Laserliner RangeXtender G 60 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
42
Toiminta / Käyttö
Laservastaanottimet kaikkiin viivalasereihin, joissa on GRX-READY-tekniikka
Tuotteen erityisominaisuuksia ja toimintoja
Vastaanottimen avulla reaktioajat ovat lyhyitä – nopea tunnistaminen
säästää työaikaa.
Jotta työ sujuisi parhaalla mahdollisella tavalla, laitteiden kiinnittämi-
seen on monipuolinen valikoima magneetteja. Kädet ovat vapaina
muuta työtä varten.
magnetic
Mittauslaite täyttää EMC-direktiivin 2014/30/EU sähkömagneettista
sietokykyä koskevat vaatimukset ja raja-arvot.
Huomaa käyttörajoitukset esim. sairaaloissa, lentokoneissa,
huoltoasemilla ja sydäntahdistimia käyttävien henkilöiden
läheisyydessä. Säteilyllä voi olla vaarallisia vaikutuksia sähköisissä
laitteissa tai se voi aiheuttaa niihin häiriöitä.
Turvallisuusohjeet
Sähkömagneettinen säteily
Yleiset turvallisuusohjeet
Käytä laitetta yksinomaan ilmoitettuun käyttötarkoitukseen
teknisten tietojen mukaisesti.
Mittari ja sen tarvikkeet eivät ole tarkoitettu lasten leikkeihin.
Säilytä ne poissa lasten ulottuvilta.
– Laitteen rakenteeseen ei saa tehdä muutoksia.
Älä aseta laitetta mekaanisen kuorman, korkean lämpötilan,
kosteuden tai voimakkaan tärinän aiheuttaman rasituksen alaiseksi.
Laitetta ei saa käyttää, jos yksi tai useampi toiminto ei toimi tai jos
paristojen varaustila on alhainen.
Lue käyttöohje, oheinen lisälehti „Takuu- ja muut ohjeet“ sekä tämän
käyttöohjeen lopussa olevan linkin kautta löytyvät ohjeet ja tiedot
kokonaan. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä nämä ohjeet ja anna
ne laitteen mukana seuraavalle käyttäjälle.
!
FI
RangeXtender G 60
43
IP 66
4
2
1
7
9
8
3
10
11
5
6
1 Pyörivä merkintäura
2 Päässä magneetti
3 Lasersäteen vastaanottokenttä
4 Liitosruuvi (takasivulla)
5 Yleiskiinnitin
6 Mittalatan kiinnitysruuvi
7 Äänimerkki, Käynnistys / Pysäytys
8 Käynnistys / Pysäytys
9 Kaiutin
10 Vaihto: Tarkkuussäätöalue,
Käsivarainen alue
11 Paristolokero (takasivulla)
12 Tarkkuusalue: Näyttö on pienellä
toleranssilla tarkkaa kohdistamista
varten (esim. mittalattaan)
13 Käsivastaanotintila laserin
tason yläpuolella
14 Tarkasti laserin tasossa
15 Käsivastaanotintila laserin
tason alapuolella
16 Akkujen varaustilan näyttö
17 Käsivarainen alue: Näyttö
on suurella toleranssilla
epätarkempaa käsivaraista
kohdistamista varten
18 Äänenvoimakkuuden näyttö
12
13
15
16
14
18
17
Suojaus pölyä ja kosteutta vastaan – Laservastaanottimessa on
erittäin tehokas pöly- ja sadesuojaus.
FI
44
+
+
1
Paristojen asennus
Avaa paristokotelon kansi (11)
ja aseta paristot merkintöjen
mukaisesti paikoilleen. Tarkista,
että navat asettuvat oikein.
Jatkuva äänimerkki
(keskimmäinen ledi)
=
merkitse vertailumitta
Hidas piippaus
(ylin ledi)
Nopea piippaus
(alin ledi)
Laser
40 mm
GRX 60
GRX 60
GRX 60
Laserviivat eivät saa osua heijastaviin pintoihin, koska siitä saattaa
olla seurauksena asetusvirheitä.
