Konig Electronic CSACWG100 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
http://www.konigelectronic.com
CSACWG100
nig CSACWG100 Kurzanleitung
DEU 1
Ausstattung und Tasten des Geräts
PC-Software:
http://www.konigelectronic.com
Mikrofon
2,0" HD LCD
Objektiv
Infrarotempfänger
Lade-/Aktivitätsanzeige
Aktivitätsanzeige
Taste
Display/Menü
nig CSACWG100 Kurzanleitung
DEU 2
HDMI-Port
Micro-SD-Karte
Micro-USB-Port
Batteriefachabdeckung
Taste Shutter/OK
nig CSACWG100 Kurzanleitung
DEU 3
Inbetriebnahme
1. Integrierte Lithiumbatterie aufladen
Verbinden Sie die Kamera zum Aufladen mit dem Computer; die Ladeanzeige
leuchtet blau auf und erlischt nach Abschluss des Ladevorgangs. Es dauert
ungefähr 2-4 Stunden, die Batterie aufzuladen.
2. Nutzung der Speicherkarte
2.1. Schieben Sie die Micro SD-Karte in den Kartenschlitz, bis sie einrastet.
Befolgen Sie dafür die eingravierten Anleitungen am Kartenschlitz.
USB-Kabel
nig CSACWG100 Kurzanleitung
DEU 4
2.2. Um die Micro SD-Karte zu entfernen, drücken Sie die Speicherkarte
vorsichtig nach innen; die Karte springt dann heraus.
Bitte beachten: UHS-Karten (ultraschnelle Karten) werden nicht unterstützt,
da diese nicht vollständig rückwärts kompatibel sind.
Hinweis: Die Kamera verfügt nicht über einen integrierten Speicher.
Vergewissern Sie sich also immer vor dem Gebrauch, dass eine Speicherkarte
eingelegt ist (es werden MicroSD-Karten höherer Qualität empfohlen).
nig CSACWG100 Kurzanleitung
DEU 5
3. Ein-/Ausschalten
3.1. Einschalten: Halten Sie die Betriebstaste 3 Sekunden lang gedrückt; der
Bildschirm und die Kamera werden eingeschaltet.
3.2. Ausschalten: Halten Sie die Betriebstaste im Ruhemodus 3 Sekunden
lang gedrückt, um die Kamera auszuschalten.
3.3. Bildschirm automatisch ausschalten: Um Zeit zu sparen, wird der
Bildschirm im Ruhezustand der Kamera automatisch ausgeschaltet.
Danach leuchtet die Anzeige r die Bildschirmdeaktivierung.
3.4. Abschaltung bei unzureichender Energieversorgung. Falls der
Batteriestatus sehr gering ist, erscheint das Icon auf dem LCD und
weist darauf hin, dass die Batterie geladen werden muss. Wenn das Icon
rot leuchtet und blinkt, wird die Kamera automatisch ausgeschaltet.
4. Betriebsmodus auswählen
nig CSACWG100 Kurzanleitung
DEU 6
Die Kamera verfügt über 3 Modi Videoaufnahmemodus, Fotomodus und
Wiedergabemodus. Drücken Sie nach dem Einschalten der Kamera die
Betriebstaste, um einen Modus auszuwählen.
Videoaufnahmemodus
Fotomodus
5. Anzeige
Aktivitätsanzeige (rot): Falls die Kamera in Betrieb ist, z.B. im
Videoaufnahmemodus, im Fotomodus oder nach der automatischen
Abschaltung des Bildschirms, blinkt die Anzeige.
Ladeanzeige (blau): Diese Anzeige leuchtet, wenn die Kamera aufgeladen
wird. Nach dem Aufladen erlischt die Anzeige wieder.
6. Videoaufnahmemodus
Nach dem Einschalten aktiviert die Kamera den Videoaufnahmemodus.
nig CSACWG100 Kurzanleitung
DEU 7
Drücken Sie im Vorschaumodus die Shutter-Taste, um die Videoaufzeichnung
zu starten. Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden. Falls
die Speicherkarte voll ist oder die Batterie zu schwach ist, wird die Aufnahme
ebenfalls beendet:
hrend der Aufzeichnung Fotos machen: Drücken Sie hrend der
Aufzeichnung die Betriebstaste, um ein Foto zu machen. Wenn Sie ein Foto
machen, erscheint auf dem Bildschirm die Anzeige
„BILD AUFGENOMMEN“.
1. Modus-Icon; weist auf den
Videoaufnahmemodus hin;
2. Weist auf die Videoqualität hin;
3. Weist auf die Videogröße hin; FHD 1080P
(60FPS) / FHD 1080P (30FPS) / HD 720P
(120FPS) / HD 720P (60FPS) / HD 720P (30FPS)
sind optionale Einstellungen;
4. Aufnahmedauer; weist auf die verfügbare Aufnahmedauer hin.
5. Batterie-Icon; weist auf die aktuelle Batteriekapazität hin; (nach einer max.
Aufzeichnungsdauer von 29 Minuten wird die Videoaufnahme beendet.
Muss an der Kamera wieder manuell gestartet werden.)
7. Fotomodus
nig CSACWG100 Kurzanleitung
DEU 8
Drücken Sie nach dem Einschalten zweimal die Betriebstaste, um den
Fotomodus zu aktivieren. Drücken Sie im
Vorschaumodus die Shutter-Taste, um ein Foto zu
machen:
1. Modus-Icon; weist auf den Fotomodus hin.
2. Größe des Videos; 5M/8M//12M/16MP sind
optionale Einstellungen;
3. Icon für die Bildqualität.
4. hler; weist auf die Anzahl der verfügbaren Fotos hin.
5. Icon für Batteriestatus.
8. Anleitungen r den GPS-Modus ( ):
PC-Software:
http://www.konigelectronic.com
Nach dem Start der GPS-Funktion werden alle Videos mit GPS-Daten
gespeichert: Aufnahmezeit und -datum, zurückgelegte Distanz, örtliche
henlage, Kalorien, aktive Geschwindigkeit alle diese Daten werden vom
Player am PC angezeigt. Im GPS PC-Player sehen Sie auch Standortangaben
nig CSACWG100 Kurzanleitung
DEU 9
einschließlich Google Maps. Diese Funktion ist nur für Videos verfügbar.
8.1. GPS-Modus aktivieren
Nach dem Einschalten der Kamera sucht diese automatisch nach dem
GPS-Signal. ( )
GPS-Signal suchen
GPS-Signalsuche beenden
Falls die Kamera kein GPS-Signal finden kann, erscheint die Anzeige „GPS
AUS“.
8.2. Aufnahme und Anzeige
Erscheint die Anzeige GPS OK, drücken Sie die Shutter-Taste, um die
Videoaufnahme zu starten. Oben rechts im Display erscheint der Timer (siehe
nig CSACWG100 Kurzanleitung
DEU 10
nachfolgende Abbildung). Drücken Sie die Shutter-Taste erneut, um die
Videoaufnahme zu beenden.
Nach der Videoaufnahme werden alle GPS-Daten auf der SD-Karte
gespeichert. Diese Daten können Sie über den GPS PC-Player anzeigen.
Erscheint die Anzeige GPS AUS, werden die aufgezeichneten Dateien ohne
GPS-Daten gespeichert.
Um die GPS-Daten an der Kamera anzuzeigen, drücken Sie die Taste
DISPLAY/MENÜ, wählen Sie „Sport-Daten“ und drücken Sie dann die
Shutter-Taste:
nig CSACWG100 Kurzanleitung
DEU 11
Nummer: Anzahl der Dateien;
Zeit: Aufnahmezeit;
Geschwindigkeit: Aufnahmegeschwindigkeit
Abstand: Aktive Distanz
Kalorien: Aktive Energiedaten.
Video am Computer abspielen.
Verbinden Sie die Kamera nach der Aufnahme mit dem PC. Der
MSDC-Modus wird aktiviert und der GPS-Player startet (zunächst müssen Sie
diese Firmware von der Webseite herunterladen und auf dem PC installieren);
siehe nachfolgende Abbildung:
nig CSACWG100 Kurzanleitung
DEU 12
Hinweis: GPS-Satelliten lassen sich am besten bei klarem Himmel und
ohne große Bäume oder Gebäude in der näheren Umgebung suchen.
hlen Sie den
Ordner, in dem
die gewünschte
Datei enthalten
ist.
nig CSACWG100 Kurzanleitung
DEU 13
9. Menübetrieb
In jedem Betriebsmodus ist ein anderes Menü verfügbar; siehe nachfolgende
Abbildungen:
Menür Videoaufnahmemodus
Menür Fotomodus
Menür Einstellungsmodus
Menür Wiedergabemodus
Gebrauch: Drücken Sie die Menü-Taste, um das Menü des aktuellen Modus
nig CSACWG100 Kurzanleitung
DEU 14
auf dem LCD zu öffnen. Drücken Sie dann die Betriebstaste, um den Cursor
nach links oder rechts zu navigieren und eine Auswahl zu treffen. Drücken Sie
die WIFI-Taste, um den Cursor nach oben oder unten zu navigieren und eine
Auswahl zu treffen. Drücken Sie die OK-Taste zum Bestätigen und
anschließend die Menü-Taste, um den Menümodus zu verlassen.
Erläuterung der Funktion „Zeitlupe“
Zeitlupe bezieht sich auf die Aufzeichnung bei normaler Bildrate und die
Wiedergabe bei niedrigerer Bildrate. Wenn Sie zum Beispiel ein Video mit
einer Bildrate von 60 fps aufnehmen und mit einer Bildrate von 30 fps
wiedergeben, dann ist dies Zeitlupe.
Betrieb: Wählen Sie im Menü die Option „Zeitlupe“ und drücken Sie OK, um
das Untermenü zu öffnen. hlen Sie mit dem Cursor die Option Ein und
drücken Sie zum Bestätigen OK. Es erscheint folgende Anzeige:
nig CSACWG100 Kurzanleitung
DEU 15
Icon für die Zeitlupe
Drücken Sie die Shutter-Taste, um die Aufzeichnung zu starten. Drücken Sie
die Shutter-Taste erneut, um die Aufzeichnung zu beenden. Spielen Sie das
Video in Zeitlupe ab.
Drücken Sie die Betriebstaste, um zum Wiedergabemodus umzuschalten.
hlen Sie das Video aus;
nig CSACWG100 Kurzanleitung
DEU 16
Drücken Sie OK, um das Video in Zeitlupe abzuspielen; siehe Abbildung
rechts.
10. Sprache wechseln
Drücken Sie „Menü“ und dann „Ein“, um die Einstellungen im Menü
aufzurufen. Drücken Sie „wifi“, dann wählen Sie die „Sprache“ und klicken
auf „ok“
nig CSACWG100 Kurzanleitung
DEU 17
Erläuterung der Funktion „Zeitraffer“
Die Zeitraffer-Funktion ist hauptsächlich r die Aufnahme von Stadtbildern,
Naturlandschaften, astronomischen Pnomenen und biologischen
Entwicklungen gedacht. Mit dieser Funktion kann das Gerät Fotos
automatisch gemäß der voreingestellten Zeitintervalle aufnehmen und
anschließend Videos erstellen, indem es die aufgenommen Fotos sammelt,
analysiert und verarbeitet. Die Wiedergabegeschwindigkeit des Videos kann
durch Änderung des Bildintervalls (Fotos) eingestellt werden, wodurch sich
ein spezieller Videoeffekt erzeugen lässt.
Gebrauch:
1. Wählen Sie im Menü die Option „Zeitraffer“ und drücken Sie OK, um
nig CSACWG100 Kurzanleitung
DEU 18
das Untermenü zu öffnen. hlen Sie mit dem Cursor das Zeitintervall
mit 3s/5s/10s/30s/1min aus und drücken Sie zum Bestätigen OK.
2. hlen Sie im Menü die Option „Dauer Zeitraffer“ und drücken Sie OK,
um das Untermenü zu öffnen. hlen Sie mit dem Cursor eine Dauer
mit 5min/10min/15min/20min/30min/60min/Unbegrenzt aus und
drücken Sie zum Bestätigen OK. Es erscheint folgende Anzeige:
Zeitraffer-Symbol
Drücken Sie die Shutter-Taste, um die Zeitraffer-Aufnahme zu starten.
Drücken Sie die Shutter-Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280

Konig Electronic CSACWG100 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas