ROSENLEW RSP215B Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

Käyttöohje
Säiliöpakastin
Bruks-
anvisning
Frysbox
RSP215B
RSP265B
RSP305B
RSP405B
Sisällys
Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Käyttöpaneeli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Ensimmäinen käyttökerta _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Käyttöhäiriöt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Oikeus muutoksiin pidätetään
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä
varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja
ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta tur-
vallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja on-
nettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki
laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimin-
taan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tal-
lessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana
esimerkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai luovute-
taan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla
laitteen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista
käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset
käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja omai-
suusvahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa
vahingoista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja tur-
vallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti
tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai
taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön,
ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva
henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa
leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulot-
tuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pis-
toke pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdolli-
simman läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota lait-
teen ovi. Tällä tavoin voidaan välttää leikkiville lap-
sille aiheutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen
vaara.
Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet.
Jos entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa),
riko jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen
käytöstä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaa-
ran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Huomio Älä tuki laitteen ilmanvaihtoaukkoja.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien
säilyttämiseen kotitalouskäytössä tämän käyttöoh-
jeen kuvauksen mukaisesti.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laittei-
den tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonet-
ta) jäähdytyslaitteiden sisällä, elleivät ne ole val-
mistajan hyväksymiä tähän tarkoitukseen.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania
(R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen luon-
nonkaasu, mutta kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytyspiirin komponentit pää-
se vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuk-
sen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
vältä avotulta ja muita syttymislähteitä
tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoi-
tettu
Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai
muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaa-
rallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oi-
kosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kom-
pressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike.
2
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin
tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Li-
tistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuu-
mentua ja aiheuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin
ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa
pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä
kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa säh-
köiskun tai tulipalon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun
suojus
1)
on irrotettu.
Laite on painava, ja sen siirtämisessä on noudatet-
tava varovaisuutta.
Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein
tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon
hankautumista tai kylmävammoja.
Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalos-
sa.
Tämän laitteen hehkulamput
2)
ovat erityisiä lamp-
pua, joita saa käyttää vain kodinkoneissa. Ne eivät
sovi huoneiden valaistukseen.
Päivittäinen käyttö
Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien pääl-
le.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaa-
pissa, sillä ne voivat räjähtää.
Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilman-
vaihtoaukkoa vasten.
3)
Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen,
kun ne on kerran sulatettu.
Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjeita nou-
dattaen.
Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjei-
ta. Lue ohjeet.
Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreile-
via juomia, sillä jäätyessä pakkaukseen muodos-
tuu painetta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa
laitetta.
Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne
nautitaan suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke
laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasias-
ta.
Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalliesineitä.
Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä.
Käytä muovista kaavinta.
Asennus
Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevessä kappaleessa annettuja ohjeita.
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset
kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä
verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista vä-
littömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapaukses-
sa pakkausmateriaalit.
Odota vähintään neljä tuntia ennen kuin kytket lait-
teen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompres-
soriin.
Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta
ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennu-
sohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden vie-
reen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Huoltopalvelu
Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on
annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtä-
väksi.
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien
käyttäminen on sallittua.
1) Mikäli varusteena.
2) Mikäli laitteessa on lamppu.
3) Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free-malli.
3
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia
kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaa-
leissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa ta-
vallisen yhdyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto
sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistos-
sa ja hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jäte-
huoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdyty-
syksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä. Täs
laitteessa käytetyt, symbolilla
merkityt materiaalit
ovat kierrätettäviä.
Käyttö
Kytkeminen toimintaan
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Merkkivalo syttyy.
Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään.
Tärkeää Jos laitteen sisälämpötila on liian korkea,
hälytysmerkkivalo syttyy.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä lämpöti-
lan säädin asentoon OFF.
Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti.
Laitetta käytetään seuraavasti:
lämpötilaa säädetään lämpimimmälle asetukselle
kääntämällä lämpötilan säädintä kohti asetusta
lämpötilaa säädetään kylmimmälle asetukselle
kääntämällä lämpötilan säädintä kohti asetusta
.
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat siihen
vaikuttavat asiat:
huoneen lämpötila
kuinka usein kantta avataan
säilytettävien elintarvikkeiden määrä
laitteen sijaintipaikka.
Käyttöpaneeli
1 2 3
4
5
1 Merkkivalo
2 Korkean lämpötilan hälytysmerkkivalo
3 Pikapakastuksen merkkivalo
4 Pikapakastuksen kytkin
5 Lämpötilan säädin
Pikapakastus
Pikapakastus käynnistetään painamalla pikapakas-
tuskytkintä.
Pikapakastuksen merkkivalo syttyy.
Pikapakastus kytkeytyy automaattisesti pois toimin-
nasta 52 tunnin kuluttua.
Toiminto voidaan keskeyttää milloin tahansa paina-
malla pikapakastuskytkintä. Pikapakastuksen merkki-
valo sammuu.
