Sony ICD-PX370 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
IC-optager
ICD-PX370
Betjeningsvejledning
4-595-546-22(1) (DA)
DA
FI
NO
SV
ICD-PX370
4-595-546-22(1) (DA)
Se i hjælpevejledningen
Dette er den betjeningsvejledning, som giver dig oplysninger om
grundlæggende betjening af IC-optageren.
Hjælpevejledningen er en onlinevejledning.
Se i hjælpevejledningen, når du ønsker mere detaljerede anvisninger,
betjeningsoplysninger samt mulige løsninger på eventuelle problemer.
http://rd1.sony.net/help/icd/p37/h_ce/
Kontroller de medfølgende elementer
IC-optager (1)
LR03-alkalinebatterier (størrelse AAA) (2)
Betjeningsvejledning (dette ark)
Garantibevis
Programsoftware, Sound Organizer 2 (installationsfilen er lagret i den
indbyggede hukommelse, så du kan installere den på din computer).
Dele og knapper
Indbygget mikrofon (mono)
 -stik (hovedtelefoner)
Betjeningsindikator
Skærmvindue
Knappen REC/PAUSE (optag/pause)
Knappen STOP
Kontrolknap ( DPC (Digital Pitch Control), 
A-B (gentag A-B)/
(gennemgang tilbage/spol hurtigt tilbage), (gennemgang
fremad/spol hurtigt fremad))
Knappen (afspil/vælg)*
Knappen
BACK/ HOME ( : tryk på : tryk på og hold nede)
Knappen T-MARK (nummermærke)
Knappen OPTION
Indbygget højttaler
Remhul (der leveres ikke en rem med IC-optageren).
Rum til USB-stik
 (mikrofon) (PLUG IN POWER)-stik*
Knappen VOLUME –/+ (lydstyrke –/+)*
Stikdæksel
microSD-kortstik (kortstikket er placeret under dækslet).
USB-knap
HOLD•POWER-kontakt
Batterirum
* Knappen (afspil/vælg), knappen VOL –/+ (lydstyrke –/+) og (mikrofon) (PLUG IN
POWER)-stikket har en blindskriftsprik. Brug blindskriftsprikken som en reference under
betjening af IC-optageren.
Lad os prøve din nye IC-optager
Tænd for strømmen
Skub og løft låget til batterirummet, isæt LR03-
alkalinebatterier (størrelse AAA), der vender rigtigt,
ogluklåget.
Tænd for strømmen.
Tænde for strømmen
Skub, og hold HOLD•POWER-kontakten i retning af "POWER", indtil
skærmvinduet vises.
Hvis du vil slukke for strømmen, skal du skubbe og holde
HOLD•POWER-kontakten i retning af "POWER", indtil der vises
"Power Off" i skærmvinduet.
Forhindre utilsigtet betjening (HOLD)
Skub HOLD•POWER-kontakten i retning af "HOLD".
¼ Frigør IC-optageren fra HOLD-statussen ved at skubbe HOLD•POWER-
kontakten mod midten.
Startindstillinger
Vælg
(/)
Indtaste
Når du tænder IC-optageren første gang, vises skærmen "Configure
Initial Settings" i skærmvinduet. Du kan så vælge sprog, der skal vises
påskærmen, indstille uret og tænde og slukke for biplyden.
Vælg "Yes" for at starte startindstillingerne.
Vælg skærmsproget.
Du kan vælge følgende sprog:
Deutsch (tysk), English* (engelsk), Español (spansk), Français
(fransk), Italiano (italiensk), Русский (russisk), Türkçe (tyrkisk)
* Standardindstilling
Angiv nuværende år, måned, dag, time og minut.
¼ Tryk på BACK/HOME for at gå tilbage til det forrige
indstillingselement.
Vælg "Next".
Vælg "ON" eller "OFF" for at aktivere eller deaktivere biplyden.
Når startindstillingerne er angivet, vises der en
bekræftelsesmeddelelse og derefter vises HOME-menuskærmen.
¼
Du kan når som helst ændre en eller flere af disse indstillinger.
Seihjælpevejledningen, hvis du ønsker detaljerede anvisninger.
Når du sætter batterier i igen, eller når du udskifter batterier med nye,
visesskærmen til indstilling af uret, og den omtrentlige dato og tid fra
dadu sidst betjente IC-optageren, før du fjernede batterierne, vises.
Indstiluret til den aktuelle tid igen.
Hvis du vil kontrollere det aktuelle tidspunkt efter den oprindelige
indstilling, skal du skubbe HOLD•POWER-kontakten i retning af "HOLD".
Optage
Indbygget mikrofon
STOP
REC/PAUSE
Vælg
(/)
Indtaste
¼
Før du starter med at bruge IC-optageren, skal du sørge for at indstille
HOLD•POWER-kontakten til midterpositionen.
Du kan vælge en optagelsesscene for hver situation ved at vælge
"SceneSelect" i menuen OPTION.
Optagede lydfiler lagres som standard i "FOLDER01" under
" RecordedFiles".
Vælg " Record" i menuen HOME.
Optagelsesstandbyskærmen vises i skærmvinduet.
Vælg den mappe, du vil gemme de optagede filer i.
Hvis du vil lagre lydfilerne i en anden mappe end "FOLDER01", skal
du oprette en ny mappe og ændre destinationsmappen til lagring til
den nye mappe. Se i hjælpevejledningen, hvis du ønsker detaljerede
anvisninger.
Drej IC-optageren, så dens indbyggede mikrofon vender
iretning af optagelseskilden.
Tryk på REC/PAUSE.
Optagelse starter, der vises "REC" på skærmen, og
betjeningsindikatoren lyser rødt.
Det starter ikke optagelse at trykke på og holde REC/PAUSE nede.
Hvis du gør det, skifter din IC-optager til pause i optagelse.
Under optagelse vises optagelsesniveauguiden ().
Juster retningen af den indbyggede mikrofon, afstanden
fra lydkilden eller graden af mikrofonens følsomhed,
indgangsniveauet, der angives med , forbliver på 3/6 eller 4/6,
som passer ind i det optimale område, som illustreret ovenfor.
Tryk på STOP for at stoppe optagelse.
Der vises "Saving…" på skærmen, og derefter vender skærmen
tilbage til skærmen for optagelsesstandby.
Når du er færdig med at optage, kan du trykke på for at afspille
den fil, du netop har optaget.
Lytte
Vælg
(
//
/
)
Indtaste
VOL –/+
(lydstyrke –/+)
Optagede lydfiler lagres som standard i "FOLDER01" under
" RecordedFiles".
Vælg " Recorded Files" i menuen HOME.
Vælg "Folders" – "Built-In Memory" – "FOLDER01", og tryk
derefter på .
Hvis du vil lytte til de optagede lydfiler, der er lagret på et microSD-
kort, skal du vælge "Folders" – "SD Card".
Vælg din ønskede fil.
Afspilning starter.
Tryk på STOP for at stoppe afspilning.
¼
Tryk på VOL –/+ for at justere lydstyrken.
Den indbyggede højttaler anvendes hovedsageligt til at kontrollere
optagede lydfiler. Hvis du synes, at lyden ikke er høj nok, eller hvis du har
problemer med at forstå, hvad du hører, kan du anvende hovedtelefoner
(medfølger ikke).
Hvis du vælger "
Recorded Files", vises filsøgekategorierne for de
lagrede filer i skærmvinduet. Du kan vælge en af søgekategorierne "Latest
Recording", "Search by REC Date", "Search by REC Scene" eller "Folders".
Tilføje et nummermærke
Du kan tilføje er nummermærke på et punkt, hvor du senere vil opdele
en fil, eller som du vil finde under afspilning. Du kan maksimalt tilføje
98nummermærker i hver fil.
Du kan også tilføje nummermærker under en optagelse.
Slette
OPTION
Vælg
(/)
Indtaste
Bemærk
Når en fil er slettet, kan den ikke gendannes.
Vælg den fil, du vil slette, på listen over optagede filer,
ellerafspil den fil, du vil slette.
Vælg "Delete a File" i menuen OPTION.
Der vises "Delete?", og den valgte fil starter afspilning, så du kan
bekræfte, at den er den rigtige.
Vælg "Yes".
Der vises "Please Wait", indtil den valgte fil er slettet.
Settings
Du kan få vist Settings-menuskærmen og ændre
forskellige indstillinger på IC-optageren.
Back to XX*
Du kan gå tilbage til den skærm, der blev vist før
HOME-menuskærmen.
*Den funktion, du bruger i øjeblikket, vises i stedet
for "XX".
¼ Tryk på STOP for at vende tilbage til den skærm, der blev vist, før du skiftede
til menuen HOME.
Brug af menuen OPTION
Du kan bruge menuen OPTION til at udføre en række forskellige funktioner,
herunder ændring af indstillingerne for din IC-optager.
De tilgængelige elementer afhænger af situationen.
OPTION
Vælg
(/)
Indtaste
Vælg den ønskede funktion i menuen HOME, og tryk på OPTION.
Vælg det menupunkt, du vil ændre indstilling for.
Vælg den ønskede indstilling.
Kopiering af filer fra din IC-optager til
encomputer
Du kan kopiere filerne og mapperne fra din IC-optager til en computer for
atgemme dem.
Skub USB-knappen i pilens retning, og sæt USB-stikket
iUSB-porten på en tændt computer.
Træk og slip de filer og mapper, som du vil kopiere, fra
"ICRECORDER" eller "MEMORY CARD" til den lokale disk
påcomputeren.
Kopiere en fil eller mappe (træk og slip)
1 Klik på og hold nede,
2 +træk,
3 og slip derefter.
IC RECORDER
eller
MEMORY CARD
Din computer
Kontroller, at der ikke vises "Accessing" i skærmvinduet på din
IC-optager, og frakobl derefter IC-optageren fra computeren.
Installation af Sound Organizer 2
Installer Sound Organizer på din computer.
Sound Organizer giver dig mulighed for at udveksle filer mellem din
IC-optager og din computer.
Sange, der er importeret fra musik-cd'er og andre lydfiler, der er importeret
på en computer, kan også afspilles og overføres til IC-optageren.
Bemærkninger
Sound Organizer kan kun bruges på Windows-computere. De er ikke
kompatible med Mac.
Denne IC-optager er kun kompatibel med Sound Organizer 2.
Hvis du formaterer den indbyggede hukommelse, slettes alle data,
derergemtder. (Sound Organizer-softwaren bliver også slettet).
¼ Når du installerer Sound Organizer, skal du logge på en konto med
administratorrettigheder.
Skub USB-knappen i pilens retning, og sæt USB-stikket
iUSB-porten på en tændt computer.
Kontroller, at IC-optageren bliver registreret af computeren.
Der vises "Connecting" i IC-optagerens skærmvindue, mens
IC-optageren tilsluttes til computeren.
Gå til menuen [Start], klik på [Computer], og dobbeltklik derefter
på [ICRECORDER] – [FOR WINDOWS].
Dobbeltklik på [SoundOrganizer_V2001] (eller [SoundOrganizer_
V2001.exe]).
Følg anvisningerne på computerens skærm.
Sørg for at acceptere licensaftalen ved at vælge [I accept the
terms in the license agreement], og klik derefter på [Next].
Når vinduet [Setup Type] vises, skal du vælge [Standard] eller
[Custom] og derefter klikke på [Next].
Følg anvisningerne på skærmen, og angiv installationsindstillingerne,
når du vælger [Custom].
Når vinduet [Ready to Install the Program] vises, skal du klikke
på[Install].
Installationen starter.
Når vinduet [Sound Organizer has been installed successfully.]
vises, skal du markere [Launch Sound Organizer 2 Now] og
derefter klikke på [Finish].
Bemærk
Du skal muligvis genstarte din computer, når du har installeret
SoundOrganizer.
Forholdsregler
Strøm
DC 3,0 V: Bruge to LR03-alkalinebatterier (størrelse AAA)
DC 5,0 V: Når du bruger USB-AC-adapteren
Nominelt strømforbrug: 500 mA
Sikkerhed
Brug ikke enheden under kørsel, cykling eller under betjening af noget
motoriseret fartøj.
Håndtering
Efterlad ikke enheden på et sted i nærheden af varmekilder eller på et sted
med direkte sollys, meget støv eller mekaniske vibrationer.
Hvis der falder en fast genstand eller væske ind i enheden, skal du fjerne
batterierne og få enheden efterset af autoriseret personale, før den tages
i brug igen.
Husk at overholde forholdsreglerne nedenfor, når du bruger IC-optageren,
så du undgår, at kabinettet bliver skævt, eller at IC-optageren ikke fungerer
korrekt.
Lad være med at sætte dig ned med IC-optageren i din baglomme.
Læg ikke IC-optageren i en taske med ledningerne til hovedtelefonerne
eller øreproptelefonerne viklet omkring optageren, og lad være med at
udsætte den for stød eller slag.
Pas på, der ikke kommer vandsprøjt på enheden. Enheden er ikke vandtæt.
Vær især omhyggelig i følgende situationer.
Når du har enheden i din lomme og går på toilettet osv.
Når du bukker dig, kan enheden falde i vandet og blive våd.
Når du bruger enheden på steder, hvor den kan blive udsat for regn,
sneeller fugtighed.
I situationer, hvor du sveder. Hvis du berører enheden med våde hænder,
eller hvis du anbringer den i lommen på tøj, der er vådt af sved, kan den
blive våd.
Lytning med denne enhed ved høj lydstyrke kan påvirke hørelsen.
Afhensyn til trafiksikkerhed bør denne enhed ikke bruges, når du
kørereller cykler.
Du kan få ondt i ørerne, hvis du bruger hovedtelefonerne i omgivelser
medmeget tør luft.
Dette er ikke forårsaget af en fejlfunktion i hovedtelefonerne, men fordi
der akkumuleres statisk elektricitet i din krop. Du kan mindske den statiske
elektricitet ved at bruge tøj, der ikke er syntetisk og derfor ikke skaber
statisk elektricitet.
Støj
Der kan høres støj, når enheden er placeret i nærheden af en
vekselstrømskilde, en fluorescerende lampe eller en mobiltelefon
underoptagelse eller afspilning.
Der kan blive optaget støj, når en genstand, f.eks. din finger osv.,
gnidereller skraber på enheden under optagelse.
Vedligeholdelse
Rengør enheden udvendigt med en blød klud, der er fugtet med vand.
Tørden derefter af med en tør klud. Brug ikke sprit, benzin eller fortynder.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller problemer
iforbindelse med enheden.
ADVARSEL
Udsæt ikke batterierne (installeret batteripakke eller batterier) for kraftig
varme, f.eks. solskin, ild eller lignende i længere tidsrum.
FORSIGTIG
Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type.
Bortskaf brugte batterier i henhold til vejledningen.
Meddelelse til kunderne: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr,
der er solgt i de lande, der er underlagt EU-direktiver
Dette produkt er produceret af eller på vegne af Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe B.V.
Forespørgsler til EU-importøren eller relateret til produktets
overensstemmelse med europæiske regler og standarder skal sendes til
producentens autoriserede repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
Højt lydtryk
Risiko for høreskade
Lyt ikke ved høje lydniveauer i længere perioder
CE-mærkningen gælder kun for de lande, hvor den håndhæves juridisk.
Den gælder hovedsageligt EØS-landene (Europæisk Økonomisk
Samarbejdsområde).
Bortskaffelse af opbrugte batterier og elektriske ogelektroniske
produkter (gælder i den Europæiske Union og andre lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen
betyder, at produktet og batteriet ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. På nogle batterier vises symbolet med
et kemisk symbol. Det kemiske symbol for bly (Pb) er anført,
hvis batteriet indeholder mere end 0,004 % bly. Ved at
sikre, at sådanne produkter og batterier bortskaffes korrekt,
forebygges mod mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som
kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering. Genbrug af materialer er med
til at bevare naturens ressourcer. I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-,
ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning
til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en
kvalificeret tekniker. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og
elektriske og elektroniske produkter må disse produkter kun afleveres
på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af
elektriske og elektroniske produkter. For alle andre batterier henvises der
til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde.
Aflever batteriet til et indsamlingssted for genanvendelse af udtjente
batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller
batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den
butik, hvor produktet eller batteriet er købt.
Specifikationer
Kapacitet (tilgængelig for brugeren*
1
*
2
)
4 GB (ca 3,20 GB = 3.435.973.837 byte)
Maksimal optagetid (indbygget hukommelse)
Maksimal optagetid for alle mapperne er som følger.
MP3 192 kbps*
3
39 timer 45 minutter
MP3 128 kbps 59 timer 35 minutter
MP3 48 kbps (MONO) 159 timer
Bemærk
Hvis du skal optage kontinuerligt i lang tid, skal du muligvis udskifte batterierne
med nye midt i optagelsen. Se Batterilevetid for at få detaljerede oplysninger
ombatterilevetiden.
Den maksimale optagetid i er kun til reference.
Batterilevetid
Ved brug af LR03 (SG) (størrelse AAA) alkalinebatterier*
4
REC-tilstand Optagelse
Afspilning med
den indbyggede
højttaler
Afspilning med
hovedtelefonerne
MP3 192 kbps ca. 55 timer ca. 18 timer ca. 43 timer
MP3 128 kbps ca. 57 timer ca. 18 timer ca. 45 timer
Når du bruger genopladelige NH-AAA-batterier*
4
REC-tilstand Optagelse
Afspilning med
den indbyggede
højttaler
Afspilning med
hovedtelefonerne
MP3 192 kbps ca. 40 timer ca. 14 timer ca. 34 timer
MP3 128 kbps ca. 41 timer ca. 14 timer ca. 34 timer
Mål (b/h/d) (uden fremstikkende dele og kontroller)
Ca. 38,3 mm × 114,2 mm × 19,3 mm
Vægt
Ca. 74 g (inklusive to LR03-alkalinebatterier (størrelse AAA))
Temperatur/fugtighed
Betjeningstemperatur 5 °C – 35 °C
Fugtighed under drift 25 % – 75 %
Lagringstemperatur –10 °C – +45 °C
Fugtighed ved opbevaring 25 % – 75 %
Kompatible hukommelseskort
microSDHC-kort fra 4 GB til 32 GB
Bemærk
microSDXC-kort er ikke kompatible med din IC-optager.
*
1
En lille mængde af den interne hukommelse bruges til filhåndtering og er derfor ikke
tilgængelig til lagring.
*
2
Når den indbyggede hukommelse formateres med IC-optageren.
*
3
Standardindstillinger for optagelse af scener.
*
4
Målte værdier opnået under vores måleforhold. Disse værdier kan formindskes afhængigt af
anvendelsesforholdene.
Varemærker
Microsoft, Windows og Windows Media er registrerede varemærker eller
varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
macOS er et varemærke tilhørende Apple Inc. registreret i USA og andre
lande.
MPEG Layer-3-teknologi til lydkodning og patenter er givet i licens fra
Fraunhofer IIS og Thomson.
microSD, microSDHC og microSDXC-logoer er varemærker tilhørende
SD-3C, LLC.
Alle andre varemærker og registrerede varemærker er varemærker eller
registrerede varemærker, der tilhører de respektive indehavere. Endvidere
er"™" og "®" ikke nævnt i denne vejledning.
"Sound Organizer 2" bruger softwaremoduler som vist nedenfor:
Windows Media Format Runtime
Licens
Bemærkninger om licensen
Denne IC-optager leveres med software, der bruges på basis af licensaftaler
med ejerne af den pågældende software.
Baseret på anmodninger fra copyrightindehaverne af disse
softwareprogrammer er vi forpligtede til at informere dig om følgende.
Læsfølgende afsnit.
Licenserne (på engelsk) er lagret i den interne hukommelse på IC-optageren.
Opret en masselagerforbindelse mellem IC-optageren og en computer, og
læs licenserne i mappen "LICENSE".
Om GNU GPL/LGPL software
Softwaren, der er anvendt i IC-optageren, er underlagt følgende GNU
General Public-licens (herefter kaldet "GPL") eller GNU Lesser General Public-
licens (herefter kaldt "LGPL").
Dette informerer dig om, at du har ret til at få adgang til, ændre og
videredistribuere kildekode til disse softwareprogrammer, i henhold til den
medfølgende GPL/LGPL.
Kildekode findes på nettet. Brug følgende URL, hvis du vil downloade den.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Vi beder dig undlade at kontakte os vedrørende kildekodens indhold.
Licenserne (på engelsk) er lagret i den interne hukommelse på IC-optageren.
Opret en masselagerforbindelse mellem IC-optageren og en computer,
oglæs licenserne i mappen "LICENSE".
Brug af menuen HOME
Du kan bruge menuen HOME til en række forskellige handlinger, herunder
til at finde og afspille en optaget fil og til at ændre indstillingerne for din
IC-optager.
BACK/ HOME
Vælg
(
/
)
Indtaste
Tryk på og hold BACK/HOME nede.
HOME-menuskærmen vises.
HOME-menupunkterne vises i følgende rækkefølge.
Recorded
Files
Record Settings Back to
XX*
Music
* Den funktion, du bruger i øjeblikket, vises i stedet for "XX".
Vælg den ønskede funktion blandt følgende:
Music
Du kan vælge og afspille en af de filer, du har
importeret fra en computer.
Du finder en musikfil ved at vælge "All Songs",
"Albums", "Artists" eller "Folders".
Recorded Files
Du kan vælge og afspille en af de filer, du har
optaget med IC-optageren.
Du finder en optaget fil ved at vælge "Latest
Recording", "Search by REC Date", "Search by REC
Scene" eller "Folders".
Record
Du kan få vist skærmen for optagelsesstandby
ogderefter starte optagelse.
IC-tallennin
ICD-PX370
Käyttöohjeet
4-595-546-22(1) (FI)
DA
FI
NO
SV
ICD-PX370
4-595-546-22(1) (FI)
Perehdy käyttöoppaaseen
Nämä ovat käyttöohjeet, jotka sisältävät ohjeita IC-tallentimen
perustoimintojen käyttöön.
Käyttöopas on verkko-opas.
Perehdy käyttöoppaaseen, jos tarvitset lisätietoja, käyttöön liittyviä ohjeita
ja mahdollisia ratkaisuja ongelmien ilmetessä.
http://rd1.sony.net/help/icd/p37/h_ce/
Tarkista toimitetut osat
IC-tallennin (1)
LR03 (koko AAA) -alkaliparistot (2)
Käyttöohjeet (tämä opas)
Takuukortti
Sovellusohjelmisto, Sound Organizer 2 (Asennustiedosto on tallennettu
sisäiseen muistiin, jotta voit asentaa sen tietokoneeseen.)
Osat ja painikkeet
Sisäänrakennettu mikrofoni (mono)
 (kuulokkeet) -liitäntä
Toiminnan merkkivalo
Näyttöikkuna
 REC/PAUSE (tallenna/keskeytä) -painike
 STOP -painike
Ohjauspainike ( DPC (Digital Pitch Control), 
A-B (toisto A-B)/
(haku/pikasiirto taaksepäin), (haku/pikasiirto eteenpäin))
 (toista/vahvista) -painike*

BACK/ HOME -painike ( : paina, : paina jonkin aikaa)
T-MARK (kappalemerkki) -painike
OPTION-painike
Sisäänrakennettu kaiutin
Hihnan reikä (IC-tallentimen mukana ei toimiteta hihnaa.)
USB-liitäntätila
 (mikrofoni) (PLUG IN POWER) -liitäntä*
VOL –/+ (äänenvoimakkuus –/+) -painike*
Paikan kansi
microSD-korttipaikka (Korttipaikka sijaitsee kannen alla.)
USB-liukukytkin
HOLD•POWER-kytkin
Paristolokero
* (toista/vahvista) -painikkeessa, VOL –/+ (äänenvoimakkuus –/+) -painikkeessa ja
(mikrofoni) (PLUG IN POWER) -liitännässä on kosketuspiste. Käytä kosketuspistettä
apunakäyttäessäsi IC-tallenninta.
Kokeile uutta IC-tallenninta
Virran kytkeminen
Liu’uta ja nosta paristotilan kansi irti, aseta LR03 (koko AAA)
-paristot laitteeseen niin, että niiden napaisuus on oikein,
jasulje kansi.
Kytke laitteen virta.
Virran kytkeminen
Työnnä HOLD•POWER-kytkintä POWER-asentoa kohti ja pidä sitä
paikallaan, kunnes ikkunanäyttö avautuu.
Voit katkaista virran työntämällä HOLD•POWER-kytkintä POWER-
asentoa kohti ja pitämällä sitä paikallaan, kunnes näyttöön tulee
”Power Off”.
Tahattoman käytön estäminen (HOLD)
Työnnä HOLD•POWER-kytkintä HOLD-asentoa kohti.
¼ Vapauta IC-tallennin HOLD-tilasta työntämällä HOLD•POWER-kytkintä
keskiasentoa kohti.
Alkuasetukset
Valitse
(/)
Vahvista
Kun kytket IC-tallentimeen virran ensimmäisen kerran, ”Configure
Initial Settings” -näyttö avautuu. Voit tämän jälkeen valita näyttökielen,
asettaa kellon sekä ottaa merkkiäänen käyttöön tai poistaa sen
käytöstä.
Aloita alkuasetusten määritys valitsemalla ”Yes”.
Valitse näyttökieli.
Voit valita jonkin seuraavista kielistä:
Deutsch (saksa), English (englanti)*, Español (espanja), Français
(ranska), Italiano (italia), Русский (venäjä), Türkçe (turkki)
* Oletusasetus
Aseta kuluva vuosi, kuukausi, päivä, tunti ja minuutti.
¼ Voit palata edelliseen kellon asetuskohteeseen painamalla
BACK/HOME.
Valitse ”Next”.
Ota äänimerkki käyttöön tai poista se käytöstä valitsemalla
”ON” tai ”OFF”.
Kun alkuasetukset on määritetty, näyttöön tulee valmistumisviesti,
ja HOME-valikkonäyttö avautuu.
¼
Voit muuttaa alkuasetuksia myöhemmin milloin tahansa. Yksityiskohtaiset
ohjeet löydät käyttöoppaasta.
Kun asetat paristot uudelleen laitteeseen tai vaihdat paristot uusiin,
kellon asetusnäyttö avautuu, ja näyttöön tulee likimääräinen päivämäärä
ja kellonaika, jolloin viimeksi käytit IC-tallenninta ennen paristojen
poistamista. Aseta kello taas nykyiseen aikaan.
Voit tarkistaa nykyisen ajan alkuasetusten määrittämisen jälkeen
työntämällä HOLD•POWER-kytkintä HOLD-asentoa kohti.
Tallentaminen
Sisäänrakennettu mikrofoni
STOP
REC/PAUSE
Valitse
(/)
Vahvista
¼
Varmista ennen IC-tallentimen käytön aloittamista, että HOLD•POWER-
kytkin on keskimmäisen pisteen kohdalla.
Voit valita tallennuskohtauksen kutakin tilannetta varten valitsemalla
OPTION-valikosta ”Scene Select”.
Tallennetut äänitiedostot tallennetaan oletusarvoisesti Recorded
Files” -kansion ”FOLDER01”-alikansioon.
Valitse HOME-valikosta ” Record”.
Tallennuksen valmiustilanäyttö ilmestyy näyttöikkunaan.
Valitse kansio, johon haluat tallentaa tallennetut tiedostot.
Jos haluat tallentaa äänitiedostot muuhun kuin ”FOLDER01”-
kansioon, luo uusi kansio ja muuta tiedostojen tallennukseen
käytettäväksi kohdekansioksi uusi kansio. Yksityiskohtaiset ohjeet
löydät käyttöoppaasta.
Käännä IC-tallennin niin, että sen sisäänrakennettu mikrofoni
on suunnattu tallennettavaa äänilähdettä kohti.
Paina REC/PAUSE.
Tallennus alkaa, näyttöön ilmestyy ”REC” ja toiminnan merkkivalo
alkaa palaa punaisena.
REC/PAUSE -painikkeen pitäminen painettuna ei käynnistä
tallennusta. Tällöin IC-tallennin keskeyttää tallennuksen.
Tallennuksen aikana näytössä näkyy tallennustason mittari ().
Säädä sisäänrakennetun mikrofonin suuntaa, etäisyyttä
äänilähteeseen tai mikrofonin herkkyysasetusta niin, että
kuvakkeella osoitettuna tallennustasona on yllä olevan kuvan
mukaisesti 3/6 tai 4/6, joka on optimaalisella alueella.
Pysäytä tallennus painamalla STOP.
Näyttöön tulee ”Saving…”, ja näyttö palaa tallennuksen
valmiustilanäyttöön.
Tallennuksen pysäyttämisen jälkeen voit toistaa juuri tallennetun
tiedoston painamalla .
Kuunteleminen
Valitse
(
//
/
)
Vahvista
VOL –/+
(äänenvoimakkuus
–/+)
Tallennetut äänitiedostot tallennetaan oletusarvoisesti Recorded
Files” -kansion ”FOLDER01”-alikansioon.
Valitse HOME-valikosta ” Recorded Files”.
Valitse ”Folders””Built-In Memory””FOLDER01” ja paina
sitten .
Jos haluat kuunnella microSD-kortille tallennettuja äänitiedostoja,
valitse ”Folders” – ”SD Card”.
Valitse haluamasi tiedosto.
Toisto käynnistyy.
Lopeta toisto painamalla STOP.
¼
Säädä äänenvoimakkuutta painamalla VOL –/+.
Sisäänrakennettu kaiutin on tarkoitettu lähinnä tallennettujen
äänitiedostojen tarkistamiseen. Jos äänenvoimakkuus ei mielestäsi riitä tai
sinulla on vaikeuksia ymmärtää kuulemaasi, käytä kuulokkeita (eivät sisälly
toimitukseen).
Kun olet valinnut
Recorded Files”, tallennettujen tiedostojen hakuluokat
ilmestyvät näyttöikkunaan. Voit valita hakuluokaksi ”Latest Recording”,
”Search by REC Date”, ”Search by REC Scene tai ”Folders”.
Kappalemerkin lisääminen
Voit lisätä kappalemerkin kohtaan, jossa haluat jakaa tiedoston
myöhemmin tai jonka haluat etsiä toiston aikana. Voit lisätä kuhunkin
tiedostoon enintään 98 kappalemerkkiä.
Voit lisätä kappalemerkkejä myös tallennuksen aikana.
Poistaminen
OPTION
Valitse
(/)
Vahvista
Huomautus
Kun tiedosto on poistettu, sitä ei voi palauttaa.
Valitse poistettava tiedosto tallennettujen tiedostojen
luettelosta tai toista poistettava tiedosto.
Valitse OPTION-valikosta ”Delete a File.
Näyttöön tulee ”Delete?”, ja valitun tiedoston toisto käynnistetään
vahvistamista varten.
Valitse ”Yes”.
Näyttöön tulee ”Please Wait”, ja se pysyy näytössä, kunnes valittu
tiedosto poistetaan.
Settings
Voit avata Settings-valikkonäytön ja muuttaa
IC-tallentimen eri asetuksia.
Back to XX*
Voit palata ennen HOME-valikkonäyttöä avattuna
olleeseen näyttöön.
* Käytössä oleva toiminto on merkitty
merkinnällä”XX”.
¼ Painamalla STOP voit palata ennen HOME-valikkoon siirtymistä avattuna
olleeseen näyttöön.
OPTION-valikon käyttäminen
OPTION-valikossa voit suorittaa erilaisia toimintoja, muun muassa muuttaa
IC-tallentimen asetuksia.
Käytettävissä olevat vaihtoehdot vaihtelevat tilanteen mukaan.
OPTION
Valitse
(/)
Vahvista
Valitse HOME-valikosta haluamasi toiminto ja paina sitten
OPTION.
Valitse valikkokohde, jonka asetuksen haluat muuttaa.
Valitse haluamasi asetusvaihtoehto.
Tiedostojen kopioiminen IC-tallentimesta
tietokoneeseen
Voit kopioida IC-tallentimessa olevat tiedostot ja kansiot tietokoneeseen
säilytystä varten.
Työnnä USB-liukukytkintä nuolen suuntaan ja liitä USB-liitin
käynnissä olevan tietokoneen USB-liitäntään.
Vedä ja pudota kopioitavat tiedostot tai kansiot ”IC RECORDER”
-tai ”MEMORY CARD” -kansiosta tietokoneen paikalliselle levylle.
Tiedoston tai kansion kopiointi (vetämällä ja pudottamalla)
1 Napsauta ja pidä painettuna,
2 vedä
3 ja sitten pudota.
IC RECORDER tai
MEMORY CARD
Tietokone
Varmista, että IC-tallentimen näyttöikkunassa ei näy tekstiä
Accessing”, ja irrota sitten IC-tallennin tietokoneesta.
Sound Organizer 2:n asentaminen
Asenna Sound Organizer tietokoneeseen.
Sound Organizerin avulla voit siirtää tiedostoja IC-tallentimen ja
tietokoneenvälillä.
Musiikki-CD-levyiltä ja muilta tallennusvälineiltä tuodut kappaleet,
MP3-muotoiset ja muut tietokoneeseen tuodut äänitiedostot voidaan
myöstoistaa ja siirtää IC-tallentimeen.
Huomautuksia
Sound Organizer toimii vain Windows-tietokoneissa. Se ei toimi Macissa.
Tämä IC-tallennin tukee vain Sound Organizer 2:ta.
Jos alustat sisäisen muistin, kaikki siihen tallennetut tiedot poistetaan.
(MyösSound Organizer -ohjelmisto poistetaan.)
¼ Kun asennat Sound Organizerin, kirjaudu sisään käyttämällä tiliä, jolla on
järjestelmänvalvojan oikeudet.
Työnnä USB-liukukytkintä nuolen suuntaan ja liitä USB-liitin
käynnissä olevan tietokoneen USB-liitäntään.
Varmista, että tietokone tunnistaa IC-tallentimen.
Näyttöön tulee ”Connecting”, ja se pysyy IC-tallentimen näytössä sen
ajan, kun IC-tallenninta liitetään tietokoneeseen.
Siirry [Start]-valikkoon, valitse [Computer] ja kaksoisnapsauta
[ICRECORDER] – [FOR WINDOWS].
Kaksoisnapsauta [SoundOrganizer_V2001] (tai [SoundOrganizer_
V2001.exe]).
Noudata tietokoneen näytössä näkyviä ohjeita.
Varmista, että hyväksyt käyttöoikeussopimuksen ehdot,
valitse[Iaccept the terms in the license agreement] ja valitse
sitten [Next].
Kun [Setup Type] -ikkuna tulee näyttöön, valitse [Standard] tai
[Custom], ja valitse sitten [Next].
Noudata näytössä näkyviä ohjeita ja määritä asennusasetukset,
kunvalitset [Custom].
Kun näyttöön tulee [Ready to Install the Program] -ikkuna, valitse
[Install].
Asennus käynnistyy.
Kun näyttöön tulee [Sound Organizer has been installed
successfully.] -ikkuna, valitse [Launch Sound Organizer 2 Now]
javalitse sitten [Finish].
Huomautus
Tietokone on ehkä käynnistettävä uudelleen Sound Organizerin asennuksen
jälkeen.
Varotoimet
Virtalähteestä
DC 3,0 V: käytä kahta LR03 (koko AAA) -alkaliparistoa
DC 5,0 V: USB-verkkolaitetta käytettäessä
Nimellinen virrankulutus: 500 mA
Turvallisuudesta
Älä käytä laitetta, kun ajat autoa, pyöräilet tai ohjaat mitä tahansa
moottoriajoneuvoa.
Käsittelystä
Älä jätä laitetta lämmönlähteiden lähelle tai paikkaan, missä on suoraa
auringonvaloa, paljon pölyä tai mekaanisia tärähdyksiä.
Jos laitteeseen joutuu kiinteitä esineitä tai nestettä, poista paristot ja anna
pätevän huoltohenkilön tarkistaa laite ennen käytön jatkamista.
Kun käytät IC-tallenninta, noudata seuraavia varotoimia. Tällä voit estää
kotelon vääntymisen ja IC-tallentimen toimintahäiriöt.
Älä istu alas, kun IC-tallennin on takataskussasi.
Älä laita IC-tallenninta laukkuun niin, että kuulokejohto on kiedottu sen
ympärille, ja kohdista laukkuun voimakkaita iskuja.
Varo, ettei vettä pääse läikkymään laitteen päälle. Laite ei ole vesitiivis.
Olevarovainen etenkin seuraavissa tilanteissa:
kun laite on taskussasi ja menet esimerkiksi kylpyhuoneeseen
Kun kumarrat, laite voi pudota veteen ja kastua.
kun käytät laitetta ympäristössä, jossa se altistuu sateelle, lumelle
taikosteudelle
tilanteissa, joissa hikoilet. Jos kosketat laitetta märin käsin tai laitat
laitteen märkien vaatteiden taskuun, laite voi kastua.
Laitteen kuunteleminen suurella äänenvoimakkuudella voi heikentää
kuuluvuutta. Älä turvallisuussyistä käytä tätä laitetta ajon tai pyöräilyn
aikana.
Voit tuntea korvissasi kipua, jos käytät kuulokkeita ympäristössä, jossa ilma
on hyvin kuiva.
Tämä ei johdu kuulokkeiden toimintahäiriöstä, vaan kehoon kertyneestä
staattisesta sähköstä. Voit vähentää staattista sähköisyyttä käyttämällä
muita kuin synteettisistä aineista valmistettuja vaatteita, jotka estävät
staattisen sähkön syntymisen.
Kohinasta
Laitteesta voi kuulua kohinaa, kun se asetetaan tallennuksen tai toiston
aikana verkkovirtalähteen, loistelampun tai matkapuhelimen lähelle.
Laite voi tallentaa melua, jos sitä hangataan tai naarmutetaan jollakin
esineellä, kuten sormella, tallennuksen aikana.
Ylläpidosta
Puhdista laitteen ulkopinta vedellä kevyesti kostutetulla pehmeällä liinalla.
Pyyhi sitten ulkopinta pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä käytä alkoholia,
bensiiniä tai ohennetta.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, ota yhteyttä
lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
VAROITUS
Älä altista akkuja tai paristoja (akkuja tai paristoja sisältävää laitetta) pitkäksi
aikaa lämmönlähteille, kuten suoralle auringonvalolle tai tulelle.
HUOMIO
Räjähdysvaara, jos paristo vaihdetaan väärän tyyppiseen. Hävitä käytetyt
paristot ohjeiden mukaisesti.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita,
joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja tai valmistuttaja on Sony Corporation.
EU:n maahantuoja: Sony Europe B.V.
EU-maahantuontia tai EU:n tuotteen vaatimustenmukaisuutta koskevissa
asioissa valmistajan valtuutettu edustaja on Sony Belgia, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Voimakas äänenpaine
Kuulon vaurioitumisen vaara
Älä kuuntele laitetta pitkään suurella äänenvoimakkuudella
CE-merkinnän voimassaolo on rajoitettu niihin maihin, joissa se on
lainvoimainen, lähinnä Euroopan talousalueeseen (EEA) kuuluviin maihin.
Käytöstä poistettujen akkujen, paristojen sekä sähkö-
jaelektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan unionia sekä
muita maita, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa oleva symboli
ilmaisee, että tuotetta ja akkua ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Tietyissä akuissa tämä merkki saattaa
esiintyä yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Lyijyn kemiallinen
merkki (Pb) on lisätty, jos paristo/akku sisältää enemmän kuin
0,004 % lyijyä. Huolehtimalla akkujen/paristojen
asianmukaisesta kierrätyksestä voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö-
ja terveyshaittoja, joita voi aiheutua akun/pariston epäasianmukaisesta
käsittelystä. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Jos
tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen edellyttävät kiinteää
akkua, akun vaihto on annettava koulutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi.
Voit varmistaa akun/pariston asianmukaisen käsittelyn toimittamalla sen
käyttöiän päätyttyä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Jos kyse on muista akuista,
katso lisätietoja kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun turvalliseen
irrottamiseen. Toimita akku/paristo käytöstä poistettujen akkujen
kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Lisätietoja tämän
tuotteen tai akun kierrättämisestä saat paikalliselta ympäristöviranomaiselta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta tuote tai akku on ostettu.
Tekniset tiedot
Kapasiteetti (Käyttäjän käytettävissä oleva kapasiteetti*
1
*
2
)
4 Gt (noin 3,20 Gt = 3 435 973 837 tavua)
Enimmäistallennusaika (sisäinen muisti)
Kaikkien kansioiden enimmäistallennusajat ovat seuraavat.
MP3 192 kbps*
3
39 tuntia 45 minuuttia
MP3 128 kbps 59 tuntia 35 minuuttia
MP3 48 kbps (MONO) 159 tuntia
Huomautus
Kun aiot tallentaa yhtäjaksoisesti pitkän aikaa, sinun on ehkä vaihdettava paristot
uusiin kesken tallennuksen. Lisätietoja paristojen käyttöajasta on kohdassa
Paristojen käyttöaika.
Tässä ohjeaiheessa annettu enimmäistallennusaika on vain viitteellinen.
Paristojen käyttöaika
LR03 (SG) (koko AAA) -alkaliparistoja käytettäessä*
4
REC-tila Tallentaminen
Toisto
sisäänrakennetulla
kaiuttimella
Toisto kuulokkeilla
MP3 192 kbps Noin 55 tuntia Noin 18 tuntia Noin 43 tuntia
MP3 128 kbps Noin 57 tuntia Noin 18 tuntia Noin 45 tuntia
Ladattavia NH-AAA-akkuja käytettäessä*
4
REC-tila Tallentaminen
Toisto
sisäänrakennetulla
kaiuttimella
Toisto kuulokkeilla
MP3 192 kbps Noin 40 tuntia Noin 14 tuntia Noin 34 tuntia
MP3 128 kbps Noin 41 tuntia Noin 14 tuntia Noin 34 tuntia
Mitat (l/k/s) (ilman ulkonevia osia ja säätimiä)
Noin 38,3 mm × 114,2 mm × 19,3 mm
Paino
Noin 74 g (kahdella LR03 (koko AAA) -alkaliparistolla)
Lämpötila/kosteus
Käyttölämpötila 5 °C – 35 °C
Käyttöympäristön kosteus 25 % – 75 %
Säilytyslämpötila –10 °C – +45 °C
Säilytysympäristön kosteus 25 % – 75 %
Yhteensopivat muistikortit
microSDHC-kortit, 4 – 32 Gt
Huomautus
IC-tallennin ei tue microSDXC-kortteja.
*
1
Pieni osa sisäisestä muistista käytetään tiedostonhallintaan, eikä se siksi ole käytettävissä
käyttäjän tallennustarkoituksiin.
*
2
Kun sisäinen muisti alustetaan IC-tallentimella.
*
3
Tallennuskohtausten oletusasetukset.
*
4
Mitatut arvot saatu omissa mittausolosuhteissamme. Arvot voivat laskea käyttöolosuhteiden
mukaan.
Tavaramerkit
Microsoft, Windows ja Windows Media ovat Microsoft Corporationin
rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa.
macOS on Apple Inc:n tavaramerkki, joka on rekisteröity Yhdysvalloissa
jamuissa maissa.
MPEG Layer-3 -äänikoodaustekniikkaa ja -patentteja käytetään
FraunhoferIIS:n ja Thomsonin luvalla.
microSD-, microSDHC- ja microSDXC-logot ovat SD-3C, LLC:n
tavaramerkkejä.
Kaikki muut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat omistajiensa
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tässä käyttöoppaassa
merkintöjä ”™” ja ”®” ei mainita kaikissa tapauksissa.
Sound Organizer 2:ssa käytetään seuraavia ohjelmistomoduuleja:
Windows Media Format Runtime
Käyttöoikeustiedot
Käyttöoikeuteen liittyviä huomautuksia
Tässä IC-tallentimessa on ohjelmistoja, joiden käyttö perustuu ohjelmistojen
omistajien kanssa solmittuihin käyttöoikeussopimuksiin.
Näiden ohjelmistosovellusten tekijänoikeuksien haltijoiden pyynnöstä
meidän on julkistettava muutamia ilmoituksia. Lue seuraavat osat.
Käyttöoikeussopimukset (englanniksi) on tallennettu IC-tallentimen
sisäiseen muistiin. Voit lukea LICENSE-kansiossa olevat
käyttöoikeussopimukset muodostamalla massamuistiyhteyden
IC-tallentimen ja tietokoneen välille.
GNU:n GPL- ja LGPL-lisenssien mukaiset ohjelmistot
IC-tallennin sisältää ohjelmiston, joka on seuraavan GNU:n yleisen julkisen
lisenssin (GNU General Public License, johon tästä lähtien viitataan nimellä
”GPL”) tai GNU:n vähäisemmän yleisen julkisen lisenssin (GNU Lesser
General Public License, johon tästä lähtien viitataan nimellä ”LGPL”) alainen.
Täten todetaan, että sinulla on oikeus näiden ohjelmistosovellusten
lähdekoodin käyttöön, muuttamiseen ja edelleenlevitykseen GPL- tai
LGPL-lisenssin ehtojen mukaisesti.
Lähdekoodi on saatavilla verkosta. Voit ladata sen seuraavasta
URL-osoitteesta.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Toivomme, että et ota meihin yhteyttä lähdekoodin sisältöön liittyvis
asioissa.
Käyttöoikeussopimukset (englanniksi) on tallennettu IC-tallentimen
sisäiseen muistiin. Voit lukea LICENSE-kansiossa olevat
käyttöoikeussopimukset muodostamalla massamuistiyhteyden
IC-tallentimen ja tietokoneen välille.
HOME-valikon käyttäminen
HOME-valikossa voit suorittaa erilaisia toimintoja, muun muassa etsiä
jatoistaa tallennetun tiedoston sekä muuttaa IC-tallentimen asetuksia.
BACK/ HOME
Valitse
(
/
)
Vahvista
Paina BACK/HOME jonkin aikaa.
HOME-valikkonäyttö avautuu.
HOME-valikon kohteet tulevat näyttöön seuraavassa järjestyksessä.
Recorded
Files
Record Settings Back to
XX*
Music
* Käytössä oleva toiminto on merkitty merkinnällä ”XX”.
Valitse haluamasi toiminto seuraavista vaihtoehdoista:
Music
Voit valita ja toistaa tietokoneesta tuodun tiedoston.
Etsi musiikkitiedosto valitsemalla All Songs”,
Albums”, ”Artists” tai ”Folders”.
Recorded Files
Voit valita ja toistaa IC-tallentimella tallennetun
tiedoston.
Etsi tallennettu tiedosto valitsemalla ”Latest
Recording”, ”Search by REC Date, ”Search by REC
Scene” tai ”Folders”.
Record
Voit avata tallennuksen valmiustilanäytön ja sitten
käynnistää tallennuksen.
IC-opptaker
ICD-PX370
Bruksanvisning
4-595-546-22(1) (NO)
ICD-PX370
4-595-546-22(1) (NO)
DA
FI
NO
SV
Se hjelpeveiledningen
Denne bruksanvisningen inneholder informasjon om grunnleggende bruk
av IC-opptakeren.
Hjelpeveiledningen er en nettbasert veiledning.
Se hjelpeveiledningen når du vil ha mer detaljert informasjon, instruksjoner
og mulige løsninger hvis det oppstår et problem.
http://rd1.sony.net/help/icd/p37/h_ce/
Kontroller medfølgende deler
IC-opptaker (1)
LR03-batterier (størrelse AAA) alkaliske batterier (2)
Bruksanvisning (dette arket)
Garantibevis
Programvaren Sound Organizer 2 (installasjonsfilen er lagret i det
innebygde minnet slik at du kan installere den på datamaskinen).
Deler og kontroller
Innebygd mikrofon (mono)
 -(hodetelefoner) jack
Betjeningsindikator
Skjerm
 REC/PAUSE-knapp
 STOP-knapp
Kontrollknapp ( DPC (Digital Pitch Control), 
A-B (gjenta A-B),
(søk bakover/spol bakover), (søk fremover/spol fremover))
 (spill av/bekreft), knapp*

BACK/ HOME-knapp ( : trykk, : trykk og hold)
T-MARK-knapp (spormerke)
OPTION-knapp
Innebygd høyttaler
Hull til rem (IC-opptakeren leveres uten rem.)
USB-tilkoblingsport
 (mikrofon) (PLUG IN POWER) jack*
VOL –/+ (volum –/+)-knapp*
Kortspordeksel
micro-SD-kortspor (Kortsporet er lokalisert under dekselet.)
USB-glidebryter
HOLD•POWER-bryter
Rom for batterier
* Knappen (spill av/bekreft), knappen VOLUME –/+ (volum –/+) og (mikrofon) (PLUG IN
POWER) har en opphøyd prikk. Bruk den opphøyde prikken som en referanse når du betjener
IC-opptakeren.
La oss prøve din nye IC-opptaker
Slå på
Skyv og løft batteridekselet, sett inn LR03 (størrelse AAA)
alkaliske batterier med rett polaritet og lukk dekselet.
Slå på.
For å skru på
Skyv og hold HOLD•POWER-bryteren mot "POWER", til skjermen
slås på.
For å skru av, dra HOLD•POWER-bryteren mot "POWER" og hold den
til "Power off" synes på skjermen.
Hindre utilsiktet betjening (HOLD)
Skyv POWER•HOLD-bryteren mot "HOLD".
¼ Du opphever låseinnstillingen på IC-opptakeren ved å skyve
POWER•HOLD-bryteren mot midten.
Førstegangsinnstillinger
Velg
(/)
Angi
Når du slår på IC-opptakeren for første gang, vises "Configure Initial
Settings" på skjermen. Du kan deretter velge ønsket skjermspråk, stille
klokken og slå på/av lydsignalet.
Velg "Yes" for å angi førstegangsinnstillingene.
Velg ønsket skjermspråk.
Du kan velge blant følgende språk:
Deutsch (tysk), English (engelsk)*, Español (spansk), Français
(fransk), Italiano (italiensk), Русский (russisk) og Türkçe (tyrkisk).
* Standardinnstilling
Angi dato og klokkeslett.
¼ For å gå tilbake til tidligere klokkeinnstilinger, trykk BACK/HOME.
Velg "Neste".
Velg "ON" eller "OFF" for å slå lydsignalet på eller av.
Når førstegangsinnstillingene er angitt, vises det en
bekreftelsesmelding på skjermen og deretter vises HOME-menyen.
¼
Du kan endre førstegangsinnstillingene når som helst. Du finner detaljerte
instruksjoner i hjelpeveiledningen.
Når du setter inn batteriene igjen, eller bytter batterier med nye,
vilklokkeinnstilingene vises. Dato og tid vises for når du sist brukte
IC-opptakeren, før du fjernet batteriene. Still klokken til riktig tid igjen.
For å sjekke nåværende tid etter grunnleggende innstillinger,
skyvPOWER•HOLD-bryteren mot "HOLD".
Opptak
Innebygd mikrofon
STOP
REC/PAUSE
Velg
(/)
Angi
¼
Før du tar i bruk IC-opptakeren, må du kontrollere at POWER•HOLD-
bryteren står i midtposisjon.
Du kan velge "Scene Select" på OPTION-menyen for å angi en
opptaksscene for hver enkelt opptakssituasjon.
Innspilte lydfiler lagres i "FOLDER01" under " Recorded Files" som
standardinnstilling.
Velg " Record" på HOME-menyen.
Standbyskjermen for opptak vises.
Velg mappen hvor du ønsker å spare filene med opptakene
dine.
For å lagre lydfiler i en annen mappe enn "FOLDER01", skap en
ny mappe og endre destinasjonsmappen for fillagring til den nye
mappen. Du finner detaljerte instruksjoner i hjelpeveiledningen.
Vend IC-opptakeren slik at de innebygde mikrofonene vender
mot kilden som skal tas opp.
Trykk på REC/PAUSE.
Opptaket starter, "REC" vises på skjermen og betjeningsindikatoren
lyser rødt.
Å trykke og holde REC/PAUSE starter ikke opptaket. Å gjøre det får
din IC-opptaker til å gå i pause før opptak.
Under opptak vil guide for opptaksnivå () vises.
Juster retningen på de innebygde mikrofonene, avstanden
fra lydkilden eller innstillingen for mikrofonfølsomhet slik at
opptaksvolumet, indikert med , holder seg på 3/6 eller 4/6,
somer innenfor det optimale området (se illustrasjonen ovenfor).
Trykk på STOP for å stoppe opptaket.
"Saving…" vises på skjermen og skjermen går tilbake til
standbyskjerm for opptak.
Når du har stoppet opptaket, kan du trykke på for å spille
avopptaket.
Lytte
Velg
(
//
/
)
Angi
VOL –/+
(volume –/+)
Innspilte lydfiler lagres i "FOLDER01" under " Recorded Files" som
standardinnstilling.
Velg " Recorded Files" på HOME-menyen.
Velg "Folders" – "Built-In Memory" – "FOLDER01", og trykk .
For å lytte til innspilte lydfiler lagret på micro-SD-kort, velg
"Folders"– "SD Card".
Velg ønsket fil.
Avspillingen starter.
Trykk på STOP for å stoppe avspilling.
¼
Trykk VOL –/+ for å justere volumet.
De innebygde høyttalerne er primært for å sjekke innspilte lydfiler.
Brukhodetelefoner (følger ikke med) om du synes volumet ikke er høyt
nok,eller du har problemer med å forstå hva du hører.
Når du velger "
Recorded Files", vil søkekategorier for lagrede filer vises
på skjermen. Du kan velge en av søkekategoriene fra "Latest Recording",
"Search by REC Date", "Search by REC Scene" eller "Folders".
Legge til et spormerke
Du kan legge til et spormerke på et punkt hvor du vil dele opp en fil
senere, eller som du vil lokalisere under avspilling. Du kan legge til
maksimalt 98spormerker for hver fil.
Du kan også legge til spormerker under opptak.
Slett
ALTERNATIV
Velg
(/)
Angi
Merk
Når en fil er slettet, er det ikke mulig å gjenopprette den.
Velg filen du vil slette fra listen over opptaksfiler, eller spill
avfilen du vil slette.
Velg "Delete a File" på OPTION-menyen.
"Delete?" vises på skjermen, og den valgte filen spilles av slik at du
kan bekrefte at det er riktig fil.
Velg "Yes".
"Please Wait" vises på skjermen helt til den valgte filen er slettet.
Bruke OPTION-menyen
Du kan bruke OPTION-menyen til å utføre en rekke handlinger, for eksempel
endre innstillingene for IC-opptakeren.
Hvilke elementer som er tilgjengelige, avhenger av situasjonen.
ALTERNATIV
Velg
(/)
Angi
Velg ønsket funksjon på HOME-menyen, og trykk deretter
påOPTION.
Velg menyelementet du vil endre innstillingen for.
Velg ønsket innstilling.
Kopiere filer fra IC-opptakeren til en
datamaskin
For å lagre filene og mappene dine kan du kopiere de fra IC-opptakeren din
til en datamaskin.
Skyv USB-glidebryteren i pilens retning, og sett inn USB-
kontakten i USB-porten på en datamaskin som er slått på.
Dra og slipp filer eller mapper du vil kopiere fra "IC RECORDER"
eller "MEMORY CARD", til den lokale disken på datamaskinen.
For å kopiere en fil eller mappe (Dra og slipp)
1 Trykk og hold,
2 dra,
3 og slipp.
IC-OPPTAKER
eller
MINNEKORT
Datamaskinen
din
Forsikre deg om at "Accessing" ikke vises på IC-opptakerens
skjerm, og koble fra IC-opptakeren fra datamaskinen.
Installere Sound Organizer 2
Installer Sound Organizer på datamaskinen.
Med Sound Organizer kan du overføre filer mellom IC-opptakeren
ogdatamaskinen.
Sanger som er importert fra musikk-CD-er og andre medier, MP3 og andre
lydfiler som er importert til en datamaskin, kan også spilles av og overføres
til IC-opptakeren.
Merknader
Sound Organizer er bare kompatibel med Windows-datamaskiner. Det er ikke
kompatibelt med Mac.
Denne IC-opptakeren er bare kompatibel med Sound Organizer 2.
Hvis du formaterer det innebygde minnet, slettes alle data som er lagret der.
(Sound Organizer slettes også.)
¼ Ved installasjon av Sound Organizer, logg inn på kontoen din med
administratorprivilegier.
Skyv USB-glidebryteren i pilens retning, og sett inn USB-
kontakten i USB-porten på en datamaskin som er slått på.
Forsikre deg om at IC-opptakeren er oppdaget av datamaskinen.
"Connecting" vises på skjermen på IC-opptakeren mens IC-opptakeren
kobles til datamaskinen.
Gå til [Start]-menyen, klikk [Computer], deretter dobbeltklikk
[ICRECORDER] – [FOR WINDOWS].
Dobbeltklikk [SoundOrganizer_V2001] (eller [SoundOrganizer_
V2001.exe]).
Følg instruksjonene på skjermen.
Forsikre deg om at du godtar vilkårene i lisensavtalen, velg
[Iaccept the terms in the license agreement], og klikk [Next].
Når vinduet [Setup Type] vises, velger du [Standard] eller [Custom]
og klikker deretter på [Next].
Følg instruksjonene på skjermen, og angi installasjonsinnstillinger hvis
du valgte [Custom].
Når vinduet [Ready to Install the Program] vises, klikker du
på[Install].
Installasjonen starter.
Når tekstvinduet [Sound Organizer has been installed
successfully.] vises, merk [Launch Sound Organizer 2 Now]
ogklikk [Finish].
Merk
Du må kanskje starte datamaskinen på nytt etter å ha installert
SoundOrganizer.
Forsiktighetsregler
Strøm
DC 3,0V: Bruk to LR03-batterier (størrelse AAA) alkaliske batterier
DC 5,0V: ved bruk av USB-nettadapter
Nominelt strømforbruk: 500 mA
Om sikkerhet
Ikke betjen enheten når du kjører, sykler eller betjener motoriserte kjøretøy.
Håndtering
Ikke plasser systemet nær varmekilder eller på steder der det kan bli utsatt
for direkte sollys, mye støv eller mekaniske støt.
Hvis en tung gjenstand faller på eller væske havner på enheten,
fjernbatteriene og la kvalifisert personell kontrollere den før du bruker
denpå nytt.
Observer forholdsreglene nedenfor når du bruker IC-opptakeren,
slikatduunngår skade på enheten eller at IC-opptakeren ikke fungerer
som den skal.
Ikke sett deg med IC-opptakeren i baklommen.
Ikke oppbevar IC-opptakeren i en veske med hodetelefon- eller
ørepluggledningen viklet rundt opptakeren, og pass på at den ikke
utsettes for slag eller støt.
Unngå at enheten utsettes for vannsprut. Enheten er ikke vanntett.
Værspesielt forsiktig i følgende situasjoner:
Når du har enheten i lommen mens du er på toalettet, badet o.l.
Når du bøyer deg, kan enheten falle ut og bli våt.
Når du bruker enheten på steder der den kan bli utsatt for regn,
snøellerfuktighet.
Når du svetter. Hvis du tar på enheten med våte hender eller putter
enheten i lommen på et fuktig plagg, kan den bli våt.
Hvis du lytter til enheten med høyt volum, kan det påvirke hørselen.
Avhensyn til trafikksikkerheten må du ikke bruke enheten mens du
kjørereller sykler.
Du kan få vondt i ørene hvis du bruker hodetelefonene i omgivelser
medsvært tørr luft.
Dette skyldes ikke feil på hodetelefonene, men statisk elektrisitet
ikroppen. Du kan redusere den statiske elektrisiteten ved å bruke
klærsom ikke er laget av syntetiske materialer.
Støy
Det kan oppstå støy hvis enheten plasseres i nærheten av en strømkilde,
fluorescerende lys eller en mobiltelefon under opptak og avspilling.
Det kan komme med støy på opptaket hvis noe, for eksempel fingeren din,
gnir eller skraper på enheten under opptak.
Vedlikehold
Bruk en myk klut som er lett fuktet med vann, til å rengjøre enheten.
Bruk så en myk, tørr klut til å tørke av enheten. Du må ikke bruke alkohol,
rensebensin eller tynner.
Hvis du har spørsmål eller problemer vedrørende apparatet, kan du ta
kontakt med den nærmeste Sony-forhandleren.
ADVARSEL
Ikke utsett batteriene (batteripakken eller batteriene som er satt inn) for
overdreven varme som f.eks. solskinn, brann eller lignende over lengre tid.
FORSIKTIG
Risiko for eksplosjon om batteriet byttes ut med feil type. Instruksjonene
skal følges ved avhending av batterier.
Merknad for kundene: informasjonen nedenfor gjelder kun for utstyr
som er solgt i land som bruker EU-direktiver
Dette produktet er produsert av, eller på vegne av, Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe B.V.
Forespørsler til EU-importøren eller forespørsler relatert til produktenes
samsvar i Europa skal sendes til produsentens autoriserte representant:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgia.
Høyt lydtrykk
Risiko for hørselsskade
Unngå å lytte med høyt volum i lengre perioder
Gyldigheten til CE-merkingen er begrenset kun til de landene hvor dette
erpåbudt ved lov, hovedsakelig i EØS-land.
Avhending av brukte batterier og elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder
i EU og andre land med kildesortering)
Når dette symbolet er oppført på produktet, batteriet eller
emballasjen, skal produktet og batteriet ikke håndteres som
husholdningsavfall. På noen batterier kan dette symbolet
brukes sammen med et kjemisk symbol. Du ser det kjemiske
symbolet for bly (Pb) dersom batteriet inneholder mer enn
0,004 % bly. Hvis du passer på å kvitte deg med slike produkter
og batterier på riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative
miljø- og helsekonsekvenser som kunne blitt forårsaket av feilaktig
avfallshåndtering. Resirkulering av materialer bidrar til å bevare
naturressurser. I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses- eller
dataintegritetsårsaker krever en permanent tilkobling til et innebygd batteri,
må batteriet bare byttes av kvalifisert teknisk personell. Lever disse
produktene etter endt levetid på et egnet innsamlingssted for resirkulering
av elektrisk og elektronisk utstyr for å sikre at produktet og batteriet
håndteres riktig. For alle andre batterier kan du se delen om hvordan du
trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever inn batteriet til et egnet
innsamlingssted for resirkulering av brukte batterier. Kommunen, det lokale
renovasjonsselskapet eller forretningen der du kjøpte produktet eller
batteriet, kan gi mer informasjon om gjenvinning av dette produktet eller
batteriet.
Spesifikasjoner
Kapasitet (tilgjengelig for brukeren*
1
*
2
)
4 GB (ca. 3,20 GB = 3435973837 Byte)
Maksimal opptakstid (innebygd minne)
Den maksimale opptakstiden for alle mappene er som følger.
MP3 192 kbit/s*
3
39 timer 45 minutter
MP3 128 kbit/s 59 timer 35 minutter
MP3 48 kbit/s (MONO) 159 timer
Merk
Hvis du skal ta opp kontinuerlig over lang tid, må du kanskje bytte batteriene med
nye under opptaket. Se Batterilevetid for informasjon om ladetid og batterilevetid.
Maksimal opptakstid beskrevet i dette emnet er kun ment for referanse.
Batterilevetid
Ved bruk av alkaliske LR03-batterier (SG) (størrelse AAA)*
4
REC-modus Opptak
Avspilling med
den innebygde
høyttaleren
Avspilling med
hodetelefoner
MP3 192 kbit/s Ca. 55 timer Ca. 18 timer Ca. 43 timer
MP3 128 kbit/s Ca. 57 timer Ca. 18 timer Ca. 45 timer
Ved bruk av NH-AAA oppladbare batterier*
4
REC-modus Opptak
Avspilling med
den innebygde
høyttaleren
Avspilling med
hodetelefoner
MP3 192 kbit/s Ca. 40 timer Ca. 14 timer Ca. 34 timer
MP3 128 kbit/s Ca. 41 timer Ca. 14 timer Ca. 34 timer
Mål (b/h/d) (ikke medregnet utstikkende deler og kontroller)
Ca. 38,3 mm × 114,2mm × 19,3mm
Vekt
Ca. 74 g (inkludert to LR03 (størrelse AAA) alkaliske batterier)
Temperatur/fuktighet
Driftstemperatur 5 – 35°C
Fuktighetstoleranse i drift 25 % – 75 %
Temperatur ved oppbevaring –10 til +45 °C
Luftfuktighet ved lagring 25 % – 75 %
Kompatible minnekort
micro-SDHC-kort fra 4 til 32 GB
Merk
microSDXC-kort er ikke kompatible med IC-opptakeren din.
*
1
En liten del av det interne minnet brukes til filbehandling og er derfor ikke tilgjengelig
forbrukerlagring.
*
2
Når det innebygde minnet er formatert med IC-opptakeren.
*
3
Standardinnstillinger for opptaksscener.
*
4
Målte verdier innhentet under våre målebetingelser. Disse verdiene kan reduseres avhengig
av bruksforhold.
Varemerker
Microsoft, Windows og Windows Media er registrerte varemerker eller
varemerker som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
macOS er et registrert varemerke for Apple Inc., registrert i USA
ogandreland.
MPEG Layer-3-lydkodingsteknologi og -patenter er benyttet med lisens
fraFraunhofer IIS og Thomson.
Logoene til micro-SD, micro-SDHC og micro-SDXC er varemerker som eies
av SD-3C, LLC.
Alle andre varemerker og registrerte varemerker, er varemerker
ellerregistrerte varemerker som tilhører deres respektive eiere.
Symbolene "™" og "®" er ikke brukt i denne bruksanvisningen.
"Sound Organizer 2" bruker følgende programvaremoduler:
Kjøretid for Windows Media-format
Lisens
Merknader til lisensavtalen
Denne IC-opptakeren leveres med programvare som brukes i henhold
tillisensavtalen med innehaveren av opphavsretten til programvaren.
Vi er av innehaveren av opphavsretten til denne programvaren pålagt
åinformere brukerne om følgende. Les avsnittene nedenfor.
Lisensene (på engelsk) er lagret i det interne minnet på IC-opptakeren.
Opprett en masselagertilkobling mellom IC-opptakeren og en datamaskin
for å lese lisensene i LICENSE-mappen.
Om programvare som omfattes av GNU GPL/LGPL
IC-opptakeren har forhåndsinstallert programvare som er tilgjengelig
ihenhold til GNU General Public License ("GPL") eller GNU Lesser General
Public License ("LGPL").
Du har rett til å ha tilgang til, endre og redistribuere kildekoden for denne
programvaren i samsvar med vilkårene i medfølgende GPL/LGPL.
Kildekoden er tilgjengelig på nettet. Den kan lastes ned fra følgende
nettadresse:
http://www.sony.net/Products/Linux/
Vi ser helst at du ikke kontakter oss om innholdet i kildekoden.
Lisensene (på engelsk) er lagret i det interne minnet på IC-opptakeren.
Opprett en masselagertilkobling mellom IC-opptakeren og en datamaskin
for å lese lisensene i LICENSE-mappen.
Bruke HOME-menyen
Du kan bruke HOME-menyen til en rekke handlinger, for eksempel finne
ogspille av en opptaksfil og endre innstillingene for IC-opptakeren.
TILBAKE/ HJEM
Velg
(
/
)
Angi
Trykk på og hold inne BACK/HOME.
HOME-menyen vises på skjermen.
Elementene på HOME-menyen vises i denne rekkefølgen.
Recorded
Files
Record Settings Back to
XX*
Music
* Funksjonen du bruker, vises i stedet for "XX".
Velg ønsket funksjon fra følgende:
Music
Du kan velge og spille av en av filene du har
importert fra en datamaskin.
Velg "All Songs", "Albums", "Artists" eller "Folders"
for å finne en musikkfil.
Recorded Files
Du kan velge og spille av én av filene du har tatt opp
med IC-opptakeren.
Velg "Latest Recording", "Search by REC Date",
"Search by REC Scene" eller "Folders" for å finne
enopptaksfil.
Record
Du kan vise skjermen for opptaksstandby og
deretter starte opptaket.
Settings
Du kan vise Settings-menyskjermen og endre ulike
innstillinger for IC-opptakeren.
Back to XX*
Du kan gå tilbake til skjermen som ble vist før
HOME-menyskjermen.
* Funksjonen du bruker, vises i stedet for "XX".
¼ Trykk på STOP for å gå tilbake til skjermen som ble vist før du åpnet
HOME-menyen.
IC-inspelare
ICD-PX370
Bruksanvisning
4-595-546-22(1) (SV)
DA
FI
NO
SV
ICD-PX370
4-595-546-22(1) (SV)
Se hjälpguiden
Detta är bruksanvisningen som innehåller information om IC-inspelarens
grundläggande funktioner.
Hjälpguiden finns online.
Se hjälpguiden om du vill få mer information, anvisningar om handhavande
och lösningar på eventuella problem.
http://rd1.sony.net/help/icd/p37/h_ce/
Kontrollera medföljande delar
IC-inspelare (1)
Alkaliska LR03-batterier (storlek AAA) (2)
Bruksanvisning (detta ark)
Garantikort
Programmet Sound Organizer 2 (installationsfilen är lagrad i det inbyggda
minnet så att du kan installera det på datorn)
Delar och kontroller
Inbyggd mikrofon (mono)
 (hörlurar)-uttag
Driftindikator
Display
 REC/PAUSE (spela in/pausa)-knapp
 STOP-knapp
Kontrollknapp ( DPC (Digital Pitch Control), 
A-B (repetera
A-B)/ (granska/snabbspola bakåt), (avlyssna/snabbspola
framåt))
 (spela upp/bekräfta)-knapp*

BACK/ HOME-knapp ( : tryck, : håll intryckt)
T-MARK (spårmärke)-knapp
OPTION-knapp
Inbyggd högtalare
Hål för rem (rem medföljer inte)
USB-portfack
 (mikrofon) (PLUG IN POWER)-kontakt*
VOL –/+ (volym –/+)-knapp*
Kortplatsskydd
microSD-kortplats (kortplatsen finns under skyddet)
USB-reglage
HOLD•POWER-reglage
Batterifack
* Knapparna (spela upp/bekräfta) och VOL –/+ (volym –/+) samt (mikrofon) (PLUG IN
POWER)-kontakten har en upphöjd punkt. Använd punkten som referens när du använder
IC-inspelaren.
Så fungerar din nya IC-inspelare
Starta
Dra och öppna locket till batterifacket, sätt i alkaliska LR03-
batterier (storlek AAA) med rätt polaritet och stäng locket.
Slå på strömmen.
Slå på strömmen
Håll HOLD•POWER-reglaget intryckt och dra det till POWER tills
displayen tänds.
Stäng av strömmen genom att dra HOLD•POWER-reglaget till
POWER och hålla det intryckt tills ”Power Off visas på displayen.
Förhindra oavsiktlig hantering (HOLD)
Dra HOLD•POWER-reglaget till HOLD.
¼ Inaktivera HOLD-läget genom att dra HOLD•POWER-reglaget mot
mitten.
Grundinställningar
Välj
(/)
Bekräfta
Första gången du startar IC-inspelaren visas skärmen ”Configure Initial
Settings” på displayen. Då kan du välja visningsspråk, ställa klockan och
aktivera/inaktivera ljudsignalen.
Välj Yes för att bekräfta grundinställningarna.
Välj visningsspråk.
Du kan välja bland följande språk:
Deutsch (tyska), English (engelska)*, Español (spanska), Français
(franska), Italiano (italienska), Русский (ryska), Türkçe (turkiska)
* Standardinställning
Ställ in år, månad, dag, timme och minut.
¼ Tryck på BACK/HOME för att gå tillbaka till föregående
klockinställning.
Välj Next.
Aktivera eller inaktivera ljudsignalen genom att välja ON
ellerOFF.
När grundinställningarna är klara visas bekräftelsemeddelandet
ochsedan HOME-menyn.
¼
Du kan ändra grundinställningarna när som helst. Detaljerade anvisningar
finns i hjälpguiden.
När du tar ut och sätter tillbaka batterierna eller byter ut dem visas
klockinställningen och det ungefärliga datum och klockslag då du använde
IC-inspelaren senast innan du tog ut batterierna. Ställ in aktuell tid igen.
Kontrollera den aktuella tiden efter grundinställningarna genom att dra
HOLD•POWER-reglaget till HOLD.
Spela in
Inbyggd mikrofon
STOP
REC/PAUSE
Välj
(/)
Bekräfta
¼
Se till att HOLD•POWER-reglaget är inställt på mittpositionen innan du
börjar använda IC-inspelaren.
Du kan välja olika inspelningsscener för varje situation genom att välja
Scene Select på OPTION-menyn.
Inspelade ljudfiler lagras som standard i FOLDER01 under Recorded
Files.
Välj Record på HOME-menyn.
Standbyskärmen för inspelning visas på displayen.
Välj mappen där du vill lagra de inspelade filerna.
Om du vill spara ljudfilerna i en annan mapp än FOLDER01
skapar du en ny mapp och ändrar sökvägen till den nya mappen.
Detaljerade anvisningar finns i hjälpguiden.
Vrid IC-inspelaren så att den inbyggda mikrofonen är riktad
mot inspelningskällan.
Tryck på REC/PAUSE.
Inspelningen startar, ”REC” visas på displayen och driftindikatorn
lyserröd.
Inspelningen startar inte när du håller REC/PAUSE intryckt.
Iställetpausas inspelningen på IC-inspelaren.
Inspelningsnivåguiden () visas under inspelningen.
Justera den inbyggda mikrofonens orientering, avstånd från
ljudkällan och känslighet så att inspelningsvolymen som anges
med håller sig runt 3/6 eller 4/6, vilket är inom det optimala
intervallet (se illustrationen ovan).
Tryck på STOP för att stoppa inspelningen.
”Saving…” visas på displayen och skärmen återgår till
standbyskärmen för inspelning.
När du har stoppat inspelningen kan du trycka på för att spela
upp den inspelade filen.
Lyssna
Välj
(
//
/
)
Bekräfta
VOL –/+
(volym –/+)
Inspelade ljudfiler lagras som standard i FOLDER01 under Recorded
Files.
Välj Recorded Files på HOME-menyn.
Välj Folders–Built-In Memory–FOLDER01 och tryck på .
Om du vill lyssna på inspelade ljudfiler som har lagrats på ett
microSD-kort väljer du Folders–SD Card.
Välj önskad fil.
Uppspelningen startar.
Tryck på STOP för att stoppa uppspelningen.
¼
Justera volymen genom att trycka på VOL –/+.
Den inbyggda högtalaren används främst för att kontrollera inspelade
ljudfiler. Använd hörlurar (medföljer inte) om volymen inte är tillräckligt
högeller om du har problem med att höra ljudet.
När du väljer
Recorded Files visas sökkategorier för de lagrade filerna
pådisplayen. Du kan välja bland sökkategorierna Latest Recording, Search
byREC Date, Search by REC Scene och Folders.
Lägga till ett spårmärke
Du kan lägga till ett spårmärke vid en punkt där du vill dela upp filen
senare eller en punkt som du vill hitta under uppspelningen. Du kan
lägga till högst 98 spårmärken per fil.
Du kan också lägga till spårmärken under pågående inspelning.
Radera
OPTION
Välj
(/)
Bekräfta
Obs!
När du har raderat en fil kan du inte återställa den igen.
Markera filen som du vill radera i listan med inspelade filer
eller spela upp filen som du vill radera.
Välj Delete a File på OPTION-menyn.
”Delete?” visas och den valda filen börjar spelas upp så att du kan
bekräfta raderingen.
Välj Yes.
”Please Wait” visas tills den valda filen har raderats.
Använda HOME-menyn
Med HOME-menyn kan du utföra en mängd olika funktioner, som att söka
efter och spela upp inspelade filer och ändra inställningar.
BACK/ HOME
Välj
(
/
)
Bekräfta
Håll BACK/HOME intryckt.
HOME-menyskärmen visas.
Alternativen på HOME-menyn visas i följande ordning:
Recorded
Files
Record Settings Back to
XX*
Music
* Den aktuella funktionen visas i stället för ”XX”.
Välj bland följande funktioner:
Music
Du kan välja och spela upp filerna som du har
importerat från en dator.
Sök efter musikfiler genom att välja All Songs,
Albums, Artists eller Folders.
Recorded Files
Du kan välja och spela upp filerna som du har spelat
in med IC-inspelaren.
Sök efter inspelade filer genom att välja Latest
Recording, Search by REC Date, Search by REC
Sceneeller Folders.
Record
Du kan visa skärmen för inspelningsviloläge och
sedan starta inspelningen.
Settings
Du kan visa Settings-menyskärmen och ändra olika
inställningar på IC-inspelaren.
Back to XX*
Du kan gå tillbaka till skärmen som visades före
HOME-menyskärmen.
* Den aktuella funktionen visas i stället för ”XX”.
¼ Tryck på STOP för att gå tillbaka till skärmen som visades innan du öppnade
HOME-menyn.
Använda OPTION-menyn
På OPTION-menyn kan du välja en mängd olika funktioner, som att ändra
inställningar på IC-inspelaren.
Vilka alternativ som är tillgängliga varierar beroende på situationen.
OPTION
Välj
(/)
Bekräfta
Välj funktion på HOME-menyn och tryck på OPTION.
Välj menyalternativet som du vill ändra.
Välj önskad inställning.
Kopiera filer från IC-inspelaren till datorn
Du kan kopiera filer och mappar från IC-inspelaren till datorn och lagra
demdär.
Dra USB-reglaget i pilens riktning och sätt i USB-kontakten
iUSB-porten på den påslagna datorn.
Dra och släpp filerna och mapparna som du vill kopiera från
ICRECORDER eller MEMORY CARD till hårddisken på datorn.
Kopiera en fil eller mapp (dra och släpp)
1 Klicka och håll intryckt,
2 dra
3 och släpp.
IC RECORDER
eller
MEMORY CARD
Dator
Kontrollera att Accessing” inte visas på displayen på IC-inspelaren
och koppla bort IC-inspelaren från datorn.
Installera Sound Organizer 2
Installera Sound Organizer på datorn.
Med Sound Organizer kan du utbyta filer mellan IC-inspelaren och datorn.
Spår som har importerats från musik-cd-skivor och andra media, mp3-filer
och andra ljudfiler som har importeras till en dator kan också spelas upp och
överföras till IC-inspelaren.
Obs!
Sound Organizer är endast kompatibelt med Windows-datorer. Programmet
ärinte kompatibelt med Mac.
IC-inspelaren är endast kompatibel med Sound Organizer2.
Om du formaterar det inbyggda minnet raderas alla data från minnet.
(Programmet Sound Organizer raderas också.)
¼ Logga in på ett konto med administratörsbehörighet när du ska installera
Sound Organizer.
Dra USB-reglaget i pilens riktning och sätt i USB-kontakten
iUSB-porten på den påslagna datorn.
Kontrollera att datorn identifierar IC-inspelaren på rätt sätt.
”Connecting” visas på displayen på IC-inspelaren medan den är
ansluten till datorn.
Välj menyn [Start], klicka på [Computer] och dubbelklicka på
[ICRECORDER]–[FOR WINDOWS].
Dubbelklicka på [SoundOrganizer_V2001] (eller [SoundOrganizer_
V2001.exe]).
Följ anvisningarna på datorn.
Godkänn villkoren i licensavtalet genom att välja [I accept the
terms in the license agreement] och klicka på [Next].
När fönstret [Setup Type] visas, välj [Standard] eller [Custom] och
klicka på [Next].
Följ anvisningarna på skärmen och ange installationsinställningarna när
du väljer [Custom].
Klicka på [Install] i fönstret [Ready to Install the Program].
Installationen startar.
När fönstret [Sound Organizer has been installed successfully.]
visas, markera [Launch Sound Organizer 2 Now] och klicka på
[Finish].
Obs!
Du kan behöva starta om datorn efter att ha installerat SoundOrganizer.
Försiktighetsåtgärder
Ström
DC 3,0 V: Använd två alkaliska LR03-batterier (storlek AAA)
DC 5,0 V: med USB-nätadapter
Nominell strömförbrukning: 500mA
Säkerhet
Använd inte enheten medan du kör bil eller annat motorfordon eller cyklar.
Handhavande
Lämna inte enheten i närheten av värmekällor eller på platser som utsätts
för direkt solljus, mycket damm eller mekaniska stötar.
Om ett föremål eller vätska kommer in i enheten ska du ta ut batterierna
och låta en kvalificerad tekniker kontrollera enheten innan du använder
den igen.
Tänk på att vidta försiktighetsåtgärderna nedan när du använder
IC-inspelaren, så att du undviker att skada höljet eller IC-inspelaren.
Sätt dig inte med IC-inspelaren i bakfickan.
Placera inte IC-inspelaren i en väska med hörlurar/öronsnäckor lindade
runt den och som du sedan utsätter för hårt tryck.
Utsätt inte enheten för vattenstänk. Enheten är inte vattentät. Var särskilt
försiktig i följande situationer:
När du har enheten i fickan och går på toaletten eller liknande.
När du böjer dig ned kan enheten falla i vattnet och bli blöt.
När du använder enheten i en miljö där den utsätts för regn,
snöellerfukt.
I situationer där du blir svettig. Enheten kan bli blöt om du vidrör den
med våta händer eller placerar den i fickan på svettiga kläder.
Lyssning på hög volym via enheten kan påverka hörseln. Använd av
trafiksäkerhetsskäl inte enheten medan du kör bil eller cyklar.
När den omgivande luften är mycket torr kan det hända att du känner
smärta i öronen.
Det beror inte på ett fel på hörlurarna utan på att statisk elektricitet har
ackumulerats i kroppen. Du kan minska uppkomsten av statisk elektricitet
genom att bära kläder i icke-syntetiskt material.
Om brus
Det kan uppstå brus när enheten placeras i närheten av en nätströmkälla,
ett lysrör eller en mobiltelefon under inspelning eller uppspelning.
Det kan uppstå brus i inspelningen om du drar eller gnider fingret eller
något annat föremål mot enheten medan inspelningen pågår.
Om underhåll
Rengör höljet med en mjuk duk lätt fuktad med vatten. Eftertorka med en
torr mjuk duk. Använd inte alkohol, bensin eller thinner.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har frågor eller om det
inträffar problem med enheten.
VARNING!
Utsätt inte batterierna (lösa eller i enheten) för hög värme, till exempel direkt
solljus, eld eller liknande, under längre tid.
IAKTTA FÖRSIKTIGHET
Risk för explosion föreligger om batteriet ersätts med ett batteri av fel typ.
Kasserabegagnade batterier enligt anvisningarna.
Information till kunder: Följande information gäller endast utrustning
som säljs i länder med gällande EU-direktiv.
Den här produkten har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation.
EU-importör: Sony Europe B.V.
Frågor till EU-importören eller som rör produktöverensstämmelse i Europa
skickas till tillverkarens representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
Högt ljudtryck
Risk för hörselskador
Lyssna inte på höga volymnivåer under längre perioder
CE-märkningen är giltig endast i de länder där den är obligatorisk enligt lag,
huvudsakligen i EEA-länderna (europeiska ekonomiska samarbetsområdet).
Avfallshantering av uttjänta batterier och elektriska och elektroniska
produkter (gäller i EU och andra länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, batteriet eller förpackningen
anger att produkten och batteriet inte får behandlas som
vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska
beteckningen för bly (Pb) finns på batterier som innehåller mer
än 0,004 % bly. När produkterna och batterierna kasseras på
rätt sätt kan det förebygga de potentiella negativa miljö- och hälsoeffekter
som kan uppstå vid felaktig avfallshantering. Återvinning av material hjälper
till att bevara naturens resurser. För produkter som av säkerhets-, prestanda-
eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt
batteri bör detta batteri endast bytas av behörig servicetekniker. Lämna
det förbrukade batteriet och den elektriska och elektroniska utrustningen
på en återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter för
att garantera korrekt hantering. Information om övriga batterier finns i
avsnittet om hur du tar ut batterierna ur produkten på ett säkert sätt. Lämna
in batteriet på en lämplig återvinningsstation i behållaren för förbrukade
batterier. Om du vill ha mer information om återvinning av produkten eller
batteriet kontaktar du ditt kommunkontor, den lokala sophämtningstjänsten
eller återförsäljaren där du köpte produkten eller batteriet.
Specifikationer
Kapacitet (tillgänglig för användaren*
1
*
2
)
4 GB (cirka 3,20 GB = 3435973837 byte)
Maximal inspelningstid (inbyggt minne)
Maximal inspelningstid i alla mappar:
MP3 192 kbit/s*
3
39 timmar och 45 minuter
MP3 128 kbit/s 59 timmar och 35 minuter
MP3 48 kbit/s (MONO) 159 timmar
Obs!
När du ska spela in utan uppehåll under en längre tid kan du behöva byta
utbatterierna mitt under pågående inspelning. Mer information om batteritid
finnsi”Batteritid”.
Maximala inspelningstider anges endast i informationssyfte.
Batteritid
När du använder LR03 (SG) (storlek AAA) alkaliska batterier*
4
REC-läge Inspelning
Uppspelning
med inbyggd
högtalare
Uppspelning med
hörlurar
MP3 192 kbit/s cirka 55 timmar cirka 18 timmar cirka 43 timmar
MP3 128 kbit/s cirka 57 timmar cirka 18 timmar cirka 45 timmar
Med laddningsbara NH-AAA-batterier*
4
REC-läge Inspelning
Uppspelning
med inbyggd
högtalare
Uppspelning med
hörlurar
MP3 192 kbit/s cirka 40 timmar cirka 14 timmar cirka 34 timmar
MP3 128 kbit/s cirka 41 timmar cirka 14 timmar cirka 34 timmar
Mått (b/h/d) (exklusive utskjutande delar och kontroller)
Cirka 38,3 × 114,2 × 19,3 mm
Vikt
Cirka 74 g (inklusive två alkaliska LR03-batterier (storlek AAA))
Temperatur/luftfuktighet
Temperatur vid drift 5–35°C
Luftfuktighet vid drift 25–75 %
Temperatur vid förvaring –10 till +45°C
Luftfuktighet vid förvaring 25–75 %
Kompatibla minneskort
microSDHC-kort från 4 till 32GB
Obs!
microSDXC-kort är inte kompatibla med IC-inspelaren.
*
1
En mindre mängd internminne används för filhantering och är därför inte tillgängligt
förlagring.
*
2
När det inbyggda minnet formateras med IC-inspelaren.
*
3
Standardinställningar för inspelningsscener.
*
4
Uppmätta värden erhållna under våra mätförhållanden. Dessa värden kan minska beroende
på användningsförhållandena.
Varumärken
Microsoft, Windows och Windows Media är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA eller andra länder.
macOS är ett varumärke som tillhör Apple Inc. i USA och andra länder.
Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3 och patent licensieras från Fraunhofer
IIS och Thomson.
microSD-, microSDHC- och microSDXC-logotyperna är varumärken som
tillhör SD-3C, LLC.
Alla andra varumärken och registrerade varumärken tillhör respektive ägare.
Symbolerna ™ och ® används inte i den här bruksanvisningen.
Sound Organizer 2 använder de programvarumoduler som anges nedan:
Windows Media Format Runtime
Licens
Anmärkningar om licensen
IC-inspelaren är utrustad med programvara som används enligt licensavtal
med programvarans ägare.
På begäran av programvarans upphovsrättsägare måste användarna
informeras om följande. Vänligen läs avsnitten nedan.
Licenser (på engelska) har lagrats i IC-inspelarens inbyggda minne.
För att kunna läsa licenserna i mappen LICENSE måste du upprätta
enmasslagringsanslutning mellan IC-inspelaren och en dator.
Om programvara som omfattas av GNU GPL/LGPL-licens
IC-inspelaren är förinstallerad med programvara som är tillgänglig enligt
följande GNU General Public License (”GPL”) eller GNU Lesser General Public
License (”LGPL”).
Detta informerar dig om att du har rätt att använda, modifiera och
vidaredistribuera källkod till dessa program i enlighet med villkoren
imedföljande GPL/LGPL.
Källkoden finns publicerad på webben. Du kan hämta den via följande
webbadress:
http://www.sony.net/Products/Linux/
Vi föredrar att inte bli kontaktade angående innehållet i källkoden.
Licenser (på engelska) har lagrats i IC-inspelarens inbyggda minne.
För att kunna läsa licenserna i mappen LICENSE måste du upprätta
enmasslagringsanslutning mellan IC-inspelaren och en dator.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Sony ICD-PX370 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas