Candy WATCH-TOUCH Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Va Prvata Eden Fumagall• 20047 Brughero Mlano Italy
ФУРНИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
KOMFURER
BRUGSVEJLEDNINGER
KAYTTOOHJE
UUNIT
ANVANDARHANDBOK
UGNAR
SUTŐK
HASZNALATI UTASITASA
BRUKSANVISNING
OVNER
CUPTOARE
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
RERNE
UPUTSTVA ZA KORISNIKE
RÚRA NA PEČENIE
NÁVOD NA POUŽITIE
ДУХ І Ш ИΟΒ ΑΦ
IHCTP BA AУКЦІЯ КОРИ У ЧΤ
ΦΟYPNOI
O H IE XPH HΔΣΣΣГ
BG
02
DK
12
FI
22
SV
32
HU
42
NO
52
RO
62
SRB
72
SK
82
UA
92
GR
102
Гответе зеленчуците в съд с капак вместо в открита тава.
Избягвайте да оставяте храна вътре във фурната след готвене за повече от 15-20 минути.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: уредът и достъпните части стават горещи по време на използване.
Внимавайте да не докосвате горещите части.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: уверете се, че уредът е изключен, преди да сменяте крушката, за да
избегнете риска от токов удар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: за да се избегне опасност, породена от неволното нулиране на
термоизключвателя, уредът не бива да се захранва през външно изключващо устройство, като
например таймер, нито да бъде свързан към верига, която се включва и изключва редовно.
Не допускайте деца да си играят с уреда.
Уредът може да се използва от лица на 8-годишна възраст или повече, както и от лица с
ограничени физически, сензорни или психически способности, без опит или знания за продукта
само ако се наблюдават или са им били предоставени инструкции за работа с уреда по безопасен
начин с осведоменост за възможните рискове.
Не използвайте груби или абразивни материали или остри метални стъргалки за почистване на
стъклата на вратата на фурната, тъй като те може да надраскат повърхността и да раздробят стъклото.
Почистването и поддръжката не трябвада се извършват от деца без наблюдение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: достъпните части могат да станат горещи, когато скарата се използва.
Децата трябва да бъдат държани на безопасно разстояние.
Децата под 8-годишна възраст трябва да бъдат държани на безопасно разстояние от уреда, ако
не се наблюдават непрекъснато.
По време на готвене влагата може да кондензира по вътрешността на фурната или по стъклото
на вратата. Това е нормално. За да намалите този ефект, изчакайте 10-15 минути след включване
на захранването, преди да поставите храна във фурната. Във всеки случай кондензът изчезва,
когато фурната достигне температурата за готвене.
Фурната трябва да се изключи преди отстраняване на демонтиращите се части. След почистване
ги сглобете отново съгласно инструкциите.
Използвайте само термометъра за месо, препоръчан за тази фурна.
Не използвайте парочистачка за почистване на уреда.
Свържете щепсел към захранващия кабел, който е в състояние да понесе напрежението, тока и
натоварването, указани на табелката и има контакт за заземяване. Щепселът трябва да е подходящ
за натоварването, посочено на етикета, и трябва да е свързан към заземяващ контакт, който да
работи. Заземяващият проводник е жълто-зелен на цвят. Това действие трябва да се извършва само
от подходящо квалифициран специалист. В случай на несъвместимост между контакта и щепсела на
уреда, се обърнете към квалифициран електротехник, който да замени контакта с друг подходящ тип.
Щепселът и контактът трябва да отговарят на действащите норми на държавата на инсталацията.
Свързването към източника на захранване може да се извърши и чрез поставяне на универсален
прекъсвач между уреда и източника на захранване, който може да понесе максималното свързано
натоварване и който е в съответствие с действащото законодателство. Жълто-зеленият заземяващ
кабел не трябва да се прекъсва от прекъсвача. Гнездото или универсалният прекъсвач, използвани
за връзката, трябва да са леснодостъпни, когато уредът е монтиран.
Прекъсването на връзката може да се постигне чрез достъпност на щепсела или чрез включване
на превключвател в неподвижното окабеляване в съответствие с правилата за окабеляване.
Дълго прекъсване на електрозахранването по време на фаза на готвене може да причини повреда
на монитора. В този случай се свържете с отдела за обслужване на клиентите.
За работа с уреда при номиналните честоти не се изисква допълнително действие/настройка.
ВНИМАНИЕ: Не допълвайте дъното на кухината с вода по време на готвене или когато фурната е
гореща.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен с кабел или специален пакет,
предоставен от производителя, или като се свържете с отдела за обслужване на клиенти. Типът на
захранващия кабел трябва да е H05V2V2-F. Това действие трябва да се извършва само от
подходящо квалифициран специалист. Заземителният проводник ълто-зелен) трябва да е
приблизително 10 mm по-дълъг от другите проводници. За ремонти се обръщайте към отдела за
обслужване на клиенти и изисквайте използванена оригинални резервни части.
Преди почистването трябва да се извади излишъкът от разлетия материал.
Когато поставите рафта вътре, уверете се, че стоперът е насочен нагоре и в задната част на
кухината. Рафтът трябва да бъде пъхнат изцяло в кухината.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не облепвайте вътрешността на фурната с алуминиево фолио или защитно
фолио за еднократна употреба от търговската верига. При докосване до нагорещените емайлирани
повърхностилуминиевотофолиоилидругитевидовезащитаможедасеразтопятитакада
увредят емайла на вътрешните стени.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогане сваляйте уплътнението на вратата на фурната.
Неспазването на горното може да застраши безопасността на уреда и да обезсили гаранцията.
Уредът не трябва да се монтира зад декоративна врата, за да се избегне прегряване.
Техника На Безопасност
BG 02
зюме
Общи Мерки За Безопасност
4
1.1 Инструкции за безопасност
Електрическа безопасност
Препоръки
Монтаж
Управление на отпадъците
и защита на околната среда
Декларация за съответствие
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
2.1 Общ изглед
Приспособления2.2
Описание на продукта
5
3.1 Описание на дисплея
3.2
3.3
Настройка на уреда
Първа употреба
3.4
3.5
3.6
Работа в ръчен режим
Начална страница - Основни функции
Режими на готвене
Използване на фурната
5
4. Simply-Fi
Simply-Fi
9
5.1 Общи бележки по почистването
Поддръжка
Сваляне и почистване на страничните стойки
Сваляне и почистване на стъклената врата
Смяна на крушката
5.2
Почистване и поддръжка на фурната
10
BG 03
1. Общи Мерки За Безопасност
К о гат о у р едът е в експлоатация всички достъпни части са
горещи Внивайте да не се докосвате до тези елементи При
първият пуск на фурната може да се усети неприятна миризма
Това става защото изолационните елементи се загряват за първи
път Това е абсолютно нормално и няма повод за притеснение
Изчакайте уреда да изстине и го забършете добре След това е
готов за нормална експлоатация
..
,.
..
.
.
Препоръчваме Ви да
запазите настоящото
ръководство за монтаж и
експлоатация и при нужда
да се обръщате към него.
Една фурна по своята същност на работа става много гореща
Особено стъклотона вратата нафурната
.
.
Благодарим Ви че избрахте
един от нашите продукти
За да имате възможно най
добър резултат при
използването на фурната
внимателно прочетете това
ръководство
,
.
-
,
.
1.1 Инструкции за безопасност
-.Не докосвайте уреда с мокри или влажни ръце или крака
-,Не се препоръчва използването на адаптери разклонители и
удължители.
В случай на повреда и или не недобра работа изключете уреда и
не се опитвайтеда го поправите сами
/,
.
Производителят не носи отговорност за щети възникнали
вследствие на неуместната неправилната или неразумната
употребанафурната
,
,
.
Използвайте фурната единствено по предназначение само за
приготвяне на храна Всяка друга употреба например като
източник на топлина се смята за неправилна и следователно
опасна
-
.,
,
.
Използването на всеки един електроуред предполага спазването
на някои основни правила:
-,.Не изключвайте отконтакта катодърпате кабела
1.2 Electrical Safety
УВЕРЕТЕ СЕ ЧЕ СВЪРЗВАНЕТО НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИТЕ
КАБЕЛИ СЕ ИЗВЪРШВА ОТ ЕЛЕКТРОТЕХНИК ИЛИ
КВАЛИФИЦИРАН ТЕХНИК
,
. ,Електрическата инсталация към
която е свързанафурната трябва да отговаря на изискванията на
приложимото законодателство в страната в която се ползва
уредът Производителят не носи отговорност за щети причинени от
неспазването на тези указания Фурната трябва да бъде свързана
към електрозахранване със заземено контактно гнездо или
многополюсен прекъсвач в зависимост от приложимото
законодателство в страната в която се извършва монтажът
,
,
.,
.
,
,.
Електрозахранващата инсталация трябва да бъде защитена с
подходящи предпазители а използваните проводници трябва да
имат напречно сечение подходящо за провеждане на тока
необходим за захранване нафурната
,
,,
.
- стойностите на напрежението сфазомер и
-.настройката на прекъсвача
Фурната е оборудвана със захранващ кабел който трябва да се
свърже единствено към източник между фазите или
между фазата и нулата Преди да свържете фурната
,
220 - 240 V AC
.
Заземяващият проводник който е свързан към заземяваща клема
на фурната трябва да бъде свързан към заземяващата клема на
захранването
,
,
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
към захранването е важно да извършите проверка на,:
Преди да свържете фурната към захранването поискайте от
квалифициран електротехник да провери изправността на
заземяващата клема на захранването Производителят не носи
отговорност за инциденти или други проблеми възникнали поради
грешно заземяване и или неизправности в заземителните клеми
,
.
,
/.
ЗАБЕЛЕЖКА: ,Тъй като фурната може да се нуждае от поддръжка
препоръчително е да разполагате със свободно контактно гнездо в
което да бъде включена ако бъде преместена от мястото на което
е монтирана Захранващият кабел трябва да се подменя
единствено от електротехник занимаващсе с поддръжка на
електроуреди
,
,,
.
,
.
СВЪРЗВАНЕ
Почиствайтефурната след всяко ползване и такащеможете да я
поддържате безупречно чиста.
имат повишена топлоустойчивост.
Не облепвайте вътрешността на фурната с алуминиево фолио
или защитно фолио за еднократна употреба При докосване до
нагорещените емайлирани повърхности алуминиевото фолио и
другивидовезащита можедасеразтопиитакадаувредиемайла
на вътрешните стени За да предотвратите прекомерно зацапване
на фурната и дим със силен мирис който се образува вследствие
от това препоръчваме да не използвате фурната на много висока
температура Подобреедаудължитевреметозаготвене като
намалите леко температурата Освен предоставените заедно с
фурната приспособления препоръчваме да използвате само тави
и форми за печене които
.
,
,
.
,
,
.- ,
.
,
,
1.4 Монтаж
Изработете отворите в съответствие с посоченитена последната
страница спецификации в зависимост от начина намонтаж.
Монтажът на фурната не е задължение на производителя Ако е
необходимо съдействието на производителя за отстраняването
на повреди произтичащи от неправилен монтаж това
съдействие не се покрива от гаранцията Трябва да се следват
указанията за монтаж които са предназначени за квалифицирани
професионалисти Неправилният монтаж може да причини
материални щети или наранявания на хора и животни
Производителят не носи отговорност за такива щети или
наранявания Фурната може да бъде разположена на високо
място в колона или вградена под кухненски плот Преди да я
монтирате се уверете че в определеното зафурната
пространство има добра вентилация и безпрепятствен достъп на
свеж въздух който е необходим за охлаждането и защитата на
вътрешните елементи на фурната
.
,,
.
,
.
.
.
.
,
,
.
1.правлениенаотпадъцитеизащитанаоколнатасреда
Отделните индивиди могат до окажат важна роля осигурявайки
че няма да станат проблем за околната среда важно е да
бъдатследвани някои основни правила
,,
WEEE ;
:
•WEEE .не трябва да бъдаттретирани като домакински отпадъци
•,когато купувате нов уред старият може да бъде върнат на
търговеца който да го приберете безплатно на база едно към
едно докато оборудването е от същия тип има същите функции
като доставеното оборудване
,-
,
СПЕСТЯВАНЕ НА ЕНЕРГИЯ И ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА
СРЕДА
WEEE съдържа едновременно замърсяващи
субстанции които могат да окажат отрицателно
въздействие върху околната среда и основни
компоненти които могат да се използват
повторно Важно е да бъдат обработени по
специфични начини с огрлед правилното
отстраняване и изхвърлянето на всички
замърсители и възвръщането и рециклиране на всички
материали
(
)
(
). WEEE
.
В много държави за големи може да се предлага
събиране от домовете
, WEEE,
.
• WEEE трябва да бъдат предавани в съответнтие събирателни
пунктове управлявани отобщината или регистрирани компании,.
Този уред е маркиран съгласно европейска
Директива О за Отпадъци от
електрическо и електронно оборудване
2012/19/E
(WEEE).
Когато е възможно избягвайте предварителното загряване на
фурната По време на готвене отваряйте вратата на фурната
възможно най малко защото при всяко отваряне се губи топлина
За значителна икономия на енергия изключете фурната
минути преди планираният край на времето за готвене и
използвайте остатъчната топлина коятофурната продължава да
генерира За да избегнете загуба на топлина поддържайте чисти
и в ред уплътненията на фурната Ако имате различни тарифи за
електрическата енергия използвайте отложеният старт за да
стартирате готвенето на по нискататарифа
.
-, .
5–10
,
.
.
,
-.
1.3 Препоръки
1.6 Декларация за съответствие
С настоящото Candy Hoover Group Srl декларира, че
радиооборудването е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Пълният текст на декларацията на ЕС за съответствие е
достъпен на следнияинтернет адрес: www.candy-group.com.
С поставяне на знака на този уред ние потвърждаваме
съответствие с всички съответни европейски изисквания за
безопасност и опазване на здравето и околната среда, които са
приложими в законодателството за този уред.
BG 04
2. Описание на продукта
2.1 Общ изглед
1. Панел за управление
Водачи странична метална решетка ако е включена2. ( , )
3. Метална скара
Тава за мазнини
Вентилатор зад металната плоча
4.
5. ( )
6.
7.
8.
Врата на фурната
Сензорен контролен панел на вратата
Камера
2
3
4
5
6
7
1
4
8
2.2 Приспособления
Метална скара
1
Служи за поставяне на тави и чинии.
Тава за мазнини
2
Служи за събиране на мазнината която капе докато на скарата
се готвихрана
,,
.
3. Използване на фурната
3.1 Описание на дисплея
1 2
1.
2.
Главен прекъсвач включен/изключен
LCD сензорен интерфейс
3.2 Настройка на уреда
- При първоначално пускане трябва да изпълните процедурата по
инсталация, за да можете да използвате фурната. Натиснете
START, за да продължите.
- От падащото меню изберете домашната си Wi-Fi мрежа.
Въведете паролата за домашната си Wi-Fi мрежа. Натиснете
NEXT, за да продължите, и изчакайте да се установи връзка.
- Регистрацията е извършена успешно. Натиснете NEXT, за да
продължите към последната стъпка.
- Процедурата по инсталация е завършена. Натиснете GO TO
HOME PAGE , за да започнете да използвате фурната.
- Изберете език от падащото меню. Натиснете NEXT, за да
продължите.
- Настройте датата от календара. Настройте часа от часовника.
Натиснете NEXT, за да продължите.
ЗАБЕЛЕЖКА: Фурната ще работи, дори и да не бъде свързана с
интернет. Възможно е да регистрирате фурната в мрежата и на
по-късен етап.
За повечеподробности вижте краткото ръководство.
УСТРОЙСТВО ЗА БЕЗЖИЧНИ ПАРАМЕТРИ ЗА ВРАТА
Странични телени решетки
3
Разположен е от двете страни на кухината на фурната.
Държи металните скари и съдовете за оттичане.
BG 05
Технология
Стандарт
Честотна лента(и)
[MHz]
Максимална
мощност [mW]
BLE
V4.0+HS
Bluetooth
v2.1+EDR/BT
v3.0/BT
2400÷2497
10
W-F
IEEE 802.11b/g/n
2400÷2497
51.7
3.3 Първа употреба
ПРЕДВАРИТЕЛНОПОЧИСТВАНЕ
Почистете фурната преди да я използвате за пръв път
Забършете външните повърхности с навлажнена мека кърпа
Измийте всички приспособления и забършете вътрешността на
фурната с разтвор на топла вода и препарат за миене Включете
фурната на максимална температура и я оставете да работи
около час така ще бъдат отстранени остатъчните миризми на
,.
.
.
1-
“”.ново
3.4 Работа в ръчен режим
да променяте температурата
да натиснете иконката за уеб камерата, за да се покаже
вътрешността на фурната да натиснете STOP, за да приключите
готвенето
- Плъзнете, за да изберете желаната температура. Натиснете
NEXT, за да продължите, или BACK, за да се върнете към избора
на функция за готвене.
- Плъзнете и изберете желаната функция за готвене. Натиснете
NEXT, за да продължите
- Плъзнете, за да изберете продължителността на готвене.
Натиснете START, за да започнете готвенето, или BACK, за да се
върнете към настройката на температурата.
или да зададетеотложен старт
изключите подгряването (включено по подразбиране)
- Натиснете раздела Manual Mode, за да настроите цикъл в 3
лесни стъпки.
От този екран е възможно да:
- Докато се изпълнява цикъл на готвене,можете:
да променяте продължителността на готвене
3.5 Начална страница - Основни функции
НАСТРОЙКИ
УЕБ БРАУЗЪР
От този екран ще можете да
влизате в интернет и да
разглеждате одобрени сайтове.
СВЪРЗВАНЕ НА ФУРНАТА С МОБИЛНО УСТРОЙСТВО( )
език
Bluetooth аудио
опции на екрана
wifi
От този екран ще можете да
зададете:
•датаичас
Фурната изпраща всички данни до свързаното устройство
Фурната не изпраща данни до свързаното устройство
Важно: Ако тази опция е активирана, фурната се задейства само от свързаното устройство.
УЕБ КАМЕРА
Като натиснете иконката на
уеб камерата, можете да
виждате вътрешността на
фурната и да наблюдавате
процеса на готвене.
BG 06
ФУНКЦИЯ КАКВО ПРАВИ
ЗАБЕЛЕЖКА:
По подразбиране опцията подгряване е активна: за да я изключите, кликнете върху символ
РЪЧЕН РЕЖИМ:
В този режим е възможно до изберете функции за готвене, температура и продължителност на готвене,
само с 3 лесни стъпки. В този режим е възможно и да заложите функцията готвене с отложен старт.
В този режим е възможно да запаметите и повторно да изберете персонализирани програми
за готвене.
ИНДИВИДУАЛНИ ПРОГРАМИ:
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЗА ГОТВЕНЕ:
В този режим е възможно да изберете предложена програма за готвене. По време на фазата за
готвене е възможно да промените температурата и продължителността на готвене.
ВИДЕО РЕЦЕПТИ:
В този режим е възможно да изберете някои уроци за това, как да приготвите няколко рецепти.
В края на видеото има възможност за започване на готвенето. Не е възможно да промените
параметрите за готвене.
ИНТЕРНЕТ ВРЪЗКА:
Ако иконата е активна, вратата на фурната е свързанас интернет.
НАСТРОЙКИ:
Избирайки тази икона, ще бъде възможно да настроите език, дата и час, wi-fi, bluetooth,
светлина на камерата. Поддържаните bluetooth устройства са само аудио високоговорители.
Поддържаните bluetooth стандарти са: 2.1, 3.0, 4.0
УЕБ БРАУЗЪР:
От този екран ще можетеда влизате в интернет и да разглеждате одобрени сайтове.
При използване за първи път, с продължително натискане върху иконата ще регистрирате фурната
с интернет.
За да контролирате фурната отноводиректно, кликнете върху иконата на екрана на вратата.
СВЪРЗВАНЕ НА ФУРНАТА С УСТРОЙСТВО(SIMPLY-FI):
С кратко натискане на иконата, дистанционното управление на фурната е активирано. Ако тази
опция е активирана, фурнатасе задейства отсвързаното устройство.САМО
За да видите стрийминг на уеб камерата на външното устройство (APP SIMPLY-FI), вратата
трябва да бъде свързана към мрежата. (ИКОНАТА ЗА ИНТЕРНЕТ ВРЪЗКАТА ТРЯБВА ДА
БЪДЕ АКТИВИРАНА)
Докосването на тази икона Ви връща на началната страница
НАЧАЛНА СТРАНИЦА:
УЕБ КАМЕРА:
За да защити камерата, системата я поставя в режим на готовност след 1 минута (5 минути при
функциятагрил). За да я рестартирате, натиснете бутона отново.
Не го дръжте включен прекалено дълго.
В случай, че готвите на висока температура, ако камерата остане включена дълго време,
цветовете й може да се променят.
Това е стандартен феномен и изчезва, когато камерата и / или фурната се охладят.
Като натиснете иконката на уеб камерата, можете да виждате вътрешността на фурната и да
наблюдавате процеса на готвене.
BG 07
Селектор наc
функции
ФУНКЦИИ
LAMPADA: accende la luce interna.
Този метод дава много добра дистрибуция на топлината и миризмите не се смесват Може да оставите около.
10 1 .мин повече когато готвите повече от ястие
МНОГОЕТАЖНО ГОТВЕНЕ: ,Използватсе долен и горен нагреватели заедно с вентилатора който циркулира
въздуха вътре във фурната Препоръчва се за зеленчуци риба и др Топлината навлиза в храна подобре и
времената за претоплянеи готвене се намаляват Можете да приготвятеразличнихрани едновременно
.,.
..
печене намесо печене на бисквити Прави хранатавкусна и хрупкава,.
КОНВЕКЦИЯ: Използват се долен и горен нагреватели Стандартнаформа на печене Идеална за..
РАЗМРАЗЯВАНЕ
Товаще активира автоматичновентилатора за охлаждане само при модели които го имат(,)
ествано в съответствие с EN 60350-1 с цел декларация за потребление на енергия и енергиен клас
3.6 Режими на готвене
НАГРЯВАНЕ НА ДЪНОТО + ВЕНТИЛАТОР: Вентилатор и долен нагревателИдеална за деликатни ястия
(, )пайове суфлета
ЗАТОПЛЯНЕ: Препоръчва се за притопляне на вече сготвена храна поставете съда с храната на второто
ниво отгоре надолу или за размразяване на хляб пица или тестени изделия поставете съда на най
долното ниво Температурата ефабрично настроена на и не може да се променя
–,-
. 60°C .
*
ГРИЛ: Използва се само горния нагревател и можете да настроите температурата мин предварително
нагряване са нужни за да загреете добре елементите Идеален за кебап Белитемеса трябва да се държат на
дистанция от грила Времето за готвене е по дългоно месотое по вкусно Можете да слагате червените меса и
рибана рафта с тавичката замазнини отдолу
.5
..
.--.
.
ПИЦА: Тази функция осигурява идеални условия за ястия като пица и фокача чрез цуркулиране на горещ
въздухвъв фурната
,
.
НАГРЯВАНЕ НА ДЪНОТО: Използване на долния елемент. Идеален за приготвяне на всички видове
сладкиши. Използвайте го за фланове, кишове, торти, пастет и всякакви ястия, които се нуждаят от повече
топлина отдолу.
