Sony KDL-46V4210 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
© 2008 Sony Corporation 4-109-032-31(1)
DK
FI
NO
SE
GB
PL
RU
K
KDL-52V4000/52V42xx
KDL-46V4000/46V42xx
KDL-40V4000/40V42xx
KDL-40S40xx/40U40xx
LCD Digital Colour TV
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Operating Instructions
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
4
DK
Kom godt i gang
1: Kontrol af tilbehør
Netledning (type C-6)* (1)
Stander (1) og skruer (4)
Fjernbetjening RM-ED013 (1)
Batterier, størrelse AA (type R6) (2)
* Undlad at fjerne ferritkernerne.
Sådan isættes batterier i
fjernbetjeningen
2: Montering af standeren
(undtagen for KDL-52V4000/
52V42xx)
~
Hvis der anvendes en elektrisk skruetrækker, skal
tilspændingsmomentet indstilles til ca. 1,5 N·m
(15 kgf·cm).
Tryk på dækslet, og løft for at åbne det.
8
DK
Justering af vinklen på tv'et
(undtagen for KDL-
40U40xx)
Dette tv kan justeres inden for de vinkler, der
vises nedenfor.
Justering af vinklen til venstre og højre
(drejning)
Fjernelse af bordstanderen
fra tv'et
~
Fjern skruerne i pilenes retning fra tv'et.
Undlad at fjerne bordstanderen fra tv'et,
medmindre det skal monteres på væggen.
KDL-52V4000/52V42xx/46V4000/46V42xx/
40V4000/40V42xx
KDL-40S40xx/40U40xx
Set oppefra
Forside
11
DK
Bortskaffelse af tv'et
Håndtering af udtjente elektriske
og elektroniske produkter
(Gælder for den Europæiske
Union og andre europæiske
lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen
angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald.
Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet
til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske
produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges
de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger,
som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens
ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette
produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab
eller butikken, hvor produktet blev købt.
Fjernelse af udtjente batterier
(gælder i den Europæiske Union
samt europæiske lande med
særskilte indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder,
at batteriet leveret med dette produkt ikke må
bortskaffes som husholdningsaffald. Ved at sikre at
sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige
negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved
en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges.
Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte
naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende
elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller
data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente
produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse
beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske
produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der
omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter
afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og
genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding
af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale
genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede
repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser,
som fremgår af vedlagte garantidokument.
15
DK
~
Sørg for, at der er fuldstændig slukket for tv'et, før du trækker stikket ud. Hvis stikket trækkes ud, mens tv'et
er tændt, kan det medføre, at indikatoren bliver ved med at lyse, eller at der opstår funktionsfejl i tv'et.
Betjeningsvejledningen viser hjælp til, hvordan du betjener tv'et med fjernbetjeningen, og findes
nederst på skærmen. Brug de knapper på fjernbetjeningen, der vises i betjeningsvejledningen.
Indikatorer
Indikator Beskrivelse
1 Sluk
billede / Timer
Lyser grønt, når du vælger "Sluk billede" (side 28).
Lyser orange, når du indstiller timeren (side 28).
2 1 — Standby Lyser rødt, når tv'et er på standby.
3 " Strøm/
timeroptagelse
Lyser grønt, når tv'et er tændt.
Lyser orange, når du har indstillet timeroptagelse (side 18).
Lyser rødt under timeroptagelse.
4 Fjernbetjenings-
sensor
Modtager infrarøde signaler fra fjernbetjeningen.
Læg ikke noget over sensoren. Sensoren vil muligvis ikke fungere korrekt.
Om betjeningsvejledningen på tv-skærmen
Betjeningsvejledning
Eksempel: Tryk eller RETURN (se 3 eller 5 på side 12).
35
DK
Brug af menufunktioner
Auto
sommertid
Angiver, om der automatisk skal skiftes
mellem sommertid og vintertid.
Fra: Viser tiden i overensstemmelse med
den tidsforskel, der er angivet under
"Tidszone".
Til: Skifter automatisk mellem
sommertid og vintertid i
overensstemmelse med kalenderen.
CA-
modulopsætning
Giver dig adgang til en betalings-tv-tjeneste, når du har købt
et CAM-kort (Conditional Access Module) og et
visningskort. På side 22 kan du se placeringen af stikket til
(PCMCIA).
36
DK
Yderligere oplysninger
Specifikationer
Modelnavn KDL-40S40xx/
40U40xx
KDL-40V4000/
40V42xx
KDL-46V4000/
46V42xx
KDL-52V4000/
52V42xx
System
Panelsystem
LCD-panel (flydende krystal)
Tv-system
Analog: Afhængigt af dit valg for land/område: B/G/H, D/K, L, I
Digital: DVB-T/DVB-C
Farve-/videosystem
Analog: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (kun videoindgang)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL
Kanaldækning
Analog: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69
Digital: VHF/UHF
Lydeffekt
10 W + 10 W
Indgangs/udgangsstik
Antenne/kabel
75 ohm eksternt stik til VHF/UHF
/AV1
21-bens scartstik (CENELEC-standard) herunder lyd-/videoindgang, RGB-indgang og tv-lyd-/
videoudgang.
// AV2
(SmartLink)
21-bens scartstik (CENELEC-standard) herunder lyd-/videoindgang, RGB-indgang, S-videoindgang,
valgfri lyd-/videoudgang og SmartLink-interface.
COMPONENT IN
Understøttede formater:1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V negativ synk/P
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm/
P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm
COMPONENT IN
Lydindgang (phono-stik)
HDMI IN 1, 2, 3
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Lyd: Tokanals liniær PCM: 32, 44,1 og 48 kHz, 16, 20 og 24 bit
Analog lydindgang (mini-jackstik) (Kun HDMI IN 2)
PC-indgang (se side 37)
AV 3
Videoindgang (phono-stik)
AV 3
Lydindgang (phono-stik)
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
(undtagen for KDL-
40S40xx/40U40xx)
Digitalt optisk stik
Lydudgang (phono-stik)
PC IN
PC-indgang (D-sub 15-punkt) (se side 37)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, negativ Sync-on-Green/B: 0,7 Vp-p, 75 ohm/
R: 0,7 Vp-p, 75 ohm/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
PC-lydindgang (mini-jackstik)
i
Stik til hovedtelefoner
CAM-åbning (Conditional Access Module)
Strøm og andet
Strømkrav
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Skærmstørrelse (målt
diagonalt)
40 tommer (Ca.
101,6 cm)
40 tommer (Ca.
101,6 cm)
46 tommer (Ca.
116,8 cm)
52 tommer (Ca.
132,2 cm)
Skærmopløsning
1.920 punkter (vandret) × 1.080 linjer (lodret)
Strømforbrug
i "Hjemme"/
"Standard"
-tilstand
175 W 175 W 215 W 222 W
i "I butik"/
"Kraftig"
-tilstand
197 W 197 W 238 W 249 W
Strømforbrug i standby*
0,19 W
37
DK
Yderligere oplysninger
* Den angivne standby-strømforsyning kommer, når TV-apparatet har afsluttet de nødvendige interne procedurer.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Oversigtskort over PC-indgangssignal for PC
~
PC-indgangen på dette tv understøtter ikke Sync-on-Green eller Composite Sync.
PC-indgangen på dette tv understøtter ikke interlaced signaler.
Dette tv's PC-indgang understøtter signaler i ovenstående diagram med en lodret frekvens på 60 Hz. For
andre signaler vises meddelelsen "NO SYNC".
Oversigtskort over PC-indgangssignal for HDMI IN 1, 2, 3
Mål (Ca.)
(b × h × d)
med
bordstanderen
99,7 × 69,1 × 27,9 cm 98,6 × 68,4 × 27,9 cm 112,0 × 78,2 × 30,7 cm 126,2 × 87,1 × 34,7 cm
uden
bordstanderen
99,7 × 64,4 × 11,0 cm 98,6 × 64,6 × 11,0 cm 112,0 × 74,2 × 11,5 cm 126,2 × 82,9 × 11,9 cm
Vægt (Ca.) med
bordstanderen
23,0 kg 21,5 kg 29,0 kg 38,0 kg
uden
bordstanderen
20,0 kg 18,5 kg 25,0 kg 32,0 kg
Medfølgende tilbehør
Se "1: Kontrol af tilbehør" på side 4.
Ekstraudstyr
SU-WL500 Beslag til vægmontering/SU-FL300M tv-fod SU-WL500 Beslag til
vægmontering
Opløsning
Vandret frekvens
(kHz)
Lodret frekvens
(Hz)
Standard
Signaler Vandret
(pixel)
× Lodret
(linje)
VGA
640 × 480 31,5 60 VESA
640 × 480 37,5 75 VESA
720 × 400 31,5 70 VGA-T
SVGA
800 × 600 37,9 60
VESA-retningslinjer
800 × 600 46,9 75 VESA
XGA
1024 × 768 48,4 60
VESA-retningslinjer
1024 × 768 56,5 70 VESA
1024 × 768 60,0 75 VESA
WXGA
1280 × 768 47,4 60 VESA
1280 × 768 47,8 60 VESA
1280 × 768 60,3 75
1360 × 768 47,7 60 VESA
SXGA
1280 × 1024 64,0 60 VESA
Opløsning
Vandret frekvens
(kHz)
Lodret frekvens
(Hz)
Standard
Signaler Vandret
(pixel)
× Lodret
(linje)
VGA
640 × 480 31,5 60 VESA
SVGA
800 × 600 37,9 60
VESA-retningslinjer
XGA 1024 × 768 48,4 60
VESA-retningslinjer
WXGA 1280 × 768 47,4 60 VESA
WXGA
1280 × 768 47,8 60 VESA
SXGA
1280 × 1024 64,0 60 VESA
Modelnavn KDL-40S40xx/
40U40xx
KDL-40V4000/
40V42xx
KDL-46V4000/
46V42xx
KDL-52V4000/
52V42xx
39
DK
Yderligere oplysninger
Lyd
Billedet er pænt, men der er
ingen lyd.
•Tryk på 2 +/– eller % (Dæmp).
Kontroller, om "Højttaler" er indstillet til "TV-højttaler" (side 30).
Når der benyttes HDMI-indgang med Super Audio-cd- eller dvd-lyd, vil
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) muligvis ikke udsende lydsignaler.
Kanaler
Du kan ikke vælge den
ønskede kanal.
Skift mellem digital og analog tilstand, og vælg den ønskede digitale/
analoge kanal.
Nogle kanaler er tomme. Kanalen er kun for kodet-/abonnementsservice. Abonner på betalings-
tv-tjenesten.
Kanalen bruges kun til data (intet billede og ingen lyd).
Kontakt tv-selskabet for at få transmissionsoplysninger.
Du kan ikke se digitale
kanaler.
Kontakt en lokal montør for at finde ud af, om der er digitale
transmissioner i dit område.
Opgrader til en antenne med større forstærkning.
Generelt
Tv'et slukker automatisk (det
skifter til standby).
Kontroller, om "Sleeptimer" er aktiveret, eller bekræft indstillingen
"Varighed" for "Aut. tænd-indstillinger" (side 28).
Tv'et skifter automatisk til standby, hvis der ikke modtages noget signal,
og hvis der ikke udføres nogen betjening i tv-tilstanden i 10 minutter.
Tv'et tændes automatisk. Kontroller, om "Aut. tænd-indstillinger" er aktiveret (side 28).
Nogle indgangskilder kan ikke
vælges.
Vælg "AV-indstillinger", og annuller "Udelad"-indstillingen for
indgangskilden (side 30).
Fjernbetjeningen virker ikke. Udskift batterierne.
Du kan ikke tilføje en kanal til
listen med favoritter.
Der kan gemmes op til 999 kanaler på listen med favoritter.
HDMI-udstyr vises ikke på
"HDMI-enhedsliste".
Kontroller, at udstyret er kompatibelt med HDMI-betjening.
Du kan ikke vælge "Fra" i
"Kontrol til HDMI".
Hvis du har tilsluttet et lydsystem, der er kompatibelt med HDMI-
betjening, kan du ikke vælge "Fra" i denne menu. Hvis du vil flytte
lydudgangen til tv-højttaleren, skal du vælge "TV-højttaler" i menuen
"Højttaler" (side 30).
Ikke alle kanaler er indstillet
til kabel.
Se på support-webstedet for at få oplysninger om kabeludbydere.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Problem Forklaring/løsning
2
FI
Johdanto
Kiitos, että olet hankkinut tämän Sonyn
tuotteen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti
ennen television käytön aloittamista.
Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta
varten.
Huomautuksia
digitaalitelevision
toiminnasta
s Digitaalitelevisioon ( ) liittyvät
toiminnot ovat käytettävissä vain
maissa ja alueilla, joissa toimii
yhteensopiva DVB-C (MPEG2) -
kaapelipalvelu. Tarkista paikalliselta
myyjältä, että asuinalueesi on DVB-T-
signaalin peittoalueella, tai kysy
palveluntarjoajalta, onko sen DVB-C-
kaapelipalvelu yhteensopiva tämän
television kanssa.
s Palveluntarjoaja voi veloittaa
kaapelipalveluistaan tai vaatia, että
noudatat sen asettamia ehtoja ja
sääntöjä.
s Tämä televisio on DVB-T- ja DVB-C-
määritysten mukainen, mutta
yhteensopivuutta tulevien digitaalisten
DVB-T-antennilähetysten ja
digitaalisten DVB-C-kaapelilähetysten
kanssa ei taata.
s Jotkin digitaalitelevision toiminnot
eivät ehkä ole käytettävissä eräissä
maissa tai alueilla. DVB-C-kaapeli ei
ehkä toimi oikein eräiden palveluiden
kanssa.
Yhteensopivien kaapelipalveluiden
tarjoajien luettelo on tukisivustolla:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Tavaramerkit
is a registered trademark of the DVB
Project
Valmistettu BBE Sound, Inc:n lisenssillä.
Lisenssinhaltija on BBE Sound, Inc. ja
tuote on jonkun tai useamman seuraavassa
mainitun Yhdysvaltain patentin alainen:
5510752, 5736897. BBE ja BBE-symboli
ovat BBE Sound, Inc:n rekisteröityjä
tuotemerkkejä.
Valmistettu Dolby Laboratoriesin
lisenssillä. ”Dolby” ja kaksois-D-symboli
ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition
Multimedia Interface -nimi ovat HDMI
Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
”BRAVIA” ja ovat Sony
Corporationin tavaramerkkejä.
s Tässä ohjekirjassa käytetyissä kuvissa
esiintyy KDL-40V4000, ellei toisin
mainita.
s Mallin nimessä oleva ”xx” tarkoittaa
kahta numeroa, jotka kuvaavat
ulkonäköä tai väriä.
3
FI
Sisällysluettelo
Aloitusopas 4
Turvallisuusohjeita........................................................................................................................... 9
Varotoimenpiteet ............................................................................................................................ 10
Kaukosäädin ja television säätimet/merkkivalot......................................................................... 12
Television katselu
Television katselu .......................................................................................................................... 16
Digitaalisen ohjelmaoppaan (EPG) käyttö .......................................................................... 18
Digitaalisen Suosikkiluettelon käyttäminen ....................................................................... 20
Lisälaitteiden käyttäminen
Lisälaitteiden kytkentä................................................................................................................... 21
Televisioon liitetystä muusta laitteesta tulevan kuvan katselu ................................................. 23
BRAVIA Syncin (HDMI-ohjauksen) käyttäminen ......................................................................... 24
Valikkotoimintojen käyttö
Valikoissa liikkuminen................................................................................................................... 25
Television asetusvalikko ............................................................................................................... 26
Lisätietoja
Tekniset tiedot ................................................................................................................................ 35
Vianmääritys ................................................................................................................................... 37
: vain digitaalisille kanaville
Ennen kuin otat television käyttöön, lue ”Turvallisuusohjeita” (sivu 9). Säilytä tämä käyttöohje tulevaa tarvetta
varten.
FI
4
FI
Aloitusopas
1: Varusteiden
tarkistaminen
Verkkovirtajohto (tyyppi C-6) * (1)
Jalusta (1) ja ruuvit (4)
Kaukosäädin RM-ED013 (1)
AA-kokoiset paristot (tyyppi R6) (2)
* Ferriittirenkaita ei saa poistaa.
Paristojen asettaminen
kaukosäätimeen
2: Telineen kiinnittäminen
(paitsi mallissa KDL-
52V4000/52V42xx)
~
Jos käytät sähköruuvitalttaa, aseta
kiristysmomentiksi noin 1,5 N·m (15 kgf·cm).
Avaa kansi työntämällä ja nostamalla sitä.
5
FI
Aloitusopas
3: Antennin/digisovittimen/
tallentimen (esim. DVD-
tallentimen) kytkeminen
Digisovittimen/tallentimen (esim. DVD-
tallentimen) kytkeminen SCART-kaapelilla
Digisovittimen/tallentimen (esim. DVD-
tallentimen) kytkeminen HDMI-kaapelilla
Digisovitin/tallennin (esim. DVD-tallennin)
Digisovitin/tallennin (esim. DVD-tallennin)
6
FI
4: Television kaatumisen
estäminen
1 Kierrä puuruuvi (läpimitta 4 mm,
lisävaruste) tv-jalustaan.
2 Kierrä koneruuvi (M5 × 12, lisävaruste)
television ruuvinreikään.
3 Kiinnitä puuruuvi ja koneruuvi toisiinsa
vahvalla narulla.
5: Johtojen niputtaminen
6: Käyttökuntoon asetus
3
4
7
FI
Aloitusopas
5
Valitse ”Koti”, niin saat parhaat TV-
asetukset käytettäessä TV:tä kotona.
6
Varmista, että antenni on kytketty.
7
Kun valitset ”Kaapeli”, sinun kannattaa
valita ”Pikahaku” pikaviritystä varten.
Aseta ”Taajuus” ja ”Verkon tunnus
kaapelipalvelun tarjoajan antamien
ohjeiden mukaisesti. Jos ”Pikahaku” ei
löydä yhtään kanavaa, valitse ”Täydellinen
haku” (vaikka se voi kestää aika kauan).
Yhteensopivien kaapelipalveluiden
tarjoajien luettelo on tukisivustolla:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
Älä paina mitään TV:n tai kaukosäätimen
painikkeita, kun saatavana olevia kanavia
etsitään.
8
Jos haluat muuttaa analogisten kanavien
järjestystä, noudata kohdan ”Kanavien
järjestely” ohjeita sivulla 31.
Jos televisio ei pysty vastaanottamaan
digitaalilähetyksiä, ”Kellon asetus” -
valikko tulee näkyviin (sivu 28).
9
10
11
8
FI
Television katselukulman
säätäminen (ei mallissa
KDL-40U40xx)
Tämä televisio voidaan säätää alla esitettyihin
kulmiin.
Säädä kulmaa vasemmalle tai oikealle
(kallistus)
Jalustan irrottaminen
televisiosta
~
Irrota nuolilla merkityt ruuvit televisiosta.
Älä irrota jalustaa missään muussa tapauksessa
kuin television seinälle asentamista varten.
KDL-52V4000/52V42xx/46V4000/46V42xx/
40V4000/40V42xx
KDL-40S40xx/40U40xx
Yläosa
Etuosa
9
FI
Turvallisuus-
ohjeita
Asennus ja käyttö
Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita
välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen
vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot.
Asennus
s Televisio on sijoitettava helposti käsillä olevan
verkkopistorasian lähelle.
s Sijoita televisio tukevalle ja vaakasuoralle alustalle.
s Seinäasennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva
huoltohenkilöstö.
s Turvallisuussyistä on erittäin tärkeää käyttää Sonyn varusteita:
KDL-52V4000/52V42xx:
Seinäasennusteline SU-WL500
KDL-46V4000/46V42xx/40V4000/40V42xx/40S40xx/
40U40xx:
Seinäasennusteline SU-WL500
Televisiojalusta SU-FL300M
s Kiinnitä kiinnityskoukut televisioon seinäasennustelineen
mukana toimitetuilla ruuveilla. Mukana toimitettujen ruuvien
pituus on 8-12 mm mitattuna kiinnityskoukun
kiinnityspinnasta.
Ruuvien halkaisija ja pituus vaihtelevat riippuen
seinäasennustelineen mallista.
Muiden kuin mukana toimitettujen ruuvien käyttö voi aiheuttaa
vaurioita television sisäosiin, television putoamisen tai muuta
vahinkoa.
Laitteen kuljettaminen
ja siirtäminen
s Irrota kaikki kaapelit ennen
television siirtämistä.
s Suurikokoisen television
siirtämisessä tarvitaan
vähintään kaksi henkilöä.
s Kun siirrät laitetta käsin,
kannattele sitä viereisen kuvan
mukaisesti. Älä paina LCD-
näytön pintaa.
s Kun nostat tai siirrät
televisiota, tartu siihen
tukevasti pohjasta.
s Älä altista laitetta iskuille tai
liialliselle tärinälle kuljetuksen
aikana.
s Kun toimitat television
huoltoon tai kun kuljetat sitä
muuton yhteydessä, pakkaa
laite alkuperäiseen
pakkaukseen ja suojaa se
alkuperäisillä
pakkausmateriaaleilla.
Ilmanvaihto
s Älä peitä television ilmanvaihtoaukkoja tai työnnä mitään
kotelon sisään.
s Jätä television ympärille tilaa alla olevan kuvan mukaisesti.
s Sonyn seinäasennustelineen käyttäminen on erittäin
suositeltavaa riittävän ilmankierron varmistamiseksi.
Asennus seinälle
Asennus jalustalle
s Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi asianmukaisen
ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn kerääntymisen:
Älä asenna televisiota takaosan varaan, ylösalaisin,
takaperin tai sivuttain.
Älä sijoita televisiota hyllyn, maton tai vuoteen päälle tai
kaapin sisälle.
Älä peitä televisiota millään tekstiilillä tai muilla
vastaavilla, esimerkiksi verhoilla tai sanomalehdellä jne.
Älä asenna televisiota alla olevien kuvien mukaisesti.
Verkkovirtajohto
Noudata verkkovirtajohdon ja pistorasian käsittelyssä seuraavia
ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran, laitteen
vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot:
Käytä ainoastaan Sonyn verkkovirtajohtoa. Älä käytä muiden
valmistajien johtoja.
Työnnä pistoke kunnolla pistorasiaan.
Television saa kytkeä ainoastaan verkkovirtaan 220-240 V AC.
Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta kaapeleiden asennuksen
ajaksi turvallisuuden vuoksi. Varo kompastumasta kaapeleihin.
Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta ennen kuin teet mitään
toimenpiteitä televisiolle tai siirrät sitä.
Pidä verkkovirtajohto etäällä lämmönlähteistä.
Irrota pistoke pistorasiasta ja puhdista se säännöllisin väliajoin.
Jos pistoke on pölyinen ja siihen tiivistyy kosteutta, sen eriste
voi vaurioitua ja seurauksena voi olla tulipalo.
Kiinnityskoukku
Koukun kiinnike television takana
Ruuvi (toimitetaan seinäasennustelineen
mukana)
8 mm - 12 mm
Muista pitää kiinni
näyttöpaneelin pohjasta - ei
sen etupuolelta.
Älä tartu kaltevasta
kohdasta.
Älä tartu läpinäkyvästä
pohjaosasta.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Television ympärille jätettävä tila
30 cm
10 cm 10 cm
6 cm
Television ympärille jätettävä tila
Ilmankierto estynyt.
Seinä Seinä
(jatkuu)
10
FI
Huom.
s Älä käytä television mukana toimitettua verkkovirtajohtoa
minkään muun laitteen verkkoliitännässä.
s Älä purista, taivuta tai kierrä verkkovirtajohtoa voimakkaasti.
Johtimet voivat paljastua tai rikkoutua.
s Älä tee muutoksia verkkovirtajohtoon.
s Älä aseta raskaita esineitä verkkovirtajohdon päälle.
s Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, älä vedä johdosta.
s Älä kytke liian montaa laitetta samaan pistorasiaan.
s Älä käytä vääränlaista pistorasiaa.
Kielletyt käyttötavat
Älä asenna tai käytä televisiota seuraavassa kuvatuissa paikoissa,
ympäristöissä tai tilanteissa. Seurauksena voi olla toimintahäiriöitä,
jotka aiheuttavat tulipalon, sähköiskun, laitteen vaurioitumisen ja/
tai henkilövahinkoja.
Kielletyt sijoituspaikat:
Ulkotilat (suora auringonpaiste), merenranta, laiva tai muu alus,
ajoneuvon sisällä, terveydenhoitolaitokset, epävakaa
sijoituspaikka, altistus vedelle, sateelle, kosteudelle tai savulle.
Kielletty ympäristö:
Kuuma, kostea ja hyvin pölyinen ympäristö; paikat, joissa
hyönteisiä voi mennä television sisälle tai joissa televisio voi joutua
alttiiksi tärinälle; tulenarkojen esineiden läheisyys (kynttilät jne.).
Television päälle ei saa tiputtaa tai roiskuttaa mitään nesteitä eikä
sen päälle saa laittaa nesteillä täytettyjä esineitä (esim.
kukkamaljakkoa).
Kielletyt tilanteet:
Älä käytä televisiota kostein käsin tai jos television suojapaneeli on
irrotettu. Älä käytä televisiota sellaisten lisälaitteiden kanssa, jotka
eivät ole valmistajan valtuuttamia. Irrota television virtapistoke ja
antennin pistoke pistorasiasta ukkosmyrskyn aikana.
Särkymisen vaara:
s Älä heitä mitään televisiota kohti. Näytön lasi voi särkyä iskun
voimasta ja aiheuttaa vakavia vahinkoja.
s Jos television näytön pintaan tulee vaurioita, älä koske siihen
ennen kuin olet irrottanut virtajohdon pistorasiasta. Sähköiskun
vaara.
Kun televisiota ei käytetä
s Jos et käytä televisiota useaan päivään, kytke se irti
verkkovirrasta ympäristö- ja turvallisuussyistä.
s Televisio ei kytkeydy kokonaan irti verkkovirrasta, kun se
kytketään pois päältä virtakytkimellä. Kytke televisio kokonaan
irti verkkovirrasta irrottamalla pistoke verkkopistorasiasta.
s Huomaa kuitenkin, että joissakin televisioissa voi olla
toimintoja, jotka toimiakseen edellyttävät television olevan
valmiustilassa.
Lasten turvallisuus
s Älä anna lasten kiivetä television päälle.
s Pidä kaikki varusteet poissa lasten ulottuvilta, jotta lapset eivät
vahingossa nielaise pikkuesineitä.
Toimintaohjeet ongelmatilanteissa
Sammuta televisio ja irrota pistoke pistorasiasta välittömästi, jos
joku seuraavassa kuvattu ongelma esiintyy.
Toimita televisio tarkastettavaksi valtuutettuun huoltoon
jälleenmyyjän tai Sonyn huoltokeskuksen kautta.
Ongelmatilanteet:
Verkkovirtajohto on vaurioitunut.
Pistoke ei ole sopiva.
Televisio on vaurioitunut putoamisen, iskun tai törmäyksen
vuoksi.
Television sisään on päässyt nestettä tai esineitä.
Varotoimen-
piteet
Television katseleminen
s Katsele televisiota kohtuullisessa valaistuksessa, sillä katselu
heikossa valaistuksessa tai pitkän aikaa rasittaa silmiä.
s Säädä äänenvoimakkuus kuulokkeita käyttäessäsi riittävän
pieneksi, sillä suuri äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa.
LCD-näyttö
s LCD-näyttö on valmistettu pitkälle kehitetyn teknologian
mukaisesti, ja siinä on tehokkaita pikseleitä vähintään 99,99 %.
LCD-näytössä voi näkyä jatkuvasti mustia pisteitä tai kirkkaita
valopisteitä (punainen, sininen tai vihreä). Tämä on LCD-
näytön normaali ominaisuus eikä siis merkki viasta.
s Älä paina tai raaputa näytön pintaa äläkä laita mitään esineitä
television päälle. Kuva voi muuttua epätasaiseksi tai LCD-
näyttö voi vahingoittua.
s Jos televisiota käytetään kylmässä paikassa, kuvaan saattaa
tulla vääristymiä tai kuva voi tummua. Tämä ei ole merkki
viasta. Nämä ilmiöt häviävät lämpötilan noustessa.
s Jos näyttöön jätetään liikkumaton kuva pitkäksi ajaksi,
näyttöön saattaa jäädä jälkikuva. Sen pitäisi kuitenkin kadota
jonkin ajan kuluttua.
s Näytön ja kotelon lämpeneminen television käytön aikana on
normaalia.
s LCD-näyttö sisältää pienen määrän nestekiteitä. Jotkin tässä
televisiossa käytetyt loisteputket sisältävät myös elohopeaa.
Noudata paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
Television näytön pinnan ja kotelon
käsitteleminen ja puhdistaminen
Irrota televisioon kytketty virtajohto pistorasiasta aina ennen
television puhdistusta.
Noudata seuraavia ohjeita välttääksesi vahingoittamasta kotelon tai
näytön pintaa.
s Pyyhi pöly varovasti näytön pinnasta tai kotelosta pehmeällä
liinalla. Jos pöly ei lähde pois helposti, pyyhi näyttö pehmeällä
liinalla, joka on kostutettu laimealla pesuaineliuoksella.
s Älä käytä hankaustyynyjä, hapanta tai emäksistä pesuainetta,
hankausjauhetta tai liuotinta, kuten alkoholia, bensiiniä tai
tinneriä, tai hyönteismyrkkyä. Tällaisten aineiden käyttö tai
pitkäaikainen kosketus kumin tai vinyylin kanssa voi
vahingoittaa näytön ja kotelon pintaa.
s Kun säädät television katselukulmaa, siirrä laitetta varovasti,
jotta se ei irtoa tai luiskahda pois pöytäjalustalta.
Lisälaitteet
Pidä kaikki sähkömagneettista säteilyä aiheuttavat lisävarusteet tai
laitteet poissa television läheltä. Sähkömagneettinen säteily voi
aiheuttaa häiriöitä kuvaan ja/tai kohinaa.
Paristot
s Tarkista oikea polariteetti asentaessasi paristoja.
s Älä käytä yhdessä erityyppisiä paristoja tai uusia ja vanhoja
paristoja.
s Hävitä käytetyt paristot ympäristöystävällisellä tavalla.
Joissakin maissa paristojen hävittämiseen liittyy määräyksiä.
Kysy neuvoa jätehuoltokeskuksesta.
s Käsittele kaukosäädintä varovasti. Varo pudottamasta sitä tai
astumasta sen päälle. Älä myöskään kaada mitään nestettä
kaukosäätimen päälle.
s Älä laita kaukosäädintä lämmönlähteen lähelle tai suoraan
auringonvaloon. Älä myöskään pidä sitä kosteassa huoneessa.
11
FI
Television käytöstäpoisto ja
hävittäminen
Käytöstä poistetun sähkö- ja
elektroniikkalaitteen hävitys
(Euroopan Unioni ja muiden
Euroopan maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli , joka on merkitty Tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan
sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen
varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja
terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa
tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja
tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
Käytöstä poistettujen paristojen
hävitys (koskee Euroopan
unionia sekä muita Euroopan
maita, joissa on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa
tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla
tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja
ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa
aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen
vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston
vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan,
että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote
viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista
käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen
turvallisuuden ja EMC hyväksyjä on Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa.
Kaikissa tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys
valtuutettuun Sony huoltoon.
12
FI
Kaukosäädin ja television säätimet/merkkivalot
Kaukosäädin ja television säätimet
Painike Kuvaus
1 "/1 (TV:n
valmiustila)
Kytke tai katkaise valmiustilassa olevan
television virta painamalla tätä.
2 1 (Virta) Kytke tai katkaise television virta painamalla tätä.
~
Jos et halua television kuluttavan yhtään
sähköä, katkaise virta ja irrota sitten virtajohto
pistorasiasta.
3
F/f/G/g/ Siirrä kuvaruudun kohdistinta painamalla F/f/G/
g. Valitse/vahvista korostettu vaihtoehto
painamalla .
4 MENU Avaa television valikko painamalla tätä (sivu 25).
5 RETURN / Palaa valikon edelliseen näyttöön painamalla tätä.
Television painikkeet toimivat samalla tavoin kuin kaukosäätimen
painikkeet.
* Television valikossa nämä painikkeet toimivat kuin F/f/G/g/
z
•Numero 5, N, PROG + ja AUDIO -painikkeissa on nysty.
Kohopisteistä on apua televisiota käytettäessä.
*
*
*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280

Sony KDL-46V4210 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja