Siemens VS93A01 Omistajan opas

Kategoria
Vacuum cleaners
Tyyppi
Omistajan opas
14
fi
Kierrätysohjeet
Arvoisa asiakas!
Tavoitteemme on lähettää Teille tasokkaat
tuotteemme vahingoittummattomina. Siksi olemme
pakanneet ne tehokkaaseen suojapakkaukseen
pitkää matkaa silmällä pitäen. Pakkaus on
valmistettu läpikotaisin ympäristöystävällisistä
materiaaleista, jotka tulee luovuttaa arvokkaana
kierteisraakaaineena paikalliselle jätekeräykselle.
Paketin voi antaa jätepaperin keräykseen. Kelmut
ovat polyetyleeniä.
Kysy kierrätysmahdollisuuksista kuntasi
ympäristöviranomaisilta.
Turvallisuusohjeita
Lue huolellisesti seuraavat laitteen turvallista
käyttöä ja hoitoa koskevat ohjeet.
Säilytä ohjeet myös mahdollista seuraavaa
käyttäjää varten. Tämä imuri vastaa sekä teknisiltä
ominaisuuksiltaan että turvallisuudeltaan voimassa
olevia ohjeita ja määräyksiä. Takaamme
yhtäpitävyyden seuraavien Euroo-pan ohjesääntöjen
kanssa: 89/336/EWG (muutettu RL 91/263/EWG,
92/31/EWG ja 93/68/EWG), 73/23/EWG (muutettu
RL 93/68/ EWG).
Pölynimuria saa käyttää vain kuivan lian imurointiin.
Pölynimuria ei saa käyttää ihmisten tai eläinten
puhdistamiseen.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat
ohjeiden vastaisesta tai epäasianmukai-sesta
käytöstä. Noudata seuraavia ohjeita:
Vie pakkausmateriaalit asianmukaiseen
jätehuoltopisteeseen.
Alä ota käyttöön vaurioitunutta laitetta.
Käyttöturvallisuuden takaamiseksi asenna
ja käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaan.
Tyyppikilvessä on annettu tarpeelliset tiedot
sähköliitäntää varten.
Mikäli laite rikkoutuu, irrota se välittömästi
sähköverkosta irrottamalla pistoke pistora-
siasta.
Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, tartu
pistokkeeseen. Älä vedä liitäntäjohdosta.
Vain valtuutettu huoltoliike saa avata ja/tai
korjata laitteen tai vaihtaa varaosia.
Tee käytöstä poistettu laite käyttökelvottomaksi:
irrota pistoke ja leikkaa liitäntäjohto poikki.
Älä anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa.
Varmista ennen imurin käyttöönottoa, että
suodattimet ja pölypussi ovat oikein asennettuna
paikoillaan.
Tarkista suodattimet ja puhdista tai vaihda ne
käyttöohjeen mukaan.
Merkkivalo ilmoittaa, milloin pölypussi on
vaihdettava.
Jos merkkivalo pallaa kirklaasti ja tasaisesti, kun
suutin on irti lattiasta ja imuteho korkeimmillaan,
pölypussi on vaihdettava, vaikka se ei olisikaan
täynnä. Tässä tapauksessa pölyn laatu vaatii
pussin vaihtamista. Tarkasta, etteivät suutin,
imuputki ja letku ole tukossa.
Käytä vain alkuperäistä tai latumerkillä
varustettua vaihtopölypussia. Pussin ja
suodattimen on oltava kuivat.
Käytä vain alkuperäisiä lisävarusteita.
Älä koskaan imuroi ilman pölypussia.
Alä koskaan imuroi teräviä esineitä, kuumia tai
hehkuvia tai kosteita tai märkiä aineita.
Äläkä imuroi helposti syttyviä tai räjähdys-
alttiita aineita tai kaasuja.
Kun laite on kytketty toimintaan, pidä se
etäällä kasvoista ja päästä.
Kytke laite toiminnasta ja irrota pistoke ennen
jokaista puhdistus- tai huoltotoimenpidettä.
Käytä laitteen puhdistamiseen vain kuivaa
tai nihkeää pyyhettä. Älä koskaan upota
laitetta veteen.
Älä kanna laitetta liitäntäjohdon varassa, äläkä
vedä imuria liitäntäjohdosta terävien
reunojen ylitse. Imurin liitäntäjohto ei saa
jäädä puristuksiin oven tms. väliin.
Ole varovainen, kun imuroit portaita.
Kytke laite toiminnasta, kun lopetat
imuroimisen. Älä jätä laitetta alttiiksi sään
vaikutuksille, kuumuudelle tai kosteudelle.
Kun pölynimurin käyttö keskeytetään lyhyeksi
ajaksi, voidaan käyttää laitteen perässä olevaa
pysäytystukea. Työnnä suuttimen muhvin
muovilista laitteen perässä olevaan
syvennykseen.
lirota pistoke pistorasiasta, kun olet
lopettanut imuroimisen.
Huomio!
Jos sulake palaa laitetta päällekytkettäessä,
tarkista ettei saman ryhmäjohdon taakse ole
kytketty muita laitteita, joissa on suuri
liitäntäteho. Sulakkeen palaminen voidaan
estää säätämällä laitteen teho alimmalle
tasolle ja valitsemalla vasta käynnistyksen
jälkeen sopiva imuteho.
9000 259 822 A 19.04.2007 8:03 Uhr Seite 14
34
AE
DE Garantie
Bundesrepublik Deutschland
siehe letzte Seite.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage
jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist
in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges
erforderlich.
GB Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as set
out by our representatives in the country of sale
apply. Details regarding same may be obtained
from the dealer from whom the appliance was
purchased. For claims under guarantee the sales
receipt must be produced.
FR Conditions de garantie
A l’étranger, les conditions de garantie applicables
à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale
du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez
besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la
facture d’achat sera nécessaire.
IT Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta
soltanto se accompagnata da regolare documento
fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.
NL Garantievoorwaarden
Voor het aangeschafte apparaat gelden de
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
woordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
koopen/of leverdatum vereist.
DK Garanti
Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men
fremsendes ved henvendelse til Siemens
kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens
bestemmelser.
NO Leveringsbetingelse
I Norge gjelder NELs leveringsbetingelser. Disse
kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved
vårt hovedkontor.
SE Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
bestämmelser.
FI Takuuaika
Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
riippuen. Takuuaika määritellään kunkin
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen
tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista
poikkeava takuu.
PT Condições de Garantia
Para este aparelho são válidas as condições de
garantia emitidas pela nossa representação no
pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
aparelho.
Para recorrer aos serviços de garantia é
imprescindivel a apresentacão da Factura de
Compra e bem assim, do documento de Garantia.
ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de
garantia acordadas por la representación de
nuestra firma en el pais de compra. Para más
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
necesario presentar el correspondiente
comprobante de compra.
TR Garanti Șartları
Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil
cilig˘imiz tarafindan berlilenen garanti șartları
geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;
cihazın satın alındıg˘ı bayiye ya da Tüketici
Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için
Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı
fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.
PL Gwarancja
Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛
Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego
dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu
ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest
przedlo´zenie dowodu zakupu.
9000 259 822 A 19.04.2007 8:03 Uhr Seite 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Siemens VS93A01 Omistajan opas

Kategoria
Vacuum cleaners
Tyyppi
Omistajan opas