COOK LIGHT: Тази функция позволява готвене по един по-здравословен начин чрез намаляване
необходимото количество мазнина. Съчетанието от нагреватели с пулсиращ въздушен цикъл гарантира
перфектен резултат отпеченето.
*
BG 08
4. Simply-fi регистрация на фурната
След като приключите с тази стъпка, уверете се, че
електроуредът работи, като му зададете команди директно от
таблото за управление.
Монтаж на електроуреда
Моля, отделете време, за да прочетете описанията на
програмите и функциите, тъй като това ще Ви даде възможност
да се възползвате от всички функции на Вашия нов електроуред.
Моля, уверете се, че часовникът е настроен, преди да се опитате
да регистрирате фурната.
Намерете паролата за Wi-Fi мрежата (WPA/WEP ключ) тя
обикновено е написана на дънотона Вашия рутер.
Намерете паролата за Вашата Wi-Fi мрежа
Монтирайте електроуреда в съответствие с указанията за
монтаж, които са включени в книжката на ръководството на
потребителя.
Ако изпитвате затруднения при намирането на паролата за Wi-Fi
мрежата, моля, свържете се с Вашия интернет доставчик.
Имайте предвид за по-нататъшна употреба
След като разберете паролата за Wi-Fi мрежата, моля, запишете
си я някъде, защото тя ще Ви трябва по-късно, когато свързвате
електроуреда с приложението.
Име на рутера_______________________________
Изтегляне на приложението
Изтеглете приложението Candy simply-Fi от Магазина за
приложения, отнасящ се към Вашето устройство.
Намерете кодана електроуреда
Намерете кода на електроуреда, като използвате изображението
по-долу.
Запишете си серийния номер
Илюстрацията показва формата, в който е предоставена
информацията за електроуреда. Запишете си серийния номер на
електроуреда по-долу:
Забележка: Приложението е съвместимо с iOS (версия 8 или по-
нова) и Android (версия 4.4 или по-нова). Име на приложението:
Candy simply-Fi
Парола(ключ WPA/WEP) _______________________________
Свържете Вашето устройство към същия Wi-Fi рутер, готов за
инсталиране на приложението
Сериен номер (16 цифри)
- Стъпка 1:
Отворете приложението Candy simply-Fi. Регистрирайте се, като
натиснете “Sign-Up". Приемете политиката за личните данни и
попълнете полетата.
Забележка: Можете да се запознаете с пълните възможности на
simply-Fi , като натиснете “Demo".
От началната страница, натиснете електроуреда, който искате да
свържете, и после натиснете "Ok".
- Стъпка 3:
Въведете 16 -цифрения сериен номер, който си записахте по-горе, и
натиснете “Next".
Уверете се, че сте въвели данните на продукта правилно и после
натиснете “Потвърждаване".
- Стъпка 2:
Вашата домашна Wi-Fi мрежа ще бъде автоматично настроена от
приложението. (Ако това не стане, въведете ръчно името на
домашната си Wi-Fi мрежа, като внимавате при въвеждането на
главните и малките букви). Въведете паролата за Wi-Fi (WPA/WEP
ключ), след това натиснете “Confirm”.
От списъка с достъпни Wi-Fi мрежи изберете "WIFIOVEN-xyzk".
Ако не я намирате, изчакайте няколко секунди или извършете
повторно сканиране.
Излезте от приложението Candy simply-Fi. Влезте в настройките за
Wi-Fi на Вашето устройство.
Излезте от настройките на Вашето устройство. Влезте отново в
приложението Candy simply-Fi и го изчакайте, докато засече
електроуреда. След като се появи екранът “Wi-Fi Network is active”,
натиснете “Next”
- Стъпка 7:
- Стъпка 9:
- Ако настройката не завърши
- Стъпка 6:
С кратко натискане на иконата фурната може да се управлява
дистанционно.
За да контролирате отново фурната директно, кликнете на иконата
на екрана на вратата
За повече предимства, можете да натиснете бутона Register и да
регистрирате своя електроуред.
За да видите стрийминг на уеб камерата на външното устройство
(APP SIMPLY-FI), вратата трябва да бъде свързана към мрежата.
- Стъпка 10:
Важно е да има добър Wi-Fi сигнал от домашния рутер до
електроуреда, защото е възможно да не успеете да извършите
настройката, ако сигналът е слаб. За да разберете дали това е
проблемът, започнете отново процеса по свързване от стъпка 1.
Когато стигнете до стъпка 8, поставете своето устройство
(смартфон или таблет) до рутера и потърсете мрежата
"WIFIOVEN-xyzk", която е генерирана от фурната. Ако тази мрежа
не се появи, това означава, че рутерът не „вижда“ електроуреда. В
този случай препоръчваме да поставите рутера близо до фурната
(ако е възможно) или да се свържете с Вашия интернет доставчик и
да поискате да Ви помогнат при закупуването на съвместим
усилвател на Wi-Fi сигнал, за да усилите силатана сигнала.
- Режим на дистанционно управление
Натиснете "Start”, за да се върнете на началната страница на
приложението.
- Стъпка 8:
След като Вашият електроуред бъдеразпознат, натиснете “Next".
След това ще разполагате с 5 минути, за да завършите процеса. В
противен случай ще трябва да започнете отначало.
- Стъпка 4:
- Стъпка 5:
Натиснете и задръжте върху иконата за да регистрирате
електроуреда.
WIRELESS ПАРАМЕТРИ MAIN BOARD
Seral number
Model Code
Seral Number
Mod:
N.
G:
WDYN 854DB-80
33700000 1224 0087
00
Type LCM6
BG 09
Технология
Стандарт
Честотна лента(и) [MHz]
Максимална мощност [mW]
W-F
IEEE 802.11b/g/n
2412÷2484
41.4
1.
2.
3.
4.
5.
LOW-E
7.
1. .Отворете вратата нафурната
2.3.4. ,Заключете пантите развийте винтовете и свалете горния
метален капак катогоиздърпатенагоре,.
СВАЛЯНЕИПОЧИСТВАНЕНАСТЪКЛЕНАТАВРАТА
5.6. ,Извадете стъклото като внимателно го издърпате от вратата
на фурната внимание при пиролитните фурни също така
свалете и второто и третотостъкло ако има такива
(:
,).
7. ,Когато приключите с почистването или подмяната на стъклото
сглобете в обратенред.
На всички стъкла надписът трябва да се вижда ясно и да се
намира в лявата част на вратата близо до лявата странична
панта Така печатният етикет върхупървото стъкло ще бъде вътре
във вратата
“Pyro”
,
.
.
1
6.
2
5.1 Общи бележки по почистването
Жизненият цикъл на този уред може да бъде удължен като го
почиствате редовно Изчакайте фурната да изстине преди да
извършвате ръчни дейности по почистването и Никога не
използвайте абразивни препарати телени четки или остри
предмети за почиствате за да избегнете непоправимо увреждане
,
.,
.
,
,
Препоръчително е да почиствате стъкления прозорец с
попиваща кухненска кърпа след всяко ползване на фурната За
премахване на по упорити петна можете да използвате напоена с
препарат гъба която сте изцедили добре и след това изплакнете
свода
.
-
,,
.
на емайлираните части Използвайте само вода сапун или
препаратина основа на белината амонячни
.,
().
СТЪКЛЕНИЧАСТИ
Ако е зацапано уплътнението може да бъде почистено с леко
навлажненагъба
,
.
След като използвате скарата извадете тавата за мазнини от
фурната Излейте горещата мазнина в подходящ съд и измийте
тавата с гореща вода като използвате гъба и препаратза миене
,
.
,.
в съдомиялна или да използвате препарат за почистване на
фурни Никога не поставяйте тавата неизмита обратно във
фурната
.
.
УПЛЪТНЕНИЕНАПРОЗОРЕЦАНАФУРНАТА
ТАВАЗАМАЗНИНИ
Почиствайте приспособленията с мокра насапунисана гъба
предида ги изплакнете и подсушите Избягвайте използването на
,
.
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
абразивни препарати.
Ако останат неизмити мазни петна или натрупвания накиснете
тавата във вода с препарат Можете също така да измиете тавата
,
.
1. Извадете металните скари, като ги издърпате по посока на
стрелките (виж по-долу).
2. За да почистите металните скари ги поставете в съдомиялната
машина или използвайте влажна гъба, а след това се уверете, че
са подсушени.
3. След почистване поставете металните скари в обратния ред.
5. Почистване и поддръжка на фурната
5.2 Поддръжка
BG 10
2. , .Свалете стъкления капак развийте крушкатаи я подменете с нова от същия тип
СМЯНАНАКРУШКАТА
1. .Изключетефурната от захранването
3. , .Следкатоподмените изгорялата крушка поставете обратно стъкления капак
ЗАБЕЛЕЖКА:
За всеки проблем с LEDсистемата за осветление, която се намиравконтакт свратата,свържете се с отделазаобслужваненаклиенти.
BG 11
Børn under 8 skal holdes skker afstand fra apparatet, hvsdekke er under konstant opsyn.
En længere strømafbrydelse under en gangværende tlberednng kan forårsage en funktonsfejl
skærmen. Kontakt fald kundeservce.
• ADVARSEL: For at undgå en fare som følge af utlsgtet nulstllng af afbryderen, apparatet kke
strømforsynes va en ekstern skfterenhed, såsom en tmer eller tlsluttet et kredsløb, der regelmæssgt
tændes og slukkes.
Ingen yderlgere betjenng/ndstllng er nødvendg for at betjene apparatet ved de nomnelle frekvenser.
• Ovnen skal slukkes, før de aftagelge dele tages ud. Efter rengørng skal de samles som beskrevet 
brugsanvsnngen.
ADVARSEL: De tlgængelge dele kan blve varme, når grllen er brug. Børn skal opholde sgpåskker
afstand.
ADVARSEL: apparatet og dets tlgængelge dele blver varme under brug. Vær forsgtg; undlad at røre
varme dele.
ADVARSEL: Sørg for, at apparatet er slukket, nden pæren udskftes, for at undgå elektrsk stød.
•Tlbered grøntsager en beholder med låg stedet for en åben bakke.
Børn kke lege med apparatet.
Rengørng og vedlgeholdelse kke udføres af børn uden opsyn.
Apparatet kun bruges af personer 8 år eller ældre, og af personer med begrænset fyssk,
sensorsk eller mental kapactet, uden erfarng eller kendskab tl produktet, hvs de overvåges eller
nstrueres om apparatets funkton en skker måde og gøres bekendt med de mulge rsc.
Brug kke ru eller slbende materaler eller skarpe metalskrabere tl at rengøre ovnlågens glas, da de kan
rdse overfladen og glasset tlatgåstykker.
Brug kun kødsonden anbefalet tl denne ovn.
Brug kke en damprenser tl rengørng.
Frakoblngen kan ske ved at have adgang tlstkket eller ved at ndbygge en afbryder den faste
kabelførng overensstemmelse med retnngslnjerne for kabelførng.
Under tlberednng kan fugt kondensere nde ovnrummet eller lågens glas. Dette er helt normalt. For
at reducere denne effekt skal man vente 10 tl15mnutter efter at ovnen er blevet tændt med at komme
fødevarer den. Kondensen forsvnder alle tlfælde, når ovnen når tlberednngstemperaturen.
Undgå at efterlade mad nde ovnen længere end 15/20 mnutter efter at den er færdg.
•Hvs strømkablet er beskadget , skal det udskftes med et kabel eller specalbundt, som fås ved
producenten eller ved at kontakte kundeservceafdelngen. Strømkablet skal være af typen H05V2V2-F.
Denne handlng skal udføres af en kvalfceret fagperson. Jordlederen (gulgrøn) skal være ca. 10 mm
længere end de andre ledere. I forbndelse med reparatoner skal du kontakte kundeservceafdelngen
og udelukkende anvende orgnale reservedele.
Forbnd elkablet med et stk, som er egnet tl den spændng, strøm og belastnng, der er angvet
typeskltet. Kablet skal være jordet. Stkkontakten skal være egnet tl den belastnng, som er angvet
typeskltet, og jordkontakten skal være tlsluttet og aktveret. Jordlederen er gul/grøn. Denne handlng
skal udføres af en kvalfceret fagperson. Kontakt en kvalfceret elektrker, hvsstkkontakten og
apparatets stkkke passer sammen, for at udskftet stkkontakten tl en anden passende type. Stkket
og stkkontakten skal opfylde de aktuelle standarder nstallatonslandet. Tlslutnng tl strømklden kan
også ske ved at placere en alpolet afbryder mellem apparatet og strømklden. Afbryderen skal være
egnet tl den maks. tlsluttede belastnng og opfylde kravene den gældende lovgvn
ng. Afbryderen
kke omfatte det gul/grønne jordkabel. Der skal være nem adgang tlstkkontakten eller den alpolede
afbryder, som benyttes tl forbndelsen, når apparatet er nstalleret.
Stort spld skal fjernes nden rengørng.
Manglende overholdelse af ovennævnte kan forrnge apparatets skkerhed og medføre bortfald af
garanten.
Apparatet kke nstalleres bag en låge. Herved undgås overophednng.
Ved anbrngelse af den ndvendge rst skal man sørge for, at stoppet vender opad og er placeret bagest
ovnrummet. Rsten skal sættes helt nd ovnrummet.
ADVARSEL: Beklæd kke ovnens vægge med alumnumsfole eller engangsbeskyttelse som kan
købes butkker. Alumnumsfole eller anden beskyttelse, som kommer drekte kontakt med varm
emalje, rskerer at smelte og ødelægge emaljen ndvendgt ovnen.
ADVARSEL: Fjern aldrg ovnlågens tætnng.
FORSIGTIG: Fyld kke bunden af ovnrummet med vand under tlberednng eller mens ovnen er varm.
Skkerhedstp
DK 12
Sommaro
Generelle Advarsler
14
1.1 Overholdelseserklaring
1.2 Elektrisk Forbindelse
1.3 Anbefalinger
1.4 Installation
1.5 Affaldshandtering og miljobeskyttelse
1.6 Overholdelseserklaring
2.1 Oversigt
2.2 Tilbehor
Tilbehor
15
3.1 Beskrivelse Af Displayet
3.2
3.3 Inden forste brug
3.4
3.5
3.6 Tilberedningstilstand
Produktindstilling
Manuel funktion
Startside - Hovedfunktioner
Brug af ovnen
15
Simply-fi
19
5.1 Rengorng Af Ovnen
5.2 Vedlgeholdelse
Afmonterng og rengorng af wrerste
• Fjernelse og rengorıng af glasdoren
• Changng the bulb
Rengorng og vedlgeholdelse af ovnen
20
4. Smply-F
DK 13
1. Generelle Advarsler
Virksomheden skal ikke vare ansvarlig hvis instruktionerne, der er
fremsat i dette dokument, ikke overholdes.
Lasanvisningen omhyggeligt,
for at fa mest muligt ud af din
ovn. Vi anbefaler, at du
gemmer i n s t allations- og
brugsanvisningen til senere
reference, og at du, inden du
installerer ovnen, noterer
dens serienummer, i tilfalde
af at du far brug for hjalp fra
eftersalgsservicen.
Nar du har pakket ovnen ud,
skal du sikre, at den pa ingen made er beskadiget.Hvis du pa nogen
made er i tvivl,ma du ikke bruge den.
Kontakt en fagligt kvalificeret person. Hold emballagematerialer
sasom plastikposer, skumplast eller som utilgangeligt for born, da de
er farlige for born.
! BEMARK: Funktioner, egenskaber og tilbehor til ovne, navnt i denne
manual, kan andres afhangigt af ovnmodeller.
1.1 Overholdelseserklaring
Enhver anden anvendelse, som f.eks. varmekilde betragtes som ukorrekt
og derfor farlig. Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle
skader som folge af forkert, ukorrekt eller uacceptabel brug.
Brug kun ovnen til det tilsigtede formal, hvilket er madlavning.
Anvendelsen af ethvert elektrisk apparat indebarer overholdelsen af nogle
grundlaggende regler:
-Trak ikke stromkablet ud for at afbryde stikket fra stikkontakten.
- Generelt anbefales det ikke at bruge adaptere, flere stik og
udvidelseskabler.
- I tilfalde af funktionsfejl og / eller darlig drift skal du slukke for apparatet og
ikke prove at reparere det.
- Ror ikke apparatet med vade eller fugtige hander eller fodder.
1.2 Elektrisk Forbindelse
DEN ELEKTRISKE FORBINDELSE SKAL FORETAGESAF EN
GODKENDT PROFESSIONEL, ELLER TEKNIKER MED
LIGNENDEKVALIFIKATIONER.
Den enhed hvor apparatet installeres, skal overholde den standard,
som er i kraft i installationslandet. Producenten accepterer ikke noget
ansvar, hvis denne bestemmelse ikke overholdes. Forbindelse til
netvarket skal ske via en jordet stikkontakt, eller ved hjalp af en
flerpolet afbryder i henhold til installationslandet.
Forsigtig:
FORBINDELSE:
- forsyningsspandingen angivet pa maleren,
Forbindelsen skal foretages, nar folgende er tjekket:
Installationen skal vare beskyttet af egnede sikringer og have
ledninger med et tvarsnit, der er stort nok til at forsyne ovnen pa
normal vis.
jordterminal, skal vare forbundet med enhedens jordterminal.
Fa enhedens jordkontinuitet tjekket af en elektriker, inden
forbindelsen foretages. Producenten vil ikke vare ansvarlig for nogen
handelser eller eventuelle konsekvenser, der kan opsta fra brug af
ovnen, hvis denne ikke er jordet eller er forbundet til jord med defekt
kontinuitet.
Stromforsyningsledning: Hvis stromforsyningskablet skal skiftes, skal
dette gores af eftersalgsservicen eller af en person med lignende
kvalifikationer.
Ovnen er udstyret med en el-ledning udelukkende til forbindelse til en
spanding pa 220-240 V AC pa tvars af faser eller pa tvars af fase og
neutral.
Beskyttelsesledningen (gron/gul) forbundet til ovnens
NB: Glem ikke, at ovnen kan behove eftersalgsservice.
Find ogsa stikkontakten, sa ovnen kan forbindes, nar forst den er
fjernet fra sin plads.
After each use of the oven, a minimum of cleaning will help keep the
oven perfectly clean.
Do not line the oven walls with aluminium foil or single-use protection
available from stores. Aluminium foil or any other protection, in direct
contact with the hot enamel, risks melting and deteriorating the enamel
of the insides. In order to prevent excessive dirtying of your oven and
the resulting strong smokey smells, we recommend not using the oven
at very high temperature. It is better to extend the cooking time and
lower the temperature a little. In addition to the accessories supplied
with the oven, we advise you only use dishes and baking moulds
resistant to very high temperatures.
1.4 Installation
Ovnen kan placeres hojt pa en kolonne eller under et kokkenbord.
Producenterne er ikke forpligtede til at udfore dette. Hvis der er brug
for producentens assistance, til at udbedre fejl, der skyldes forkert
installation, er denne assistance ikke dakket af garantien.
Inden fastgorelse skal du sikre god ventilation pa ovnpladsen, for at
muliggore korrekt cirkulation af den friske luft, der er nodvendig til
afkoling og beskyttelse af de interne dele. Lav abningerne, som er
specificeret pa den sidste side i henhold til installationstypen.
Installationsanvisningen til fagligt kvalificeret personale skal folges.
Forkert installation kan forarsage skade pa, eller kvastelse af
personer, dyr eller ejendomme. Producenten kan ikke holdes
ansvarlig for sadanne skader eller kvastelser.
1.5 Affaldshandtering og miljobeskyttelse
Undga, nar det er muligt, forvarmning af ovnen og forsog altid at fylde
den.Abn ovnlagen sa sjaldent som muligt, fordi varmen fra ovnrummet
spreder sig, hver gang den abnes. For en betydelig energibesparelse
skal du slukke ovnen mellem 5 og 10 minutter for den planlagte
afslutning af tilberedningstiden, og bruge restvarmen, som ovnen
fortsatter med at generere. Hold tatningerne rene og i god stand, for at
undga at varmen spreder sig uden for ovnrummet.
WEEE skal udleveres til de relevante indsamlingssteder, der
forvaltes af kommunen eller af registrerede selskaber. I mange lande
findes der ordninger med afhentning af stortWEEEaffald.
Dette produkt er market i henhold til EU-direktiv 2012/19
/ EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
WEEE indeholder bade forurenende stoffer (som kan
forarsage negative konsekvenser for miljoet) og
grundlaggende komponenter (som kan genbruges).
Det er vigtigt at underkaste WEEE sarlige behandlinger
med henblik pa at fjerne og bortskaffe ordentligt alle
forurenende stoffer, og genvinde og genanvende alle
materialer.
Hvis du har en elektrisk kontrakt med timetakst, gor programmet
"forsinket tilberedning" energibesparelse mere simpel ved at flytte
tilberedningsprocessen til at starte pa tidspunktet med reduceret takst.
ENERGIBESPARELSEOGRESPEKTFORMILJOET
•WEEEskal ikke handteres som husholdningsaffald.
Enkeltpersoner kan spille en vigtig rolle i at sikre, at WEEE ikke bliver
et miljomassigt problem; det er vigtigt at folge nogle grundlaggende
regler:
Nar du kober et nyt apparat, kan det gamle returneres til den
forhandler, der skal indsamle det gratis ved udlevering af et nyt
apparat, sa lange udstyret er af tilsvarende art og har de samme
funktioner som det leverede udstyr.
1.6 Overholdelseserklaring
1.3 Anbefalnger
Ved at placere mærket apparatet bekræfter vi, at det
overholder alle de relevante europæiske sikkerhedsanvisninger samt
de krav til sundhed og miljø, der er gældende for dette produkt.
Hermed erklærer Candy Hoover Group Srl, at radioudstyret er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-
overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes følgende
internetadresse: www.candy-group.com
DK 14
2. Tlbehor
2.1 Oversigt
1. Kontrolpanel
2. Hyldepositioner
(vandret ledningsnet hvis inkluderet)
3. Drypbakke
4. Ventilator (bag stalpladen)
5. Ovnlage
7.
8. Kamera
Berøringspanel på døren
2
3
4
5
6
7
1
4
8
2.2 Tilbehor
Metalrist
1
Holder bakker og plader
Drypbakke
2
Drypbakken opfanger saften fra grillet mad.
3. Brug af ovnen
3.1 Beskrivelse Af Displayet
1 2
1. Tænd/Sluk-kontakt
LCD-berøringsgrænseflade2.
3 2. Produktindstilling
NB: Ovnen fungerer også, når den ikke er koblet til netværket. Du kan
knytte ovnen til netværket et senere tidspunkt.
- Første gang ovnen bruges, skal du følge en installeringsprocedure.
Tryk STARTfor at videre.
- Indstil datoen fra kalenderen. Indstil tidspunktet fra uret. Tryk
NEXT (NÆSTE) for at videre.
- Vælg dit hjemmenetværk fra rullemenuen. Indtast adgangskoden til
dit hjemmenetværk. Tryk på NEXT (NÆSTE) for at gå videre og vent
indlæsningen eller tilkobling.
- Vælg sproget fra rullemenuen. Tryk NEXT (NÆSTE) for at
videre.
- Tilknytningen er udført. Tryk på NEXT (NÆSTE) for at videre til
sidste trin.
- Installationsprocessen er færdig. Tryk på GO TO HOMEPAGE (GÅ
TILSTARTSIDE) for at begynde at bruge ovnen.
Se vejledningen for nærmere oplysninger.
TRÅDLØSE PARAMETRE TIL DØRENS ENHED
DK 15
Trådstatver sden
3
Sdder begge sder af ovnrummet. De holder metalrste og
bageplader.
Teknolog
Standard
Frekvensbånd [Mhz]
Maksmumseffekt
[mW]
BLE
V4.0+HS
v3.0/BT
Bluetooth
v2.1+EDR/BT
2400÷2497
10
W-F
IEEE 802.11b/g/n
2400÷2497
51.7
3 Inden forste brug.3
INDLEDENDERENGORING
Rengor ovnen, for du bruger den for forste gang. Tor ydre overflader
med en fugtig, blod klud. Vask alt tilbehor og tor ovnens indvendige
dele med en oplosning af varmt vand og opvaskemiddel. Indstil den
tomme ovn til den maksimale temperatur og lad den sta i ca. 1 time,
dette fjerner den nye ovns vedvarende lufte.
3.4 Manuel funktion
- Stryg og vælg den ønskede tilberedningsfunktion. Tryk NEXT
(NÆSTE) for at videre
- Tryk fanen Manual Mode (Manuel funktion) for at indstille
tilberedning i 3 enkle trin.
- Stryg for at vælge den ønskede temperatur. Tryk NEXT (NÆSTE)
for at videre eller BACK (TILBAGE) for at vende tilbage til valget af
tilberedningsfunktionerne.
I dette skærmbillede kan du:
indstille forsinket start
ændre tilberedningstiden
trykke webkameraets ikon for at kigge inden i ovnen
ændre temperaturen
tykke STOP for at afslutte tilberedningen
- Stryg for at vælge den ønskede tilberedningstid. Tryk på START for
at begynde madlavningen eller BACK (TILBAGE) for at vende tilbage
til temperaturindstillingen.
udelukke forvarmning (indstillet fra fabrikken)
- Når tilberedningen er i gang, kan du:
3.5 Startside - Hovedfunktioner
INDSTILLINGER
WEBBROWSER
Når dette skærmbillede åbnes,
kan man surfe nettet inden for en
liste over autoriserede websider.
TILSLUTNING AF OVN ( )
Når dette skærmbillede åbnes,
kan man indstille:
• wi-fi
• sprog
• dato og tidspunkt
• skærmindstillinger
• bluetooth-lyd
Ovnen sender alle data til den tilkoblede enhed
Ovnen sender ikke data til den tilkoblede enhed
NB: Hvis denne indstilling er aktiv, styres ovnen kun af den tilkoblede
enhed.
WEBKAMERA
Tryk webkameraets ikon for at
kigge inden i ovnen og overvåge
tilberedningsprocessen.
DK 16
FUNKTION HVAD GØR DEN
Forvarmningsindstillingen aktiveres fra fabrikken: Klik på symbolet for at slå den fra
MANUELFUNKTION:
Med denne funktion er det muligt at vælge tilberedningsfunktioner, temperatur og tilberedningsvarighed,
med 3 enkle trin. Med denne funktion er det endvidere muligt at indstille en forskudt tilberedning.
BEMÆRK:
PERSONLIGE PROGRAMMER:
Med denne funktion er det muligt at gemme og senere vælge brugertilpassede
tilberedningsprogrammer.
Med denne funktion er det muligt at vælge et tilrådet tilberedningsprogram. I løber af
tilberedningsfasen er det muligt at ændre temperatur og tilberedningsvarighed.
TILRÅDET TILBEREDNING:
Med denne funktion er det muligt at vælge en vejledning om, hvordan man tilbereder diverse
madopskrifter. Når videoen er færdig kan man begynde tilberedningen. Det er ikke muligt at ændre
tilberedningsparametrene.
MADOPSKRIFTER VIDEO
Hvis ikonet er aktivt, er ovndøren forbundet med nettet.
INTERNETFORBINDELSE
Valg af dette ikon gør det muligt at indstille sprog, dato og tidspunkt, wi-fi, bluetooth, kameraets
lysstyrkeindstilling. Kun bluetooth-højttalere understøttes. Understøttede bluetooth-standarder
er: 2.1, 3.0 og 4.0.
INDSTILLINGER:
Valg af dette ikon giver mulighed for at surfe nettet inden for en liste over autoriserede websider.
WEBBROWSER:
Klik ikonet igen for at betjene ovnen direkte fra ovndøren.
Døren skal være koblet til nettet for at se webkameraets streaming den eksterne enhed
(APPSIMPLY-FI) (IKONET TIL INTERNETFORBINDELSEN SKAL VÆRE AKTIVERET)
Med et kortvarigt tryk ikonet aktiveres ovnens fjernbetjening. Hvis denne indstilling er aktiv,
styres ovnen af den tilkoblede enhed.KUN
Med et længerevarende tryk ikonet ved første brug kan du knytte ovnen til nettet.
OVNENS TILSLUTNING (SIMPLY-FI):
STARTSIDE:
Berøring af dette ikon sender dig tilbage til startsiden
WEBKAMERA:
Tryk webkameraets ikon for at kigge inden i ovnen og overvåge tilberedningsprocessen.
Systemet sætter kameraet i standby efter 1 minut for at beskytte det (5 minutter i tilfælde af
grillfunktion). Tryk knappen igen for at genstarte det.
Lad det ikke stå tændt i for lang tid ad gangen.
Hvis kameraet er tændt i en længerevarende periode med høje tilberedningstemperaturer, kan
farverne muligvis ændres.
Dette er et normalt fænomen, som forsvinder, når kameraet og/eller ovnen er kølet af.
DK 17
3.6 Tilberedningstilstand
Funktions
knap
Funktion (Afhanger af ovnmodel)
LAMPE: Trender for ovnens lys.
FLERE NIVEAUER: Den varme luft bliver fordelt i ovnen ved hjrelp af fanen. Dette program er godt ved tilberedning
af forskellige slagsmad (f.eks kod og fisk)
KONVENTIONEL: Bund og top varmeelementer bruges til opvarmning. Dette er den traditionelle made. Bruges til
forskellige slags bagning.
OPTØNING: Nar knappen er indstillet pa denne position. Fanen cirkulere luft med rum temperatur rundt om den
frosnemad og optor denne i lobet af kort tid.
*Testet i henhold til EN 60350-1 med henblik på energiforbrugserklæring og energiklasse
UNDERVARME + BLÆSER: Denne funktion er ideal til trerte og souffle.
HOLD VARM: Dette anbefales til at genvarme færdiglavet mad, placering af hylden andet niveau fra toppen eller
optø pizzadej eller kagedej ved at placere hylden det nederste niveau.
Den konstante temperatur er forudindstillet til 60°C. Det er ikke muligt at regulere den.
*
GRILL: Denne funktion trender for det infrarode grill element.
PIZZA: Med denne funktion cirkuleres varm luft i ovnen for at sikre perfekt resultat for retter som pizza eller kage.
UNDERVARME : Brug af det nedre element. Ideel til at tilberede alle retter baseret kagedej. Brug funktionen til flan,
quiche, tærter, paté og alle retter, som kræver mere varme fra bunden.
COOK LIGHT: Denne funkton gør det mulgere at lave mad på en sundere måde ved at reducere den nødvendge
mængde fedt eller ole. Kombnatonen af varmeelementerne og en pulserende luftcyklus skrer et perfekt
tlberednngsresultat
*
DK 18
Det er vigtigt, at der findes et stærkt wi-fi-signal fra hjemmets router til
apparatet. En for svag wi-fi-signalstyrke ville medføre, at det endelige
trin i konfigurationen fejler. For at finde ud af, om dette er tilfældet, skal
du starte tilkoblingsprocessen igen fra Trin 1. Når du kommer til Trin 8,
skal du placere din enhed (smartphone eller tablet) ved siden af
routeren, og søge efter "WIFIOVEN-xyzk", som er netværket, der
genereres af maskinen. Hvis det ikke vises som en mulighed, betyder
det, at routeren ikke kan finde apparatet. I dette tilfælde anbefaler vi, at
du bringer routeren nærmere ti maskinen (om muligt), eller kontakter
din internetudbyder og beder om assistance til at købe en kompatibel
"Udvidelse til wi-fi-dækning) for at gøre signalet stærkere.
Klik kort ikonet for igen at betjene ovnen direkte fra ovndøren
Med et kortvarigt tryk ikonet kan ovnen betjenes med
fjernbetjening.
- Hvis ikke konfigurationen fuldendes
Døren skal være koblet til nettet for at se webkameraets streaming på
den eksterne enhed (APP SIMPLY-FI)
- Trin 9:
- Trin 10:
Du kan registrere dit produkt ved at klikke på den tilhørende knap for
yderligere fordele.
- Trin 8:
Dit private wi-fi-netværk indstilles automatisk af appen. (Hvis ikke skal
du indtaste navnet på dit private wi-fi-netværk, og være opmærksom
små og store bogstaver). Indtast adgangskoden til wi-fi
(WPA/WEP-kode), og klik "Confirm" (Bekræft).
Klik "Start" for at vende tilbage til appens startside.
- Fjernbetjeningsfunktion
Luk Candy simply-Fi app. til din enheds wi-fi-indstillinger.
Langt tryk ikonet for at tilknytte apparatet.
Luk din enheds indstillinger. Vend tilbage til Candy simply-Fi App og
vent på, at appen registrerer apparatet. Når skærmbilledet "Wi-Fi
Network is active" (wi-fi-netværk er aktivt) vises, klikker du "Next"
(Næste).
- Trin 5:
- Trin 6:
- Trin 7:
Vælg "WIFIOVEN-xyzk" i listen over tilgængelige wi-fi-netværker. Vent
endnu et par minutter, hvis du ikke kan finde det, eller foretag en ny
scanning.
4. Tilknytning af ovn med Simply-Fy
Sørg for, at klokkeslættet er indstillet, inden du forsøger at
tilknytte ovnen.
Slut din enhed til samme wi-fi-router, klar til at installere appen
Bemærk Appen er kompatibel med iOS (version 8 og nyere) og
Android (version 4.4 og nyere)Appens navn Candy simply-Fi
Find dit apparats produktkode ved hjælp af nedenstående billede.
Installer apparatet i henhold til installationsvejledningen i denne
instruktionsbog.
Skriv den ned til senere brug
Afsæt tid til at læse programguiderne og funktionerne, da det vil
hjælpe dig med at udnytte dit nye apparats funktioner fuldt ud.
Find adgangskoden til wi-fi (WPA/WEP-kode), som normalt kan
findes bagsiden af din wi-fi-router.
Adgangskode (WPA/WEP-kode)_________________________
Hvis du har svært ved at finde adgangskoden til wi-fi, skal du kontakte
din internetudbyder.
Download af appen
Routerens navn______________________________________
Sådan finder du din produktkode
Installation af apparatet
Når du har fået din adgangskode til wi-fi, skal du skrive den ned her
nedenunder, da du får brug for den senere, når du kobler apparatet til
appen.
Når dette trin er fuldført, skal man sikre, at apparatet fungerer ved at
betjene det direkte fra betjeningspanelet.
Sådan finder du din adgangskode til wi-fi
Download Candy simply-Fi App fra den relevante App Store til en
enhed.
Serienummer (16 cifre)
Skriv serienummeret ned
Illustrationen viser formatet for apparatets oplysninger. Skriv dit
produkts serienummer ned her:
- Trin 1:
Åbne appen Candy simply-Fi. Opret din konto ved at klikke "
Tilmelding".Acceptér datapolitikken og udfyld felterne.
Bemærk Du kan undersøge funktionerne i det fulde område til
simply-Fi ved at klikke "Demo".
- Trin 4:
Du har 5 minutter til at fuldende processen, ellers skal du starte
forfra.
- Trin 3:
startsiden skal du klikke apparatet, som du gerne vil tilslutte, og
klikke "OK".
Når dit apparat er blevet genkendt, klikker du "Next" (Næste).
- Trin 2:
Kontrollér, at produktoplysningerne er korrekte, og klik
"Confirm" (Bekræft).
Indtast serienummeret på 16 cifre, som du skrev ned ovenfor, og klik
"Next" (Næste).
TRÅDLØSE PARAMETRE HOVEDPRINT
Numero di serie
Model Code
Seral Number
Mod:
N.
G:
WDYN 854DB-80
33700000 1224 0087
00
Type LCM6
DK 19
Teknolog
Standard
Frekvensbånd [Mhz]
Maksmumseffekt [mW]
W-F
IEEE 802.11b/g/n
2412÷2484
41.4
1.
2.
3.
4.
5.
LOW-E
7.
FJERNELSEOGRENGORINGAFGLASDOREN
2.3.4. Las hangslerne, tag skruerne ud og fjern det overste
metaldaksel ved at trakke det opad.
7. Ved afslutningen af rengoring eller udskiftning monteres delene i
omvendt rakkefolge. Pa alle glas skal betegnelsen ”Pyro” vare laselig
og anbragt pa venstre side af lagen, tat pa venstre sidehangsel. Pa
den made vil den trykte etiket af det forste glas vare inde i lagen.
5.6. Fjern glasset, tag det omhyggeligt ud af ovnlagen (NB: I
pyrolytiske ovne skal du ogsa fjerne det andet og tredje glas (hvis det
er til stede)).
1.Abn ovnlagen.
5.1 Rengoring Af Ovnen
GLASDELE
Hvis ovntatningen bliver beskidt, rengores den med en let fugtig
svamp.
TILBEHOR
Vent pa, at ovnen er afkolet, inden den rengores med handkraft.
Ovnen ma aldrig rengores med slibende rengoringsmidler, staluld
eller skarpe genstande, da emaljen kan blive sa beskadiget, at den
ikke kan repareres. Brug kun sabevand eller rengoringsmiddel med
blegemiddel (salmiakspiritus). Ovnens sidermaaldrig beklades med
aluminiumsfolie.
OVNDORENSTATNING
Vi anbefaler, at du torrer glasdoren af med absorberende kokkenrulle,
hver gang du bruger ovnen. Hvis der er kraftig stankning, sa kan du
rengore den med en sammenpresset svamp og rengoringsmiddel og
skylle efter. Der ma ikke bruges barske slibende rengoringsmidler
eller skarpe metalskrabere til rengoring af ovndorens glas, da de kan
ridse overfladen, hvilket kan medfore, at glasset splintrer.
DRYPBAKK
Rengor dem med en svamp, vadet med sabevand. Skyl med rent
vand og tor. Undga slibende rengoringsmidler.
Efter grillning fjernes drypbakken fra ovnen. Var omhyggelig med at
halde det varme fedtstof i en beholder. Vask og skyl drypbakken i
varmt vand med en svamp vadet med opvaskemiddel. Hvis der fortsat
er rester i bakken, gennemblodes de i vand og rengoringsmiddel.
OVNBELYSNINGS
Den kan ogsa lagges i en opvaskemaskine eller rengores med en
kommerciel ovnrens. En beskidt drypbakke ma aldrig anbringes i
ovnen.
La stromforsyningen til ovnen fra, inden lampen rengores eller
udskiftes. Paren og dens lag er lavet af materiale, der kan modsta hoje
temperaturer.
1. Fjern trådstativerne ved at trække dem i pilens retning (se nedenfor)
2. For at rengøre trådstativerne skal du enten komme dem i
opvaskemaskinen eller bruge en våd svamp og sørge for at tørre dem
bagefter.
3. Monter trådstativerne i omvendt rækkefølge, når rengøringen er
afsluttet.
5. Rengorng og vedlgeholdelse af ovnen
5.2 Vedlgeholdelse
1
6.
2
DK 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Candy WATCH-TOUCH Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös