HOTPOINT/ARISTON UPSO 1721 F J Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

4
Τεχνική Υποστήριξη
Πριν απευθυνθείτε στην Τεχνική Υποστήριξη:
Βεβαιωθείτε αν η ανωμαλία μπορεί να αντιμετωπιστεί
αυτόνομα (βλέπε Ανωμαλίες και λύσεις).
Αν παρά τους όλους ελέγχους, η συσκευή δεν λειτουργεί
και το πρόβλημα που διαπιστώσατε συνεχίζει να υφίσταται,
καλέστε το πλησιέστερο Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης.
Γνωστοποιήστε:
τον τύπο της ανωμαλίας
το μοντέλο της μηχανής (Mod.)
τον αριθμό σειράς (S/N)
Οι πληροφορίες αυτές βρίσκονται στην ταμπελίτσα
χαρακτηριστικών στο διαμέρισμα ψυγείου κάτω αριστερά.
Μην προστρέχετε ποτέ σε μη εξουσιοδοτημένους τεχνικούς
και να αρνείσθε πάντα την εγκατάσταση ανταλλακτικών μη
αυθεντικών.
Huoltoapu
Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista:
• Tarkista,voidaankohäiriöpoistaaominvoimin(katsoHäiriöt
jakorjaustoimet).
• Joskaikistatarkistuksistahuolimattalaiteeitoimija
havaitsemasivikaonolemassaedelleen,soitalähimpään
Huoltoapuun.
Ilmoita:
• häiriöntyyppi
• koneenmalli(Mod.)
• sarjanumero(S/N)
Nämätiedotlöytyvätjääkaappiosastonalavasemmalla
olevastatietolaatasta.
Älä käytä koskaan valtuuttamattomia teknikoita ja kieltäydy
aina muiden kuin alkuperäisten varaosien käytöstä.
Servis
Preden pokličete servis:
Preverite, ali motnje ne morete odpraviti sami (glej
Odpravljanje težav).
Če kljub vašim kontrolam aparat ne deluje pravilno in se
motnja nadaljuje, pokličite na najbližji pooblaščeni servis.
Sporočite naslednje:
tip motnje
model aparata (mod.)
serijsko številko (S/N)
Ti podatki se nahajajo na tablici s tehničnimi podatki, ki se
nahaja spodaj levo v hladilniku.
Ne obračajte se na nepooblaščene serviserje in ne dovolite
vgradnje neoriginalnih rezervnih delov.
Servisiranje
Prije pozivanja Servisne službe:
provjerite možete li sami otkloniti nepravilnost (vidi
“Nepravilnosti i njihovo uklanjanje”).
Ako i pored svih provjera uređaj ne radi, odnosno
nepravilnost koju ste uočili i dalje postoji, pozovite najbliži
Servisni centar.
Priopćite:
vrstu nepravilnosti,
model uređaja (Mod.),
serijski broj (S/N).
Ti se podaci nalaze na pločici s karakteristikama smještenoj
dole lijevo u hladnjaku.
Nemojte se obraćati neovlaštenim tehničarima i ne
prihvaćajte instaliranje dopunskih dijelova koji nisu
originalni.
- model
- modell
- modell
 
- μοντέλο
- malli
 
- model
- model
- modell
-serienummer
- serienummer
- serienummer
  
- αριθμός σειράς
- sarjanumero
  
- serijski broj
- serijska številka
- sorozatszám
8
Laitteen kuvaus
Ohjauspaneeli
1. PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ
 Kokolaitevoidaankääntääpoispäältäpainamallatätä
painiketta2sekunninajan.Viimeksiasetettuarvonäkyy
näytöllä.Painatätäpainikettakääntääksesilaitteenpois
päältä.Tällöinkuuluumerkkiääni,jokailmaisee“laitteen
kääntymisenpoispäältä”.
2. PAKASTIN lämpötilanilmaisin
 Esittääjääkaappitilanlämpötilan
3. PAKASTIN lämpötila-asetus
 Voitsäätääjääkaapinlämpötilaasyklisesti,semyös
varmistaavalitunlämpötilannäytöllä.
4 MerkkivaloQUICK FREEZE (pikapakastus):syttyy,
 kunpainetaanpainikettaQUICK FREEZE
5 PainikeQUICK FREEZE (pikapakastus)jääkaappiosaston
lämpötilanjäähdyttämiseksinopeasti.Sitäpainettaessa
syttyymerkkivaloQUICK FREEZE(katsoKäynnistysja
käyttö).
Περιγραφή της συσκευής
Πίνακας χειρισμού και ελέγχου
1. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ (ON/OFF)
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε όλο το προϊόν πατώντας αυτό
το κουμπί για 2 δευτερόλεπτα.
Στην οθόνη εμφανίζεται η τελευταία ρυθμισμένη τιμή.
Πατήστε αυτό το κουμπί αν θέλετε να απενεργοποιήσετε τη
συσκευή. Ένα ηχητικό σήμα θα επιβεβαιώσει την “μετάβαση
του προϊόντος σε απενεργοποιημένη κατάσταση”.
2. Ένδειξη θερμοκρασίας ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ
Δείχνει τη θερμοκρασία του χώρου συντήρησης.
3. Ρύθμιση θερμοκρασίας ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ
Σας επιτρέπει να αλλάξετε την τιμή της θερμοκρασίας
συντήρησης, με κυκλικό τρόπο. Επίσης επιβεβαιώνει την
επιλεγμένη θερμοκρασία στη οθόνη.
4 Ενδεικτικό φωτάκι QUICK FREEZE (ταχεία κατάψυξη):
ανάβει όταν πατιέται το κουμπί QUICK FREEZE .
5 Κουμπί QUICK FREEZE (ταχεία κατάψυξη) Να
χρησιμοποιείται για κατάψυξη νωπών τροφίμων. Όταν
πατιέται ανάβει το ενδεικτικό φωτάκι QUICK FREEZE (βλέπε
Εκκίνηση και χρήση).
1
3
4
2
5
13
Περιγραφή της συσκευής
Συνολική εικόνα
Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορα μοντέλα οπότε μπορεί
η εικόνα να παρουσιάζει λεπτομέρειες διαφορετικές σε σχέση με
εκείνες της συσκευής που αποκτήσατε. Η περιγραφή των πλέον
σύνθετων αντικειμένων βρίσκεται στις ακόλουθες σελίδες.
1 ΠΟΔΑΡΑΚΙ ρύθμισης
2 Θάλαμος ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ*
3 Θάλαμος ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ και ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ*
* Ποικίλουν ως προς τον αριθμό ή/και τη θέση, γπάρχει μόνο σε
ορισμένα μοντέλα.
Laitteen kuvaus
Kokonaiskuva
Käyttöohjeetontarkoitettuerimalleillejasitenonmahdollista,
ettäkuvantietytyksityiskohdatpoikkeavatostetustalaitteesta.
Tärkeimpienosienkuvauslöytyyseuraaviltasivuilta.
1 SÄÄTÖJALKA
2 SÄILYTYSLAATIKKO*
*
3 PAKASTUS- jaSÄILYTYSLAATIKKO*
*
Määräja/taiasentovoivatvaihdella,Olemassavaintietyissä
malleissa.
1
3
2
16
Omvendt døråbning
Kontaktdettekniskeservicecenter,hvisdørenes
åbningsretningskalændres.
Omhängning av dörr
Om det är nödvändigt ändra öppningsriktning för dörrarna
hänvisas till serviceverkstaden.
Ombytting av døråpning
Vennligstkontaktvårtservicesenterdersomduharbehovforå
hengsleomdøren.
  
    
          
       
Αντιστρεψιμότητα ανοίγματος
θυρών.
Στην περίπτωση που χρειαστεί να αλλάξετε τη φορά ανοίγματος
των θυρών, απευθυνθείτε στην υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης.
Ovien avaussuunnan kääntäminen
Josonvaihdettavaovienavautumissuuntaa,otayhteyttä
huoltoliikkeeseen.
Možnost odpiranja vrat na obe
strani
Če je treba zamenjati smer odpiranja vrat, pokličite serviserja.
Reverzibilno otvaranje vrata
U slučaju da treba promijeniti smjer otvaranja vrata, obratite se
Tehničkoj službi.
    

     
     
Ajtónyitás-irány változtatás
Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához forduljon a
szervizhez!
32
FI
Asennus
! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä voidaan tutkia
tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan tai muuton
yhteydessä, varmista, että ohjekirja pysyy laitteen mukana, jotta
uusi omistaja voi tutustua laitteen toimintaan ja varoituksiin.
! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja asennuksesta,
käytöstä ja turvallisuudesta.
Sijoittaminen ja liitäntä
Sijoittaminen
1. Sijoita laite ympäristöön, joka on hyvin ilmastoitu ja joka ei ole
kostea.
2. Älä tuki takana olevia tuuletusritilöitä: kompressori ja
kondensaattori tuottavat lämpöä ja vaativat hyvän tuuletuksen
toimiakseen hyvin ja kuluttaakseen vähän sähköä.
3. Jätä vähintään 10 cm:n tila laitteen yläosan ja mahdollisten
yläpuolella olevien huonekalujen väliin ja vähintään 5 cm:n tila
sivuseinien ja huonekalujen/seinien väliin.
4. Sijoita laite kauas lämmönlähteistä (suorasta auringonvalosta ja
sähköuunista).
5. Jotta säilytetään paras mahdollinen etäisyys tuotteen ja
takaseinän välillä, tulee asentaa asennuspaketista löytyvät
etäisyystuet noudattaen niitä kuvaavan esitteen ohjeita.
Vaaitus
1. Asenna laite tasaiselle ja jäykälle lattialle.
2. Jos lattia ei ole täysin tasainen, voidaan ruuvata auki tai
kiinni etutukijalkoja.
Sähköliitäntä
Kuljetuksen jälkeen sijoita laite pystysuoraan ja odota vähintään
3 tuntia ennen sen liittämistä sähköverkkoon. Ennen pistokkeen
työntämistä pistorasiaan varmista, että:
pistorasia on maadoitettu ja että se on lain vaatimusten
mukainen;
• pistokekestääkoneentehonenimmäiskuormituksenjoka
osoitetaanpakastimensisälläolevassatietolaatassa(esim.
150W);
• syöttöjännitekuuluupakastimensisälläolevassa
tietolaatassailmoitettuihinarvoihin(esim.220-240V);
pistorasia on yhteensopiva laitteen pistokkeen kanssa.
Päinvastaisessa tapauksessa pyydä, että valtuutettu teknikko
vaihtaa sen (katso Huoltoapu); älä käytä jatkojohtoja ja
haaroitusrasioita.
! Laitteen asennuksen jälkeenkin sähköjohdon ja
verkkopistorasian tulee olla helposti saavutettavissa.
! Sähköjohdossa ei saa olla taittumia tai painaumia.
! Sähköjohto tulee tarkistaa ajoittain ja vaihdattaa ainoastaan
valtuutetuilla teknikoilla (katso Huoltoapu ).
! Valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta, mikäli näitä
määräyksiä ei noudateta.
Käynnistys ja käyttö
Laitteen käynnistys
! Ennen laitteen käynnistämistä, noudata
asennusohjeita (katso Asennus).
! Ennen kuin laite liitetään sähköverkkoon, puhdista osastot ja
lisävarusteet huolellisesti lämpimällä vedellä ja ruokasoodalla.
! Laite on varustettu moottorin ylikuormasuojalla, joka käynnistää
kompressorin ainoastaan noin 8 minuutin kuluttua käynnistyksestä.
Tämä tapahtuu myös kaikkien sähkökatkosten sekä tahallisten että
tahattomien (black out) yhteydessä.
1. Aseta pistoke pistorasiaan ja varmista, että LÄMPÖTILAN
merrkivalo syttyy. Mikäli lämpötilan merkkivalo ei syty, paina ON/
OFF-painiketta.
2. Aseta LÄMPÖTILAN merkkivalot keskimääräiseksi arvoksi
Miten käyttää pakastinta paremmin
Käytä LÄMPÖTILANHALLINTA -painiketta lämpötilan
säätämiseksi
Suositellaan kuitenkin käyttämään keskiasentoa.
Älä pakasta uudelleen ruokia, jotka ovat sulamassa tai sulaneet;
kyseiset ruuat tulee kypsentää kulutusta varten (24 tunnin
kuluessa).
Tuoreita pakastettavia ruokia ei tule laittaa siten, että ne
koskettavat jo pakastettuja ruokia; ne tulee asettaa ylempään
PAKASTUS- ja SÄILYTYSLAATIKKOON.
Älä laita pakastimeen korkitettuja tai ilmatiiviisti suljettuja
lasipulloja, joissa on nestettä, koska ne voivat rikkoutua.
Päivittäinen pakastettava enimmäismäärä näkyy tietolaatassa,
joka on kiinnitetty pakastimen sisälle (esimerkiksi: kg/24 h).
• Pakastamiseksi(jospakastinonjotoiminnassa):
-pienillemäärille,jotkaovatenintäänpuolettietolaatassa
ilmoitetustamäärästä,painapainikettaQUICKFREEZE
(vastaavamerkkivalosyttyy),laitaruuatlaatikoihinPAKASTUS
jaSÄILYTYSsekäsuljeovi.Toimintokytkeytyypoispäältä
automaattisesti24tunnin
! Pakastuksen aikana vältä avaamasta pakastimen ovea.
! Sähkökatkoksen tai vian aikana älä avaa pakastimen ovea: tällä
tavoin pakasteet säilyvät muuttumattomina noin 9-14 tuntia.
!Jottasaatenemmäntilaapakastimeen(lukuunottamatta
alintalaatikkoa),jaasettaaruuatsuoraantoimitetuilleritilöille/laseille
[mikäliolemassa].
Huolto ja hoito
Poista sähkövirta
Puhdistus-jahuoltotoimenpiteidenaikanaontarpeeneristää
laitesähkönsyöttöverkostairrottaenpistokepistorasiasta.
1 Paina ON/OFF -painiketta.
2. irrota pistoke pistorasiasta.
! Mikäli tätä menettelyä ei noudateta, saattaa kuulua hälytysääni.
Tämä hälytys ei tarkoita virhetoimintoa. Palauta normaali toiminta
asettamalla haluttu arvo. Kytkeäksesi laitteen irti, noudata kohtia 1
ja 2.
FI
33
*Määräja/taiasentovoivatvaihdella,Olemassavaintietyissä
malleissa.
Puhdista laite
Ulkopinnat, sisäosat ja kumiset tiivisteet voidaan puhdistaa
sienellä, joka huuhdellaan lämpimän veden ja ruokasoodan
tai neutraalin saippuan muodostamassa liuoksessa.
Älä käytä liuottimia, hankausaineita, valkaisuaineita tai
ammoniakkia.
Poistettavat lisävarusteet voidaan laittaa likoamaan
lämpimään veteen, jossa on saippuaa tai astianpesuainetta.
Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Laitteen takaosa peittyy helposti pölystä, joka voidaan
poistaa varovasti sen jälkeen, kun laite on irrotettu
virtapistorasiasta, käyttäen pölynimurin pitkää suutinta
keskiteholla..
Homeiden ja ikävien hajujen välttäminen
Laite on valmistettu hygieenisistä materiaaleista, jotka eivät
päästä hajuja. Tämän ominaisuuden säilyttämiseksi on
tarpeen, että ruuat suojataan ja suljetaan huolellisesti aina.
Täten voidaan välttää myös tahrojen muodostuminen.
Mikäli halutaan sammuttaa laite pitkäksi aikaa, puhdista
sisäosat ja jätä ovet auki.
Varotoimet ja suosituksia
!Laiteonsuunniteltujavalmistettukansainvälisten
turvallisuusmääräystenmukaisesti.Nämävaroitukset
toimitetaanturvallisuudenvuoksijanetuleelukeatarkasti.

Tämälaiteonseuraavieneurooppalaistendirektiivien
vaatimustenmukainen:
-73/23/CEE,19/02/73(Pienjännite)jasitäseuraavatmuutokset;
-89/336/CEE,03/05/89(Sähkömagneettinenyhteensopivuus)ja
sitäseuraavatmuutokset;
-2002/96/CE.
Yleisturvallisuus
Laite on suunniteltu ei-ammattimaiseen käyttöön
asuinhuoneistossa.
Laitetta tulee käyttää ruokien säilytykseen ja pakastukseen,
sitä tulee käyttää ainoastaan aikuisten henkilöiden tässä
kirjasessa olevien ohjeiden mukaisesti.
Laitetta ei tule asentaa ulos edes suojattuun tilaan, koska on
erittäin vaarallista jättää se alttiiksi sateelle ja ukkoselle.
Älä koske laitetta paljain jaloin tai märillä tai kosteilla käsillä
tai jaloilla.
Älä koske jäähdyttäviin sisäosiin: on olemassa paleltumis- tai
loukkaantumisvaara.
Älä irrota pistoketta pistorasiasta sähköjohdosta vetäen vaan
tartu tukevasti pistokkeeseen.
Pistoke tulee irrottaa pistorasiasta ennen puhdistus- ja
huoltotoimenpiteiden suorittamista.
ON/OFF-painikkeen
painaminen ei riitä virran kytkemiseksi pois päältä.
Vian tapauksessa ei tule milloinkaan koskettaa sisäisiä
mekanismeja yrittäen korjata laitetta.
Älä käytä pakastettujen ruokien säilytysosastojen sisällä
leikkaavia ja teräviä esineitä tai sähkölaitteita elleivät ne ole
tyypiltään valmistajan suosittelemia.
Älä laita suuhun juuri pakastimesta otettuja jääpaloja.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset
mukaan lukien) käytettäväksi, joiden fyysinen, henkinen tai
aistien toimintakyky on alentunut tai joilla ei ole kokemusta
tai tietoja laitteen käytöstä, ellei heitä opasta ja valvo heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö. Lapsia tulee
valvoa sen varmistamiseksi, että he eivät leiki laitteella.
Pakkaukset eivät ole lasten leluja.
Hävittäminen
• Pakkausmateriaalinhävitys:noudatapaikallisiamääräyksiä
sitenehkäpakkauksetvoidaankäyttääuudelleen.
• EuroopanDirektiivi2002/96/ECWasteEelectricaland
ElectronicEquipment(WEEE–elektroniikkaromulle),
vaatiivanhojensähkölaitteidenromunerottamisennormaali
jätteidenkierrosta.Vanhatsähkölaitteettuleekerätä
erikseen,jottanäinvoidaanoptimoidalaitteidenkierrätys
janäinollenvähentäävaaranaiheutumistaihmisilleja
luonnolle.Merkkinärastijäteastianpäällämuistuttaa
vastuustasilaitteidenhävittämisestäerikseen.
Kuluttajientuleeottaayhteyttäpaikallisiinviranomaisiintai
jälleenmyyjiinsaadakseentietoavanhojenlaitteidenoikeasta
kierrättämisestä.
Säästä ja kunnioita ympäristöä
• Asennalaiteviileäänjahyvinilmastoituunympäristöön,
suojaasitäsuoraltaauringonvalolta,äläasetasitä
lämmönlähteidenläheisyyteen.
• Ruokatarvikkeidenlaittamiseksitaiottamiseksiavaalaitteen
ovimahdollisimmanlyhyenaikaa.
 Jokainenovenavausaiheuttaahuomattavanlisän
energiankulutuksessa.
• Älätäytälaitettaliiallisesti:hyvänsäilyvyydentakaamiseksi
kylmänilmantuleekiertäävapaasti.Josestetäänilmankierto,
kompressorityöskenteleejatkuvasti.
• Älälaitalaitteeseenlämpimiäruokia:nenostavat
sisälämpötilaaaikaansaadensuurentyömäärän
kompressorillejatuhlatensähköenergiaa.
• Puhdistalaitehuurteesta,mikälimuodostuujäätä
(katsoHuolto);paksujääkerrostekeevaikeaksikylmän
vapauttamisenruuillesekälisääenergiankulutusta.
• Pidätiivisteetpuhtainajatehokkaina,jottanekiinnittyvät
tiukastioviineivätkäpäästäkylmääulos(katsoHuolto).
Häiriöt ja korjaustoimet
Voitapahtua,ettälaiteeitoimi.EnnenHuoltoapuunsoittamista
(katsoHuoltoapu),tarkista,ettäkyseessäeiolehelpostiitse
ratkaistavaongelmakäyttäenapunaseuraavaataulukkoa.

LÄMPÖTILAN merkkivalo ei loista.
Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty
huonosti tai kotona ei ole sähkövirtaa.
Moottori ei käynnisty
Laite on varustettu ylikuormasuojalla (katso Käynnistys ja
käyttö).
Voidaan kuulla katkonainen äänimerkki,,
• Jääkaapinovionjäänytaukiyli2minuutinajaksi.Äänimerkki
loppuu,kunovisuljetaan.
Moottori toimii jatkuvasti.
On painettu painiketta QUICK FREEZE (pikapakastus):
QUICK FREEZE on päällä (katso Kuvaus).
Ovi ei ole kunnolla suljettu tai sitä avataan jatkuvasti.
34
FI
Ympäristön lämpötila on erittäin korkea.
Laite on meluisa,
Laite ei ole asennettu tasaisesti (katso Asennus).
Laite on asennettu huonekalujen tai esineiden väliin, jotka
tärisevät ja päästävät ääniä.
Jäähdyttävä kaasu aikaansaa pienen äänen myös
kompressorin ollessa pysähdyksissä: tämä ei ole vika vaan
normaalia.
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

HOTPOINT/ARISTON UPSO 1721 F J Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
Tämä käsikirja sopii myös