König GAMPS3-BLUETH1 Ohjekirja

Kategoria
Headsets
Tyyppi
Ohjekirja
20
HANGJELZÉSEK
A hangjelzések a fejbeszélő állapotáról tájékoztatnak.
Hangjelzés A fejbeszélő állapota
Hangjel Legutóbbi hívás újratácsázása
Hangjel Akku lemerülőben
Csengőhang Bejövő hívás
Egy magas hang Sikeresen felismert párosítás
Hangjel A fejbeszélő be- és kikapcsolásakor
Biztonsági óvintézkedések:
Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.
Karbantartás:
Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Jótállás:
Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata
miatt bekövetkező károkért.
Általános tudnivalók:
A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak.
Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben
tartásával említjük.
Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást.
Figyelem:
Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket
tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik.
SUOMI
Tuotteen osat:
1. Korvasanka 5. Monitoimipainike
2. Elementti 6. Latauspistoke
3. Äänenvoimakkuuden
lisäyspainike
7. Merkkivalo
4. Äänenvoimakkuuden
vähentämispainike
8. Mikrofoni
Kuulokemikrofonin lataaminen:
1. Liitä USB-laturi kuulokemikrofonin latauspistokkeeseen. Punainen merkkivalo syttyy akkua ladattaessa. Merkkivalon
syttyminen voi kestää jopa minuutin. Kun akun lataus on valmis, punainen merkkivalo sammuu automaattisesti.
2. Irrota USB-laturi kuulokemikrofonin pistokkeesta.
21
HUOMAA:
- Et voi käyttää kuulokemikrofonia silloin kun akkua ladataan.
- Lataa akkua 8 tuntia ennen ensimmäistä käyttökertaa.
- Normaali latausaika on 2 tuntia.
Kuulokemikrofonin päälle/pois päältä kytkeminen
Kytkeäksesi kuulokemikrofonin päälle, paina monitoimipainiketta ja pidä se painettuna kunnes merkkivalo välkähtää
sinisenä ja punaisena. Tämän jälkeen voit lopettaa painalluksen.
Kytkeäksesi kuulokemikrofonin pois päältä, paina monitoimipainiketta ja pidä se painettuna kunnes merkkivalo välkkyy
nopeasti. Kun lopetat painalluksen, kuulokemikrofoni kytkeytyy pois päältä.
HUOMAA: Kun laite on käyttämättä 10 minuuttia, merkkivalo lopettaa vilkkumisen säästääkseen virtaa, mutta
kuulokemikrofoni pysyy valmiustilassa.
Kuulokemikrofonin asentaminen PS3
®
:lle
PS3
®
:n bluetooth-toiminto on oletusarvoisesti pois päältä. Käyttääksesi kuulokemikrofonia PS3
®
:n kanssa, suorita
seuraavat vaiheet:
1. Käynnistä PS3
®
ja mene asetusvalikkoon.
2. Valitse “Peripheral device settings” ja mene kohtaan “Register Bluetooth device”.
3. Valitse “Register headset” ja anna PS3
®
:n hakea laite.
4. Kytke kuulokemikrofonisi yhteiskäyttötilaan painamalla monitoimipainiketta 6 sekuntia. Sininen/punainen merkkivalo
vilkkuu kunnes kuulokemikrofoni on toiminnassa PS3
®
:n kanssa.
5. Valitse kuulokemikrofoni PS3
®
:n valikosta, syötä salasana “0000” ja vahvista valintasi.
6. Siirry sitten “Settings for audio device” -kohtaan asetusvalikossa.
7. Siiry “Input device” -kohtaan ja valitse kuulokemikrofoni.
8. Siiry “Output device” -kohtaan ja valitse “Standard device”.
9. Valitse “Confirm”. Kuulokemikrofoni on nyt käyttövalmis.
HUOMAA: Kun käytät kuulokemikrofonia PS3
®
-konsolisi kanssa, sininen merkkivalo vilkkuu tasaisin väliajoin.
Kokeile ja käytä kuulokemikrofonia:
PS3
®
-konsolisi ja kuulokemikrofonisi toimivat nyt yhdessä ja voit käyttää kuulokemikrofonia online-peleissä. Näin
varmistat kuulokemikrofonin asianmukaisen toiminnan:
Siirry “Settings for audio device” -kohtaan asetusvalikossa.
1. Tarkkaile ilmaisinpalkkia ja puhu mikrofoniin. Mikäli ilmaisinpalkissa näkyy liikettä, kuulokemikrofoni on asennettu
oikein.
2. Voit säätää äänenvoimakkuuden haluamallesi tasolle.
HUOMAA:Kun olet yhdistänyt PS3
®
:n ja kuulokemikrofonin kerran, sinun ei tarvitse toistaa toimenpidettä seuraavalla
käyttökerralla.
Kuulokemikrofonin puolen vaihto:
Voit pitää kuulokemikrofonia sekä vasemassa että oikeassa korvassasi. Vaihtaaksesi kuulokemikrofonin puolta:
1. Nosta korvasanka pois ylemmästä sokkatapista.
2. Vedä sokkatappia ulos ja irrota se kuulokemikrofonista.
3. Vaihda korvasangan suuntaa.
4. Kiinnitä korvasanka uudellleen.
HANGJELZÉSEK
A hangjelzések a fejbeszélő állapotáról tájékoztatnak.
Hangjelzés A fejbeszélő állapota
Hangjel Legutóbbi hívás újratácsázása
Hangjel Akku lemerülőben
Csengőhang Bejövő hívás
Egy magas hang Sikeresen felismert párosítás
Hangjel A fejbeszélő be- és kikapcsolásakor
Biztonsági óvintézkedések:
Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.
Karbantartás:
Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Jótállás:
Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata
miatt bekövetkező károkért.
Általános tudnivalók:
A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak.
Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben
tartásával említjük.
Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást.
Figyelem:
Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket
tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik.
SUOMI
Tuotteen osat:
1. Korvasanka 5. Monitoimipainike
2. Elementti 6. Latauspistoke
3. Äänenvoimakkuuden
lisäyspainike
7. Merkkivalo
4. Äänenvoimakkuuden
vähentämispainike
8. Mikrofoni
Kuulokemikrofonin lataaminen:
1. Liitä USB-laturi kuulokemikrofonin latauspistokkeeseen. Punainen merkkivalo syttyy akkua ladattaessa. Merkkivalon
syttyminen voi kestää jopa minuutin. Kun akun lataus on valmis, punainen merkkivalo sammuu automaattisesti.
2. Irrota USB-laturi kuulokemikrofonin pistokkeesta.
22
Yleistä:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä
on käsiteltävä sellaisina.
Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.
Huomio:
Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa hävittää
kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä.
SVENSKA
Funktioner:
1. Öronkrok 5. Multifunktionsknapp
2. Högtalare 6. Laddningsuttag
3. Volymhöjning 7. Indikator
4. Volymsänkning 8. Mikrofon
Ladda headsetet:
1. Koppla in USB-laddaren i uttaget på sidan av headsetet. Den röda indikatorn tänds då batteriet laddas. Det kan ta upp
till 1 minut innan indikatorn tänds. Då batteriet är fulladdat släcks den röda indikatorn.
2. Koppla bort USB-laddaren från headsetet.
OBS:
- Du kan inte använda headsetet under tiden det laddas.
- Ladda batteriet i åtta timmar innan du använder headsetet första gången.
- Normal laddningstid är sedan två timmar.
Stäng av/sätt på headsetet
Sätt på headsetet genom att trycka och hålla inne multifunktionsknappen tills indikatorn blinkar blått och rött. Då
släpper du knappen.
Stäng av headsetet genom att trycka och hålla inne multifunktionsknappen tills indikatorn blinkar snabbt. När du
släppt knappen stängs headsetet av.
OBS: Efter 10 minuter utan aktivitet slutar lampan att blinka för att spara batteri och headsetet går till standby-läge.
Installation av headsetet på ett PS3
®
:
PS3
®
Bluetooth-funktion är avstängd som förinställning. För att använda headsetet med ditt PS3
®
ska du göra enligt
nedan:
1. Starta ditt PS3
®
och gå till inställningsmenyn.
2. Välj “Peripheral device settings” och gå till “Register Bluetooth device”.
3. Välj sedan “Register headset” och låt PS3
®
söka upp enheter.
4. Sätt ditt headset i parningsläge genom att trycka och hålla inne multifunktionsknappen i 6 sekunder. Indikatorn blinkar
blått och rött tills headsetet är parat med ditt PS3
®
.
Sokkatappi
Vedä korvasanka ylös
Puhelutoiminnot matkapuhelinta käytettäessä:
Puhelun lopettaminen Paina monitoimipainiketta
Puhelun vastaanottaminen Paina monitoimipainiketta
Puhelun hylkääminen Paina monitoimipainiketta ja pidä painettuna 2 sekuntia
Puhelun siirtäminen puhelimesta kuulokemikrofoniin Pidä äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta ja pidä painettuna
HUOMAA: Kuulokemikrofoni tukee sekä hands-free että kuulokemikrofoni -proileja. Puhelutoimintojen käytettävyys
riippuu siitä, mitä proilia puhelimesi tukee. Katso puhelimesi käyttöopas saadaksesi lisätietoja aiheesta. Merkkivalo
ilmoittaa kuulokemikrofonisi toiminnasta.
Laturin ollessa liitettynä
Kuulokemikrofonin tila Kuulokemikrofonin merkki
Punainen merkkivalo palaa Lataus käynnissä
Punainen merkkivalo sammunut Lataus valmis
Laturi ei kytkettynä
Kuulokemikrofonin tila Kuulokemikrofonin merkki
Pois päältä Virta pois päältä
Päällä (sininen ja punainen valo palaa vuorotellen) Yhteiskäyttötila
Sininen ja punainen merkkivalo lopettavat vilkkumisen Yhteiskäyttö onnistunut
Sininen merkkivalo vilkkuu (0,1 sek päällä, 2,9 sek pois päältä) Yhdistetty (puhelun aikana)
Sininen merkkivalo vilkkuu (0,1 sek päällä, 2,9 sek pois päältä) Valmiustila
Punainen merkkivalo vilkkuu Akkuvirta vähissä
ÄÄNIMERKIT
Äänimerkit ilmoittavat kuulokemikrofonisi toiminnasta.
Äänimerkki Kuulokemikrofonin tila
Äänimerkki Edellisen puhelun toistaminen
Äänimerkki Akkuvirta vähissä
Soittoääni Saapuva puhelu
Korkea äänimerkki Yhteiskäyttö onnistui
Äänimerkki Kuulokemikrofoni kytketään päälle/ pois päältä
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
23
Yleistä:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä
on käsiteltävä sellaisina.
Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.
Huomio:
Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa hävittää
kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä.
SVENSKA
Funktioner:
1. Öronkrok 5. Multifunktionsknapp
2. Högtalare 6. Laddningsuttag
3. Volymhöjning 7. Indikator
4. Volymsänkning 8. Mikrofon
Ladda headsetet:
1. Koppla in USB-laddaren i uttaget på sidan av headsetet. Den röda indikatorn tänds då batteriet laddas. Det kan ta upp
till 1 minut innan indikatorn tänds. Då batteriet är fulladdat släcks den röda indikatorn.
2. Koppla bort USB-laddaren från headsetet.
OBS:
- Du kan inte använda headsetet under tiden det laddas.
- Ladda batteriet i åtta timmar innan du använder headsetet första gången.
- Normal laddningstid är sedan två timmar.
Stäng av/sätt på headsetet
Sätt på headsetet genom att trycka och hålla inne multifunktionsknappen tills indikatorn blinkar blått och rött. Då
släpper du knappen.
Stäng av headsetet genom att trycka och hålla inne multifunktionsknappen tills indikatorn blinkar snabbt. När du
släppt knappen stängs headsetet av.
OBS: Efter 10 minuter utan aktivitet slutar lampan att blinka för att spara batteri och headsetet går till standby-läge.
Installation av headsetet på ett PS3
®
:
PS3
®
Bluetooth-funktion är avstängd som förinställning. För att använda headsetet med ditt PS3
®
ska du göra enligt
nedan:
1. Starta ditt PS3
®
och gå till inställningsmenyn.
2. Välj “Peripheral device settings” och gå till “Register Bluetooth device”.
3. Välj sedan “Register headset” och låt PS3
®
söka upp enheter.
4. Sätt ditt headset i parningsläge genom att trycka och hålla inne multifunktionsknappen i 6 sekunder. Indikatorn blinkar
blått och rött tills headsetet är parat med ditt PS3
®
.
Sokkatappi
Vedä korvasanka ylös
Puhelutoiminnot matkapuhelinta käytettäessä:
Puhelun lopettaminen Paina monitoimipainiketta
Puhelun vastaanottaminen Paina monitoimipainiketta
Puhelun hylkääminen Paina monitoimipainiketta ja pidä painettuna 2 sekuntia
Puhelun siirtäminen puhelimesta kuulokemikrofoniin Pidä äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta ja pidä painettuna
HUOMAA: Kuulokemikrofoni tukee sekä hands-free että kuulokemikrofoni -proileja. Puhelutoimintojen käytettävyys
riippuu siitä, mitä proilia puhelimesi tukee. Katso puhelimesi käyttöopas saadaksesi lisätietoja aiheesta. Merkkivalo
ilmoittaa kuulokemikrofonisi toiminnasta.
Laturin ollessa liitettynä
Kuulokemikrofonin tila Kuulokemikrofonin merkki
Punainen merkkivalo palaa Lataus käynnissä
Punainen merkkivalo sammunut Lataus valmis
Laturi ei kytkettynä
Kuulokemikrofonin tila Kuulokemikrofonin merkki
Pois päältä Virta pois päältä
Päällä (sininen ja punainen valo palaa vuorotellen) Yhteiskäyttötila
Sininen ja punainen merkkivalo lopettavat vilkkumisen Yhteiskäyttö onnistunut
Sininen merkkivalo vilkkuu (0,1 sek päällä, 2,9 sek pois päältä) Yhdistetty (puhelun aikana)
Sininen merkkivalo vilkkuu (0,1 sek päällä, 2,9 sek pois päältä) Valmiustila
Punainen merkkivalo vilkkuu Akkuvirta vähissä
ÄÄNIMERKIT
Äänimerkit ilmoittavat kuulokemikrofonisi toiminnasta.
Äänimerkki Kuulokemikrofonin tila
Äänimerkki Edellisen puhelun toistaminen
Äänimerkki Akkuvirta vähissä
Soittoääni Saapuva puhelu
Korkea äänimerkki Yhteiskäyttö onnistui
Äänimerkki Kuulokemikrofoni kytketään päälle/ pois päältä
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

König GAMPS3-BLUETH1 Ohjekirja

Kategoria
Headsets
Tyyppi
Ohjekirja