Korkean lämpötilan hälytys
Jos pakastimen lämpötila nousee liian korkeaksi (esi-
merkiksi sähkökatkon vuoksi), hälytysmerkkivalo syt-
tyy.
Älä pane elintarvikkeita pakastimeen hälytystilan ai-
kana.
4
Kun lämpötila on palautunut normaaliksi, hälytys-
merkkivalo sammuu automaattisesti.
Ensimmäinen käyttökerta
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja
kaikki kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalealla
vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi näin uudelle
laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet
lopuksi huolellisesti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia
jauheita, sillä ne vahingoittavat pintoja.
Päivittäinen käyttö
Ruokien pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden
pakastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikai-
seen säilyttämiseen.
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden
enimmäismäärä on merkitty arvokilpeen
4)
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia: tänä aikana
pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän
käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia
vähintään kahden tunnin ajan suuremmilla asetusar-
voilla.
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi
sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki
pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa
(kohdassa Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet
elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava
ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen
(kun ne ovat jäähtyneet).
Pakastetuotteiden kalenteri
Symbolit ilmaisevat erilaisia pakastettavia elintarvik-
keita.
Numerot tarkoittavat kunkin elintarvikeryhmän säily-
tysaikaa kuukausina. Sovelletaanko vaihteluvälin
alempaa vai ylempää arvoa, riippuu elintarvikkeen
laadusta ja käsittelystä ennen pakastamista.
Kannen avaaminen ja sulkeminen
Koska kannessa on tiukasti sulkeutuva tiiviste, se ei
avaudu helposti uudelleen heti sulkemisen jälkeen
(sisäpuolelle muodostuvan imun vuoksi).
Odota muutama minuutti, ennen kuin avaat kannen
uudelleen. Tyhjiöventtiili auttaa kannen avautumises-
sa.
Varoitus! Älä koskaan vedä kahvasta kovalla
voimalla.
Säilytyskorit
Aseta korit pakastimeen. Korit liukuvat toistensa si-
sään.
X
Kiinnitä korit pakastimen
yläreunaan.
Y
Käännä ja kiinnitä kahvat
näihin kahteen asentoon
(X) ja (Y) kuvan osoitta-
malla tavalla.
Seuraavasta kuvasta näet, kuinka monta koria voi-
daan asettaa sisäkkäin eri pakastinmalleissa.
4) Katso Tekniset tiedot.
5
606
230
806 946 1061
161113361201
Voit ostaa lisäkoreja paikallisesta valtuutetusta huol-
toliikkeestä.
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan
pakastamisen varmistamiseksi:
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden
maksimimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä.
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä ai-
kana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia
ruokia.
Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistet-
tuja elintarvikkeita.
Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu no-
peasti ja täydellisesti. Tällöin voit myöhemmin su-
lattaa vain tarvitsemasi määrän.
Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pakkaa muo-
vipusseihin mahdollisimman ilmatiiviisti.
Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien
koskea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden läm-
pötila ei nouse.
Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin ras-
vaiset. Suola lyhentää elintarvikkeiden säilytysai-
kaa.
Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta
otettuina, ne voivat aiheuttaa kylmävammoja.
Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauk-
siin, jotta voit helposti seurata säilytysaikoja.
Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen
parhaan suorituskyvyn:
tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on säi-
lytetty oikein;
laita pakasteet pakastimeen mahdollisimman no-
peasti ostoksilla käynnin jälkeen;
älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitem-
pään kuin on tarpeen.
Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti, eikä sitä saa
pakastaa uudelleen.
Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen
käyttöpäivän jälkeen.
Hoito ja puhdistus
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen
puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä;
Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorit-
taa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
Säännöllinen puhdistus
1. Katkaise virta laitteesta.
2. Irrota pistoke pistorasiasta.
3. Puhdista pakastin ja siihen kuuluvat lisätarvikkeet
säännöllisesti ja lämpimällä vedellä ja käsitiskiai-
neella. Puhdista kannen tiiviste huolellisesti.
4. Kuivaa pakastin kauttaaltaan.
5. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
6. Kytke virta laitteeseen.
Huomio Älä käytä pakastimen sisäpuolen
puhdistukseen voimakkaita tai hankaavia
puhdistusaineita, voimakastuoksuisia tuotteita tai
kiillotusaineita.
Ehkäise jäähdytysjärjestelmän vioittuminen.
6
Tärkeää Kompressorialuetta ei tarvitse puhdistaa.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet sisältävät ke-
mikaaleja, jotka voivat vahingoittaa laitteen muovio-
sia. Tästä syystä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa
on suositeltavaa käyttää vain lämmintä vettä ja käsi-
tiskiainetta.
Pakastimen sulattaminen
Sulata pakastin, kun huurrekerroksen paksuus on
noin 10-15 mm.
Pakastin on paras sulattaa silloin, kun siinä on vain
vähän ruokaa.
