 (Mukautus 2)
-painike
Katseltaessa: (Poista) -painike
O (Toisto) -painike
A Aukon napsautusrengas
Aseta aukon napsautusrengas
asentoon OFF, kun kuvaat
videoita. Jos muutat aukon arvoa
videota kuvattaessa, kun aukon
napsautusrengas on asennossa
ON, aukkorenkaan ääni tallentuu.
B Wi-Fi-antenni (sisäänrakennettu)
FI
9
FI
C (N-merkki)
Kosketa merkkiä, kun liität
kameran NFC-toiminnolla
varustettuun älypuhelimeen.
NFC (Near Field
Communication) on
kansainvälinen lyhyen kantaman
langattoman tiedonsiirtotekniikan
standardi.
D Akun lukitusvipu
E Akkulokero
F Liitäntälevyn kansi
Käytä tätä AC-PW20-
verkkolaitteen kanssa (myydään
erikseen). Aseta liitäntälevy
akkukoteloon ja vedä sitten johto
liitäntälevyn kannen läpi alla
olevassa kuvassa osoitetulla
tavalla.
Varmista, että johto ei puserru,
kun suljet kannen.
G Akun kansi
H Jalustan liitäntäkolo
Käytä jalustaa, jonka ruuvin
pituus on alle 5,5 mm. Muussa
tapauksessa et voi kiinnittää
kameraa tukevasti, ja kamera voi
vahingoittua.
* Lisätietoja moniliitäntäkengän ja
multi/micro USB -liittimen kanssa
yhteensopivista lisälaitteista on
saatavana Sony-web-sivustolta,
Sony-jälleenmyyjältä tai paikallisesta
valtuutetusta Sony-huollosta.
Lisäksi voit käyttää lisälaitekengän
kanssa yhteensopivia varusteita.
Toimintaa muiden valmistajien
lisälaitteiden kanssa ei taata.
FI
10
Akun asettaminen
1
Avaa kansi.
2
Aseta akku.
Samalla kun painat akun lukitusvipua, aseta akku paikalleen kuvan
osoittamalla tavalla. Varmista, että akun lukitusvipu lukittuu, kun akku
on paikallaan.
Jos kansi suljetaan, kun paristo ei ole kunnolla paikallaan, kamera voi
vahingoittua.
Akun lukitusvipu
FI
11
FI
Akun lataaminen
1
Liitä kamera verkkolaitteeseen (mukana) micro USB
-kaapelilla (mukana).
2
Liitä verkkolaite seinäpistorasiaan.
Latausvalo syttyy oranssina, ja lataus käynnistyy.
Sammuta kamera akun latauksen ajaksi.
Akku voidaan ladata, vaikka sen varausta olisi vielä jäljellä.
Jos latausvalo vilkkuu eikä lataus ole päättynyt, irrota akku ja aseta se
uudelleen.
Virtajohto
Asiakkaat Yhdysvalloissa ja
Kanadassa
Asiakkaat muissa maissa/muilla
alueilla kuin Yhdysvalloissa ja
Kanadassa
Latausvalo
Palaa: Lataus käynnissä
Ei pala: Lataus päättynyt
Vilkkuu:
Latausvirhe tai lataus
keskeytetty tilapäisesti,
koska kamera ei ole
oikealla lämpötila-alueella
FI
12
Jos kameran latausvalo vilkkuu, kun verkkolaite on liitetty pistorasiaan, se
tarkoittaa, että lataus on keskeytetty tilapäisesti, koska lämpötila on suositellun
alueen ulkopuolella. Kun lämpötila palaa asianmukaiselle alueelle, lataus jatkuu.
Suosittelemme, että akku ladataan ympäristön lämpötilassa 10 °C – 30 °C.
Akkua ei ehkä voi ladata tehokkaasti, jos sen liitinosa on likainen. Puhdista tällöin
akun liitinosa pyyhkimällä pöly kevyesti pois pehmeällä liinalla tai vanupuikolla.
Kytke verkkolaite (mukana) lähimpään seinäpistorasiaan. Jos verkkolaitteen
käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä, kytke virtalähde välittömästi irti
irrottamalla sen pistoke pistorasiasta.
Kun lataus on päättynyt, irrota verkkolaite pistorasiasta.
Käytä vain aitoja Sony-merkkisiä akkuja, micro USB -kaapelia (mukana) ja
verkkolaitetta (mukana).
Virtaa syötetään kuvauksen/toiston aikana, jos kamera on liitetty pistorasiaan AC-
PW20-verkkolaitteen (myydään erikseen) avulla.
x
Latausaika (Täysi lataus)
Latausaika on noin 310 min. verkkolaitetta (mukana) käytettäessä. Latauksen
merkkivalo syttyy kerran ja sammuu sitten heti, kun akku on ladattu täyteen.
Yllä oleva latausaika on aika, joka tarvitaan täysin tyhjentyneen akun lataamiseen
25 °C:ssa. Lataus voi kestää pidempään käyttöolojen ja olosuhteiden mukaan.
Huomautuksia
Huomautuksia
FI
13
FI
x
Lataus tietokoneeseen liittämällä
Akku voidaan ladata liittämällä kamera tietokoneeseen micro USB -kaapelilla.
Liitä kamera tietokoneeseen, kun kamera on sammutettu.
Jos kamera liitetään kannettavaan tietokoneeseen, jota ei ole liitetty
virtalähteeseen, tietokoneen akku tyhjenee. Älä lataa pitkiä aikoja.
Älä käynnistä/sammuta tietokonetta, käynnistä sitä uudelleen tai palauta sitä
lepotilasta, kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB-yhteys. Tämä
voi aiheuttaa kameran toimintahäiriön. Irrota kamera tietokoneesta ennen
tietokoneen käynnistämistä/sammuttamista, uudelleenkäynnistämistä tai
palauttamista lepotilasta.
Lataus itse kootulla tai muunnellulla tietokoneella ei välttämättä onnistu.
Huomautuksia
USB-liittimeen
FI
14
x
Akun kestoaika sekä tallennettavissa/toistettavissa
olevien kuvien määrä
Yllä oleva kuvien määrä on voimassa, kun akku on ladattu täyteen. Kuvien määrä
voi pienentyä käyttöolosuhteiden mukaan.
Tallennettavissa olevien kuvien määrä koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa:
– Sonyn Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) -muistikortin (myydään erikseen)
käyttö
– Akkua käytetään ympäristön lämpötilan ollessa 25 °C.
– [Näyttölaatu]-asetukseksi on valittu [Normaali]
Kuvaus (valokuvat) -määrä perustuu CIPA-standardiin ja koskee kuvausta
seuraavissa olosuhteissa:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP-asetukseksi on valittu [Näytä kaikki tied.].
– Kuva otetaan 30 sekunnin välein.
– Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T.
– Salama välähtää joka toisella kerralla.
– Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla.
Videokuvauksen minuuttimäärät perustuvat CIPA-standardiin ja koskevat
kuvausta seuraavissa olosuhteissa:
– [ Tallennusasetus]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)
– Tyypillinen videokuvaus: Akun kesto perustuu kuvauksen toistuvaan
aloittamiseen/lopettamiseen, zoomaukseen, virran kytkemiseen päälle/pois yms.
– Jatkuva videokuvaus: Akun kesto perustuu keskeytymättömään kuvaukseen,
kunnes raja (29 minuuttia) saavutetaan ja kun kuvausta sitten jatketaan painamalla
MOVIE-painiketta uudelleen. Muita toimintoja, kuten zoomausta, ei käytetä.
x
Virran syöttäminen
Voit käyttää verkkolaitetta (mukana) syöttämään virtaa kuvauksen tai toiston
aikana, mikä vähentää akun kulutusta.
Akun kestoaika Kuvien määrä
Kuvaus
(valokuvat)
Monitori Noin 400 kuvaa
Etsin Noin 360 kuvaa
Tyypillinen
videokuvaus
Monitori Noin 65 min.
Etsin Noin 65 min.
Jatkuva
videokuvaus
Monitori Noin 130 min.
Etsin Noin 135 min.
Katselu (valokuvat) Noin 315 min. Noin 6300 kuvaa
Huomautuksia
FI
15
FI
Kamera ei aktivoidu, jos akku on tyhjä. Aseta riittävästi ladattu akku kameraan.
Jos kameraa käytetään, kun virtaa syötetään pistorasiasta, varmista, että
monitorissa näkyy kuvake ( ).
Älä irrota akkua, kun virtaa syötetään pistorasiasta. Jos akku irrotetaan, kamera
sammuu.
Älä irrota akkua, kun käytön merkkivalo (sivu 8) palaa. Muistikortissa olevat
tiedot voivat vioittua.
Niin kauan kuin virta on päällä, akku ei lataudu, vaikka kamera olisi liitetty
verkkolaitteeseen.
Tietyissä olosuhteissa akusta saatetaan syöttää lisävirtaa, vaikka käytettäisiinkin
verkkolaitetta.
