BM1AD U9014c

Asus BM1AD U9014c, BM1AD, BM6AD, BP1AD Ohjekirja

  • Olen lukenut tämän asennusoppaan malleille BM6AD (MD310), BM1AD ja BP1AD (SD310) ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi. Oppaassa neuvotaan muun muassa, kuinka laitteet liitetään, virtajohto kytketään ja järjestelmä käynnistetään. Lisäksi huomioitavaa on, että nämä koneet on suunniteltu toimimaan 5-40 asteen lämpötiloissa ja kotelon tuuletusaukkoja ei saa peittää.
  • Mihin lämpötiloihin BM6AD (MD310), BM1AD ja BP1AD (SD310) -malleja voi käyttää?
    Miksi kotelossa on aukkoja?
    Mistä saan yksityiskohtaisen käyttöoppaan?
BP1AD (SD310)
BM1AD
15060-2662K100
HDDLED/LEDHDD/LEDHDD(unidadedediscorígi-
do)/ΛυχνίαLEDλειτουργίαςσκληρούδίσκου/Lysdiode
tilharddisk/HDDLED/HDDLED
5.25inchopticaldiskdrivebay/
Vaniperunitàotticada5.25pollici/Compartimen-
tosdeunidadesdediscoópticode5,25polegadas/
Φατνίοοπτικήςμονάδαςδίσκου5,25ιντσών/5.25”
drevbåstiloptiskdrev/5,25tuumanoptisenlevyn
asemapaikka/5,25tommersoptiskdiskstasjonsspor
Power button / Pulsante di accensione / Botão de alimen-
tação / Κουμπί τροφοδοσίας/ Strømknap/ Virtapainike /Av/
på-knapp
opticaldiskdrivebay(empty)/
Vano unità ottica (vuoto) / Compartimento da unidade
dediscoóptico(vazio)/φατνίοοπτικήςμονάδαςδίσκου
(κενό)/Båstiloptiskdrev(tom)/Optisenlevyaseman
syvennys(tyhjä)/Optiskstasjonsspor(tomt)
optical disk drive eject button /
Pulsante di espulsione dell’unità ottica / Botão
de ejecção da unidade de disco óptico / κουμπί
εξώθησηςμονάδαςοπτικούδίσκου/Udskydningsk-
naptiloptiskdrev/Optisenlevyasemanulostyönti-
painike/Utløserknappforoptiskdiskstasjon
3.5inchdrivebay/Vanida3.5pollici/Compartimen-
tosdeunidadesde3,5polegadas/Φατνίομονάδας
δίσκου3,5ιντσών/Φατνίομονάδαςδίσκου3,5ιντσών
3.5”drevbås/3,5tuumanasemapaikka/3,5tommers
stasjonsspor
USB2.0port/PorteUSB2.0/PortasUSB2.0/ΘύραUSB2.0/
USB2.0porte/USB2.0-portti/USB2.0-porter
Headphoneport/PortaCue/Portaparaauscultadores/Θύρα
ακουστικών/Porttilhovedtelefoner/Kuulokemikrofoniportti/Hodetele-
fon-port
Microphone port / Porta Microfono / Porta para microfone
/Θύραμικροφώνου/Mikrofonport/Mikrofoniportti/Mikro-
fon-port
USB3.0port/PorteUSB3.0/PortasUSB3.0/ΘύραUSB3.0/USB
3.0porte/USB3.0-portti/USB3.0-porter
5.25inchopticaldiskdrivebay/
Vaniperunitàotticada5.25pollici/Compartimen-
tosdeunidadesdediscoópticode5,25polegadas/
Φατνίοοπτικήςμονάδαςδίσκου5,25ιντσών/5.25”
drevbåstiloptiskdrev/5,25tuumanoptisenlevyn
asemapaikka/5,25tommersoptiskdiskstasjonsspor
USB2.0port/PorteUSB2.0/PortasUSB2.0/ΘύραUSB
2.0/USB2.0porte/USB2.0-portti/USB2.0-porter
USB3.0port/PorteUSB3.0/PortasUSB3.0/ΘύραUSB3.0/
USB3.0porte/USB3.0-portti/USB3.0-porter
Headphoneport/PortaCue/Portaparaauscultadores/Θύρα
ακουστικών/Porttilhovedtelefoner/Kuulokemikrofoniportti/
Hodetelefon-port
Microphone port / Porta Microfono / Porta para micro-
fone/Θύραμικροφώνου/Mikrofonport/Mikrofoniportti/
Mikrofon-port
Power button / Pulsante di accensione / Botão de alimen-
tação / Κουμπί τροφοδοσίας/ Strømknap/ Virtapainike /Av/
på-knapp
optical disk drive eject button /
Pulsante di espulsione dell’unità ottica / Botão
de ejecção da unidade de disco óptico / κουμπί
εξώθησηςμονάδαςοπτικούδίσκου/Udskydningsk-
naptiloptiskdrev/Optisenlevyasemanulostyönti-
painike/Utløserknappforoptiskdiskstasjon
HDDLED/LEDHDD/LEDHDD(unidadedediscorígido)
/ΛυχνίαLEDλειτουργίαςσκληρούδίσκου/Lysdiodetil
harddisk/HDDLED/HDDLED
3.5inchdrivebay/Vanida3.5pollici/Compartimen-
tosdeunidadesde3,5polegadas/Φατνίομονάδας
δίσκου3,5ιντσών/Φατνίομονάδαςδίσκου3,5ιντσών
3.5”drevbås/3,5tuumanasemapaikka/3,5tommers
stasjonsspor
ENERGYSTARisajointprogramoftheU.S.EnvironmentalProtectionAgencyandtheU.S.DepartmentofEnergyhelping
usallsavemoneyandprotecttheenvironmentthroughenergyecientproductsandpractices.
AllASUSproductswiththeENERGYSTARlogocomplywiththeENERGYSTARstandard,andthepowermanagement
featureisenabledbydefault.Themonitorandcomputerareautomaticallysettosleepafter10and30minutesofuser
inactivity.Towakeyourcomputer,clickthemouseorpressanykeyonthekeyboard.
Pleasevisithttp://www.energy.gov/powermanagementfordetailinformationonpowermanagementanditsbenetstothe
environment.Inaddition,pleasevisithttp://www.energystar.govfordetailinformationontheENERGYSTARjointprogram.
*Note:EnergyStarisNOTsupportedonFreedosandLinux-basedproducts.
Safety information
• Beforeusingthisproduct,ensurethatallcablesarecorrectlyconnected.Ifyoudetectanycabledamage,contactyourretailer
immediately.
• Usethisproductonlywiththecorrectvoltageasinstructedbythemanufacturer.
• Toavoidshortcircuitsandfaultycontacts,keepscrapsofpaper,screws,andthreadsawayfromconnectors,slots,sockets,andcircuits.
• Beforeaddingorremovingdevicestoorfromthesystem,ensuretounplugitfromthepowersource.
• Thesystemcoversareelaboratelydesignedtoprotectusersfromscratches,butstillbecarefulwiththosesharptipsandedges.Putonapairofglovesbeforeremov-
ingorreplacingthesystemcovers.
• Ifyouencountertechnicalproblemswiththisproduct,e.g.thepowersupplyisbroken,contactaqualiedservicetechnicianoryourretailer.DONOTservicethis
productyourself.
Informazioni sulla sicurezza
• Primadiutilizzareilprodotto,assicurarsidiavercollegatotuttiicavi.Incasodiguastoaicavi,contattareimmediatamenteilrivenditore.
• Utilizzareilprodottosoltantoconilcorrettovoltaggioindicatodalproduttore.
• Perevitarecortocircuitiofalsicontatti,tenerepezzettidicarta,vitielilontanidaconnettori,slot,preseelettricheecircuiti.
• Primadiaggiungereorimuoveredispositividalsistema,assicurarsididisinserirelasorgentedialimentazione.
• Lecoperturedelsistemasonostateprogettateperproteggerel’utentedaigra,tuttaviaèugualmentenecessarioprestareattenzioneaiprolitaglienti.Primadi
rimuovereorimontarelecoperturedelsistema,èconsigliabileindossareunpaiodiguanti.
• Nelcasodiproblemitecniciconilprodotto,p.e.unguastoall’unitàdialimentazione,contattarepersonalequalicatoperl’assistenzaoilrivenditore.NONriparareil
prodottodasè.
Informações de segurança
• Antesdeutilizaroproduto,certique-sedequetodososcabosestãodevidamenteligados.Sedetectardanosnocabo,contacteimediatamentecomoseurevende-
dor.
• Utilizeesteprodutoapenascomatensãocorrecta,talcomoindicadopelofabricante.
• Paraevitarcurto-circuitosefalhasdecontacto,mantenharestosdepapel,parafusoseagrafosafastadosdosconectores,ranhuras,entradasecircuitos.
• Antesdeadicionarouremoverdispositivosnosistema,desligue-odafontedealimentação.
• Apesardastampasdosistemateremsidoespecialmenteconcebidasparaprotegerosutilizadorescontraferimentos,tenhacuidadocomasextremidadesecantos
aados.Coloqueumpardeluvasantesderetirarousubstituirastampasdosistema.
• Seencontrarproblemastécnicoscomoproduto,porexemplo,avariadafontedealimentação,contacteumtécnicoqualicadoouoseurevendedor.NÃOrepare
este produto por si próprio.
Πληροφορίες ασφαλείας
• Πρινχρησιμοποιήσετεαυτότοπροϊόν,βεβαιωθείτεότιόλατακαλώδιαείναισωστάσυνδεδεμένα.Ανεντοπίσετεοποιαδήποτεβλάβηστοκαλώδιο,επικοινωνήστε
αμέσωςμετοκατάστημαλιανικής.
• Χρησιμοποιείτεαυτότοπροϊόνμόνομετησωστήτάσηόπωςκαθορίζεταιστιςοδηγίεςαπότονκατασκευαστή.
• Γιανααποφύγετεβραχυκυκλώματακαιακούσιεςεπαφές,διατηρείτετυχόνχαρτιά,βίδεςκαισπειρώματαμακριάαπόακροδέκτες,θύρες,υποδοχέςκαικυκλώματα.
• Πρινπροσθέσετεήαφαιρέσετεσυσκευέςαπόήπροςτοσύστημα,βεβαιωθείτεότιτοέχετεαποσυνδέσειαπότηντροφοδοσίαρεύματος.
• Τακαλύμματατουσυστήματοςείναισχεδιασμέναμετέτοιοντρόποώστεναπροστατεύεταιοχρήστηςαπόγρατζουνιέςαλλάπαρόλααυτάπρέπειναείστε
προσεκτικοίμετααιχμηράσημείακαιγωνίες.Φορέστεγάντιαπριντοποθετήσετεήαφαιρέσετετακαλύμματατουσυστήματος.
• Ανσυναντήσετετεχνικάπροβλήματαμεαυτότοπροϊόν,π.χ.ητροφοδοσίαρεύματοςέχειπάθειβλάβη,επικοινωνήστεμεένανεξειδικευμένοτεχνικόήμετο
κατάστημαδιανομής.ΜΗΝπροσπαθήσετεναεπισκευάσετετοπροϊόνμόνοςσας.
Sikkerhedsoplysninger
• Sørgfor,atallekablerneerordentligttilsluttede,førdubegynderatbrugeproduktet.Hvisenafkablerneerødelagt,bedesduvenligstkontaktedinforhandler.
• Brugkundetteproduktmedstrømoplysningerne,someroplystafproducenten.
• Foratundgåkortslutningogforkerttilslutning,bedesduholdepapirstykker,skruerogledningervækfrastikkene,åbningerogkredsløbene.
• Førdutilkoblerellerafbryderandreenhedertilogfrasystemet,skalduførstsørgeforattrækstikketudafstikkontakten.
• Systemtildækningenerberegnettil,atbeskyttebrugeremodskrammer,mendubedesstadigværeforsigtigmht.skarpespidserogkanter.Tagetparhandskerpå,
førduernerellerskiftersystemtildækningerne.
• Hvisduopleverettekniskproblempådetteprodukt,f.eks.hvisstrømforsyningenergåetistykker,skaldukontakteenkvaliceretteknikerellerdinforhandler.Du
MÅIKKEselvforsøge,atrepareredetteprodukt.
Turvallisuustietoja
• Ennenkuinkäytättätätuotetta,varmista,ettäkaikkikaapelitonliitettyoikein.Joshavaitsetkaapelienvahingoittuneen,otahetiyhteysjälleenmyyjään.
• Käytätätätuotettavainvalmistajanosoittamallaoikeallajännitteellä.
• Välttääksesioikosulutjavirheellisetkontaktit,pidäliitännät,korttipaikat,pistorasiatjavirtapiiritpuhtainapaperinpalasista,ruuveistajajohdoista.
• Ennenkuinlisäätlaitteitajärjestelmääntaipoistatniitä,varmista,ettäirrotatneensinvirtalähteestä.
• Järjestelmänkannetonsuunniteltuhuolellisestisuojaamaankäyttäjiänaarmuilta,muttavarosiltiteräviäkärkiäjareunoja.Käytäkäsineitäirrottaessasitaiasettaes-
sasi takaisin järjestelmän kansia.
• Joskohtaatlaitettakäyttäessäsiteknisiäongelmia,esim.josvirransyöttöonrikkoutunut,otayhteyspäteväänteknikkoontaijälleenmyyjään.ÄLÄyritähuoltaatätä
tuotetta itse.
Sikkerhetsinformasjon
• Kontrolleratallekableneerriktigtilkobletførdutaribrukdetteproduktet.Hvisduoppdagerenskadetkabel,mådukontakteforhandlerenumiddelbart.
• Detteproduktetmåkunbrukesmedspenningensomeranvistavprodusenten.
• Unngåkortslutningerogsikregodkontaktvedåholdepapirbiter,skruerogtråderbortefrakoblinger,spor,kontakterogkort.
• Førenheterleggestilellerernesfrasystemet,måstøpslettrekkesutavstikkontakten.
• Systemdeksleneeromhyggeligkonstruertforåbeskyttebrukeremotpersonskade,menværlikevelforsiktigmedskarpeutspringogkanter.Brukhanskernårdutar
avellersetterpåsystemdekslene.
• Dersomduopplevertekniskeproblemermedproduktet,f.eks.atstrømforsyningenikkevirker,måkontakteenkvalisertserviceteknikerellerforhandleren.IKKE
reparer dette produktet selv.
U9014c_BM6AD_BM1AD_BP1AD_QSG_V2.indd 2 5/21/2014 2:33:51 PM
/