UNITED OFFICE UAV 190 A1 Operating Instructions Manual

Kategoria
Paper shredders
Tyyppi
Operating Instructions Manual
IAN 89282
STRIP CUT SHREDDER UAV 190 A1
STRIP CUT SHREDDER
Operating instructions
MAKULERINGSMASKINE
Betjeningsvejledning
DOKUMENTFÖRSTÖRARE
Bruksanvisning
SILPPURI
Käyttöohje
AKTENVERNICHTER
Bedienungsanleitung
GB / IE Operating instructions Page 1
FI Käyttöohje Sivu 7
SE Bruksanvisning Sidan 13
DK Betjeningsvejledning Side 19
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
- 1 -
Content Page
Introduction 2
Intended Application 2
Items supplied 2
Appliance description 2
Technical data 2
Important safety instructions 2
Commissioning 3
Operation 4
Cleaning 4
Non-functionality 5
Disposal 5
Warranty and Service 6
Importer 6
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve
this booklet for later reference.
IB_89282_UAV190A1_LB3 23.04.2013 12:35 Uhr Seite 1
- 2 -
Strip Cut Shredder
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appli-
ance.
You have clearly decided in favour of a quality
product. These operating instructions are a part of
this product. They contain important information in
regard to safety, use and disposal. Before using the
product, familiarise yourself with all of these opera-
ting and safety instructions. Use the product only as
described and only for the specified areas of appli-
cation. Retain these instructions for future reference.
In addition, pass these documents on, together with
the product, to any future owner.
Intended Application
This Paper Shredder is intended solely for the shred-
ding of paper in private households. All other usages
or modifications are regarded as improper and carry
a significant risk of accidents. Do not use this appli-
ance for commercial purposes.
Items supplied
Strip Cut Shredder
Operating instructions
Appliance description
1 Switch
2 Cutter opening
3 Power cable
4 Telescope arm
Technical data
Mains voltage: 220 - 240 V
~
, 50 Hz
Rated current : 0,7 A
Rated output: 190 W
Protection class: II
Cutting process for
paper: Strip cut
Security level 2
Working width: 217 mm
Cutting capacity: 6 Sheets (80g/m
2
)
Collection container size:
(Collection container not supplied.)
Length min. 280 mm
max. 410 mm
Width min. 115 mm
Overheating protection
This appliance is fitted with overheating protection.
Should the motor overheat due to an overload, the
appliance switches itself off automatically. In this
case, remove the plug and wait until the appliance
has cooled down to room temperature. You can
then reconnect the plug to the mains power socket
and take the appliance back into use.
We recommend that, after 2 minutes of operation,
you allow the appliance to cool down for approx.
60 minutes.
Important safety instructions
The following safety instructions must always be
complied with when using electrical appliances:
Do not place the appliance in close vicinity to
sources of heat and water sources. There would
be the risk of fire and of receiving an electric
shock!
Do not use the appliance close to inflammable
or explosive materials and/or ignitable gases or
in dusty environments. Risk of explosion!
IB_89282_UAV190A1_LB3 23.04.2013 12:35 Uhr Seite 2
- 3 -
Do not use the appliance outdoors. The appliance
could be irreparably damaged!
To avoid potentially fatal electric
shocks:
Should the power cable or the plug become
damaged, arrange for it/them to be repaired
by authorised specialists or Customer Services
as soon as possible.
Arrange for damaged or malfunctioning appliances
to be inspected and/or repaired by a qualified
specialist or the Customer Service Department
as soon as possible.
Do not expose the appliance to rain and never
use it in a humid or wet environment.
Ensure that the power cable never becomes moist
or wet during operation.
To avoid the risk of injury:
This Strip Cut Shredder attachment should be
used by only one person at a time.
Never leave the appliance unattended whilst in
use.
Keep loose clothing, long hair, jewellery etc. well
away from the shredder opening.
Never place your fingers in the shredder opening.
Keep children away from the appliance. There is a
risk of injury.
Keep pets away from the appliance. They could
injure themselves.
This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical, physio-
logical or intellectual abilities or deficiences in
experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
The packaging material can be a source of danger
for children. Dispose of the material immediately
after unpacking or keep it in a safe place not ac-
cessible to children.
Lay the power cable in such a way that no one
can tread on or trip over it.
Tips for safety:
Place the appliance in the immediate vicinity of an
electrical power socket. Do not use an extension
cable. Ensure that the appliance and the power
socket are easily and quickly accessible in the
event of an emergency.
Never overburden the appliance. This Strip Cut
Shredder attachment is designed for brief opera-
ting periods only.
In cases of danger, immediately remove the elec-
trical plug from the socket.
NEVER use this Strip Cut Shredder attachment
for tasks for which it was not designed.
Always be attentive! Always pay attention to
what you are doing and act with common sense.
Never use the appliance when you are distracted
or don’t feel well.
Commissioning
Take note: As every paper shredder is tested
for functionality after manufacture, it could hap-
pen that paper remnants may be found in the
cutters.
IB_89282_UAV190A1_LB3 23.04.2013 12:35 Uhr Seite 3
- 4 -
Place the Strip Cut Shredder attachment onto
a suitable container:
First place the broad end of the appliance on the
edge of the container. Then pull the telescope
arm 4 out sufficiently to ensure that this also
sits securely on the edge of the container.
Insert the plug into a mains power socket.
Operation
You can shred up to 6 sheets (80g/m
2
paper)
at the same time.
Attention:
Remove all staples and paper clips before feeding
paper into the cutter opening 2. Otherwise the ap-
pliance could be damaged.
Switching the appliance into the Auto mode:
Place the switch 1 for shredding into the position
"AUTO". The motor starts automatically and swit-
ches itself off automatically if no further paper is
in-serted.
Take note: Always guide smaller papers into
the middle of the cutter opening 2. The contact
which starts the cutting process is located there.
Clearing a material blockage:
Slide the switch 1 into the position "REV"
(Re-verse = reverse) should the paper to be
shredded jam.
The appliance now goes into reverse and the
paper to be shredded is returned.
Pull the paper to be shredded out of the applian-
ce and then place the switch 1 at "AUTO".
The appliance is now once again ready for ope-
ration.
Switching the appliance off:
To switch the device off, slide the switch 1 into
the "OFF" position.
If you do not intend to use the device for a long
period, disconnect the plug from the mains power
supply.
Notice regarding overheating of the appliance:
If it overheats, the appliance switches off automati-
cally.
Attention:
Remove the plug from the mains power socket to
avoid an unintended starting of the appliance.
Empty the container.
Allow the appliance to cool down.
Re-insert the plug into the mains power socket.
Switch the appliance on, in that the switch 1 is
placed into the position "AUTO".
Cleaning
Danger!
Always remove the power plug before cleaning the
appliance. There is a risk of receiving an electric
shock!
Warning!
The cutters in the appliance are very sharp! Injury
hazard!
Attention:
Do not spray oil or any other lubricants into the cut-
ter opening 2. These would irreparably damage
the appliance!
IB_89282_UAV190A1_LB3 23.04.2013 12:35 Uhr Seite 4
- 5 -
Remove any remnants that may be present in the
cutter opening 2 or the cutter blades with a suita-
ble object, such as a pair of tweezers. Ensure that
the plug has been disconnected.
Clean the appliance with a lightly moistened
cloth. For stubborn soiling use a mild detergent
on the cloth.
Non-functionality
If the material to be shredded jams:
This means that you have inserted too much paper
into the appliance (max. 6 Sheets 80g/m
2
).
Slide the switch 1 into the position "REV" should
the paper to be shredded jam. The appliance
now goes into reverse and the material to be
shredded is returned.
Pull the paper to be shredded out of the appliance
and then place the switch 1 at "AUTO".
The appliance is now once again ready for
operation.
If the appliance suddenly ceases operation:
This means that the appliance is overheated and
the automatic safety cut-out has activated itself.
Attention:
Remove the plug from the mains power socket to
avoid an unintended starting of the appliance.
Set the switch 1 to the "OFF" position.
Allow the device to cool down.
Insert the plug back into the socket.