Kun virtaa syötetään USB-liitännän kautta, lämpötila kameran sisällä nousee ja
jatkuva tallennusaika lyhenee.
Huomautuksia
Muistikortin (myydään erikseen) asettaminen
1
Avaa kansi.
2
Aseta muistikortti.
Kun lovettu kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan, aseta
muistikortti paikalleen, kunnes se napsahtaa.
3
Sulje kansi.
Varmista, että lovettu kulma
osoittaa oikeaan suuntaan.
FI
16
x
Muistikortit, joita voidaan käyttää
*1
SD-nopeusluokka 4: tai nopeampi, tai UHS-nopeusluokka 1: tai
nopeampi
*2
Muistikortit, jotka täyttävät kaikki seuraavat ehdot:
– Kapasiteetti vähintään 64 Gt
– SD-nopeusluokka 10: , tai UHS-nopeusluokka 1: tai nopeampi
Kun tallennetaan nopeudella 100 Mb/s tai suuremmalla, tarvitaan UHS-
nopeusluokka 3: .
Lisätietoja tallennuskelpoisten kuvien määrästä ja videoiden tallennuskelpoisesta
ajasta on sivuilla 31–32. Valitse halutun kokoinen muistikortti taulukoiden avulla.
Kaikkien muistikorttien toimivuutta ei taata. Jos muistikortti ei ole Sonyn
valmistama, kysy neuvoa sen valmistajalta.
Kun kameran kanssa käytetään Memory Stick Micro- tai microSD-muistikortteja,
muista käyttää asianmukaista sovitinta.
x
Muistikortin/akun poistaminen
Muistikortti: Poista muistikortti painamalla sitä sisään kerran.
Akku: Liu’uta akun lukitusvipua. Varo, että et pudota akkua.
Älä koskaan irrota muistikorttia/akkua käytön merkkivalon (sivu 8) palaessa.
Muistikortilla oleva data voi vahingoittua.
Muistikortti Valokuvat
Videot
MP4 AVCHD XAVC S
Memory Stick PRO Duo
(vain Mark2) (vain Mark2)
Memory Stick PRO-HG
Duo™
Memory Stick Micro
(M2)
(vain Mark2) (vain Mark2)
SD-muistikortti
*1 *1
SDHC-muistikortti
SDXC-muistikortti
*1 *1 *2
microSD-muistikortti
*1 *1
microSDHC-muistikortti
microSDXC-muistikortti
*1 *1 *2
Huomautuksia
Huomautuksia
FI
17
FI
Kielen ja kellon asettaminen
1
Aseta ON/OFF (Virta) -kytkin asentoon ON.
Kielen asetusnäyttö tulee esiin, kun kameran virta kytketään päälle
ensimmäisen kerran.
Virran kytkeytyminen ja käytön salliminen voi kestää jonkin aikaa.
2
Valitse haluamasi kieli ja paina sitten
kiekkopainikkeessa z.
Päivämäärän ja kellonajan asetusnäyttö tulee esiin.
3
Tarkista, että näytössä on valittu [Syötä], ja paina sitten
z.
4
Valitse haluamasi maantieteellinen sijainti
noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita ja paina sitten
z.
5
Aseta [Kesäaika], [Päivämäärä/aika] ja
[Päivämäärämuoto] ja paina sitten z.
Kun asetetaan [Päivämäärä/aika], keskiyö on 12:00 AM ja keskipäivä
on 12:00 PM.
6
Tarkista, että [Syötä] on valittu, ja paina sitten z.
Kiekkopainike
ON/OFF (virta)
Valitse kohteet: v/V/b/B
Aseta päivämäärän ja kellonajan
numeroarvo:
v/V//
Aseta:
z
FI
18
Valokuvien kuvaaminen
Videoiden kuvaaminen
Älä vedä salamaa ylös käsin. Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Jos käytetään zoomaustoimintoa videokuvauksen aikana, kameran toimintaääni
tallentuu. Kameran toimintaääni tallentuu etenkin, kun [Zoomausnopeus]-
asetukseksi on valittu [Nopea] ja [Renkaan Zoom-toim.] -asetukseksi on valittu
[Nopea]. MOVIE-painikkeen toimintaääni voi tallentua myös, kun videon
tallennus lopetetaan.
Jatkuva videokuvaus on mahdollista enintään noin 29 minuutin ajan kerrallaan
kameran oletusasetuksilla ja kun ympäristön lämpötila on noin 25 °C. Kun videon
tallennus on lopetettu, voit aloittaa tallennuksen uudelleen painamalla MOVIE-
painiketta uudelleen. Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi
ympäristön lämpötilan mukaan.
Valokuvien tai videoiden kuvaaminen
1
Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin.
Kun kuva on tarkennettu, kuuluu äänimerkki ja z- tai -merkkivalo
syttyy.
2
Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan.
1
Aloita tallennus painamalla MOVIE (Video) -painiketta.
Muuta zoomauskerrointa W/T (zoom) -vivulla.
2
Voit pysäyttää tallennuksen painamalla MOVIE-
painiketta uudelleen.
Huomautuksia
Tilapyörä
Suljinpainike
: Automaattinen tila
: Video
MOVIE
W/T (zoom)
-vipu
W: loitonna
T: lähennä
FI
19
FI
x
Edellisen/seuraavan kuvan valitseminen
Valitse kuva painamalla kiekkopainikkeessa B (seuraava)/b (edellinen) tai
kiertämällä kiekkopainiketta. Katsele videoita painamalla kiekkopainikkeen
keskelz.
x
Kuvan poistaminen
1 Paina C2/ (Poista) -painiketta.
2 Valitse [Poista] painamalla kiekkopainikkeessa v ja paina sitten z.
x
Palaaminen kuvien ottamiseen
Paina suljinpainike puoliväliin.
Kuvien katseleminen
1
Paina (Toisto) -painiketta.
C2/ (Poista)
Kiekkopainike
(Toisto)
W: loitonna
T: lähennä
Valitse kuvat: B (seuraava)/
b (edellinen) tai kierrä
kiekkopainiketta
Aseta: z
FI
20
x
Kiekkopainike
DISP (Näytä sisältö): Voit vaihtaa ruutunäytön.
z (Vakio): Oletusarvoisesti [AF-lukitus] on määritetty tähän painikkeeseen.
x
Fn (Toiminto) -painike
Voit rekisteröidä 12 toimintoa ja käyttää niitä kuvauksen aikana.
1 Paina Fn (Toiminto) -painiketta.
2 Valitse haluamasi toiminto painamalla kiekkopainikkeessa v/V/b/B.
3 Valitse asetusarvo kiertämällä kiekkopainiketta.
x
Säätöpainike
Voit muuttaa kunkin kuvaustilan asianmukaista asetusta välittömästi
kiertämällä säätöpainiketta.
Muiden toimintojen esittely
Säätöpainike
Kiekkopainike
Fn (Toiminto)
MENU
FI
21
FI
x
Valikkokohteet
(Kamera- asetukset)
Kuvakoko Valitsee valokuvien koon.
Kuvasuhde Valitsee valokuvien kuvasuhteen.
Laatu Asettaa valokuvien kuvanlaadun.
Kuvakoko (Dual Rec)
Asettaa videon tallennuksen aikana otettavien
valokuvien koon.
Laatu(Dual Rec)
Asettaa videon tallennuksen aikana otettavien
valokuvien kuvanlaadun.
Tiedostomuoto Valitsee videotiedostomuodon.
Tallennusasetus Valitsee tallennettavan videoruudun koon.
Kaksoisvideotallen.
Valitsee, tallennetaanko samanaikaisesti XAVC S
-video ja MP4-video vai AVCHD-video ja MP4-
video.
HFR-asetukset Asettaa korkean kuvanopeuden kuvausasetukset.
Panoraama: Koko Valitsee panoraamakuvien koon.
Panoraama: Suunta Asettaa panoraamakuvien kuvaussuunnan.
Kuvanottotapa
Asettaa kuvanottotavan esimerkiksi jatkuvaa
kuvausta varten.
Haarukointiaset.
Määrittää itselaukaisinkuvauksen haarukointitilassa,
valotushaarukoinnin kuvausjärjestyksen ja
valkotasapainon haarukoinnin.
Salaman tila Asettaa salaman asetukset.
Salamakorjaus Säätää salaman voimakkuutta.
Punasilm. vähennys Vähentää punasilmäisyyttä, kun käytetään salamaa.
Tarkennusalue Valitsee tarkennusalueen.
AF-valaisin
Asettaa AF-valaisimen, joka antaa valoa hämärään
kohtaukseen tarkennuksen helpottamiseksi.
Valotuksen korjaus Korjaa koko kuvan kirkkautta.
ISO Säätää valoisuusherkkyyttä.
ISO AUTO min.sul.n.
Asettaa pisimmän valotusajan, jolla ISO-herkkyys
alkaa muuttua [ISO AUTO]-tilassa.
/