Huurteen poistaminen:
1. Katkaise virta laitteesta.
2. Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, kääri
ne paksulti sanomalehteen ja laita viileään paik-
kaan.
3. Jätä kansi auki, irrota sulamisveden poistoputken
tulppa ja anna kaiken sulamisveden kertyä alus-
talle. Poista jää nopeasti kaapimen avulla.
4. Kun pakastin on sulanut, kuivaa sisäpinnat huo-
lellisesti ja kytke laite takaisin verkkovirtaan.
5. Kytke virta laitteeseen.
6. Aseta lämpötilan säädin maksimijäähdytyksen
asentoon ja anna laitteen käydä 2-3 tuntia tällä
asetuksella.
7. Laita pakasteet takaisin pakastimeen.
Tärkeää Älä koskaan käytä teräviä metallityökaluja
huurteen poistoon, koska ne voivat vahingoittaa
laitetta. Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai
muilla keinotekoisilla välineillä, joita valmistaja ei ole
neuvonut käyttämään. Pakasteiden lämpötilan
nouseminen sulatuksen aikana voi lyhentää niiden
turvallista säilytysaikaa.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan,
suorita seuraavat toimenpiteet:
1. Katkaise virta laitteesta.
2. Irrota pistoke pistorasiasta.
3. Ota kaikki ruoat pois.
4. Sulata ja puhdista laite sekä kaikki sen varusteet.
5. Jätä kansi auki, jotta pakastimeen ei jää epämiel-
lyttäviä hajuja.
Tärkeää Jos jätät laitteen toimintaan, pyydä jotakin
henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet
aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi
sähkökatkon sattuessa.
Käyttöhäiriöt
Huomio Irrota pistoke pistorasiasta, ennen kuin
aloitat vianmäärityksen.
Vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu tässä
käyttöohjeessa, on annettava ammattitaitoisen
sähköasentajan tehtäväksi.
Tärkeää Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen
normaaliin toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen
kierto).
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Laitteen käyntiääni on kova. Laitetta ei ole tuettu kunnolla pai-
kalleen
Tarkista, että laite on tukevasti pai-
kallaan (kaikki neljä jalkaa koskevat
lattiaan)
Kompressori käy jatkuvasti Lämpötilaa ei ole säädetty oikein Säädä lämpötila korkeammaksi
Kansi on avattu liian usein Älä pidä kantta auki pitempään kuin
on tarpeen
Kansi ei ole kunnolla kiinni Tarkista, että kansi sulkeutuu kun-
nolla ja että tiiviste on ehjä ja puhdas
7
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Pakastimeen on asetettu suuria
määriä elintarvikkeita samanaikai-
sesti
Odota muutama tunti ja tarkista läm-
pötila uudelleen
Ruoka on asetettu laitteeseen liian
lämpimänä
Anna ruokien jäähtyä huoneenläm-
pötilaan ennen pakastamista
Huoneen lämpötila on liian korkea,
jotta laite voisi toimia tehokkaasti
Yritä laskea huonelämpötilaa tiloissa,
joihin kodinkone on sijoitettu
Korkean lämpötilan hälytys-
merkkivalo palaa
Pakastimen sisällä on liian lämmin-
Katso kohta Korkean lämpötilan hä-
lytys
Pakastin on juuri kytketty päälle, ja
lämpötila on vielä liian korkea
Katso kohta Korkean lämpötilan hä-
lytys
Laitteessa on liikaa huurret-
ta ja jäätä
Elintarvikkeita ei ole pakattu kun-
nolla
Pakkaa tuotteet huolellisemmin
Kantta ei ole suljettu kunnolla tai se
ei sulkeudu tiiviisti
Tarkista, että kansi sulkeutuu kun-
nolla ja että tiiviste on ehjä ja puhdas
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein Säädä lämpötila korkeammaksi
Veden poistoputken tulppaa ei ole
asetettu oikein
Aseta veden poistoputken tulppa oi-
kein
Kansi ei sulkeudu kokonaan Huurretta muodostuu runsaasti Poista liika huurre
Kannen tiivisteet ovat likaiset tai
tahmeat
Puhdista kannen tiivisteet
Pakkaukset estävät kannen sulkeu-
tumisen
Järjestä pakasteet oikealla tavalla,
tarkista ohjeet laitteeseen kiinnitetys-
tä tarrasta
Kantta on vaikea avata Kannen tiivisteet ovat likaiset tai
tahmeat
Puhdista kannen tiivisteet
Venttiili on tukossa Tarkista venttiili
Pakastimen sisällä on liian
lämmintä
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein Säädä lämpötila alhaisemmaksi
Kansi ei sulkeudu tiukasti, tai sitä ei
ole suljettu kunnolla
Tarkista, että kansi sulkeutuu kun-
nolla ja että tiiviste on ehjä ja puhdas
Laitetta ei ole esijäähdytetty riittä-
västi ennen pakastusta
Esijäähdytä pakastinta tarpeeksi
kauan
Pakastimeen on asetettu suuria
määriä elintarvikkeita samanaikai-
sesti
Odota muutama tunti ja tarkista läm-
pötila uudelleen Sijoita seuraavalla
kerralla pakastimeen pienempiä ruo-
kamääriä yhdellä kertaa
Ruoka on asetettu laitteeseen liian
lämpimänä
Anna ruoan jäähtyä huonelämpöti-
laan ennen pakastamista.