Switch the device on by setting the switch 1
to the "AUTO" position.
If the appliance doesn`t allow itself to be
switched on:
Check that the plug is correctly connected to
a mains power socket.
Try out a different mains power socket.
The appliance is probably defective. Have the
appliance checked by qualified specialists.
The appliance has overheated and triggered
the automatic safety switch-off. For this, proceed
as follows:
Attention:
Remove the plug from the mains power socket to
avoid an unintended starting of the appliance.
Set the switch 1 to the "OFF" position.
Allow the device to cool down.
Insert the plug back into the socket.
Switch the device on by setting the switch 1 to
the "AUTO" position.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved dis-
posal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of packaging materials in an
environmentally responsible manner.
IB_89282_UAV190A1_LB3 23.04.2013 12:35 Uhr Seite 5
- 6 -
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been ma-
nufactured with care and meticulously examined
before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the
event of a warranty claim, please make contact by
telephone with our Service Department. Only in this
way can a post-free despatch for your goods be
assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, but not for transport damage,
for wearing parts or for damage to fragile compo-
nents, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use.
The warranty is void in the case of abusive and im-
proper handling, use of force and internal tampering
not carried out by our authorized service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by
this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after un-
packing the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expira-
tion of the warranty period are subject to payment.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
Hotline availability:
Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
IAN 89282
IAN 89282
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_89282_UAV190A1_LB3 23.04.2013 12:35 Uhr Seite 6
- 7 -
Sisällysluettelo Sivu
Johdanto 8
Määräystenmukainen käyttö 8
Toimituslaajuus 8
Laitteen kuvaus 8
Tekniset tiedot 8
Tärkeitä turvaohjeita 8
Käyttöönotto 9
Käyttö 10
Puhdistus 10
Vikatapauksessa 11
Hävittäminen 11
Takuu ja huolto 12
Maahantuoja 12
Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja pidä sitä lähettyvillä myös
myöhemmissä käytöissä.
IB_89282_UAV190A1_LB3 23.04.2013 12:35 Uhr Seite 7
- 8 -
Silppuri
Johdanto
Sydämellinen onnittelumme uuden laitteesi johdosta.
Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on
osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuutta,
käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu kaik-
kiin käyttö- ja turvaohjeisiin ennen tuotteen käyttöä.
Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittu-
ihin käyttötarkoituksiin. Säilytä tämä käyttöohje hy-
vin. Anna myös kaikki asiakirjat edelleen luovuttaes-
sasi tuotteen eteenpäin.
Määräystenmukainen käyttö
Silppuri soveltuu ainoastaan paperin silppuamiseen
yksityistalouksissa. Laitteen muu käyttö tai muuttami-
nen on määräysten vastaista ja aiheuttaa huomatta-
via tapaturmavaaroja. Älä käytä tätä laitetta kau-
pallisiin tarkoituksiin.
Toimituslaajuus
Silppuri
Käyttöohje
Laitteen kuvaus
1 Kytkin
2 Leikkuuaukko
3 Virtajohto
4 Teleskooppivarsi
Tekniset tiedot
Verkkojännite: 220-240 V
~
,
50 Hz
Nimellisvirta: 0,7 A
Nimellisteho: 190 W
Suojausluokka: II
Leikkuutapa
paperi: suikale
turvallisuusluokka 2
Työskentelyleveys: 217 mm
Leikkuukapasiteetti: 6 arkkia (80 g/m
2
)
Keruuastian koko:
(Ei sisällä keruusäiliötä.)
Pituus väh. 280 mm
kork. 410 mm
Leveys väh. 115 mm
Ylikuumenemissuoja
Tämä laite on varustettu ylikuumenemissuojalla. Jos
moottori kuumenee liikaa ylikuormituksen vuoksi, laite
sammuu automaattisesti. Irrota tässä tapauksessa verk-
kopistoke ja odota, kunnes laite on jäähtynyt huoneen-
lämpöiseksi. Sitten voit jälleen liittää verkkopistokkeen
sähköverkkoon ja ottaa laitteen käyttöön. Suosittelem-
me, että laitteen annetaan jäähtyä 2 minuutin käytön
jälkeen n. 60 minuutin ajan.
Tärkeitä turvaohjeita
Seuraavia turvaohjeita on noudatettava aina
sähkölaitteita käytettäessä:
Älä aseta laitetta lämpö- tai vesilähteiden lähelle.
Voi aiheuttaa palovaaran tai sähköiskun vaaran!
Älä käytä laitetta pölyisissä tai räjähdysalttiissa
ympäristöissä (syttyvät kaasut, höyryt, orgaanisten
liuottimien höyryt). Räjähdysvaara!
Älä käytä laitetta ulkoilmassa. Laite voi vaurioi-
tua lopullisesti!
IB_89282_UAV190A1_LB3 23.04.2013 12:35 Uhr Seite 8
- 9 -
Hengenvaarallisen sähköiskun
välttämiseksi:
Anna vialliset virtajohdot tai verkkopistokkeet heti
valtuutetun ammattihenkilöstön tai valtuutetun
huoltoliikkeen vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
Anna vaurioituneet ja muut kuin moitteettomasti
toimivat laitteet välittömästi valtuutetun ammatti-
henkilöstön tai huoltoliikkeen tutkittavaksi ja
korjattavaksi.
Älä jätä laitetta sateeseen tai käytä sitä koskaan
kosteassa tai märässä ympäristössä.
Varmista, ettei virtajohto koskaan kastu tai kostu
käytön aikana.
Loukkaantumisvaaran
välttämiseksi:
Vain yksi henkilö kerrallaan saa käyttää paperikorille
asetettavaa asiakirjasilppuria.
Laitetta ei saa koskaan jättää ilman silmälläpitoa
käytön aikana.
Pidä löysät vaatteet, pitkät hiukset, korut ja muut va-
staavat poissa leikkuuaukon läheltä.
Älä koskaan työnnä sormia leikkuuaukkoon.
Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. Lapset saattavat
loukata itsensä laitteella.
Pidä eläimet poissa laitteen läheltä. Ne saattavat
loukata itsensä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
(mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut,
fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen
ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta
tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta
vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä
ohjeita laitteen käytöstä.
Pakkausmateriaali saattaa olla lapsille vaarallista.
Hävitä pakkausmateriaali välittömästi pakkauksen
avaamisen jälkeen tai säilytä sitä lapsilta ulottu-
mattomissa.
Sijoita verkkojohto siten, että sen päälle ei voi
astua tai ettei siihen voi kompastua.
Näin toimit turvallisesti:
Sijoita laite pistorasian välittömään läheisyyteen.
Älä käytä jatkojohtoa. Huolehdi siitä, että laite ja
verkkopistoke ovat helppopääsyisessä paikassa
ja hätätilanteessa heti käsillä.
Älä ylikuormita laitetta. Paperikorille asetettava
asiakirjasilppuri on tarkoitettu käytettäväksi lyhyitä
ajanjaksoja kerrallaan.
Vedä vaaran uhatessa pistoke heti pistorasiasta.
Älä koskaan käytä paperikorille asetettavaa
asiakirjasilppuria tarkoituksenvastaisesti.
Ole aina tarkkaavainen! Keskity siihen mitä teet
ja toimi järkevästi. Älä koskaan käytä laitetta, jos
et pysty keskittymään tai jos olet huonovointinen.
Käyttöönotto
Ohje: Koska jokaisen asiakirjasilppurin toi-
minta tarkistetaan valmistuksen jälkeen, voi
olla, että leikkuuterissä on paperijäämiä.
IB_89282_UAV190A1_LB3 23.04.2013 12:35 Uhr Seite 9
- 10 -
Aseta paperikorille asetettava asiakirjasilppuri
soveltuvalle astialle.Aseta laitteen leveä pää astian
reunalle. Vedä sen jälkeen teleskooppivartta 4
ulos niin pitkälle, että myös se on varmasti reunan
päällä.
Työnnä verkkopistoke verkkopistorasiaan.
Käyttö
Laite leikkaa jopa 6 arkkia (80g/m
2
-paperia)
samanaikaisesti.
Huomio:
Poista kaikki paperiliittimet tai niitit, ennen kuin paperi
työnnetään leikkuuaukkoon 2. Muutoin leikkuri voi
vaurioitua.
Laitteen käynnistäminen Auto-tilassa:
Aseta kytkin 1 silppuamista varten asentoon
"AUTO". Moottori käynnistyy automaattisesti,
kun paperi viedään laitteeseen, ja sammuu
myös jälleen automaattisesti, kun paperia ei
syötetä lisää.
Ohje: Vie pienemmät paperit aina keskelle leik-
kuuaukkoa 2. Siellä sijaitsee leikkuutapahtuman
käynnistävä kytkin.
Materiaalitukoksen selvittäminen:
Siirrä kytkin 1 asentoon "REV"(reverse = taaksepä-
in), jos leikattava tuote jää kiinni. Takaperoiskäynti
on nytäl ja leikattava tuote kulkeutuu jälleen
ulos.
Vedä leikattava tuote laitteesta ja aseta sitten
kytkin 1 asentoon "AUTO".
Laite on nyt jälleen käyttövalmis.
Laitteen sammuttaminen:
Sammuta laite työntämällä kytkin 1 "OFF"-asen-
toon.
Jos laite on pidemmän aikaa käyttämättä, irrota
pistoke pistorasiasta.
Ohje laitteen ylikuumentumisen varalle:
Ylikuumentuessaan laite sammuu automaattisesti.
Huomio:
Irrota verkkopistoke pistorasiasta tahattoman
ynnistämisen välttämiseksi.
Tyhjennä astia.
Anna laitteen jäähtyä.
Liitä verkkopistoke jälleen pistorasiaan.
Kytke laite päälle asettamalla kytkin 1 asentoon
"AUTO".
Puhdistus
Vaara!
Vedä pistoke irti pistorasiasta ennen jokaista puhdis-
tuskertaa. On olemassa sähköiskun vaara!
Varoitus!
Laitteen leikkuuterät ovat erittäin teräviä!
Loukkaantumisvaara!
Huomio:
Älä suihkuta öljyä tai muita voiteluaineita leikkuu-
aukkoon 2. Nämä voivat vahingoittaa laitteen
korjauskelvottomaan kuntoon.
IB_89282_UAV190A1_LB3 23.04.2013 12:35 Uhr Seite 10
- 11 -
Poista mahdolliset jäämät leikkuuaukosta 2 tai
leikkuuteristä sopivalla välineellä, esimerkiksi
pinseteillä. Varmista, että verkkopistoke on täl-
löin irrotettu.
Puhdista laite kostealla liinalla. Jos lika on pinttynyt
kiinni, lisää liinaan laimeaa astianpesuainetta.
Vikatapauksessa
Kun leikattava tuote jää kiinni laitteeseen:
Tämä tarkoittaa, että olet syöttänyt laitteeseen liikaa
paperia (kork. 6 arkkia 80g/m
2
).
Siirrä kytkin 1 asentoon "REV", jos leikattava tuote
jää kiinni. Takaperoiskäynti on nyt päällä ja
leikattava tuote kulkeutuu jälleen ulos.
Vedä leikattava tuote laitteesta ja aseta sitten
kytkin 1 asentoon "AUTO".
Laite on nyt jälleen käyttövalmis.
Kun laite pysähtyy äkillisesti:
Tämä tarkoittaa, että laite on ylikuumentunut ja auto-
maattinen turvakytkentä on lauennut.
Huomio:
Irrota verkkopistoke pistorasiasta tahattoman käyn-
nistämisen välttämiseksi.
Aseta kytkin 1 "OFF"-asentoon.
Anna laitteen jäähtyä.
Liitä verkkopistoke jälleen pistorasiaan.
Kytke laite päälle työntämällä kytkin 1 "AUTO"-
asentoon.
Kun laitetta ei voida kytkeä päälle:
Tarkasta, että verkkopistoke on pistorasiassa.
Kokeile toista pistorasiaa.
Laitteessa on mahdollisesti vikaa. Anna pätevien
ammattilaisten tarkastaa laite.
Laite on ylikuumentunut ja virran automaattinen
turvakatkaisu on aktivoitu. Toimi sitten seuraavasti:
Huomio:
Irrota verkkopistoke pistorasiasta tahattoman käyn-
nistämisen välttämiseksi.
Aseta kytkin 1 "OFF"-asentoon.
Anna laitteen jäähtyä.
Liitä verkkopistoke jälleen pistorasiaan.
Kytke laite päälle työntämällä kytkin 1 "AUTO"-
asentoon.
Hävittäminen
Älä missään tapauksessa heitä laitetta
tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä
tuote on yhdenmukainen EU-direktiivin
2002/96/EC kanssa.
Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen
jätelaitoksen hävitettäväksi.
Noudata ajankohtaisia voimassa olevia määräyksiä.
Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä paikalliseen
jätehuoltoviranomaiseen.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäris-
töystävällisellä tavalla.
IB_89282_UAV190A1_LB3 23.04.2013 12:35 Uhr Seite 11
- 12 -
Takuu ja huolto
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on
valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen
toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi takuun voi-
massaolosta.
Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä huoltopi-
steeseesi. Vain näin voidaan taata tuotteesi maksu-
ton lähettäminen huoltoon.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvir-
heitä, ei kuitenkaan kuljetusvaurioita, kuluvia osia tai
herkästi vaurioituvien osien, esim. kytkinten tai akku-
jen vaurioita. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityi-
seen, ei kaupalliseen käyttöön.
Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja mui-
den kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat kor-
jaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu
ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia.
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee
myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisista jo
ostettaessa olemassa olevista vahingoista ja puuttei-
sta on ilmoitettava välittömästi pakkauksesta purka-
misen jälkeen, kuitenkin viimeistään kaksi päivää
ostopäiväyksen jälkeen. Takuuajan jälkeen suoritetut
korjaukset ovat maksullisia.
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
Palvelupuhelin:
Maanantaista perjantaihin klo 8:00 – 20:00 (CET)
IAN 89282
Maahantuoja
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_89282_UAV190A1_LB3 23.04.2013 12:35 Uhr Seite 12
- 13 -
Innehållsförteckning Sidan
Inledning 14
Föreskriven användning 14
Leveransens innehåll 14
Beskrivning 14
Tekniska data 14
Viktiga säkerhetsanvisningar 14
Förberedelser 15
Användning 16
Rengöring 16
Åtgärda fel 17
Kassering 17
Garanti och service 18
Importör 18
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten
och spara den för senare bruk.
IB_89282_UAV190A1_LB3 23.04.2013 12:35 Uhr Seite 13
- 14 -
Dokumentförstörare
Inledning
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt.
Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvis-
ningen ingår som en del i leveransen. Den innehåller
viktiga anvisningar för säkerhet, användning och
kasering. Läs noga igenom alla användar- och sä-
kerhetsanvisningar innan du tar produkten i bruk.
Använd endast produkten enligt beskrivningarna
och i de syften som anges här. Ta väl vara på den
här bruksanvisningen. Lämna över all dokumentation
tillsammans med produkten om du överlåter den till
någon annan person.
Föreskriven användning
Den här dokumentförstöraren får endast användas
för att skära sönder papper i privata hushåll. Alla
andra användningssätt och förändringar på produk-
ten strider mot föreskrifterna och innebär avsevärda
risker. Använd inte produkten till något annat än
vad den är avsett för.
Leveransens innehåll
Dokumentförstörare
Bruksanvisning
Beskrivning
1 Brytare
2 Skäröppning
3 Kabel
4 Teleskoparm
Tekniska data
Nätspänning: 220-240 V
~
50 Hz
Märkström : 0,7 A
Märkeffekt: 190 W
Skyddsklass: II
Skärmetod för
papper: strimling
säkerhetsnivå 2
Arbetsbredd: 217 mm
Skärkapacitet: 6 ark (80g/m
2
)
Uppsamlingskärlets storlek:
(uppsamlingskärlet ingår inte i leveransen)
längd min. 280 mm
max. 410 mm
bredd min. 115 mm
Överhettningsskydd
Den här apparaten är utrustad med ett överhett-
ningsskydd. Om motorn blir för varm på grund av
överbelastning stängs den av automatiskt. Dra i så
fall ut kontakten och vänta tills apparaten kylts ner
till rumstemperatur. Sedan kan du sätta i kontakten
och använda apparaten igen. Vi rekommenderar att
man låter apparaten stå och svalna i ca 60 minuter
efter 2 minuters drift.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Följande säkerhetsanvisningar gäller för all han-
tering av elektriska apparater:
Ställ inte apparaten i närheten av värmekällor
eller vatten. Risk för brand och elektriska stötar
föreligger!
Använd inte apparaten i dammiga utrymmen
eller där det finns risk för explosion (antändliga
gaser, ångor, ångor från organiska lösningsmedel).
Explosionsrisk!
Använd inte produkten utomhus. Då kan produk-
ten totalförstöras!
IB_89282_UAV190A1_LB3 23.04.2013 12:35 Uhr Seite 14
- 15 -
För att undvika livsfarliga
elchocker:
Låt omedelbart auktoriserad fackpersonal eller
vår kundtjänst byta ut skadade elkablar eller
kontakter för minska risken för olyckor.
Lämna genast in apparater som inte fungerar som
de ska eller som skadats till auktoriserad fack-
personal eller vår kundtjänst för kontroll och re-
paration.
Utsätt aldrig apparaten för regn och använd den
aldrig i fuktiga eller våta utrymmen.
Se till så att kabeln aldrig blir våt eller fuktig när
du använder apparaten.
För att undvika personskador:
Dokumentförstöraren får bara användas av en
person åt gången.
Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den
används.
Håll löst sittande klädesplagg, långt hår, smycken
och liknande på avstånd från skäröppningen.
Stoppa aldrig in fingrarna i öppningen.
Håll barnen borta från dokumentförstöraren. De kan
skada sig på den.
Låt inte djur vistas i närheten av apparaten.
De kan skada sig på den.
Den här apparaten ska inte användas av personer
(inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller bristande erfarenhet
och kunskap om de inte först övervakats eller
instruerats av någon ansvarig person.
Förpackningsmaterialet kan vara farligt för barn.
Släng förpackningen så fort du packat upp ap-
paraten eller förvara den oåtkomligt för barn.
Lägg kabeln så att ingen kan trampa på eller
snubbla över den.
Så här gör du för att vara säker:
Sätt dokumentförstöraren alldeles intill ett eluttag.
Använd inga förlängningskablar. Se till att doku-
mentförstörare och kontakt är lätta att komma åt
vid nödsituationer.
Överbelasta inte dokumentförstöraren. Den är
bara avsedd att användas kortare stunder i taget.
Dra omedelbart ut kontakten vid risksituationer.
Använd aldrig dokumentförstöraren till något
annat än det den är avsedd för.
Var alltid uppmärksam! Tänk på vad du gör och
handla förnuftigt. Du får aldrig använda apparaten
om du är okoncentrerad eller känner dig dålig.
Förberedelser
Observera: Eftersom varje enskild
dokumentförstörares funktion kontrolleras efter
tillverkningen kan det hända att det finns pap-
persrester kvar på knivarna.
IB_89282_UAV190A1_LB3 23.04.2013 12:35 Uhr Seite 15
- 16 -
Sätt dokumentförstöraren på en lämplig behållare:
Sätt den breda änden av apparaten på behål-
larens kant. Dra sedan ut teleskoparmen 4
långt att den också sitter säkert på kanten.
Sätt kontakten i ett eluttag.
Användning
Du kan skära sönder upp till 6 pappersark
(80g/m
2
) samtidigt.
Akta:
Ta bort alla gem och häftor från pappersarken innan
du stoppar in dem i skäröppningen 2. Annars kan
skärmekanismen skadas.
Sätta apparaten på Auto-läge:
Sätt brytaren 1 på läge AUTO. Nu startar motorn
automatiskt varje gång man för in ett papper och
stängs sedan av igen automatiskt om man inte
stoppar in några fler papper.
Observera: För alltid in små papper i mitten av
öppningen 2. Där sitter kontakten som startar
skärningen.
Åtgärda stopp i dokumentförstöraren:
Flytta brytaren 1 till läge REV (reverse = bak-
kfunktion) om det blir stopp i dokumentförstöra-
ren. Backfunktionen har nu kopplats på och det
som fastnat lossnar igen.
Dra ut papperen och flytta sedan brytaren 1
till läge AUTO.
Nu kan apparaten användas igen.
Stänga av apparaten:
Sätt brytaren 1 på läge OFF för att stänga av
produkten.
Dra ut kontakten om du inte ska använda pro-
dukten under en längre tid.
Information om överhettning:
Dokumentförstöraren stängs av automatiskt om den
blir överhettad.
Akta:
Dra ut kontakten ur uttaget så att apparaten inte kan
startas av misstag.
Töm behållaren.
Låt dokumentförstöraren bli kall.
Sätt kontakten i uttaget igen.
Sätt på apparaten genom att flytta brytaren 1
till läge AUTO.
Rengöring
Fara!
Dra alltid ut kontakten innan du rengör dokument-
förstöraren. Annars finns risk för elchocker!
Varning!
Knivarna inuti apparaten är mycket vassa! Skaderisk!
Akta:
Spruta inte in olja eller andra smörjmedel i skäröpp-
ningen 2. Då kan produkten totalförstöras.
IB_89282_UAV190A1_LB3 23.04.2013 12:35 Uhr Seite 16
- 17 -
Ta bort eventuella rester från öppningen 2 eller
knivarna med ett lämpligt föremål, t ex en pin-
cett. Försäkra dig först om att kontakten dragits
ut ur uttaget.
Rengör apparaten med en fuktig trasa. Envisa
fläckar tar du bort med några droppar milt disk-
medel på trasan.
Åtgärda fel
Om papper fastnar i apparaten:
Det betyder att du stoppat in för mycket papper
(max. 6 ark 80g/m
2
).
Flytta brytaren 1 till läge REV om det blir stopp
i dokumentförstöraren. Backfunktionen har nu
kopplats på och det som fastnat lossnar igen.
Dra ut papperen och flytta sedan brytaren 1
till läge AUTO.
Nu kan apparaten användas igen.
Om apparaten plötsligt stannar:
Det betyder att den har överhettats och att det auto-
matiska säkerhetsstoppet har aktiverats.
Akta:
Dra ut kontakten ur uttaget så att apparaten inte kan
startas av misstag.
Sätt brytaren 1 på läge OFF.
Låt produkten kallna.
Sätt tillbaka kontakten i uttaget.
Sätt på produkten genom att flytta brytaren 1
till läge AUTO.
Om det inte går att sätta på dokumentför-
störaren:
Kontrollera om kontakten verkligen sitter i uttaget.
Prova med ett annat uttag.
Dokumentförstöraren kan vara defekt. Låt en
kvalificerad yrkesman titta på den.
Apparaten är överhettad och den automatiska
säkerhetsfrånkopplingen har aktiverats. Gör då
så här:
Akta:
Dra ut kontakten ur uttaget så att apparaten inte kan
startas av misstag.
Sätt brytaren 1 på läge OFF.
Låt produkten kallna.
Sätt tllbaka kontakten i uttaget.
Sätt på produkten genom att flytta brytaren 1
till läge AUTO.
Kassering
Apparaten får absolut inte kastas
bland de vanliga hushållssoporna.
Denna produkt uppfyller kraven i
EU-direktiv 2002/96/EC.
Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta
hand om den här typen av kasserade apparater
eller till din kommunala avfallsanläggning.
Följ gällande föreskrifter.
Om du är tveksam ska du fråga den lokala avfalls-
hanteringsmyndigheten.
Lämna in allt förpackningsmaterial till
miljövänlig återvinning.
IB_89282_UAV190A1_LB3 23.04.2013 12:35 Uhr Seite 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

UNITED OFFICE UAV 190 A1 Operating Instructions Manual

Kategoria
Paper shredders
Tyyppi
Operating Instructions Manual