!
2
GRX-laservastaanottimen käyttö
Käytä pitkillä välimatkoilla ja erittäin kirkkaassa valaistuksessa linjaukseen
GRX-laservastaanotinta. Kytke se päälle näppäimellä 8.
Viivalaser kytketään käsivastaanoton toiminnolle. Laserviivat värähtelevät
suurella taajuudella ja muuttuvat himmeämmiksi. Laservastaanotin tunnistaa
tällä taajuudella värähtelevät laserviivat max. 60 metrin etäisyydeltä.
Siirrä nyt laservastaanottimen vastaanottoaluetta (3) laserviivoilla ylös- ja
alaspäin, kunnes keskimmäinen ledi syttyy. Merkitse nyt vertailumitta.
FI
RangeXtender G 60
45
+
Suorassa auringonvalossa saattaa laservastaanottimen ulottuma
olla pienempi.
!
Käyttö mittalatan kanssa
Laservastaanotin GRX voidaan kiinnittää
yleiskiinnittimellä mittalattaan. Flexi-mittalatta
soveltuu käytettäväksi kaikenlaisissa korkeuksien
mittauksissa. Korkeuserot ovat luettavissa
vaivattomasti ilman laskutoimituksia.
Laserviiva on voimakkaimmillaan keskikohdalla ja heikentyy
reunoja kohti. Tämä voi pienentää laservastaanottimen
maksimaalista vastaanottoaluetta.
!
Ohjeet huoltoa ja hoitoa varten
Puhdista kaikki osat nihkeällä kankaalla. Älä käytä pesu- tai hankausaineita
äläkä liuottimia. Ota paristo(t) pois laitteesta pitkän säilytyksen ajaksi.
Säilytä laite puhtaassa ja kuivassa paikassa.
Voimakas magneettikenttä aiheuttaa vaaran
Voimakkaat magneettikentät saattavat vahingoittaa apulaitteita
(esim. sydämentahdistinta) käyttäviä henkilöitä ja sähkölaitteita
(esim. magneettikortti, mekaaninen kello, hienomekaaninen laite, kiintolevy).
Noudata maakohtaisia turvallisuusohjeita, jotka koskevat voimakkaiden
sähkömagneettisten kenttien ihmisille aiheuttamien vaarojen välttämistä.
Saksassa tämä on BGV B11 §14 „Elektromagnetische Felder“
(Sähkömagneettiset kentät).
Häiriöiden välttämiseksi pidä magneetti vähintään 30 cm päässä implantista
tai muusta häiriöherkästä laitteesta.
FI
46
Tekniset tiedot (Tekniset muutokset mahdollisia. 19W26)
Laserin vastaanottoalue maks. 60 m
Vastaanottimen pituus 45 mm
Kotelointiluokka IP 66
Automaattinen
virrankatkaisu
5 minuutin kuluttua
(kun näyttö ei muutu)
Virtalähde 4 x 1,5V LR03 (AAA)
Käyttöaika n. 80 h
Käyttöympäristö 0°C … 40°C, Ilmankosteus maks. 80% rH,
ei kondensoituva, Asennuskorkeus maks.
4000 m merenpinnasta
Varastointiolosuhteet -10°C … 70°C, Ilmankosteus maks. 80% rH
Paino 215 g
(sis. paristot / ilman yleiskiinnitintä)
Mitat (L x K x S) 75 x 14 x 22 mm (ilman yleiskiinnitintä)
EY-määräykset ja hävittäminen
Laite täyttää kaikki EY:n sisällä tapahtuvaa
vapaata tavaravaihtoa koskevat standardit.
Tämä tuote on sähkölaite. Se on kierrätettävä tai
hävitettävä vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita
koskevan EY-direktiivin mukaan.
Lisätietoja, turvallisuus- yms. ohjeita:
http://laserliner.com/info?an=AIR
FI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Laserliner RangeXtender G 60 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas