Medisana MC 818 Omistajan opas

Kategoria
Massagers
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded out for quick reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée an de vous orienter plus rapidement.
Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen, terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai ni di un rapido orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada para orientarse rápidamente.
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para uma orientação rápida.
Kääntäkää tämä sivu auki ja pitäkää se aukikäännettynä nopeaa orientaatiota varten.
Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen som hjälp till snabb orientering.
Παρακαλούμε ανοίξτε τη σελίδα αυτή και αφήστε την ανοιχτή για γρήγορο προσανατολισμό.
DE Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise....................
2 Wissenswertes............................
3 Anwendung.................................
4 Verschiedenes............................
5 Garantie......................................
GB Instruction Manual
1 Safety Information.......................
2 Useful Information.......................
3 Operating....................................
4 Miscellaneous.............................
5 Warranty......................................
FR Mode d’emploi
1 Consignes de sécurité................
2 Informations utiles.......................
3 Utilisation.....................................
4 Divers..........................................
5 Garantie......................................
IT Istruzioni per l‘uso
1 Norme di sicurezza.....................
2 Informazioni Iinteressanti............
3 Modalità d’impiego......................
4 Varie............................................
5 Garanzia......................................
ES Instrucciones de uso
1 Indicaciones de seguridad..........
2 Informaciones interesantes.........
3 Aplicación....................................
4 Generalidades.............................
5 Garantía......................................
1
5
6
8
10
11
15
16
18
20
21
25
26
28
30
31
35
36
38
40
41
45
46
48
50
PT Manual de instruções
1 Avisos de segurança...................
2 Informações gerais......................
3 Aplicação.....................................
4 Generalidades.............................
5 Garantia......................................
NL Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidsmaatregelen...............
2 Wetenswaardigheden.................
3 Het Gebruik.................................
4 Diversen......................................
5 Garantie......................................
FI Käyttöohje
1 Turvallisuusohjeita.......................
2 Tietämisen arvoista.....................
3 Käyttö..........................................
4 Sekalaista....................................
5 Takuu...........................................
SE Bruksanvisning
1 Säkerhetshänvisningar................
2 Värt att veta.................................
3 Användning.................................
4 Övrigt...........................................
5 Garanti.........................................
GR Οδηγίες χρήσης
1 Οδηγίες για την ασφάλεια............
2 Χρήσιμες πληροφορίες................
3 Εφαρμσγή...................................
4 Διάφορα.......................................
5 Εγγύηση......................................
51
55
56
58
60
61
65
66
68
70
71
75
76
78
80
81
85
86
88
90
91
95
96
98
100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
Massagekussen
4 massagekoppen
Aansluitingskabel
Zitvlak
In/Uit-toets
Toets/LED voor massage volledige rug
Toets/LED voor massage bovenrug
Toets/LED voor massage onderrug
Toets/LED voor warmte
Toets/3 LEDs voor autom. uitschakeling na ca. 5/10/15 minuten
Toets/3 led‘s voor instelling van de intensiteit van de klopmassage
Puntmassage-toets met LED’s
NL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
Hierontapatja
4 hierontapäätä
Liitäntäjohto
Istuin
Virtakytkin
Painike/LED “koko selän” hierontaan
Painike/LED “yläselkä” hierontaan
Painike/LED “alaselkä” hierontaan
Painike/LED lämpöä varten
Painike/3 LEDiä autom. virrankatkaisuun 5/10/15 minuutin
kuluttua
Painike/3 LEDiä taputteluhieronnan voimakkuusasetus
Pistehierontapainike ja LEDit
FI
71
LOT-numero
Laatija
1 Turvallisuusohjeita
FI
TÄRKEITÄ TIETOJA!
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET!
Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan, erityisesti
turvallisuusohjeet, ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet
mahdollista myöhempää käyttöä varten. Jos annat laitteen
eteenpäin, anna myös aina tämä käyttäohje mukana.
Kuvan selitys
Tämä käyttöohje kuuluu tähän laitteeseen.
Siinä on tärkeitä tietoja käyttöönottoa ja käsittelyä
koskien. Lue tämä käyttöohje kokonaan. Näiden
ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa louk-
kaantumisen tai laitteen vaurioitumisen.
VAROITUS
Noudata näitä varoitusohjeita niin voit estää käyttäjän
mahdollisen loukkaantumisen.
HUOMIO
Noudata näitä ohjeita niin voit estää laitteen
mahdollisen vaurioitumisen.
OHJE
Näistä ohjeista saat hyödyllistä tietoa asennusta ja
käyttöä koskien.
Kotelointiluokka II
72
1 Turvallisuusohjeita
FI
virransyöttö
Ota huomioon, että tyyppikilvessä mainittu sähköjännite vastaa
verkkovirtaasi, ennen kuin liität laitteen virransyöttöön.
Työnnä verkkopistoke pistorasiaan vain, kun laite on kytkettynä
pois päältä.
Älä käytä laitetta sähkömagneettisten korkeataajuuslähettimien
läheisyydessä.
Pidä verkkojohto ja laite loitolla kuumuudesta, kuumista pinnois-
ta, kosteudesta ja nesteistä. Älä ikinä koske verkkopistoketta tai
verkkokytkintä, kun ne ovat vedessä, tai märin tai kostein käsin.
Laitteen jännitettä koskevat osat eivät saa joutua kosketuksiin
nesteiden kanssa.
Älä tartu veteen pudonneeseen laitteeseen. Irrota verkkopistoke
heti.
Laite on liitettävä niin, että verkkopistokkeeseen pääsee käsiksi.
Vedä verkkopistoke pistorasiasta aina heti käytön jälkeen.
Irrottaaksesi laitteen sähköverkosta älä koskaan vedä verkkojoh-
dosta, vaan aina verkkopistokkeesta!
Älä kanna, vedä tai kierrä laitetta verkkojohdosta.
Huomioi, ettei johto aiheuta kompastumisvaaraa. Sitä ei saa tait-
taa, jumittaa tai kiertää.
tietyt henkilöt
Tätä laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset
sekä henkilöt, joilla on rajoittuneet fyysiset, aistimukselliset tai
henkiset kyvyt, jotka kärsivät aliravitsemuksesta tai joiden koke-
mus ja tietämys on puutteellinen, mikäli heitä valvotaan tai on
neuvottu laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ymmärtävät käyt-
töön liittyvät vaarat.
Laitteella leikkiminen ei ole sallittua.
Laitteen pinta on kuuma. Lämpö-tunteettomia ihmisiä tulee olla
varovaisia laitteen käytön kanssa.
Älä käytä tätä laitetta tukemaan tai korvaamaan lääkinnällisiä hoi-
toja. Krooniset vaivat ja oireet saattavat jopa pahentua.
73
Älä käytä taputteluhierontaistuinta MC 818:n tai keskustele ensin
lääkärisi kanssa seuraavissa tapauksissa:
- raskaana sinulla on sydämen tahdistin,
- keinoniveliä tai elektronisia implantteja,
- jos sinulla yksi tai useampia seuraavista sairauksista:
verenkiertohäiriöitä, suonikohjuja, avoimia haavoja, ruhjeita,
haavaumia iholla, laskimotulehduksia.
Jos tunnet kipua tai hieronta tuntuu epämukavalta, lopeta käyttö
välittömästi ja keskustele lääkärisi kanssa tästä.
ennen laitteen käyttöä
Tarkasta johto, ohjauslaite ja hierontatyyny ennen jokaista käyttök-
ertaa huolella vaurioiden varalta. Viallista laitetta ei saa käyttää.
Älä käytä laitetta, jos havaitset laitteessa tai johto-osissa näkyviä
vikoja, jos laite ei toimi moitteettomasti, jos istuin tai ohjauslaite on
pudonnut tai kastunut. Silloin pitää vaarojen välttämiseksi lähettää
laite korjattavaksi huoltopisteeseen..
laitteen käyttö
Käytä laitetta ainoastaan käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoituk-
seen.
Jos laitetta käytetään muuhun kuin sille tarkoitettuun tarkoitukseen,
takuu raukeaa.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa, kun se on verkkovirtaan liitettynä.
Vältä laitteen kontaktia teräviin esineisiin.
Älä koskaan aseta tai käytä laitetta suoraan sähköisen uunin tai
muiden lämmönlähteiden vieressä.
Älä nouse laitteelle.
Käytä laitetta vain pystyasennossa, älä levitä sitä missään tapauk-
sessa suoraksi käyttöä varten.
Jos käyttö tuntuu sinusta epämiellyttävältä tai kivuliaalta, keskeytä
hoito välittömästi.
1 Turvallisuusohjeita
FI
74
huolto ja puhdistus
Laitetta ei tarvitse huoltaa.
os laitteeseen ilmaantuu jokin vika, älä yritä korjata laitetta itse. Sil-
loin laitteen takuun voimassaolo lakkaa ja lisäksi se saattaa aiheuttaa
myöhemmin vaaratilanteita (tulipalo, sähköisku, vammoja). Korjauta
laite aina valtuutetussa huollossa.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön
eikä käytettäväksi kaupallisiin tarkoituksiin tai
lääkinnällisellä alueella. Jos olet huolissasi tervey-
destäsi, keskustele lääkärisi kanssa ennen hieron-
tatyynyn käyttöä.
Käytä hierontatyynyä vain suljetuissa tiloissa!
Älä käytä hierontatyynyä kosteissa tiloissa (esim.
kylvyssä tai suihkussa).
Ei saa pestä!
Ei kemiallista pesua!
1 Turvallisuusohjeita
FI
75
Tarkasta ensin, että laite on täydellinen eikä siinä ole mitään vaurioita.
Jos sinulla on kysymyksiä, älä ota laitetta käyttöön, vaan käänny kaup-
piaasi tai huoltoliikkeen puoleen.
Pakkauksesta pitää löytyä:
1 MEDISANA Taputteluhierontaistuin MC 818 ohjauslaitteella
• 1 käyttöohje
Pakkauksia voidaan käyttää uudelleen tai ne voidaan kierrättää takaisin
raakaainekiertoon. Hävitä tarpeeton pakkausmateriaali asianmukaisella
tavalla. Mikäli pakkausta avatessasi havaitset kuljetusvaurion, ota heti
yhteyttä tuotteen myyneeseen liikkeeseen.
2.1
Pakkauk-
sen
sisältö ja
pakkaus
VAROITUS
Huolehdi siitä, etteivät pakkausmuovit joudu lasten käsiin!
On olemassa tukehtumisvaara!
Sydämel-
linen
kiitos
Kiitoksia luottamuksesta ja sydämelliset onnentoivotukset!
Olet hankkinut taputteluhierontaistuin MC 818:n, joka on MEDISANAn
valmistama laatutuote. Tämä laite on tarkoitettu selän hierontaan. Jotta
voisit saavuttaa haluamasi tulokset ja nauttia MEDISANA taputteluhi-
erontaistuin MC 818:sta mahdollisimman pitkään, suosittelemme luke-
maan seuraavat käyttö- ja hoito-ohjeet huolellisesti.
2 Tietämisen arvoista
FI
76
3 Käyttö
MEDISANA taputteluhierontaistuin MC 818 on nykyaikainen laite selän
alueen aitoon taputteluhierontaan.
MEDISANA taputteluhierontaistuin MC 818:ssa on neljä pyörivää hi-
erontapäätä “yläselän”, “alaselän” ja “koko selän” taputteluhierontaan.
Lisäksi hieronnan voimakkuus on säädettävissä kolmelle eri tasolle.
Laitteen hierontapäissä on päälle kytkettävä lämpötoiminto, joka näkyy
punaisena valona. Taputteluhieronnan ja lämmön ainutlaatuisen yhteis-
toiminnon ansiosta hieronta-alustan käyttö on tehokasta ja rentouttavaa.
Säädöt suoritetaan miellyttävästi helppokäyttöisen ohjauslaitteen avulla.
2.2
Miten
MEDISANAn
taputteluhi-
erontaistuin
toimii?
Taputteluhierontaistuimen käyttö lisää hyvinvointia raskaan päivän jäl-
keen. Hieronta on avuksi erityisesti jumittuneita lihaksia ja väsynyttä
kudosta käsiteltäessä. Päivittäisen stressin voittamisessa laite tarjoaa
lisäksi miellyttävää rentoutumista.
3.1
Käyttöa-
lueet
Käyttöönotto
Aseta taputteluhierontaistuin korkealle tuolille tai nojatuoliin ja kiin-
nitä istuimen kiinnitysvyö istuimen selkäpuolelta.
Työnnä verkkopistoke pistorasiaan. Varmista, että pistorasia on
helppopääsyisessä paikassa.
Asetu sitten hierontapatjalle ja tutustu laitteen toimintoihin.
Laitteen käyttö
Taputteluhierontaistuin MC 818:ssa on kaksi toimintoa hierontakäsit-
telyä, taputteluhierontaa ja lämpöä varten. Lämpötoimintoa voi käyttää
ainoastaan taputteluhieronnan yhteydessä. Älä käytä laitetta kerrallaan
15 minuuttia pidempään. 15 minuutin päästä laite kytkeytyy automaattis-
esti pois päältä. Anna laitteen aina jäähtyä riittävästi, ennen kuin käytät
sitä uudelleen.
3.2
Käyttö
2 Tietämisen arvoista / 3 Käyttö
FI
77
3.2
Käyttö
Ohjauslaitteen painikkeilla säädetään hieronta-alustan toimintoja:
Kytke laitteeseen virta päällä/pois päältä -painikkeella
5
.
Käytönohjaimen LED syttyy.
Kun kosketat “yläselkä”-painiketta
7
, LED syttyy painikkeen yläpu-
olelle. Hierontapäät
2
tulevat ulos laitteen sisältä istuimen alaosas-
ta aina hartia-alueelle saakka ja hierovat selkää taputtelemalla. Kun
ylin kohta on saavutettu, hierontapäiden suunta vaihtuu ja ne liikku-
vat alemmas kohti selän keskiosaa. Täällä pyörimissuunta vaihtuu
jälleen, jolloin hierontapäät suuntaavat ylöspäin jne. Kun painat hi-
eronnan aikana painiketta
7
, toiminto kytkeytyy pois päältä ja hiero-
ntapäät jäävät senhetkiseen asentoon.
Kun painat “alaselkä”
8
-painiketta, LED syttyy painikkeen yläpu-
olelle. Taputteluhierontapäät
2
liikkuvat pyörien ylös ja alas selän
alaosassa. Suunta vaihtuu aina, kun laite on saavuttanut ääriasen-
non. Kun painat hieronnan aikana
8
-painiketta, toiminto kytkeytyy
pois päältä ja hierontapäät jäävät senhetkiseen asentoon.
Kun painat “koko selkä” -hierontapainiketta
6
, toiminto on sama
kuin painettaessa painikkeita
7
ja
8
, mutta käsittää koko selän
alueen.
Taputteluhieronnan voimakkuutta voi säätää milloin tahansa
q
-
painikkeella. Aloita keskitason voimakkuudella. Tasonäytön LED “M”
painikkeen vieressä ilmestyy näkyviin. Kun painat painiketta, lisäät
hieronnan voimakkuutta (korkein hierontavoimakkuus, LED “H”).
Kun painat painiketta uudelleen, alin voimakkuus (alin hierontavo-
imakkuus, LED “L”) kytkeytyy päälle.
Voit kytkeä lämpötoiminnon taputteluhieronnan yhteyteen milloin ta-
hansa. Kun painat
9
-lämpöpainiketta, toiminto kytkeytyy päälle ja
LED syttyy. Lämpö säteilee hierontapäiden
2
kautta. Kun painat
painiketta
9
uudelleen, lämpötoiminto kytkeytyy pois päältä ja LED
sammuu.
Kun painat pistehierontapainiketta -SPOT-
w
, hierontapäät pysy-
vät senhetkisissä asennoissaan ja jatkavat taputteluhierontaa niin
kauan, kunnes painat painiketta uudelleen.
Painamalla painiketta
0
automaattinen virrankatkaisu voidaan
säätää 5, 10 tai 15 minuuttiin.
3 Käyttö
FI
78
Virrankatkaisu laitteesta: Paina päällä/pois päältä -painiketta
5
.
Käytönohjaimen LED alkaa vilkkua ja hierontapäät menevät takai-
sin alas alkuasentoon. Kun asento on saavutettu, LED sammuu.
Kun kytket laitteesta virran pois “päällä/pois päältä” -painikkeella
5
hierontatoiminnon päällä ollessa, lämpötoiminto pysähtyy heti.
Taputteluhieronta jatkuu edelleen ja hierontapäät menevät takaisin
paikoilleen laitteen alaosaan. Tämän toiminnon yhteydessä palaa
käytönvalvonnan LED, joka sammuu käytön jälkeen.
Katkaise laitteesta virta jokaisen käytön jälkeen päällä/pois päältä
-painikkeella
5
ja irrota virtajohto pistorasiasta.
3.2
Käyttö
Varmista ennen laitteen puhdistamista, että laite on kytketty pois
päältä ja että verkkopistoke on vedetty irti pistorasiasta.
Puhdista hierontapatja ainoastaan pehmeällä liinalla, jonka voit ko-
stuttaa miedolla saippualiuoksella. Älä käytä missään tapauksessa
voimakkaita puhdistusaineita, karkeita harjoja, liuotinaineita tai al-
koholia.
Älä koskaan kasta laitetta veteen ja varo, ettei laitteeseen pääse
vettä.
Käytä laitetta vasta sitten uudestaan, kun se on täysin kuivunut.
Suorista johto, mikäli se on kiertynyt.
Laitetta on parasta pitää alkuperäisessä pakkauksessa ja säilyttää
puhtaassa ja kuivassa paikassa.
4.1
Puhdistus
ja hoito
4 Sekalaista
4.2
Hävittäm-
isohjeita
Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana.
Jokainen kuluttaja on velvoitettu luovuttamaan kaikki sähköiset tai
elektroniset laitteet, sisältävätpä ne haitallisia aineita tai eivät, kau-
punkinsa tai liikkeen keräyspisteeseen, jotta laitteet voitaisiin hävittää
ympäristöystävällisesti.
Ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen tai myyjäliikkeeseen hävityksen
suorittamiseksi.
3 Käyttö / 4 Sekalaista
FI
79
Nimi ja malli
Käyttövirta
Tehonkulutus
Autom. virrankatkaisu
Käyttöolosuhteet
Säilytys
Mitat
Paino
Tuotenumero
EAN koodi
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
MEDISANA Taputteluhierontaistuin MC 818
100-240V~ 50/60Hz
n. 36 W
n. 5 / 10 / 15 minuuttia jälkeen
ainoastaan kuivissa tiloissa
kuivassa ja viileässä
Säilytyslämpötila 0 °C - kork. 40 °C
n. 66 x 43 x 15 cm
n. 3,4 kg
88918
40 15588 88918 9
Jatkuvan tuotekehittelyn myötä pidätämme itsellämme
oikeuden teknisiin ja muotoilullisiin muutoksiin.
Tämän käyttöohjeen kulloinkin ajantasaisen laitoksen löydät osoitteesta
www.medisana.com
4.3
Tekniset
tiedot
4 Sekalaista
FI
80
FI
5 Takuu
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
SAKSA
Huolto-osoite löytyy erillisestä liitelehtisestä.
Takuu- ja
korjauseh-
dot
Käänny takuutapauksessa alan liikkeen tai suoraan asiakaspalveluhuollon
puoleen. Jos laite tulee lähettää huoltoon, ilmoita vika ja lähetä laitteen
mukana kopio ostokuitista.
Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot:
1. MEDISANA-tuotteille myönnetään kolmen vuoden takuu
myyntipäiväyksestä. Myyntipäiväys tulee todistaa takuutapauksessa
ostokuitilla tai laskulla.
2. Materiaali- tai valmistusvioista johtuvat puutteet korjataan takuuaikana
maksutta.
3. Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa, ei laitteelle eikä vaihdetulle
rakenneosalle.
4. Takuun ulkopuolelle jäävät:
a. kaikki vahingot, jotka syntyvät asiattomasta käsittelystä, esim.
käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä.
b. Vahingot, joiden syyksi voidaan jäjittää ostajan tai asiattoman
kolmannen osapuolen suorittama kunnossapito tai toimet.
c. Kuljetusvauriot, jotka ovat syntyneet matkalla valmistajalta kuluttajalle
tai asiakaspalveluun lähetettäessä.
d. Lisäosat, jotka ovat alttiina normaalille kulutukselle.
5. Vastuu laitteen aiheuttamista välittömistä tai välillisistä seuraus-
vahingoista on myös poissuljettu, jos laitteelle aiheutunut vahinko
hyväksytään takuutapaukseksi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Medisana MC 818 Omistajan opas

Kategoria
Massagers
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös