Bosch GGS 28 C Professional määrittely

Kategoria
Straight grinders
Tyyppi
määrittely
Suomi | 107
Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10)
Turvallisuusohjeita
Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh-
jeet
Lue kaikki turvallisuus- ja muut
ohjeet. Turvallisuusohjeiden
noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh-
köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu-
miseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tule-
vaisuutta varten.
Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyö-
kalu” käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja
(verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä sähkötyökalu-
ja (ilman verkkojohtoa).
1) Työpaikan turvallisuus
a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin
valaistuna. Työpaikan epäjärjestys tai va-
laisemattomat työalueet voivat johtaa ta-
paturmiin.
b) Älä työskentele sähkötyökalulla räjäh-
dysalttiissa ympäristössä, jossa on pala-
vaa nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyö-
kalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat
sytyttää pölyn tai höyryt.
c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyö-
kalua käyttäessäsi. Voit menettää laittee-
si hallinnan, huomiosi suuntautuessa
muualle.
2) Sähköturvallisuus
a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia
pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muut-
taa millään tavalla. Älä käytä mitään pis-
torasia-adaptereita maadoitettujen säh-
kötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä
kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pis-
torasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pin-
toja, kuten putkia, pattereita, liesiä tai
jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa,
jos kehosi on maadoitettu.
c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle
tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen
sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis-
kun riskiä.
d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä
sitä sähkötyökalun kantamiseen, ripus-
tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen
pistorasiasta vetämällä. Pidä johto loitol-
la kuumuudesta, öljystä, terävistä reu-
noista ja liikkuvista osista. Vahingoittu-
neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat
sähköiskun vaaraa.
e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käy-
tä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa
jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jat-
kojohdon käyttö pienentää sähköiskun
vaaraa.
f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ym-
päristössä ei ole vältettävissä, tulee
käyttää vikavirtasuojakytkintä. Vikavirta-
suojakytkimen käyttö vähentää sähköis-
kun vaaraa.
3) Henkilöturvallisuus
a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskente-
lyysi ja noudata tervettä järkeä sähkö-
työkalua käyttäessäsi. Älä käytä mitään
sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huu-
meiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaiku-
tuksen alaisena. Hetken tarkkaamatto-
muus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa
johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suoja-
laseja. Henkilökohtaisen suojavarustuk-
sen käyttö, kuten pölynaamarin, luista-
mattomien turvakenkien, suojakypärän tai
kuulonsuojaimien, riippuen sähkötyöka-
lun lajista ja käyttötavasta, vähentää lou-
kaantumisriskiä.
c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmis-
ta, että sähkötyökalu on poiskytkettynä,
ennen kuin liität sen sähköverkkoon
ja/tai liität akun, otat sen käteen tai kan-
nat sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi
käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyö-
kalun pistotulpan pistorasiaan, käynnis-
tyskytkimen ollessa käyntiasennossa, al-
tistat itsesi onnettomuuksille.
VAROITUS
OBJ_BUCH-1269-003.book Page 107 Thursday, December 16, 2010 4:05 PM
108 | Suomi
3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools
d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvital-
tat, ennen kuin käynnistät sähkötyöka-
lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait-
teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa
loukkaantumiseen.
e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo-
lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta
ja tasapainosta. Täten voit paremmin hal-
lita sähkötyökalua odottamattomissa ti-
lanteissa.
f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaattei-
ta. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koru-
ja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loi-
tolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet,
korut ja pitkät hiukset voivat takertua liik-
kuviin osiin.
g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan
asentaa, tulee sinun tarkistaa, että ne on
liitetty ja että ne käytetään oikealla ta-
valla. Pölynimulaitteiston käyttö vähentää
pölyn aiheuttamia vaaroja.
4) Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja kä-
sittely
a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen
työhön tarkoitettua sähkötyökalua. Sopi-
vaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet
paremmin ja varmemmin tehoalueella, jol-
le sähkötyökalu on tarkoitettu.
b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida
käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytki-
mestä. Sähkötyökalu, jota ei enää voida
käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytki-
mellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata.
c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen
kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita
tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi.
Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö-
työkalun tahattoman käynnistyksen.
d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulot-
tuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sel-
laisten henkilöiden käyttää sähkötyöka-
lua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät
ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkö-
työkalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät
kokemattomat henkilöt.
e) Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista,
että liikkuvat osat toimivat moitteetto-
masti, eivätkä ole puristuksessa sekä, et-
tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu-
neita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa
haitallisesti sähkötyökalun toimintaan.
Anna korjata nämä vioittuneet osat en-
nen käyttöä. Monen tapaturman syyt löy-
tyvät huonosti huolletuista laitteista.
f) Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina.
Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut,
joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät
tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi
hallita.
g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaih-
totyökaluja jne. näiden ohjeiden mukai-
sesti. Ota tällöin huomioon työolosuh-
teet ja suoritettava toimenpide.
Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille
määrättyyn käyttöön, saattaa johtaa vaa-
rallisiin tilanteisiin.
5) Huolto
a) Anna ainoastaan koulutettujen ammatti-
henkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hy-
väksy korjauksiin vain alkuperäisiä vara-
osia. Täten varmistat, että sähkötyökalu
säilyy turvallisena.
Suorahiomakoneiden turvallisuusohjeet
Yhteiset turvallisuusohjeet hiomista, teräshar-
jatyöskentelyä, kiillotusta ja mallintamista var-
ten:
f Tätä sähkötyökalua käytetään hiomakonee-
na, mallintamiseen, kiillotukseen
(GGS 8 CE) ja teräsharjatyöskentelyyn
(GGS 8 CE). Ota huomioon kaikki turvalli-
suusohjeet, ohjeet, piirustukset ja tiedot,
joita saat sähkötyökalun kanssa. Ellet nou-
data seuraavia ohjeita, se saattaa johtaa säh-
köiskuun, tulipaloon ja/tai vaikeisiin louk-
kaantumisiin.
f Älä käytä mitään lisälaitteita, joita ei valmis-
taja ole tarkoittanut tai suositellut nimen-
omaan tälle sähkötyökalulle. Vain se, että
pystyt kiinnittämään laitetta sähkötyökaluusi
ei takaa sen turvallista käyttöä.
OBJ_BUCH-1269-003.book Page 108 Thursday, December 16, 2010 4:05 PM
Suomi | 109
Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10)
f Vaihtotyökalun sallitun kierrosluvun tulee
olla vähintään yhtä suuri, kuin sähkötyöka-
lussa mainittu suurin kierrosluku. Lisätarvi-
ke, joka pyörii sallittua suuremmalla nopeu-
della, saattaa murtua ja sinkoutua
ympäristöön.
f Vaihtotyökalun ulkohalkaisijan ja paksuu-
den tulee vastata sähkötyökalun mittatieto-
ja. Väärin mitoitettuja vaihtotyökaluja ei voi-
da hallita riittävästi.
f Hiomalaikkojen, hiomasylinterien ja muit-
ten lisätarvikkeiden tulee sopia tarkasti
sähkötyökalusi hiomakaraan tai kiristysleu-
kaistukkaan. Vaihtotyökalut, jotka eivät sovi
tarkkaan sähkötyökalun hiomakaraan pyöri-
vät epätasaisesti, tärisevät voimakkaasti ja
saattavat johtaa työkalun hallinnan menettä-
miseen.
f Tuurnaan asennettujen laikkojen, hiomasy-
lintereiden, leikkuutyökalujen tai muitten
lisätarvikkeiden täytyy sopia täydellisesti
kiristysleukaistukkaan tai poraistukkaan.
Tuurnan ”ulkoneva” osa tai etäisyys laikas-
ta kiristysleukaistukkaan tulee olla hyvin
pieni. Jos tuurnaa ei kiristetä tarpeeksi ja/tai
jos ulkoneva laikkaan on liian suuri, saattaa
asennettu laikka löystyä ja sinkoutua irti suu-
rella nopeudella.
f Älä käytä vaurioituneita vaihtotyökaluja.
Tarkista ennen jokaista käyttöä, ettei vaih-
totyökalussa, kuten hiomalaikoissa ole hal-
keamia, hiomasylinterissä halkeamia tai voi-
makasta kulumista, teräsharjassa irtonaisia
tai katkenneita lankoja. Jos sähkötyökalu
tai vaihtotyökalu putoaa tulee tarkistaa, et-
tä se on kunnossa, tai sitten käyttää ehjää
vaihtotyökalua. Kun olet tarkistanut ja
asentanut vaihtotyökalun, pidä itsesi ja lä-
histöllä olevat henkilöt loitolla pyörivän
vaihtotyökalun tasosta ja anna sähkötyöka-
lun käydä minuutti täydellä kierrosluvulla.
Vaurioituneet vaihtotyökalut menevät yleen-
sä rikki tässä ajassa.
f Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita.
Käytä käytöstä riippuen kokokasvonaamio-
ta, silmäsuojusta tai suojalaseja. Jos mah-
dollista, käytä pölynaamaria, kuulonsuojain-
ta, suojakäsineitä tai erikoissuojavaatetta,
joka suojaa sinut pieniltä hioma- ja materi-
aalihiukkasilta. Silmät tulee suojata lentele-
viltä vierailta esineiltä, jotka saattavat syntyä
erilaisessa käytössä. Pöly- tai hengityssuoja-
naamareiden täytyy suodattaa pois työstössä
syntyvä pöly. Jos olet pitkään alttiina voimak-
kaalle melulle, saattaa se vaikuttaa heikentä-
västi kuuloon.
f Varmista, että muut henkilöt pysyvät turval-
lisella etäisyydellä työalueeltasi. Jokaisella,
joka tulee työalueelle, tulee olla henkilö-
kohtaiset suojavarusteet. Työkappaleen tai
murtuneen vaihtotyökalun osia saattaa sin-
koutua kauemmas ja vahingoittaa ihmisiä
myös varsinaisen työalueen ulkopuolella.
f Tartu laitteeseen ainoastaan eristetyistä
pinnoista, tehdessäsi työtä, jossa vaihtotyö-
kalu saattaisi osua piilossa olevaan sähkö-
johtoon tai sahan omaan sähköjohtoon.
Kosketus jännitteiseen johtoon voi tehdä
myös sähkötyökalun metalliosat jännitteisik-
si ja johtaa sähköiskuun.
f Pidä käynnistettäessä tukevasti kiinni säh-
kötyökalusta. Kiihdyttäessä täyteen nopeu-
teen moottorin vastamomentti voi saada säh-
kötyökalun kiertymään.
f ytä mahdollisuuksien mukaan ruuvipuris-
timia työkappaleen kiinnittämiseen. Älä
koskaan pidä pientä kappaletta toisessa kä-
dessä ja työkalua toisessa käytön aikana.
Kiinnittämällä pienet kappaleet saat kädet
vapaaksi ja voit hallita sähkötyökalun parem-
min. Pyöreiden kappaleiden, kuten puutappi-
en, tankojen tai putkien katkaisussa niillä on
taipumus pyöriä pois alta, jolloin vaihtotyöka-
lu voi jäädä puristukseen ja sinkoutua sinua
kohti.
f Pidä verkkojohto poissa pyörivistä vaihto-
työkaluista. Jos menetät sähkötyökalun hal-
linnan, saattaa verkkojohto tulla katkaistuksi
tai tarttua kiinni ja vetää kätesi tai käsivartesi
kiinni pyörivään vaihtotyökaluun.
f Älä aseta sähkötyökalua pois, ennen kuin
vaihtotyökalu on pysähtynyt kokonaan.
Pyörivä vaihtotyökalu saattaa koskettaa lepo-
pintaa ja voit menettää sähkötyökalusi hallin-
nan.
OBJ_BUCH-1269-003.book Page 109 Thursday, December 16, 2010 4:05 PM
110 | Suomi
3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools
f Varmista vaihtotyökalun vaihdon tai lait-
teen säätämisen jälkeen että puristusleu-
kaistukan mutteri, poraistukka ja muut kiin-
nitysosat on kiristetty hyvin. Irtonaiset
kiinnitysosat voivat liikkua odottamatta ja
johtaa hallinnan menettämiseen; irtonaiset,
pyörivät osat sinkoutuvat voimakkaasti irti.
f Älä koskaan pidä sähkötyökalua käynnissä
sitä kantaessasi. Vaatteesi voi hetkellisen
kosketuksen seurauksena tarttua kiinni pyö-
rivään vaihtotyökaluun, joka saattaa porau-
tua kehoosi.
f Puhdista sähkötyökalusi tuuletusaukot
säännöllisesti. Moottorin tuuletin imee pölyä
työkalun koteloon, ja voimakas metallipölyn
kasautuma voi synnyttää sähköisiä vaaratilan-
teita.
f Älä käytä sähkötyökalua palavien aineiden
lähellä. Kipinät voivat sytyttää näitä aineita.
f Älä käytä vaihtotyökaluja, jotka tarvitsevat
nestemäistä jäähdytysainetta. Veden tai
muiden nestemäisten jäähdytysaineiden
käyttö saattaa johtaa sähköiskuun.
Takaisku ja vastaavat varo-ohjeet
f Takaisku on äkillinen reaktio, joka syntyy pyö-
rivän vaihtotyökalun, kuten hiomalaikan, hio-
malautasen tai teräsharjan tarttuessa kiinni
tai jäädessä puristukseen. Tarttuminen tai
puristukseen joutuminen johtaa pyörivän
vaihtotyökalun äkilliseen pysähdykseen. Täl-
löin hallitsematon sähkötyökalu sinkoutuu
tarttumakohdasta vaihtotyökalun kiertosuun-
nasta vastakkaiseen suuntaan.
Jos esim. hiomalaikka tarttuu tai joutuu pu-
ristukseen työkappaleeseen, saattaa hioma-
laikan reuna, joka on uponnut työkappalee-
seen, juuttua kiinni aiheuttaen hiomalaikan
ponnahduksen ulos työkappaleesta tai aihe-
uttaa takaiskun. Hiomalaikka liikkuu silloin
käyttävää henkilöä vasten tai poispäin hänes-
tä, riippuen laikan kiertosuunnasta tarttuma-
kohdassa. Tällöin hiomalaikka voi myös mur-
tua.
Takaisku johtuu sähkötyökalun väärinkäytös-
tä tai käytöstä väärään tarkoitukseen. Se voi-
daan estää sopivin varotoimin, joita seloste-
taan seuraavassa.
f Pitele sähkötyökalua tukevasti ja saata ke-
hosi ja käsivartesi asentoon, jossa pystyt
vastaamaan takaiskuvoimiin. Käyttävä hen-
kilö pystyy hallitsemaan takaiskuvoimia nou-
dattamalla sopivia suojatoimenpiteitä.
f Työskentele erityisen varovasti kulmien, te-
rävien reunojen jne. alueella, estä vaihto-
työkalua ponnahtamasta takaisin työkappa-
leesta ja juuttumasta kiinni. Pyörivällä
vaihtotyökalulla on taipumus juuttua kiinni
kulmissa, terävissä reunoissa tai saadessaan
kimmokkeen. Tämä johtaa hallinnan pettämi-
seen tai takaiskuun.
f Älä käytä ohuita sahanteriä. Tällaiset vaihto-
työkalut aiheuttavat usein takaiskun tai säh-
kötyökalun hallinnan menettämisen.
f Ohjaa aina vaihtotyökalu materiaalissa sii-
hen suuntaan, johon leikkuureuna poistuu
materiaalista (vastaa suuntaa, jossa lastut
poistuvat). Sähkötyökalun ohjaaminen vää-
rään suuntaan johtaa vaihtotyökalun työnty-
miseen ulos työkappaleesta, jolloin sähkö-
työkalu vetää itsensä tähän syöttösuuntaan.
f Kiinnitä aina työkappale, kun käytät katkai-
sulaikkaa, suurnopeusjyrsintyökaluja tai ko-
vametallisia jyrsintyökaluja. Jo pieni kallis-
tus urassa saavat nämä työkalut juuttumaan
kiinni, mikä voi aiheuttaa takaiskun. Katkaisu-
laikan juuttuessa kiinni, se yleensä murtuu.
Terässahaterien, suurnopeusjyrsintyökalujen
tai kovametallijyrsintyökalujen juuttuessa
kiinni saattaa vaihtotyökalu ponnahtaa ulos
urasta ja johtaa sähkötyökalun hallinnan me-
nettämiseen.
Erityiset ohjeet hiontaan
f ytä ainoastaan hiomalaikkoja, joita suosi-
tellaan sähkötyökalullesi, ja vain suositel-
tuihin käyttömahdollisuuksiin. Esim.: Älä
koskaan hio katkaisulaikan sivupintaa käyt-
täen. Katkaisulaikat on tarkoitettu aineen-
poistoon laikan ulkokehää käyttäen. Sivuttain
kohdistuva voima saattaa murtaa hiomatyö-
kalun.
f Käytä kartionmuotoisille ja kierteellä varus-
tetuille suorille karalaikoille vain vahingoit-
tumattomia, oikean kokoisia ja pituisia tuur-
nia ilman olakkeen alileikkausta. Sopivat
tuurnat vähentävät murtumismahdollisuutta.
OBJ_BUCH-1269-003.book Page 110 Thursday, December 16, 2010 4:05 PM
Suomi | 111
Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10)
f Vältä katkaisulaikan juuttumista kiinni ja lii-
an suurta syöttöpainetta. Älä tee liian syv
leikkauksia. Katkaisulaikan ylikuormitus kas-
vattaa sen rasitusta ja sen alttiutta kallistua
tai juuttua kiinni ja siten takaiskun ja laikan
murtumisen mahdollisuutta.
f Älä pane kättäsi kiertosuuntaan tai pyöri-
vän katkaisulaikan taakse. Jos katkaisulaik-
ka liikkuu työkappaleessa kädestäsi pois-
päin, saattaa paineilmatyökalu takaiskun
sattuessa singota suoraan sinua kohti laikan
pyöriessä.
f Jos katkaisulaikka joutuu puristukseen tai
keskeytät työn, tulee sinun pysäyttää säh-
kötyökalu ja pitää se rauhallisesti paikoil-
laan, kunnes laikka on pysähtynyt. Älä kos-
kaan koeta poistaa vielä pyörivää
katkaisulaikkaa leikkauksesta, se saattaa
aiheuttaa takaiskun. Määrittele ja poista pu-
ristukseen joutumisen syy.
f Älä käynnistä sähkötyökalua uudelleen, jos
laikka on kiinni työkappaleessa. Anna kat-
kaisulaikan ensin saavuttaa täysi kierroslu-
kunsa, ennen kuin varovasti jatkat leikkaus-
ta. Muussa tapauksessa saattaa laikka
tarttua kiinni, ponnahtaa ulos työkappaleesta
tai aiheuttaa takaiskun.
f Tue litteät tai isot työkappaleet katkaisulai-
kan puristuksen aiheuttaman takaiskuvaa-
ran minimoimiseksi. Suuret työkappaleet
voivat taipua oman painonsa takia. Työkappa-
letta tulee tukea molemmilta puolilta, sekä
katkaisuleikkauksen vierestä, että reunoista.
f Ole erityisen varovainen upotusleikkauksis-
sa seiniin tai muihin alueisiin, joiden taus-
taa tai rakennetta et pysty näkemään. Up-
poava katkaisulaikka saattaa aiheuttaa
takaiskun osuessaan kaasu- tai vesiputkiin,
sähköjohtoihin tai muihin kohteisiin.
Erityiset varo-ohjeet kiillotukseen (GGS 8 CE)
f Älä hyväksy mitään irtonaisia osia kiillotus-
hupussa, esim. kiinnitysnauhoja. Piilota tai
lyhennä kiinnitysnauhat. Irtonaiset pyörivät
kiinnitysnauhat voivat tarttua sormeesi tai
työkappaleeseen.
Erityiset varo-ohjeet työskentelyyn teräshar-
jan kanssa (GGS 8 CE)
f Ota huomioon, että teräsharjasta irtoaa lan-
koja myös normaalikäytössä. Älä ylikuormi-
ta lankoja käyttämällä liian suurta painetta
työkappaletta vasten. Irti sinkoutuvat langan
kappaleet voivat helposti tunkeutua ohuen
vaatteen tai ihon läpi.
f Anna ennen käyttöä harjojen pyöriä työno-
peudella vähintään minuutin. Varmista, että
tämän tehdessäsi kukaan ei seiso harjan
edessä tai sen suunnassa. Sisäänajon aikana
irtonaiset lankakappaleet saattavat lentää
ympäristöön.
f Suuntaa pyörivä teräsharja poispäin itsestä-
si. Harjojen kanssa työskennellessä voivat
pienet hiukkaset ja hyvin pienet lankakappa-
leet irrota suurella nopeudella ja tunkeutua
ihon läpi.
Lisävaro-ohjeita
Käytä suojalaseja.
f ytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevi-
en syöttöjohtojen paikallistamiseksi, tai
käänny paikallisen jakeluyhtiön puoleen.
Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipa-
loon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoit-
taminen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesi-
johtoon tunkeutuminen aiheuttaa aineellista
vahinkoa tai saattaa johtaa sähköiskuun.
f Vapauta käynnistyskytkin ja saata se off-
asentoon, jos virransyöttö keskeytyy esim.
sähkökatkoksen tai verkkopistotulpan ir-
rottamisen takia. Tämä estää tahattoman uu-
delleenkäynnistymisen.
f Varmista työkappale. Kiinnityslaitteilla tai
ruuvipenkissä kiinnitetty työkappale pysyy
tukevammin paikoillaan, kuin kädessä pidet-
tynä.
OBJ_BUCH-1269-003.book Page 111 Thursday, December 16, 2010 4:05 PM
112 | Suomi
3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools
Tuotekuvaus
Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh-
jeet. Turvallisuusohjeiden noudat-
tamisen laiminlyönti saattaa johtaa
sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka-
vaan loukkaantumiseen.
Käännä auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja
pidä se uloskäännettynä lukiessasi käyttöohjet-
ta.
Määräyksenmukainen käyttö
Sähkötyökalu on tarkoitettu metallin hiontaan ja
purseenpoistoon korundihiomatyökaluja käyttä-
en sekä töihin hiomanauhatyökalujen kanssa.
GGS 8 CE: Sähkötyökalu on lisäksi tarkoitettu
metallin harjaamiseen ja kiillotukseen.
Kuvassa olevat osat
Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik-
kasivussa olevaan sähkötyökalun kuvaan.
1 Kiristysleukaistukka
2 Kiinnitysmutteri
3 Hiomakara
4 Karan kaula
5 Käynnistyskytkin
6 Kierrosluvun asetuksen säätöpyörä
(GGS 8 CE/GGS 28 CE/GGS 28 LCE)
7 Kahva (eristetty kädensija)
8 Kiintoavain hiomakarassa*
9 Kiintoavain kiinnitysmutterissa*
*Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei
kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täydellisen tarvike-
luettelon tarvikeohjelmastamme.
Melu-/tärinätiedot
Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan.
GGS ...
Professional
28 C
28 CE
28 LC
28 LCE
8 CE
Laitteen tyyillinen A-painotettu
Äänenpainetaso
Äänen tehotaso
Epävarmuus K=
Käytä kuulonsuojaimia!
dB(A)
dB(A)
dB
78
89
3
77
88
3
82
93
3
Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna
EN 60745 mukaan:
Pintahionta (rouhennus hiomatyökalulla jonka halkaisija on
25 mm):
Värähtelyemissioarvo a
h
Epävarmuus K=
m/s
2
m/s
2
3
1,5
6
1,5
2,5
1,5
Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna
EN 60745 mukaan:
Pintahionta (rouhennus hiomatyökalulla jonka halkaisija on maks.
50 mm):
Värähtelyemissioarvo a
h
Epävarmuus K=
m/s
2
m/s
2
8
1,5
14
1,5
2,5
1,5
OBJ_BUCH-1269-003.book Page 112 Thursday, December 16, 2010 4:05 PM
Suomi | 113
Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10)
Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitat-
tu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän
mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalu-
jen vertailussa. Se soveltuu myös värähtelyrasi-
tuksen väliaikaiseen arviointiin.
Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun
pääasiallisia käyttötapoja. Jos sähkötyökalua
kuitenkin käytetään muissa töissä, poikkeavilla
vaihtotyökaluilla tai riittämättömästi huollettu-
na, saattaa värähtelytaso poiketa. Tämä saattaa
kasvattaa koko työaikajakson värähtelyrasitusta
huomattavasti.
Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten
määrätyn työaikajakson aikana tulisi ottaa huo-
mioon myös se aika, jolloin laite on sammutettu-
na tai käy, mutta sitä ei tosiasiassa käytetä. Tä-
mä voi selvästi pienentää koko työaikajakson
värähtelyrasitusta.
Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suo-
jaksi värähtelyn vaikutukselta, kuten esimerkik-
si: Sähkötyökalujen ja vaihtotyökalujen huolto,
käsien pitäminen lämpiminä, työnkulun organi-
sointi.
Tekniset tiedot
Suorahiomakone GGS ...
Professional
8 CE 28 C 28 CE 28 LC 28 LCE
Tuotenumero
3 601 ... B22 1.. B20 0.. B20 1.. B21 0.. B21 1..
Ottoteho
W 750 600 650 650 650
Antoteho
W 420 350 380 380 380
Nimellinen kierrosluku
min
-1
8000 28000 28000 28000 28000
Kierrosluvun säätöalue
min
-1
2500
8000
10000
–28000
10000
28000
Kiristysleuan maks. halkaisija
mm 8 8888
Avainpinta
– Kiinnitysmutterissa
– Hiontakarassa
mm
mm
19
13
19
19
19
19
19
13
19
13
Karan kaulan Ø
mm 43 43 43 43 43
Hiomatyökalun maks. halkaisija
mm 50 50 50 50 50
Kiillotustyökalun suurin halkaisi-
ja
mm 80 ––––
Vakioelektroniikka
z zzzz
Kierrosluvun esivalinta
z z z
Paino vastaa EPTA-Procedure
01/2003
kg 1,7 1,4 1,4 1,6 1,6
Suojausluokka
/II /II /II /II /II
Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikkeavilla jännitteillä ja maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat
vaihdella.
Ota huomioon sähkötyökalusi mallikilvessä oleva tuotenumero. Yksittäisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdel-
la.
OBJ_BUCH-1269-003.book Page 113 Thursday, December 16, 2010 4:05 PM
114 | Suomi
3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools
Standardinmukaisuusvakuutus
Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh-
dassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa
seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir-
joja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY,
2006/42/EY määräysten mukaan.
Tekninen tiedosto kohdasta:
Robert Bosch GmbH, Postfach 10 01 56,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
25.11.2010
Asennus
f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-
kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.
Hiomatyökalun asennus (katso kuva A)
f ytä ainoastaan hyvin sopivaa ja virhee-
töntä kiintoavainta (katso ”Tekniset tie-
dot”).
Puhdista hiomakara 3 ja kaikki asennettavat
osat.
Pidä hiontakara 3 paikallaan avainpinnasta
kiintoavaimella 8.
Avaa kiinnitysmutteri 2 kiintoavaimella 9
avainpinnasta kiertämällä sitä vastapäivään.
Työnnä hiomatyökalun kiinnitysvarsi vastee-
seen asti kiristysleukaan 1.
Pidä hiontakara 3 paikallaan kiintoavaimella
8 ja kiristä vaihtotyökalu kiinni kiintoavaimel-
la 9, avainpinnasta myötäpäivään kiertäen.
Hiomatyökalun on pyörittävä moitteettomasti.
Älä jatka epäpyöreiden hiomatyökalujen käyttöä,
vaihda ne.
f Älä koskaan kiristä kiristysleukaa kiinnitys-
mutterilla, ellei siinä ole jyrsintätyökalua.
Muussa tapauksessa kiristysleuka saattaa
vaurioitua.
Pölyn ja lastun poistoimu
f Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen,
muutamien puulaatujen, kivennäisten ja me-
tallin pölyt voivat olla terveydelle vaarallisia.
Pölyn kosketus tai hengitys saattaa aiheuttaa
käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille aller-
gisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia.
Määrättyjä pölyjä, kuten tammen- tai pyökin-
pölyä pidetään karsinogeenisena, eritoten
yhdessä puukäsittelyssä käytettyjen lisäai-
neiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine).
Asbestipitoisia aineita saavat käsitellä vain
ammattilaiset.
Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta.
Suosittelemme käyttämään suodatus-
luokan P2 hengityssuojanaamaria.
Ota huomioon maassasi voimassaolevat sään-
nökset, koskien käsiteltäviä materiaaleja.
f Vältä pölynkertymää työpaikalla. Pöly saat-
taa helposti syttyä palamaan.
Käyttö
Käyttöönotto
f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen
jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikil-
vessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laittei-
ta voidaan käyttää myös 220 V verkoissa.
Käynnistys ja pysäytys
Työnnä sähkötyökalun käyttöä varten käynnis-
tyskytkin 5 eteenpäin.
Lukitse käynnistyskytkin 5 painamalla käynnistys-
kytkintä 5 edessä alaspäin lukkiutumiseen asti.
Sammuta sähkötyökalu päästämällä käynnistys-
kytkin 5 vapaaksi tai, jos se on lukittuna painat
lyhyesti käynnistyskytkimen 5 takaosaa ja pääs-
tat sen sitten vapaaksi.
Takaiskun poiskytkentä
Jos kierrosluku äkillisesti putoaa, esim. laikan
jäädessä puristukseen katkaisu-uraan, keskey-
tyy moottorin virransyöttö elektronisesti.
Uutta käyttöönottoa varten tulee käynnistys-
kytkin 5 siirtää poiskytkettyyn asentoon ja säh-
kötyökalu tulee sitten käynnistää uudelleen.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1269-003.book Page 114 Thursday, December 16, 2010 4:05 PM
Suomi | 115
Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10)
Vakioelektroniikka
Vakioelektroniikka pitää kierrosluvun kuormitta-
mattomana ja kuormitettuna lähes vakiona, mikä
takaa tasaisen työn edistymisen.
Kierrosluvun esivalinta
(GGS 8 CE/GGS 28 CE/GGS 28 LCE)
Kierrosluvun esivalinnan säätöpyörällä 6 voit
asettaa tarvittavan kierrosluvun myös käytön ai-
kana.
Tarvittava kierrosluku riippuu työstettävästä ma-
teriaalista ja vaihtotyökalun halkaisijasta. Nou-
data vaihtotyökalun suurinta sallittua nopeutta.
Työskentelyohjeita
Liikuta hiomatyökalu kevyesti painaen edesta-
kaisin, jotta saisit optimaalisen työtuloksen. Lii-
an voimakas paine pienentää sähkötyökalun te-
hoa ja hiomatyökalu kuluu nopeammin.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-
kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.
f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun
tuuletusaukkoja puhtaana, jotta voit työs-
kennellä hyvin ja turvallisesti.
f Käytä aina äärimmäisissä käyttöolosuhteis-
sa mahdollisuuksien mukaan imulaitetta.
Puhalla usein tuuletusaukot puhtaiksi ja liitä
vikavirta-suojakytkimen (FI-) kautta. Metal-
lia työstettäessä saattaa sähkötyökalun sisäl-
le kerääntyä johtavaa pölyä. Sähkötyökalun
suojaeristys saattaa vahingoittua.
Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistukses-
ta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vi-
kaa, tulee korjaus antaa Bosch-keskushuollon
tehtäväksi.
Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa
10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy lait-
teen mallikilvestä.
Huolto ja asiakasneuvonta
Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa se-
kä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspii-
rustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoit-
teesta:
www.bosch-pt.com
Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua
tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa, käyttöä ja
säätöä koskevissa kysymyksissä.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Puh.: +358 (10) 480 8363
Faksi: +358 (09) 870 2318
www.bosch.fi
Hävitys
Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee
toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja
elektroniikkalaitteita koskevan di-
rektiivin 2002/96/EY ja sen kansal-
listen lakien muunnosten mukaan,
tulee käyttökelvottomat sähkötyö-
kalut kerätä erikseen ja toimittaa
ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Säätöpyörän
asento
Tyhjäkäyntikierrosluku
(min
-1
)
GGS 28 CE
GGS 28 LCE
GGS 8 CE
1
10000 2500
2
12700 3600
3
16700 4600
4
19700 5700
5
23500 6800
6
28000 8000
OBJ_BUCH-1269-003.book Page 115 Thursday, December 16, 2010 4:05 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301

Bosch GGS 28 C Professional määrittely

Kategoria
Straight grinders
Tyyppi
määrittely