8
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Pakastettavat elintarvikkeet ovat
liian lähellä toisiaan
Aseta tuotteet siten, että kylmä ilma
pääsee kiertämään niiden ympärillä
Kansi on avattu liian usein Yritä olla avaamatta kantta usein
Kantta on pidetty auki pitkän aikaa Älä pidä kantta auki pitempään kuin
on tarpeen
Pakastimen sisällä on liian
kylmä
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein Säädä lämpötila korkeammaksi
Laite ei toimi lainkaan Sekä
jäähdytys että valot ovat
poissa toiminnasta
Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistor-
asiassa
Kytke pistoke kunnolla pistorasiaan
Laite ei saa virtaa Testaa virtalähde kytkemällä siihen
toinen sähkölaite
Laitetta ei ole kytketty päälle Kytke virta laitteeseen
Pistorasiassa ei ole jännitettä (tes-
taa pistorasia kytkemällä siihen jo-
kin toinen sähkölaite).
Ota yhteys sähköasentajaan
Asiakaspalvelu
Jos laite ei edellä mainittujen tarkastusten jälkeen-
kään toimi oikein, ota yhteys lähimpään valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Jotta saisit laitteen huolletuksi mahdollisimman no-
peasti, on ehdottoman tärkeää, että kerrot laitteen
mallin ja sarjanumeron, jotka löytyvät joko takuutodis-
tuksesta tai laitteen ulkopinnassa oikealla puolella
olevasta arvokilvestä.
9
Tekniset tiedot
RSP215B RSP265B RSP305B RSP405B
Tilavuus (brut-
to)
Litraa 213 263 304 404
Tilavuus (netto) Litraa 210 260 300 400
Korkeus mm 876 876 876 876
Leveys mm 806 946 1061 1336
Syvyys mm 665 665 665 665
Paino kg 39 44 49 56
Käyttöönottoai-
ka
tuntia 28 32 32 31
Energiankulutus kWh / 24 h 0,781 0,879 0,956 1,153
Pakastusteho kg / 24 h 14 16 17 19
Nimellisteho wattia 80 80 85 105
Jännite volttia 230 230 230 230
Ilmastoluokka SN-T SN-T SN-T SN-T
Muut tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolella
oikealla sijaitsevaan arvokilpeen.
Asennus
Sijoittaminen
Varoitus! Jos poistat käytöstä vanhan laitteen,
jonka kansi on varustettu lukolla tai salvalla, riko
lukko, jotta pikkulapset eivät voi jäädä loukkuun
laitteen sisään.
Tärkeää Pistokkeen on oltava helposti ulottuvilla
laitteen asennuksen jälkeen.
Laitteen voi asentaa kuivaan, hyvin tuuletettuun sisä-
tilaan (autotalliin tai kellariin), mutta parhaiten se toi-
mii paikassa, jossa ympäristön lämpötila vastaa lait-
teen arvokilvessä määritettyä ilmaa koskevaa luoki-
tusta:
Ilmaa
koskeva
luokitus
Ympäristön lämpötila
SN +10 °C - +32 °C
N +16 °C - +32 °C
Ilmaa
koskeva
luokitus
Ympäristön lämpötila
ST +16 °C - +38 °C
T +16 °C - +43 °C
Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että
arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat
verkkovirran arvoja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virta-
johdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella.
Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitet-
tu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa
kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voi-
massa olevien määräysten mukaisesti.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mi-
käli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direktiivejä.
10
Ilmanvaihtovaatimukset
1. Sijoita pakastin vaaka-asentoon tukevalle pinnal-
le. Laitteen kaikkien neljän jalan tulee olla tuke-
vasti lattiassa.
2. Varmista, että laitteen ja takana olevan seinän
välinen rako on 5 cm.
3. Varmista, että laitteen ja sen sivuilla olevien sei-
nien välinen rako on 5 cm.
Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen takana.
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli
, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa
sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava
erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden
keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset
ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa
ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle
saa laittaa muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä
saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta,
liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet
sivuiltamme www.electrolux.fi.
11
Innehåll
Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Kontrollpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
När maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ 15
Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Om maskinen inte fungerar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Tekniska data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Miljöskydd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Med reservation för ändringar
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att du skall kunna an-
vända produkten på korrekt sätt är det viktigt att du
noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusi-
ve tips och varningar, innan du installerar och använ-
der produkten första gången. För att undvika onödiga
misstag och olyckor är det viktigt att alla som använ-
der produkten har god kännedom om dess skötsel
och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning
och se till att den följer med produkten om den flyttas
eller säljs, så att alla som använder produkten får
korrekt säkerhetsinformation och information om hur
den skall skötas.
För att minimera risken för skador på person och
egendom är det viktigt att du läser och följer säker-
hetsföreskrifterna i denna bruksanvisning. Tillverka-
ren ansvarar inte för skador orsakade av att föreskrif-
terna inte har följts.
Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt är inte avsedd att användas av per-
soner (även barn) med nedsatt fysisk eller senso-
risk förmåga, eller om de har bristande erfarenhet
och kunskap, om de inte instrueras och övervakas
av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använder produk-
ten för att säkerställa att de inte leker med den.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för
barn. Risk för kvävning kan föreligga.
När du skall kassera produkten: koppla loss den
från eluttaget och klipp av nätkabeln (så nära pro-
dukten som möjligt) och demontera dörrarna så att
lekande barn inte utsätts för elektriska stötar eller
löper risk att bli innestängda.
Om denna produkt, som har magnetiska dörrtät-
ningar, skall ersätta en äldre produkt som har en
fjäderbelastad spärr i dörrarna, var noga med att
göra fjäderspärren obrukbar innan du kasserar
den gamla produkten. Då finns det ingen risk att
produkten blir en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
Försiktighet Se till att ventilationsöppningarna
inte är blockerade.
Produkten är avsedd för förvaring av matvaror
och/eller drycker i ett normalt hushåll enligt be-
skrivning i denna bruksanvisning.
Använd inga mekaniska eller artificiella metoder
för att påskynda upptiningsprocessen.
Använd inga andra elektriska apparater inne i pro-
dukten, (t.ex. en glassmaskin), såvida de inte har
godkänts för detta ändamål av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
I kylkretsen används isobutan (R600a) som köl-
dmedel. Det är en miljövänlig naturgas, men den
är dock brandfarlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen skadas
under transport och installation av produkten.
Om kylkretsen skadas:
undvik att komma nära öppen eld och antän-
dande källor
ventilera noga rummet där produkten står
Det är farligt att ändra specifikationerna eller att
försöka modifiera denna hushållsapparat på något
sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning,
brand och/eller elektriska stötar.
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stick-
kontakt, kompressor) får endast bytas ut av en
certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servi-
cepersonal.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
12
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller ska-
das av produktens baksida. En skadad stick-
kontakt kan överhettas och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när pro-
dukten har installerats.
4. Dra inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter
löst. Risk för elektriska stötar eller brand före-
ligger.
6. Produkten får inte användas utan att innerbe-
lysningens lampglas sitter på plats
5)
över den
inre belysningen.
Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar
den.
Plocka inte ut matvaror från frysfacket, och ta inte i
dem, med våta eller fuktiga händer eftersom detta
kan leda till skador på huden eller frost-/frysska-
dor.
Se till att produkten inte exponeras för direkt sols-
ken under långa perioder.
Lamporna
6)
som används i den här produkten är
speciallampor som endast är avsedda för använd-
ning i hushållsapparater som denna! De lämpar
sig inte som rumsbelysning.
Daglig användning
Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten.
Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i pro-
dukten eftersom de kan explodera.
Placera inte matvaror direkt mot luftutloppet på
den bakre väggen.
7)
Fryst mat får inte frysas om när den har tinats.
Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens anvis-
ningar.
Följ noga rekommendationerna om förvaring från
produktens tillverkare. Se relevant avsnitt i bruks-
anvisningen.
Placera inte kolsyrade eller mousserande drycker i
frysen eftersom detta skapar ett tryck i behållaren
som då kan explodera och skada frysen.
Isglassar kan orsaka frostskador om de konsume-
ras direkt från frysen.
Skötsel och rengöring
Stäng av produkten och dra ut stickkontakten ur
eluttaget före underhåll.
Rengör inte produkten med metallföremål.
Använd inga vassa föremål för att avlägsna frost
från produkten. Använd en plastskrapa.
Installation
Viktigt Följ noga anvisningarna i avsnittet för
elektrisk anslutning.
Packa upp produkten och kontrollera att den inte
har några utvändiga skador. Anslut inte produkten
om den är skadad på något sätt. Rapportera ome-
delbart eventuella skador till din återförsäljare, och
spara i så fall förpackningsmaterialet.
Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar
innan produkten ansluts till elnätet, så att oljan kan
rinna tillbaka i kompressorn.
Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt
produkten, annars överhettas den. För att erhålla
tillräcklig ventilation, följ tillämpliga installationsan-
visningar.
Produkten får inte placeras nära värmeelement el-
ler spisar.
Säkerställ att stickkontakten är åtkomlig efter in-
stallation av produkten.
Service
Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att
utföra service på produkten skall utföras av en be-
hörig elektriker eller annan kompetent person.
Service på denna produkt får endast utföras av en
auktoriserad serviceverkstad. Endast originaldelar
får användas.
5) Om produkten har ett lampskydd
6) Om produkten har en lampa
7) Om produkten är frostfri.
13
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i kylkret-
sen eller i isolationsmaterialen, någon gas som
kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras
tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Isola-
tionsmaterialet innehåller brandfarliga gaser: Produk-
ten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmel-
ser som kan erhållas från de lokala myndigheterna.
Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan
nära kondensorn. Material i denna produkt som är
märkta med symbolen
kan återvinnas.
Användning
Sätta på frysboxen
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Nätindikatorn tänds.
Vrid temperaturreglaget medurs.
Viktigt Om temperaturen i produkten blir för hög
tänds larmlampan.
Stänga av frysboxen
För att stänga av frysboxen, vrid temperaturreglaget
till OFF-läget.
Temperaturreglering
Temperaturen regleras automatiskt.
Gör på följande sätt för att reglera frysboxen:
vrid temperaturreglaget mot
för att erhålla låga
kylnivåer.
vrid temperaturreglaget mot
för att erhålla
höga kylnivåer.
En medelhög inställning är i regel bäst.
Den exakta inställningen bör dock väljas med hänsyn
till att temperaturen inne i frysboxen beror på:
rumstemperaturen
hur ofta locket öppnas
mängden matvaror som förvaras
frysboxens placering
Kontrollpanel
1 2 3
4
5
1 Nätindikator
2 Larmlampa vid för hög temperatur
3 Kontrollampa för Fast Freezing
4 Knapp för Fast Freezing
5 Temperaturreglage
Funktionen Fast Freezing
Du kan aktivera funktionen Fast Freezing genom att
trycka på Fast Freezing-knappen.
Kontrollampan för Fast Freezing tänds.
Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 tim-
mar.
Du kan när som helst stänga av funktionen genom att
trycka på Fast Freezing-knappen. Kontrollampan för
Fast Freezing släcks.
Larm vid för hög temperatur
En temperaturökning i frysboxen (t.ex. på grund av
ett strömavbrott) indikeras genom att larmkontrollam-
pan tänds.
Lägg inte in mat i frysboxen under larmperioden.
När normala förhållanden har återställts slocknar
larmlampan automatiskt.
14
När maskinen används första gången
Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången, rengör
dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet
vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort
den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka se-
dan noga.
Viktigt Använd inga starka rengöringsmedel eller
skurpulver eftersom sådana produkter skadar ytfini-
shen.
Daglig användning
Infrysning av färska livsmedel
Frysfacket är lämpligt för infrysning av färska livsme-
del och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta
matvaror.
Den största mängd mat som kan frysas inom 24 tim-
mar anges på typskylten
8)
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Lägg inte in and-
ra livsmedel som skall frysas under denna period.
Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt
läge, låt produkten stå på i minst två timmar innan du
lägger in några matvaror.
Viktigt I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex.
vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den
tid som anges i den tekniska informationen under
Temperaturökningstid, måste den tinade maten
konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och
sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat).
Kalender för frysta livsmedel
Symbolerna visar olika typer av infrysta matvaror.
Siffrorna anger förvaringstiden i månader för de olika
typerna av infrysta matvaror. Huruvida den längsta
eller kortaste förvaringstiden för en viss matvara är
giltig beror på matvarans kvalitet och behandling före
infrysningen.
Öppna och stänga locket
Eftersom locket har en tätt åtsittande tätning är det
inte så lätt att öppna direkt efter stängning (på grund
av vakuumet som bildas på insidan).
Vänta några minuter innan du öppnar frysboxen igen.
Vakuumventilen hjälper dig att öppna locket.
Varning Dra aldrig i handtaget med överdriven
kraft.
Förvaringskorgar
Placera korgarna i frysboxen. Korgarna glider in i var-
andra.
X
Häng korgarna på frys-
boxens övre kant.
Y
Vänd och fixera handta-
gen för dessa två positio-
ner, (X) och (Y), såsom
visas i figuren.
Följande figurer visar hur många korgar som kan pla-
ceras i de olika frysmodellerna.
8) Se avsnittet "Tekniska data".
15
606
230
806 946 1061
161113361201
Du kan köpa ytterligare korgar hos vår lokala service-
avdelning.
Råd och tips
Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att an-
vända infrysningsfunktionen på bästa sätt:
Den maximala mängd mat som kan frysas in på 24
timmar anges på typskylten.
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytterligare
mat som skall frysas in bör inte läggas in under
denna period.
Frys endast in färska och rengjorda matvaror av
hög kvalitet.
Dela upp maten i små portioner för en snabbare
och fullständig infrysning. Sedan kan du dessutom
plocka ut och tina endast den mängd du behöver.
Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plast-
påsar, och se till att förpackningarna är lufttäta.
Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med
redan infryst mat, detta för att temperaturen inte
skall öka i den infrysta maten.
Magra matvaror håller bättre och längre än feta.
Salt förkortar matens lagringstid.
Isglass kan, om den konsumeras direkt från frys-
facket, orsaka frysskador på huden.
Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning
på varje separat förpackning så att du kan hålla
reda på förvaringstiderna.
Tips om förvaring av fryst mat
Observera följande för att utnyttja frysboxens pre-
standa på bästa sätt:
Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har
förvarats på rätt sätt av återförsäljaren.
Transportera frysta matvaror från affären till frysen
så snabbt som möjligt.
Öppna inte locket för ofta och låt det inte stå öppet
längre tid än absolut nödvändigt.
När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och
får inte frysas in på nytt.
Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av
matvarans tillverkare.
Underhåll och rengöring
Försiktighet Koppla loss produkten från
eluttaget innan du utför någon form av
underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten:
underhåll och påfyllning får därför endast utfö-
ras av en auktoriserad servicetekniker.
Regelbunden rengöring
1. Stäng av frysboxen.
2. Koppla loss frysboxen från eluttaget.
3. Rengör regelbundet frysboxen och tillbehören
med varmt vatten och neutral såpa. Rengör lock-
tätningen noga.
4. Torka frysboxen noga.
5. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
6. Sätt på frysboxen.
Försiktighet Använd aldrig skarpa
rengöringsmedel, skurpulver, parfymerade
rengöringsprodukter eller vaxpolermedel för att
rengöra frysboxen invändigt.
Undvik att skada kylsystemet.
16
Viktigt Kompressorområdet behöver inte rengöras.
Många produkter för rengöring av köksytor innehåller
kemikalier som kan skada plastkomponenterna i pro-
dukten. Vi rekommenderar därför att produktens yt-
terhölje endast rengörs med varmt vatten och ett milt
diskmedel.
Avfrostning av frysen
Avfrosta frysen när frostlagret når en tjocklek på cirka
10-15 mm.
Bästa tillfället att avfrosta frysen är när den innehåller
lite eller ingen mat alls.
Utför följande steg för att avlägsna frosten:
1. Stäng av frysboxen.
2. Plocka ut matvarorna ur frysen, slå in dem i flera
lager med tidningspapper och lägg dem på en
sval plats.
3. Låt locket stå öppet, lossa pluggen från töm-
ningshålet och samla upp allt avfrostningsvatten
på en bricka. Använd en skrapa för att snabbt ta
bort is.
4. När avfrostningen är klar, torka noga av insidan
och anslut sedan frysboxen till eluttaget.
5. Sätt på frysboxen.
6. Ställ in temperaturreglaget på högsta kyleffekt
och låt frysboxen stå i två eller tre timmar med
denna inställning.
7. Lägg tillbaka matvarorna som du tidigare plocka-
de ut.
Viktigt Använd aldrig vassa metallverktyg för att
skrapa av frost eftersom frysboxen kan skadas.
Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för
att påskynda upptiningsprocessen utöver de som
rekommenderas av tillverkaren. En
temperaturstigning hos frysta matförpackningar kan
förkorta tiden som de kan förvaras utan
säkerhetsrisk.
Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om frysboxen inte
skall användas under en längre tidsperiod:
1. Stäng av frysboxen.
2. Koppla loss frysboxen från eluttaget.
3. Plocka ur alla matvaror.
4. Avfrosta och rengör frysboxen och alla tillbehör.
5. Låt luckan stå öppen för att undvika obehagliga
lukter.
Viktigt Om frysboxen lämnas påslagen, be någon
titta till den då och då så att inte matvarorna i den
förstörs i händelse av strömavbrott.
Om maskinen inte fungerar
Försiktighet Koppla loss frysboxen från
eluttaget innan felsökning utförs.
Endast en behörig elektriker eller annan kompetent
person får utföra felsökning som inte beskrivs i denna
bruksanvisning.
Viktigt Frysboxen avger vissa ljud under normal
användning (kompressor, cirkulation av köldmedel).
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera att produkten står stadigt
(alla fyra fötterna ska ha kontakt med
golvet).
Kompressorn arbetar hela
tiden.
Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur.
Locket har öppnats för ofta. Låt inte locket stå öppet längre tid än
nödvändigt.
17
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Locket är inte ordentligt stängt. Kontrollera att det går att stänga
locket ordentligt och att tätningarna
är oskadda och rena.
Stora mängder mat har lagts in
samtidigt för infrysning.
Vänta några timmar och kontrollera
sedan temperaturen igen.
Alltför varm mat har lagts in. Låt maten svalna till rumstemperatur
före infrysning.
Temperaturen i rummet där produk-
ten står är alltför hög för effektiv
drift.
Försök att sänka temperaturen i rum-
met där produkten är placerad.
Varningslampan för "Hög
temperatur" är tänd.
Det är för varmt inuti frysen. Se avsnittet "Larm vid för hög tempe-
ratur".
Produkten har nyligen satts på och
temperaturen är fortfarande för
hög.
Se avsnittet "Larm vid för hög tempe-
ratur".
Det har bildats för mycket
frost och is.
Matvarorna är inte korrekt inpacka-
de.
Packa in matvarorna ordentligt.
Locket går inte att stänga ordentligt
eller så sluter det inte tätt.
Kontrollera att det går att stänga
locket ordentligt och att tätningarna
är oskadda och rena.
Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur.
Vattentömningspluggen är inte kor-
rekt isatt.
Sätt i vattentömningspluggen på rätt
sätt.
Det går inte att stänga lock-
et helt.
Det har bildats för mycket frost. Avlägsna överflödig frost.
Lockets tätningar är smutsiga eller
klibbiga.
Rengör lockets tätningar.
Matförpackningar blockerar locket. Placera förpackningarna på rätt sätt,
se dekalen i produkten.
Locket är svårt att öppna. Lockets tätningar är smutsiga eller
klibbiga.
Rengör lockets tätningar.
Ventilen är blockerad. Kontrollera ventilen.
Det är för varmt inuti frysen. Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en lägre temperatur.
Locket sluter inte tätt eller är inte
ordentligt stängt.
Kontrollera att det går att stänga
locket ordentligt och att tätningarna
är oskadda och rena.
Produkten har inte kylts ned tillräck-
ligt före infrysning.
Kyl ned produkten under tillräckligt
lång tid.
18
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Stora mängder mat har lagts in
samtidigt för infrysning.
Vänta några timmar och kontrollera
sedan temperaturen igen. Lägg in
mindre mängder mat för infrysning
nästa gång.
Alltför varm mat har lagts in i pro-
dukten.
Låt maten svalna till rumstemperatur
före infrysning.
Produkter som ska frysas in har
placerats för nära varandra.
Placera produkterna så att kalluft
kan cirkulera mellan dem.
Locket har öppnats för ofta. Försök att inte öppna locket för ofta.
Locket har stått öppet för länge. Låt inte locket stå öppet längre tid än
nödvändigt.
Det är för kallt inuti frysen. Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur.
Produkten fungerar inte alls.
Varken kylning eller belys-
ning fungerar.
Stickkontakten sitter inte ordentligt i
eluttaget.
Sätt i stickkontakten ordentligt i elut-
taget.
Produkten får ingen ström. Prova med att ansluta en annan
elektrisk apparat till eluttaget.
Produkten är inte på. Sätt på produkten.
Eluttaget är strömlöst (prova med
att ansluta en annan apparat till
eluttaget).
Tillkalla en behörig elektriker.
Kundtjänst
Kontakta vår lokala serviceavdelning om frysboxen
fortfarande inte fungerar korrekt efter ovanstående
kontroller.
För att erhålla snabb service är det viktigt att du upp-
ger frysboxens modellbeteckning och serienummer.
Dessa uppgifter finner du på garantisedeln eller på
typskylten som sitter på höger sida utanpå frysboxen.
19
Tekniska data
RSP215B RSP265B RSP305B RSP405B
Volym (brutto) liter 213 263 304 404
Volym (netto) liter 210 260 300 400
Höjd mm 876 876 876 876
Bredd mm 806 946 1061 1336
Djup mm 665 665 665 665
Vikt kg 39 44 49 56
Stigtid timmar 28 32 32 31
Energiförbruk-
ning
kWh/24 timmar 0,781 0,879 0,956 1,153
Fryskapacitet kg/24 timmar 14 16 17 19
Märkeffekt watt 80 80 85 105
Nätspänning volt 230 230 230 230
Klimatklass SN-T SN-T SN-T SN-T
Ytterligare teknisk information finner du på typskylten
som sitter på höger sida utanpå frysboxen.
Installation
Placering
Varning Om du kasserar en gammal produkt
som har ett lås eller spärr i dörren måste du
göra låsanordningen obrukbar för att förhindra att
barn blir instängda i produkten.
Viktigt När produkten har installerats skall
stickkontakten vara åtkomlig.
Produkten kan installeras på en torr, välventilerad
plats inomhus (garage eller källare), men för bästa
funktion bör den installeras i ett utrymme som har
samma omgivningstemperatur som överensstämmer
med klimatklassen som är angiven på typskylten:
Klimat-
klass
Omgivningstemperatur
SN +10 °C till + 32 °C
N +16 °C till + 32 °C
ST +16 °C till + 38 °C
Klimat-
klass
Omgivningstemperatur
T +16 °C till + 43 °C
Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspän-
ningen och nätfrekvensen överensstämmer med de
värden som anges på typskylten.
Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är
försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nät-
spänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvali-
ficerad elektriker för att ansluta produkten till en se-
parat jord enligt gällande bestämmelser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att
ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts.
Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-direktiven
för CE-märkning.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ROSENLEW RSP215B Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös