Philips FC7028/01 Tärkeää tietoa

Luokka
Steam cleaners
Tyyppi
Tärkeää tietoa

Tämä ohje sopii myös

- Laitetta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa silloin,
kun se on liitetty sähköverkkoon.
- Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja
henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on
rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen
käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta
käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä
valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat.
- Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman
valvontaa.
- Pidä laite, kalkinpoistaja ja laitteen virtajohto poissa
alle 8-vuotiaiden lasten ulottuvilta, kun laite on
käynnissä tai jäähtyy (Kuva 2).
- Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
- Laitteen suutin tulee hyvin kuumaksi ja koskettaessa se
voi aiheuttaa palovamman.
- Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä
vähintään 60 minuuttia ennen laitteen puhdistamista ja
tyynyn tai suodattimen kiinnittämistä ja irrottamista ja
ennen höyryaukon avaamista kalkinpoistajalla.
- Vesisäiliön tilavuus on 0,4 litraa. Älä koskaan täytä
vesisäiliöön tätä enempää vettä.
- Älä säilytä laitetta paikassa, jonka lämpötila on
alle 0 °C.
- Älä koskaan suuntaa kuumaa höyryä suuttimesta
ihmisiä tai lemmikkieläimiä kohti (Kuva 3).
Varoitus
- Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan.
- Älä anna laitteen käydä samassa kohdassa liian kauan,
koska lattia voi vahingoittua.
- Älä käytä höyrytoimintoa puu- tai laminaattilattioilla,
joiden pintakerros ei ole vesitiivis tai joiden vesitiivis
pintakerros on vahingoittunut. Höyry voi poistaa
vahattujen puulattioiden kiillon. Varmista, että lattia
soveltuu höyrypuhdistukseen kokeilemalla laitetta
lattiapinnalla, joka ei ole näkyvissä. Suosittelemme
tarkistamaan myös lattiavalmistajan antamat hoito-
ohjeet.
- Sulje laitteen virta aina käytön jälkeen ja anna sen
jäähtyä vähintään 60 minuuttia.
- Tämä laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön
kotitalouksissa.
- Höyry saattaa vahingoittaa tiettyjä pintoja tai aiheuttaa
niihin värjäytymiä.
- Käyttöääni: Lc = 71 dB (A)
Käytettävä vesi
- Laitteesi on suunniteltu käyttämään vesijohtovettä.
Jos asut alueella, jossa on hyvin kova vesi, kalkkia voi
muodostua nopeasti. Tällöin on suositeltavaa käyttää
tislattua vettä. Tämä pidentää laitteesi elinikää.
- Saat parhaan siivoustuloksen käyttämällä tislattua vettä.
- Älä lisää vesisäiliöön puhdistusaineita, hajusteita,
etikkaa, kalkinpoistoaineita, silitysaineita tai muita
kemikaaleja, sillä laitettasi ei ole tarkoitettu
käytettäväksi näiden kemikaalien kanssa.
- Voit pidentää laitteen käyttöikää vaihtamalla
kalkinpoistosuodattimen 6 kuukauden välein.
Mattosuutin
Huomautus: Matto saattaa olla puhdistuksen jälkeen
hieman märkä.
- Wenn Sie den Dampfbesen für Teppiche das erste
Mal verwenden, empfehlen wir Ihnen, zuerst einen
kleinen oder nicht sichtbaren Bereich des Teppichs
zu reinigen, um sicherzustellen, dass der Teppich
nicht durch den Dampf beschädigt wird. Sie können
auch anhand des Herstellers des Teppichbodens
oder Teppichs prüfen, ob der Teppich für die
Dampfreinigung geeignet ist.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich
der Exposition in elektromagnetischen Feldern.
Zubehör bestellen
Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf
www.shop.philips.com/service oder zu Ihrem Philips Händler. Sie
können auch das Philips Service-Center in Ihrem Land kontaktieren
(entnehmen Sie die Kontaktdaten der internationalen Garantieschrift).
- Sie können ein Set mit neuen Filtern und zwei neuen Pads unter der
Typennummer FC8057 bestellen (Abb. 4).
Umwelt
- Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen
Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle.
Auf diese Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei (Abb. 5).
Garantie und Kundendienst
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen
Sie bitte die Philips Website www.philips.com/support, oder setzen
Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung. Die
Telefonnummer nden Sie in der internationalen Garantieschrift. Sollte es
in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Philips Händler.
SUOMI
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä
Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.
Tärkeää
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se vastaisen varalle.
Vaara
- Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
Älä myöskään huuhtele sitä vesihanan alla lukuun
ottamatta osia, jotka voidaan irrottaa laitteesta
ohjeiden mukaisesti puhdistusta varten.
- Varo laitteesta tulevaa kuumaa höyryä. Höyry voi
aiheuttaa palovammoja (Kuva 1).
- Älä siirrä laitetta oman virtajohtonsa tai minkään
muunkaan laitteen virtajohdon yli, jottet aiheuta
vaaratilanteita.
Varoitus
- Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa
paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen
pistorasiaan.
- Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto, pistoke tai jokin
muu osa on viallinen tai jos laite on pudonnut tai se
vuotaa.
- Toimita laite vianmääritystä ja korjaamista varten
Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Älä
yritä korjata laitetta itse, sillä se aiheuttaa takuun
raukeamisen.
- Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman
turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin
valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla
ammattitaitoisella korjaajalla.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant
qu’il est branché.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes manquant d’expérience
et de connaissances, à condition que ces enfants ou
personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de
l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers
encourus.
- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés
par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et
sous surveillance.
- Gardez l’appareil, la broche de détartrage et le
cordon d’alimentation hors de la portée des enfants
de moins de 8 ans lorsque l’appareil est allumé ou
qu’il refroidit (g. 2).
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l’appareil.
- L’extrémité de la tête de l’appareil peut devenir
très chaude et peut par conséquent provoquer des
brûlures si vous la touchez.
- Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir
pendant 60 minutes minimum avant de le nettoyer
ou d’attacher ou de détacher le tampon et le ltre,
et avant de déboucher l’ouverture vapeur avec la
broche de détartrage.
- Le réservoir d’eau a une capacité de 0,4 litre.
Ne remplissez jamais le réservoir d’eau avec une
quantité plus grande.
- Ne rangez jamais l’appareil à une température
inférieure à 0 °C.
- Ne dirigez jamais la vapeur brûlante de l’embout vers
des gens ou des animaux (g. 3).
Attention
- Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur
mise à la terre.
- Ne laissez pas l’appareil fonctionner dans le
même endroit trop longtemps car cela pourrait
endommager le sol.
- N’utilisez pas la fonction vapeur sur des sols en bois
ou des stratiés sans y avoir appliqué un revêtement
résistant à l’eau ou dont le revêtement résistant à
l’eau est endommagé. La vapeur peut enlever le lustre
des planchers en bois traités. Testez toujours l’appareil
sur une zone non exposée an de vous assurer que
le sol peut être nettoyé à la vapeur chaude. Nous
vous conseillons également de vérier les instructions
d’entretien du fabricant de parquets.
- Après utilisation, éteignez et débranchez toujours
l’appareil et laissez-le refroidir pendant 60 minutes.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage
domestique intérieur.
- La vapeur peut endommager ou décolorer certaines
surfaces.
- Niveau sonore : Lc = 71 dB(A)
- Mattosuuttimen avulla voit höyryttää mattoja kevyesti,
jolloin ne puhdistuvat ja raikastuvat.
- Mattosuuttimen ensimmäisellä käyttökerralla on
suositeltavaa puhdistaa matosta pieni näkymättömissä
oleva alue ja varmistaa, ettei höyry vahingoita mattoa.
Voit myös kysyä maton valmistajalta, voiko maton
puhdistaa höyryllä.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia
standardeja ja säännöksiä.
Tarvikkeiden tilaaminen
Voit ostaa lisävarusteita ja varaosia osoitteessa www.shop.philips.com/
service tai Philips-jälleenmyyjältä. Voit myös ottaa yhteyden Philipsin
kuluttajapalvelukeskukseen (katso yhteystiedot kansainvälisestä
takuulehtisestä).
- Voit tilata uuden suodattimen ja kaksi uutta tyynyä tyyppinumerolla
FC8057 (Kuva 4).
Ympäristöasiaa
- Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan
toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään
ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 5).
Takuu ja huolto
Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa ilmenee ongelmia, tutustu Philipsin
sivustoon osoitteessa www.philips.com/support tai kysy neuvoa
Philipsin maakohtaisesta asiakaspalvelusta. Puhelinnumero on kansainvälisessä
takuulehtisessä. Jos maassasi ei ole asiakaspalvelua, ota yhteys Philipsin
jälleenmyyjään.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour
proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le
site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ces informations importantes avant
d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un usage
ultérieur.
Danger
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ni dans
d’autres liquides, et ne le rincez pas sous le robinet,
sauf pour les parties pouvant être enlevées pour le
nettoyage conformément aux instructions.
- Faites attention à la vapeur brûlante qui s’échappe de
l’appareil. Elle peut provoquer des brûlures (g. 1).
- An d’éviter tout accident, ne déplacez jamais
l’appareil sur son cordon d’alimentation ou celui
d’autres appareils.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension
indiquée sur l’appareil correspond à la tension
supportée par le secteur local.
- N’utilisez pas l’appareil si la che, le cordon
d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé
ou s’il est tombé et/ou si de l’eau s’en écoule.
- Conez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé
Philips pour réparation ou vérication. N’essayez
jamais de réparer l’appareil vous-même ; toute
intervention par des personnes non qualiées
entraîne l’annulation de la garantie.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par Philips, par un Centre Service
Agréé Philips ou par un technicien qualié an
d’éviter tout accident.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips FC7028/01 Tärkeää tietoa

Luokka
Steam cleaners
Tyyppi
Tärkeää tietoa
Tämä ohje sopii myös