Panasonic ESL-V6N Omistajan opas

Kategoria
Men's shavers
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

181
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Käyttöohjeet
Ladattava parranajokone
(kotikäyttöön)
Mallinro
ES-LV6N
Kiitos että valitsit tämän Panasonic-tuotteen.

Turvatoimet.................................. 184
 ������������������������������������ 187
Koneen osat �������������������������������������������� 188
Valmistelu ������������������������������������������������188
 �������������������������������������������� 189
Partakoneen puhdistus �������������������������� 191
 �������� 192
 ��������������������� 193
 ����������������������������������������������194
Huolto ������������������������������������������������������ 196

��������������������������������������������������� 196
Tekniset tiedot ���������������������������������������� 197

182
Varoitus
Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden
fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat
heikentyneet tai joilta puuttuu kokemus ja tieto, jos heitä
valvotaan laitteen käytössä, ja heille on annettu ohjeet laitteen
turvallisesta käytöstä, ja he ymmärtävät laitteeseen liittyvät
vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
puhdistaa laitetta tai tehdä kunnossapitotoimia laitteelle ilman
valvontaa.
Sähköjohtoa ei voi vaihtaa. Jos johto on vioittunut, verkkolaite
tulee poistaa käytöstä.
183
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Tätä partakonetta voi käyttää märkäajoon partavaahdon
kanssa tai kuiva-ajoon. Vesitiivistä partakonetta voi käyttää
suihkussa, ja sen voi puhdistaa vedellä. Seuraava merkki
tarkoittaa, että laite sopii käytettäväksi kylvyssä tai suihkussa.
Älä käytä mitään muuta kuin toimitettua verkkolaitetta.
184
Turvatoimet
Jotta vältytään loukkaantumisen, hengen menetyksen, sähköiskun,
tulipalon ja omaisuusvahinkojen vaaralta, seuraavia turvatoimia tulee
aina noudattaa.

Seuraavia kuvakkeita käytetään luokittelemaan ja kuvaamaan
vaaran, loukkaantumisen ja omaisuuden vahingoittumisen taso, jos
varoitukset jätetään huomiotta ja laitetta käytetään väärin.
VAARA
Ilmaisee vakavaan
loukkaantumiseen tai
kuolemaan johtavan
mahdollisen vaaran.

Ilmaisee mahdollisen
vaaran joka voi aiheuttaa
vakavan loukkaantumisen
tai kuoleman.

Ilmaisee vaaran joka voi
aiheuttaa lievän
loukkaantumisen tai
omaisuusvahingon.
Seuraavia kuvakkeita käytetään luokittelemaan ja kuvaamaan
noudatettavien ohjeiden tyyppejä.
Tätä kuvaketta käytetään hälyttämään käyttäjiä tietystä
käyttömenettelytavasta jota ei tule noudattaa.
Tätä kuvaketta käytetään hälyttämään käyttäjiä tietystä
käyttömenettelytavasta jota tulee noudattaa yksikön
turvallisen käytön varmistamiseksi.






-
Niin toimiminen voi aiheuttaa ylikuumenemisen, syttymisen
tai räjähtämisen.

-
Niin tekeminen voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai
loukkaantumisen.
Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen korjaamista
varten (akun vaihto jne.)

-
Niin tekeminen voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai
loukkaantumisen.

Jos verkkolaitteen toiminta on tavallisuudesta poikkeavaa


-
Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon,
sähköiskun tai loukkaantumisen.






-
Ota heti yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja pyydä
laitteen tarkistusta tai korjausta.
185
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB




-
Näin toimiminen voi aiheuttaa sähköiskun tai loukkaantumisen.








-
Niin tekeminen voi aiheuttaa oikosulusta johtuvan
sähköiskun tai tulipalon.


-
Nimellistehon ylittäminen, joka johtuu siitä että liian monta
pistoketta on yhdistetty yhteen pistorasiaan, voi aiheuttaa
ylikuumenemisesta johtuvan tulipalon.



-
Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun.

-
Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun
tai loukkaantumisen.


-
Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon
kosteudesta johtuvan eristyshäiriön seurauksena.


-
Osien tai tarvikkeiden laittaminen suuhun voi aiheuttaa
tapaturman tai vamman.




-
Näiden ohjeiden laiminlyöminen saattaa aiheuttaa fyysisiä
ongelmia.


-
Näiden ohjeiden laiminlyöminen saattaa aiheuttaa fyysisiä
vammoja tai ihovaurioita.







-
Muuten seurauksena voi olla vammoja iholle tai kädelle.
186




ruumiinkarvoitukseen�
-
Tämän tekeminen voi aiheuttaa ihovaurion tai lyhentää
teräverkon käyttöikää.


-
Tämän noudattamatta jättäminen voi vahingoittaa ihoa.


-
Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa ihovaurion tai
lyhentää teräverkon käyttöikää.
Huomioi seuraavat varoitukset

-
Niin tekeminen voi aiheuttaa johdinlangan murtumisen johdon
sisällä, mikä voi johtaa tulipaloon oikosulun seurauksena.

virtapistokkeeseen tai laitteen pistokkeeseen�
-
Niin tekeminen voi aiheuttaa oikosulusta johtuvan
sähköiskun tai tulipalon.


-
Näin toimiminen voi aiheuttaa sähköiskun tai loukkaantumisen.

ihmisten kanssa�
-
Se saattaa aiheuttaa infektion tai tulehduksen.

-
Niin tekeminen voi aiheuttaa loukkaantumisen.

-
Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun
tai tulipalon eristyksen heikkenemisestä aiheutuvan
sähkövuodon vuoksi.

VAARA












-
Niin toimiminen voi aiheuttaa ylikuumenemisen, syttymisen
tai räjähtämisen.
187
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB



-
Akku vaurioittaa elimistöä jos sen niellään vahingossa.
Jos tämä tapahtuu, ota välittömästi yhteys lääkäriin.


-
Akkuneste saattaa sokeuttaa sinut jos sitä pääsee silmiin.
Älä hiero silmiäsi. Pese ne heti puhtaalla vedellä ja ota
yhteys lääkäriin.
-
Akkuneste saattaa aiheuttaa tulehduksen tai loukkaantumisen
jos sitä pääsee iholle tai vaatteille.
Pese se pois runsaalla, puhtaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin.

Huomaat eron viimeistään kolmen viikon märkäajon jälkeen. Ihosi
ja partasi sopeutuu noin kuukaudessa märkä- ja kuiva-ajoon
Panasonicin partakoneella.
Älä anna teräverkon koskettaa mitään kovia kohteita.
Niin tekeminen voi vaurioittaa teriä, koska ne ovat hyvin ohuet ja
vääntyvät helposti.
Älä kuivata pääyksikköä hiustenkuivaimella tai lämpöpuhaltimella.
Niin tekeminen voi aiheuttaa virhetoiminnon tai osien vääntymisen.
Älä jätä partakonetta teräverkon kehys irrotettuna suoraan
auringonpaisteeseen.
Niin tekeminen voi huonontaa vedenkestävää kumia ja heikentää
vedenkestävyystoimintoa, mikä voi aiheuttaa virhetoiminnon.
Säilytä partakone käytön jälkeen paikassa, jossa on alhainen kosteus.
Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa virhetoiminnon
kondensaation tai ruosteen takia.
Pidä molemmat leikkuuterät kiinnitettyinä. Partakone saattaa
vahingoittua, jos vain toinen leikkuuterä on kiinnitettynä.
Jos puhdistat partakoneen vedellä, älä käytä merivettä tai kiehuvaa
vettä. Älä upota partakonetta veteen pitkäksi ajaksi.
188
Koneen osat
A

1
Suojus
2
Teräverkko
3
Teräverkon kehys
4
Pehmeät telat
Ne auttavat liukumaan
ihoa pitkin helpommin.
5
Verkkokehyksen
avauspainikkeet
6
Käyttökytkin
7
Merkkivalojen näyttö
a. Käytetyn aika
merkkivalo
b. Akun kapasiteetin
merkkivalo
c. Ajosensorimerkkivalo
( )
d. Puhdas merkkivalo (
)
e. Kytkinlukon merkkivalo
( )
f. Teräverkon/terien
tarkistuksen merkkivalo
(
)
g. Latauksen tilan
merkkivalo (
)
8
Laitteen pistorasia
9
Teräverkko-osa
:
Teräverkon avauspainike
;
Leikkuuterät
<
Trimmeri
=
Trimmerin kahva
>
Runko-osan takaliitäntä
B

?
Muuntaja
@
Virtapistoke
A
Johto
B
Laitteen pistoke
Lisätarvikkeet
C

D

E

F

G
Takuukortti
Valmistelu
Partakoneen lataus
Sammuta partakone.
Pyyhi vesipisarat laitteen pistorasiasta.
1

BB
]
partakoneeseen�
2

B?
] pistoke
pistorasiaan�
Tarkista että latauksen tilan merkkivalo
(
) palaa.
Lataus on valmis noin 1 tunnin kuluttua.
1
2
3

Huom
Et voi käyttää partakonetta silloin, kun se on latauksessa.
Latauksen aikana Latauksen päätyttyä
hehkuu.
Akun kapasiteetin
merkkivalojen määrä lisääntyy
latauksen edistyessä.
Akun kapasiteetin merkkivalo ja
syttyvät ja sammuvat sitten
5 sekunnin kuluttua.
189
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Huomautuksia
Jos lataat partakonetta ensimmäistä kertaa tai sitä ei ole käytetty yli
6 kuukauteen, latausaika voi vaihdella tai latauksen tilan merkkivalo
(
) ei ehkä pala muutamaan minuuttiin. Se alkaa palamaan
lopulta, jos laite pidetään kytkettynä.
Suositeltava latauslämpötila on 10–35 °C. Akkujen lataaminen voi
kestää pidempään tai latauksen tilan merkkivalo (
) voi vilkkua
nopeasti, eikä akku välttämättä lataudu kunnolla hyvin korkeissa tai
matalissa lämpötiloissa.
Partakonetta voidaan käyttää noin 2 viikkoa täydellä latauksella.
(Perustuu 3 minuutin kuiva-ajoon päivässä)
Käyttöpäivien määrä vaihtelee riippuen seuraavista olosuhteista.
-
Parran tuuheus
-
Ihoon kohdistettu paine
-
Ympäristön lämpötila
-
Äänivärähtelytilan käyttötiheys
Jos radiosta tai muusta lähteestä tulee häiriöääniä partakoneen
käytön aikana, siirry toiseen paikkaan käyttämään partakonetta.


1
Paina 
Ajosensori, joka säätää tehoa automaattisesti
parran paksuuden mukaan, alkaa toimia.
Se ajaa suurella teholla alueilla, joilla parta on
paksua, ja vähentää tehoa alueilla, joilla parta
on ohutta, ihorasituksen vähentämiseksi.
Virtaa ei voi kytkeä päälle, jos kytkinlukon merkkivalo ( )
vilkkuu, koska käyttökytkin on silloin lukittu.
Avaa lukitus painamalla käyttökytkintä yli 2 sekunnin ajan.
(Katso sivu
190.)

Aseta koko teräverkko kohtisuoraan ihoa
vasten ja aja liu’uttamalla partakonetta hitaasti
kasvoilla parran kasvusuuntaa vastaan.
Leuan alla ja kaulan ympärillä oleva parta
voidaan ajaa paremmin venyttämällä ihoa
niin, että parta nousee pystyyn.
Jotta teräverkko ei vahingoittuisi, älä aja
käyttämällä vain osaa teräverkosta.
2
Paina 
190
Käytettäessä Käytön jälkeen
Käytetty aika ja jäljellä oleva akun
kapasiteetti näkyvät ja kytkeytyvät
sitten pois 7 sekunnin kuluttua.
Näytetty aika palautuu
asetukseen [0’00”]
10 minuutin kuluttua.
Ajosensorimerkkivalo (
)
vilkkuu.
Käytetty aika ja akun jäljellä
oleva kapasiteetti näkyvät
vuorotellen ja sammuvat
8 sekunnin kuluttua.
Kun akun lataus on vähäinen
“10%” tulee näkyviin ja “
” välkkyy.
Kun “10%” tulee näkyviin, jäljellä on vielä 1 – 2
parranajokertaa. (Kesto riippuu käytöstä.)
Huomautuksia
Laite ei ehkä toimi, mikäli ympäristön lämpötila on noin 5 °C tai sen alle.
Ajosensori ei välttämättä reagoi parranajogeelin tyypin ja määrän
mukaan. Tämä on normaalia.
Parran tuuheudesta tai ajopään irtokarvojen määrästä riippuen
ajosensori ei välttämättä reagoi ja ajoääni ei välttämättä muutu.
Tässä ei ole mitään epänormaalia.
Virheellisen käytön estämiseksi aseta sormesi sormituelle
käyttäessäsi partakonetta.
Äänivärähtelytila aktivoituu, kun käyttökytkintä painetaan yli 2 sekuntia,
kun partakone ei ole käynnissä (kytkimen lukitus on poistettu).
(Katso sivu 191.)
Et voi ajaa partaa tässä tilassa.


1.
Paina kerran ja
vapauta se sitten.
Partakone alkaa
toimia.
2.
Pidä painettuna
yli 2 sekuntia.
Kytkinlukon
merkkivalo (
)
syttyy 5 sekunniksi
ja sammuu sitten.
Partakone lopettaa
toiminnan.
3.
Vapauta .

1.
Pidä painettuna yli
2 sekuntia.
Kytkinlukon merkkivalo (
)
sammuu.
2.
Kun partakone alkaa toimia,
vapauta
.
191
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Voit vaihtaa toimintatilaa.
FREE
Partakoneen pää liikkuu väliin
jääneiden kohtien estämiseksi.
FREE
LOCK

Voit lukita ajopään.
FREE
LOCK
FREE

1.
Liu’uta trimmerin kahva “ ”-asentoon
niin, että trimmeri on pystyasennossa.
2.
Paina ja käytä.
FREE
LOCK
Pidä ylänuppi (
a
) painettuna ja laske
trimmeri liu’uttamalla trimmerin kahva alas.
FREE
LOCK

Aseta trimmerin reuna kohtisuoraan iholle ja liiku alaspäin.
Pulisonkien leikkaaminen Pitkien partojen esiajo
Partakoneen puhdistus
Partakone kannattaa puhdistaa jokaisen käyttökerran jälkeen.

Sammuta partakone ja irrota verkkolaite.
1

A2


2


Vaahdon roiskuminen estetään.
Akun kapasiteetin merkkivalot välkkyvät
järjestyksessä.
20 sekunnin kuluttua tila sammuu
automaattisesti tai voit sammuttaa sen
käyttökytkintä painamalla.
3

A9


Katso teräverkko-osan kiinnitys- ja
irrotusohjeet sivulta 193.
Roiskuminen vähenee, jos partakone
huuhdellaan äänivärähtelytilassa.
Vedellä huuhtelemisen jälkeen ravistele partakonetta ylös ja
alas muutaman kerran liiallisen kosteuden poistamiseksi ja
pyyhi sitten loput vesipisarat pois kuivalla liinalla.
192
4


A<
]
kokonaan�
Anna partakoneen kuivua varjossa,
vältä suoraa auringonvaloa ja levitä
sitten öljyä.
5
Voitele partakone�
Se pitää terän liikkeen pehmeänä ja
säilyttää mukavan ajon.
1.
Laita tippa öljyä jokaiseen
teräverkkoon.
2.
Nosta trimmeriä ja lisää tippa öljyä.
3.
Käynnistä partakone ja anna sen käydä noin viiden sekunnin
ajan.
4.
Sammuta partakone ja pyyhi ylimääräinen öljy teräverkosta
pehmeällä liinalla.
Huomautuksia
Ole varovainen, että et osu runko-osalla altaaseen tai muuhun
esineeseen, kun poistat vettä. Muuten seurauksena voi olla
toimintahäiriö.
Älä pyyhi tinnerillä, bensiinillä, alkoholilla jne.
Muuten seurauksena voi olla toimintahäiriö tai osien murtuminen tai
haalistuminen.
Pyyhi laimennetulla saippuavedellä.
Älä käytä muita pesuaineita kuin käsisaippuaa.
Muuten seurauksena voi olla toimintahäiriö.

Irrota teräverkko-osa ja leikkuuterät.
(Katso sivu
193.)

Puhdista teräverkko-osa [
A9
],
teräverkko [
A2
], partakoneen
runko [
A
] ja trimmeri [
A<
]
pitkällä harjalla.

Puhdista leikkuuterät [
A;
] lyhyellä
harjalla liikuttamalla sitä kuvan
osoittamassa suunnassa.
Älä liikuta lyhyttä harjaa kohtisuoraan teriä
vastaan, sillä se vahingoittaa leikkuuteriä
ja vaikuttaa niiden terävyyteen.

tulee näkyviin merkkivalojen näyttöön kerran vuodessa. (Perustuu
3 minuutin ajoon päivässä)
Teräverkko ja leikkuuterät kannattaa tarkistaa, kun se tulee näkyviin.
Paina käyttökytkintä vähintään 30 sekunnin ajan, kunnes symboli
sammuu.
Vaikka
ei sammuisi heti vaihdon jälkeen, se sammuu
automaattisesti noin 7 käyttökerran jälkeen.
teräverkko kerran vuodessa
leikkuuterät joka toinen vuosi
193
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Paina teräverkon vapautuspainikkeita [
A5
] ja nosta
teräverkko-osaa [
A9
] ylöspäin.

Käännettyäsi teräverkon kehyksen merkin ( )
eteen, työnnä teräverkko-osa [
A9
] partakoneeseen
kunnes kuuluu napsahdus.

1.
Paina teräverkon avauspainikkeita [
A:
] ja
vedä teräverkko [
A2
] alas.
2.
Kohdista teräverkon kehyksen merkki ( ) ja
teräverkon merkki (
) ja kiinnitä ne lujasti
yhteen, kunnes kuulet naksahduksen.
Älä paina teräverkon avauspainiketta liian kovaa.
Niin tekeminen voi aiheuttaa teräverkon vääntymisen ja estää
kunnollisen kiinnittymisen teräverkon kehykseen.

1.
Poista leikkuuterät [
A;
] yksi kerrallaan.
2.
Pane leikkuuterät paikoilleen yksi kerrallaan.
Huom
Älä heitä teräverkon kehystä pois.

 Vastaus
Heikentyykö akku, jos sitä
ei käytetä pitkään aikaan?
Akku heikentyy, jos sitä ei käytetä
yli 6 kuukauteen, joten muista
ladata akku täyteen vähintään
6 kuukauden välein.
Voinko ladata partakoneen
jokaisen käytön jälkeen?
Akku on litium-ioniakku, joten
lataaminen jokaisen käytön jälkeen
ei vaikuta akun käyttöikään.
Miksi muuntaja täytyy
irrottaa käytön jälkeen?
Akun lataaminen yli 1 tunnin ajan ei
vaikuta akun tehoon, mutta irrota
muuntaja turvallisuuden vuoksi ja
energian säästämiseksi.
Mitä ainesosia laitteelle
tarkoitetussa öljyssä on?
Öljyn ainesosa on nestemäinen

194

Suorita seuraavat toimenpiteet.
Jos ongelmat eivät vieläkään ratkea, ota yhteys liikkeeseen, josta ostit
laitteen tai Panasonicin korjauksiin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.
 
Käyttökytkin ei käänny
PÄÄLLE.
Avaa kytkinlukko.
(Katso sivu
190.)
Puhdas merkkivalo (
)
palaa.
(Se sammuu noin 1 minuutin
kuluttua.)
Puhdista terät käyttämällä
äänivärähtelytilaa.
Ajosensori ei vastaa.
Parran tuuheudesta tai ajopään
irtokarvojen määrästä riippuen
ajosensori ei välttämättä reagoi ja
ajoääni ei välttämättä muutu. Tässä
ei ole mitään epänormaalia.
Ajosensori ei välttämättä reagoi
parranajogeelin tyypin ja määrän
mukaan. Tämä on normaalia.
Ajosensori ei välttämättä reagoi,
jos akun jäljellä oleva kapasiteetti
on alhainen. Jos näin tapahtuu,
lataa partakone uudelleen.
Laita öljyä. (Katso sivu 192.)
Ajosensori ei välttämättä vastaa,
jos terillä ei ole tarpeeksi öljyä.
 
Ajosensori vastaa vaikka
partakone ei ole
yhteydessä ihoon.
Puhdista partakarvat
partakoneesta.
Jos partakone on erittäin likainen,
poista teräverkon kehys ja puhdista
vedellä.
(Katso sivu
191.)
Vaihda teräverkko ja/tai leikkuuterät.
Teräverkon ja/tai leikkuuterien
oletettu käyttöikä:
Teräverkko:
Noin 1 vuosi
Leikkuuterät:
Noin 2 vuotta
Käyttöaika on lyhyt jopa
latauksen jälkeenkin.
Laita öljyä.
Kun operaatioiden määrä latausta
kohti alkaa laskea, akku lähestyy
käyttöiän loppua.
Partakone ei toimi edes
latauksen jälkeen.
Laite ei ehkä toimi, mikäli
ympäristön lämpötila on noin 5 °C
tai sen alle.
Akun käyttöikä on päättynyt.
Partakone ei toimi, jos verkkolaite
on yhdistetty. Käytä partakonetta
sen jälkeen, kun sitä on ladattu
riittävästi ja verkkolaite on irrotettu.
Ajoääni muuttuu ajamisen
aikana.
Ajosensori on toiminnassa. Ääni
muuttuu parran tuuheudesta riippuen.
195
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
 
Aiheuttaa kovan äänen.
Laita öljyä.
Terät eivät liiku pehmeästi, kun
terillä ei ole öljyä, jolloin tarvitaan
enemmän tehoa.
Partakoneesta kuuluu kimeä ääni
lineaarimoottoriohjaimesta johtuen.
Tämä ei tarkoita, että kyseessä
olisi ongelmatilanne.
Varmista että terät on kiinnitetty
kunnolla.
Puhdista teräverkko harjalla.
Haju voimistuu.
Tämä voidaan korjata
puhdistamalla laite joka kerta
ajelun jälkeen.
Trimmattua karvaa lentää
kaikkialle.
Tämä voidaan korjata
puhdistamalla laite joka kerta
ajelun jälkeen.
Puhdista leikkuuterät harjalla, jos
irtokarvoja
on tarttunut leikkuuteriin.
Teräverkko kuumenee.
Laita öljyä.
Vaihda teräverkko jos se on
vaurioitunut tai vääntynyt.
(Katso sivu 193.)
 
Sänkeä jää enemmän kuin
ennen.
Tämä voidaan korjata
puhdistamalla laite joka kerta
ajelun jälkeen.
Vaihda teräverkko ja/tai leikkuuterät.
Teräverkon ja/tai leikkuuterien
oletettu käyttöikä:
Teräverkko:
Noin 1 vuosi
Leikkuuterät:
Noin 2 vuotta
Laita öljyä.
196
Huolto

Käy Panasonicin www-sivulla osoitteessa http://www.panasonic.com
tai ota yhteyttä valtuutettuun asiakaspalveluun (löydät sen
yhteystiedot pan european -takuuliitteestä), jos tarvitset lisätietoa tai
jos partakone tai sen johto on vaurioitunut.
Varaosat
Varaosia on saatavilla jälleenmyyjälläsi tai huoltoliikkeessä.
Varaosat malliin for
ES-LV6N
Teräverkko ja leikkuuterät WES9034
Teräverkko WES9175
Leikkuuterät WES9170
Akun kesto
Akun käyttöikä on 3 vuotta. Käyttäjät eivät saa vaihtaa partakoneen
akkua itse. Akku tulee vaihdattaa valtuutetussa huoltokeskuksessa.

Tässä partakoneessa on litium-ioni-akku.
Varmista, että akku hävitetään paikallisten määräysten mukaisesti.



Tämä symboli tuotteissa, pakkauksessa ja/tai
asiakirjoissa tarkoittaa, että käytettyjä sähköllä toimivia ja
elektronisia tuotteita ei saa laittaa yleisiin talousjätteisiin.
Johda vanhat tuotteet ja käytetyt paristot käsittelyä,
uusiointia tai kierrätystä varten vastaaviin keräyspisteisiin
laissa annettujen määräysten mukaisesti.
Hävittämällä tuotteet asiaankuuluvasti, autat samalla
suojaamaan arvokkaita luonnonvaroja ja estämään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia ihmiseen ja luontoon.
Lisätietoa keräämisestä ja kierrätyksestä saa paikalliselta
jätehuollosta vastuulliselta viranomaiselta.
Maiden lainsäädännön mukaisesti tämän jätteen
määräystenvastaisesta hävittämisestä voidaan antaa
sakkorangaistuksia.

Tämä symboli voidaan näyttää jonkin kemiallisen
symbolin yhteydessä. Siinä tapauksessa se perustuu
vastaaviin direktiiveihin, jotka on annettu kyseessä
olevalle kemikaalille.
197
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB


Varmista, että akku hävitetään ongelmajätekeskuksen kautta, mikäli
maassasi on sellainen.
Kuvaa tulee käyttää vain silloin kun partakone poistetaan käytöstä ,
ei sen korjaamisessa. Jos purat partakoneen itse, se ei ole enää
vedenkestävä, ja tämä saattaa aiheuttaa sen että se toimii väärin.
Irrota partakone verkkolaitteesta.
Laita virta päälle painamalla virtakytkintä ja pidä virta päällä kunnes
akku on purkautunut kokonaan.
Suorita kuvan vaiheet
1
5
, nosta akkua ja poista se paikaltaan.
Varo oikosulkemasta irrotetun akun positiivisia ja negatiivisia
terminaaleja, eristä terminaalit teipillä.
Tekniset tiedot
Virtalähde
Katso verkkolaitteen arvokilvestä.
(automaattinen jännitteenvalinta)
Moottorin jännite
3,6 V
Latausaika Noin 1 tunti
Ilmassa kantautuva
melu
parranajossa: 62 (dB (A) re 1 pW)
rajaajan käytössä: 64 (dB (A) re 1 pW)
Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306

Panasonic ESL-V6N Omistajan opas

Kategoria
Men's shavers
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös