15060-2902K000
U8752c / First Edition / December 2013
ENERGY STAR is a joint program of the U.S. Environmental Protection Agency and the U.S. Department of Energy helping
us all save money and protect the environment through energy ecient products and practices.
All ASUS products with the ENERGY STAR logo comply with the ENERGY STAR standard, and the power management
feature is enabled by default. The monitor and computer are automatically set to sleep after 15 and 30 minutes of user
inactivity. To wake your computer, click the mouse or press any key on the keyboard.
Please visit http://www.energy.gov/powermanagement for detail information on power management and its benets
to the environment. In addition, please visit http://www.energystar.gov for detail information on the ENERGY STAR joint
program.
*Note: Energy Star is NOT supported on Freedos and Linux-based products.
• The desktop can also be positioned horizontally on its side.
• Il Desktop PC può essere posizionato anche in orizzontale
• O computador pode também ser colocado na horizontal.
• Ο επιτραπέζιος υπολογιστής μπορεί επίσης να τοποθετηθεί οριζόντια με τη
μια πλευρά του.
• Computeren kan stilles vandret på siden eller lodret ved brug af stativet.
• Pöytätietokoneen voi sijoittaa myös vaakasuoraan kyljelleen.
• Den stasjonære datamaskinen kan også plasseres horisontalt på siden.
• When positioning the desktop vertically, use the included desktop stand. Secure the
desktop chassis in place on the desktop stand using two screws.
• Quando posizionate il Desktop PC in verticale assicuratevi di usare il supporto in dot
-
azione. Fissate il Desktop PC al supporto servendovi delle due viti che trovate nella
confezione.
• Quando colocar o computador na vertical, utilize o suporte para secretária fornecido.
Utilize dois parafusos para xar o chassis do computador ao suporte para secretária.
• Όταν τοποθετείτε τον επιτραπέζιο υπολογιστή κατακόρυφα, χρησιμοποιείτε πάντα τη
βάση στήριξης. Ασφαλίστε το πλαίσιο του επιτραπέζιου υπολογιστή στη θέση του με
δύο βίδες.
• Sørg altid for at bruge stativet, hvis computeren skal stå lodret. Fastgør kabinettet til
stativet med de to medfølgende skruer.
• Kun sijoitat pöytätietokoneen pystyasentoon, käytä toimitukseen kuuluvaa pöytäti
-
etokoneen jalustaa. Kiinnitä pöytätietokoneen kotelo paikalleen pöytätietokoneen
jalustaan kahdella ruuvilla.
• Når den stasjonære datamaskinen plasseres vertikalt, bruker du stativet som følger
med. Fest kassen på plass i stativet med to skruer.
Desktop stand /
Supporto Desk-
top PC / Suporte
para secretária /
Βάση στήριξης
/ Stativ / Pöytä-
tietokoneen
jalusta / Stativ
Screwholes /
Sedi per le viti
/ Orifícios de
parafusos / Οπές
βιδών / Skruehu-
ller / Ruuvinreiät
/ Skruehull
NOTE:
The desktop stand is designed to prevent the chassis from falling over and the vent holes from being blocked.
Overheating may occur if the desktop is positioned vertically without using the desktop stand.
NOTA:
Il supporto del Desktop PC è stato progettato per sostenere lo chassis ed evitare l’ostruzione delle prese d’aria. Se il
Desktop PC fosse posizionato in verticale, senza l’aiuto del supporto, potrebbero generarsi surriscaldamenti.
NOTA:
O suporte para secretária foi concebido para impedir a queda do chassis e o bloqueio dos orifícios de ventilação. O
computador poderá sobreaquecer se for colocado na vertical sem o suporte para secretária.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η βάση στήριξης έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να αποφεύγεται η πτώση του υπολογιστή και να μην φράσσουν οι οπές
εξαερισμού. Μπορεί να υπάρξει υπερθέρμανση αν ο επιτραπέζιος υπολογιστής τοποθετηθεί κατακόρυφα χωρίς τη
χρήση της βάσης στήριξης.
BEMÆRK:
Stativet er beregnet til at forhindre kabinettet i at vælte, så ventilationsåbningerne ikke blokeres. Hvis computeren
stilles lodret uden et stativ, kan den overophede.
HUOMAUTUS:
Pöytätietokoneen jalusta on suunniteltu estämään kotelon kaatuminen ja tuuletusreikien tukkiutuminen. Jos
pöytätietokone sijoitetaan pystyasentoon käyttämättä jalustaa, saattaa ilmetä ylikuumenemista.
MERK:
Stativet er designet for å forhindre at kassen faller og at venti
-
lasjonsåpningene blokkeres. Overoppheting kan skje dersom
den stasjonære datamaskinen er plassert vertikalt uten bruk av
stativet.
Safety information
• Before using this product, ensure that all cables are correctly connected. If you detect any cable damage, contact your retailer
immediately.
• Use this product only with the correct voltage as instructed by the manufacturer.
• To avoid short circuits and faulty contacts, keep scraps of paper, screws, and threads away from connectors, slots, sockets, and circuits.
• Before adding or removing devices to or from the system, ensure to unplug it from the power source.
• The system covers are elaborately designed to protect users from scratches, but still be careful with those sharp tips and edges. Put on a pair of gloves before remov
-
ing or replacing the system covers.
• If you encounter technical problems with this product, e.g. the power supply is broken, contact a qualied service technician or your retailer. DO NOT service this
product yourself.
Informazioni sulla sicurezza
• Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi di aver collegato tutti i cavi. In caso di guasto ai cavi, contattare immediatamente il rivenditore.
• Utilizzare il prodotto soltanto con il corretto voltaggio indicato dal produttore.
• Per evitare cortocircuiti o falsi contatti, tenere pezzetti di carta, viti e li lontani da connettori, slot, prese elettriche e circuiti.
• Prima di aggiungere o rimuovere dispositivi dal sistema, assicurarsi di disinserire la sorgente di alimentazione.
• Le coperture del sistema sono state progettate per proteggere l’utente dai gra,tuttavia è ugualmente necessario prestare attenzione ai proli taglienti. Prima di
rimuovere o rimontare le coperture del sistema, è consigliabile indossare un paio di guanti.
• Nel caso di problemi tecnici con il prodotto, p.e. un guasto all’unità di alimentazione, contattare personale qualicato per l’assistenza o il rivenditore. NON riparare il
prodotto da sè.
Informações de segurança
• Antes de utilizar o produto, certique-se de que todos os cabos estão devidamente ligados. Se detectar danos no cabo, contacte imediatamente com o seu revend
-
edor.
• Utilize este produto apenas com a tensão correcta, tal como indicado pelo fabricante.
• Para evitar curto-circuitos e falhas de contacto, mantenha restos de papel, parafusos e agrafos afastados dos conectores, ranhuras, entradas e circuitos.
• Antes de adicionar ou remover dispositivos no sistema, desligue-o da fonte de alimentação.
• Apesar das tampas do sistema terem sido especialmente concebidas para proteger os utilizadores contra ferimentos, tenha cuidado com as extremidades e cantos
aados. Coloque um par de luvas antes de retirar ou substituir as tampas do sistema.
• Se encontrar problemas técnicos com o produto, por exemplo, avaria da fonte de alimentação, contacte um técnico qualicado ou o seu revendedor. NÃO repare
este produto por si próprio.
Πληροφορίες ασφαλείας
• Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια είναι σωστά συνδεδεμένα. Αν εντοπίσετε οποιαδήποτε βλάβη στο καλώδιο, επικοινωνήστε
αμέσως με το κατάστημα λιανικής.
• Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο με τη σωστή τάση όπως καθορίζεται στις οδηγίες από τον κατασκευαστή.
• Για να αποφύγετε βραχυκυκλώματα και ακούσιες επαφές, διατηρείτε τυχόν χαρτιά, βίδες και σπειρώματα μακριά από ακροδέκτες, θύρες, υποδοχές και κυκλώματα.
• Πριν προσθέσετε ή αφαιρέσετε συσκευές από ή προς το σύστημα, βεβαιωθείτε ότι το έχετε αποσυνδέσει από την τροφοδοσία ρεύματος.
• Τα καλύμματα του συστήματος είναι σχεδιασμένα με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται ο χρήστης από γρατζουνιές αλλά παρόλα αυτά πρέπει να είστε
προσεκτικοί με τα αιχμηρά σημεία και γωνίες. Φορέστε γάντια πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε τα καλύμματα του συστήματος.
• Αν συναντήσετε τεχνικά προβλήματα με αυτό το προϊόν, π.χ. η τροφοδοσία ρεύματος έχει πάθει βλάβη, επικοινωνήστε με έναν εξειδικευμένο τεχνικό ή με το
κατάστημα διανομής. ΜΗΝ προσπαθήσετε να επισκευάσετε το προϊόν μόνος σας.
Sikkerhedsoplysninger
• Sørg for, at alle kablerne er ordentligt tilsluttede, før du begynder at bruge produktet. Hvis en af kablerne er ødelagt, bedes du venligst kontakte din forhandler.
• Brug kun dette produkt med strømoplysningerne, som er oplyst af producenten.
• For at undgå kortslutning og forkert tilslutning, bedes du holde papirstykker, skruer og ledninger væk fra stikkene, åbninger og kredsløbene.
• Før du tilkobler eller afbryder andre enheder til og fra systemet, skal du først sørge for at træk stikket ud af stikkontakten.
• Systemtildækningen er beregnet til, at beskytte brugere mod skrammer, men du bedes stadig være forsigtig mht. skarpe spidser og kanter. Tag et par handsker på,
før du erner eller skifter systemtildækningerne.
• Hvis du oplever et teknisk problem på dette produkt, f.eks. hvis strømforsyningen er gået i stykker, skal du kontakte en kvaliceret tekniker eller din forhandler. Du
MÅ IKKE selv forsøge, at reparere dette produkt.
Turvallisuustietoja
• Ennen kuin käytät tätä tuotetta, varmista, että kaikki kaapelit on liitetty oikein. Jos havaitset kaapelien vahingoittuneen, ota heti yhteys jälleenmyyjään.
• Käytä tätä tuotetta vain valmistajan osoittamalla oikealla jännitteellä.
• Välttääksesi oikosulut ja virheelliset kontaktit, pidä liitännät, korttipaikat, pistorasiat ja virtapiirit puhtaina paperinpalasista, ruuveista ja johdoista.
• Ennen kuin lisäät laitteita järjestelmään tai poistat niitä, varmista, että irrotat ne ensin virtalähteestä.
• Järjestelmän kannet on suunniteltu huolellisesti suojaamaan käyttäjiä naarmuilta, mutta varo silti teräviä kärkiä ja reunoja. Käytä käsineitä irrottaessasi tai asettaes
-
sasi takaisin järjestelmän kansia.
• Jos kohtaat laitetta käyttäessäsi teknisiä ongelmia, esim. jos virransyöttö on rikkoutunut, ota yhteys pätevään teknikkoon tai jälleenmyyjään. ÄLÄ yritä huoltaa tätä
tuotetta itse.
Sikkerhetsinformasjon
• Kontroller at alle kablene er riktig tilkoblet før du tar i bruk dette produktet. Hvis du oppdager en skadet kabel, må du kontakte forhandleren umiddelbart.
• Dette produktet må kun brukes med spenningen som er anvist av produsenten.
• Unngå kortslutninger og sikre god kontakt ved å holde papirbiter, skruer og tråder borte fra koblinger, spor, kontakter og kort.
• Før enheter legges til eller ernes fra systemet, må støpslet trekkes ut av stikkontakten.
• Systemdekslene er omhyggelig konstruert for å beskytte brukere mot personskade, men vær likevel forsiktig med skarpe utspring og kanter. Bruk hansker når du tar
av eller setter på systemdekslene.
• Dersom du opplever tekniske problemer med produktet, f.eks. at strømforsyningen ikke virker, må kontakte en kvalisert servicetekniker eller forhandleren. IKKE
reparer dette produktet selv.
BT1AD
BT1AD