Whirlpool MCK 103 X/HA S Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
FI
57
KÄYTTÖOHJE
KAHVIN- JA CAPPUCCINONKEITIN
CONTENTS
ESITTELY 58
Ohjeessa käytetyt kuvakkeet 58
Sulkeissa olevat kirjaimet 58
Vianetsintä ja korjaukset 58
TURVALLISUUS 58
Turvallisuustietoa 58
Käyttötarkoitus 59
Ohjeet 59
Lapsiturvallisuus 59
KUVAUS 59
Laitteen kuvaus 59
Ohjauspaneelin kuvaus 59
TARKISTUS ENNEN KÄYTTÖÄ 59
Tarkistettava kuljetuksen jälkeen 59
Laitteen asennus 60
Laitteen kytkeminen verkkovirtaan 60
HÄVITTÄMINEN 60
UPOTUSASENNUS 60
LAITTEEN KÄYTTÖ ENSIMMÄISTÄ KERTAA 62
KÄYNNISTYS JA KUUMENNUS 62
kaHVIN KEITTÄMINEN KAHVIPAVUISTA 62
KAHVIN MÄÄRÄN MUUTTAMINEN KUPPIA KOHDEN
63
KAHVIMYLLYN SÄÄTÖ 63
ESPRESSON VALMISTUS KAHVIJAUHEESTA
(PAPUJEN SIJAAN) 63
KUUMAN VEDEN VALUTTAMINEN 64
CAPUCCINON VALMISTUS (HÖYRYTOIMINTOA
KÄYTTÄMÄLLÄ) 64
PUHDISTUS 64
Koneen puhdistus 64
Sakkasäiliön puhdistus 64
Tippa-alustan puhdistus 64
Vesisäiliön puhdistaminen 64
Suuttimien puhdistus 64
Kahvinjauheelle tarkoitetun suodattimen puhdistus 64
Koneen sisäosien puhdistus 65
Suodatusyksikön puhdistus 65
VALIKON SÄÄTÖJEN MUUTTAMINEN JA
ASETTAMINEN 65
Huuhtelu 65
Kellon asetus 65
Kielen asetus 66
Automaattisen aloitusajan asetus 66
Kalkin poisto 66
Kahvin lämpötilan muuttaminen 66
Laitteen päälle kytkettynä oloajan muuttaminen 66
Veden kovuuden asetus 67
Oletusasetusen palautus (reset) 67
Tilastot 67
Merkkiäänen asettaminen 67
LAITTEEN KYTKEMINEN POIS PÄÄLTÄ 67
TEKNISET TIEDOT 67
NÄYTETYT VIESTIT 68
VIANETSINTÄ 69
PL
NO DK
SV
FI
MCK103X / HA S
58
FI
ESITTELY
ohjeeSSa käytetyt kuvakkeet
Nämä kuvaket ovat tärkeitä varoituksia vaarasta.
Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa
sähköiskuun, vakavaan loukkaantumiseen, palovammoihin,
tulipaloon tai laitteen vaurioitumiseen.
Vaara!
Varoituksen noudattamatta jättäminen voi johtaa mahdollisesti
hengenvaaralliseen sähköiskun aiheuttamaan loukkaantumiseen.
Tärkeää!
Varoituksen noudattamatta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen
tai laitteen vaurioitumiseen.
Palovammojen vaara!
Varoituksen noudattamatta jättäminen voi johtaa palovammoihin.
HUOM!
Tärkeää tietoa käyttäjälle.
Sulkeissa olevat kirjaimet
Sulkeissa olevat kirjaimet viittaavat Laitteen kuvauksessa
oleviin selityksiin sivulla 3
Vianetsintä ja korjaukset
Ongelmien sattuessa, seuraa osiossa Näytetyt viestit ja Vianetsintä
-kohdissa annettuja ohjeita.
Jos tämä ei auta ongelman selvittämisessä, sinun tulee ottaa
yhteyttä huoltopalveluun.
Korjausasioissa ota yhteyttä huoltopalveluun.
TURVALLISUUS
Turvallisuustietoa
Henkilöt (lapset mukaan lukien), joiden fyysiset,
aisteihin liittyvät tai henkiset kyvyt ovat
rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi kokemusta
tai tietoa, saavat käyttää laitetta vain heidän
turvallisuudestaan vastuullisen henkilön
valvonnassa tai hänen opastamanaan.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta
ilman valvontaa. Laitetta ei saa kastaa veteen
puhdistuksen yhteydessä.Laite on tarkoitettu
ainoastaan kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole
tarkoitettu käytettäväksi kauppojen, toimistojen
ja muiden työtilojen, matkailumaatilojen,
hotelleiden, motelleiden ja muiden
majoitustilojen tai vuokrahuoneistojen
ruokailutiloissa. Jos pistorasia tai virtajohto
menee rikki, ne voi vaihtaa ainoastaan valtuutettu
Tekninen tuki vahinkojen välttämiseksi.
LAITE ON TARKOITETTU AINOASTAAN
EUROOPAN MARKKINOILLE:
Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset
aikuisten valvonnassa tai jos heitä on opastettu
laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät
siihen liittyvät vaarat.
Alle 8-vuotiaat lapset eivät saa puhdistaa ja
huoltaa laitetta ilman valvontaa. Älä anna alle
8-vuotiaiden lasten koskea laitteeseen ja sen
virtajohtoon.
Laitetta voivat käyttää henkilöt, joiden fyysiset,
sensoriset tai henkiset ominaisuudet ovat
heikentyneet tai joilta puuttuu kokemus ja tieto,
jos käyttöä valvotaan tai heitä on opastettu
laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät
siihen liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Katkaise laitteen virta aina kun et ole paikalla,
sekä ennen laitteen asennusta, purkamista tai
puhdistusta.
Tämän merkin sisältävät pinnat kuume-
nevat laitetta käytettäessä (merkki näkyy vain
joissakin malleissa).
Tärkeää! Tämä laite on vain kotitalouskäyttöön.
Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi:
• Henkilökunnan tilat liiketiloissa, toimistoissa ja muissa
työympäristöissä,
• Navetoissa,
• hotellien, motellien tai muiden huoneistotyyppisten
ympäristöjen asiakkaiden toimesta.
• Bed and Breaksfast-tyyppisissä ympäristöissä.
Danger!
Tämä on sähkölaite ja siksi on tärkeää seurata alla
olevia varoituksia:
• Älä koskaan kosketa laitetta kostein käsin.
• Älä koskaan kosketa pistoketta kostein käsin.
• Varmista, että käytetty pistoke on helposti saavutettavissa
koko ajan, jolloin laitteen voi irrottaa sähkövirrasta milloin
tahansa.
• Jos laitteessa on vika, älä yritä korjata sitä itse.
Kytke se pois päältä pääkytkimestä (A23), irrota
pistorasiasta ja ota yhteys huoltopalveluun .
• Anna vahingoittuneen pistokkeen tai sähköjohdon korjaus
ainoastaan teknisen huoltoliikkeen suoritettavaksi, jotta
riskeiltä vältyttäisiin.
Tärkeää!
Pidä kaikki pakkausmateriaalit (muovipussit, styroksi)
pois lasten ulottuvilta.
FI
59
Tärkeää!
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti, aisteiltaan tai
henkisesti vajaakykyisten henkilöiden (lapset mukaan lukien)
käytettäväksi tai henkilöille, joilla ei ole riittävää kokemusta ja
tuntemusta laitteeseen liittyen, jollei heidän turvallisuudestaan
vastaava henkilö valvo heitä tai opasta heitä laitteen käytössä.
On valvottava, että lapset eivät leiki laitteella.
Palovammojen vaara!
Laiteesta tulee kuumaa vettä ja höyryä voi muodostua käytön
aikana.
Varo, ettei sinuun osu vettä tai kuumaa höyryä.
Käytä nuppeja ja kädensijoja kun kosketat laitetta.
Tärkeää!
Älä tartu kahvinkeittimeen sen ollessa ulkona upotusaukostaan.
Älä aseta nesteitä tai palavia aineita sisältäviä tai
ruostumista aiheuttavia esineitä laitteen päälle. Laita kahvin
tekoon tarvittavat välineet (esimerkiksi mitta) sille tarkoitettuun
telineeseen. Älä aseta laitteen päälle isoja esineitä, jotka voivat
häiritä liikettä tai esineitä, jotka ovat epätasapainossa.
Tärkeää!
Älä käytä laitetta, kun se on poistettu upotusaukosta.
Varmista, ettei laite ole enää aktiivinen ennen ulosvetämistä.
Ainoa poikkeus on kahvimyllyn säätäminen, joka tehdään
silloin kun laite on vedetty ulos.(Katso kohta “Kahvimyllyn
säätö”).
N.B.!
Käytä vain alkuperäisiä tai valmistajan suosittelemia
lisälaitteita.
Käyttötarkoitus
Tämä laite in tarkoitettu käytettäväksi kahvin valmistukseen ja
juomien kuumennukseen.
Kaikki muu käyttö on vastoin käyttötarkoitusta.
Tuote ei sovellu kaupalliseen käyttöön.
Laitteen valmistaja ei ole vastuussa vaurioista, jotka johtuvat
laitteen vääränlaisesta käytöstä.
Laite voidaan sijoittaa sisäänrakennetun uunin päälle, jos
uunissa on takaosassa viilennystuuletin (enimmäisteho: 3 kW).
Ohjeet
Lue nämä ohjeet tarkasti ennen laitteen käyttöönottoa.
• Säilytä nämä ohjeet.
• Käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa
palovammoihin tai laitteen vaurioitumiseen.
Laitteen valmistaja ei ole vastuussa vaurioista, jotka johtuvat
käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä.
HUOM!
Laitteessa on viilennystuuletin. Se käynnistyy aina kun
laitteesta tulee kahvia, höyryä tai vettä. Muutaman minuutin
kuluttua tuuletin kytkeytyy pois päältä automaattisesti.
Lapsiturvallisuus
Lukitaksesi ohjauspaneeli paina kuvaketta (B3) sitten
kuvaketta OK (B9).
Poistaaksesi ohjauspaneelin lukitus paina mitä tahansa kuvaketta
ja 5 sekunnin kuluessa paina OK (B9).
KUVAUS
Laitteen kuvaus
(sivu 3 - A)
A1. Kuppialusta
A2. Huoltoluukku
A3. Kahvin ohjain
A4. Sakkasäiliö
A5. Suodatusyksikkö
A6. Kuppialustan valot
A7. On/Off/Valmiustila-painike
A8. Ohjauspaneeli
A9. Liitin IEC
A10. Capuccinoputken suutin (irrotettava)
A11. Alusta
A12. Vesisäiliö
A13. Kahvisuutin (korkeuden mukaan säädettävissä)
A14. Tippa-alusta
A15. Kahvipapusäiliön kansi
A16. Kahvipapusäiliö
A17. Jauhatuskarkeuden säätönuppi
A18. Kahvijauheen suppilon luukku
A19. Mitta
A20. Mitan säilytyspaikka
A21. Kahvijauheen suppilo
A22. Virtajohto
A23. Pääkytkin
Ohjauspaneelin kuvaus
(sivu 3 - B)
HUOM!
Kevyt kosketus riittää aktivoimaan kuvakkeen.
B1. Näyttö: opastaa käyttäjää laitteen käytössä.
B2.
Kuvake MENU aktivoi tai poistaa käytöstä valikon asetustilan
B3. Lapsiturvallisuuskuvakkeella lukitaan ohjauspaneeli
B4. Kuvakkeella
valitaan kahvin maku
B5.
Kuvakkeella valitaan kahvin tyyppi (espresso, pieni kuppi,
keskikokoinen kuppi, iso kuppi, muki)
B6. Kuvakkeella
saadaan kuumaa vettä
B7-B8. kuvakeen
avulla voit liikkua eteen- ja taaksepäin
valikossa
B9. Kuvakkeella OK vahvistat valinnan
B10. Kuvakkeella
valitaan 1 kupillinen kahvia
B11. Kuvakkeella
valitaan 2 kupillista kahvia
B12. Kuvakkeella
valitaan höyry
TARKISTUS ENNEN KÄYTTÖÄ
Tarkistettava kuljetuksen jälkeen
Sen jälkeen kun laite on poistettu pakkauksesta, varmista, että
tuote on
kokonainen ja vaurioitumaton ja kaikki lisäosat ovat mukana.
Älä käytä laitetta, jos siinä näkyy vaurioita.
Ota yhteyttä huoltopalveluun .
60
FI
Laitteen asennus
Tärkeää!
Asennus tulee suorittaa pätevän ammattilaisen toimesta kyseessö
olevan maan lainsäädäntöä noudattaen (Katso Upotusasennus).
• Pakkausmateriaalit (muovipussit, styroksi, jne.) tulee pitää poissa
lasten saatavilta.
• Älä asenna laitetta huoneisiin, joiden lämpötila saattaa laskea
alle 0°C tai matalammaksi.
• Säädä veden kovuus sopivaksi niin pian kuin mahdollista.
Seuraa ohjeita kohdassa “Veden kovuuden säätäminen”.
Laitteen kytkeminen verkkovirtaan
Vaara!
Tarkista, että verkkovirran jännite on sama kuin laitteen
pohjassa olevaan tekniseen etikettiin on merkitty.
Kytke laite oikealla tavalla maadoitettuun ja oikein asennettuun
pistorasiaan, jonka nimellisvirta on vähintään 10A.
Jos pistorasia ja pistoke eivät ole yhteensopivat, vaihdata
pistorasia sopivaan pätevän ammattilaisen toimesta.
Turvallisuusdirektiivien noudattamiseksi on asennettava
moninapainen kytkin, jonka aukeama on 3 mm.
Älä käytä useita pistorasioita tai jatkojohtoja.
Tärkeää!
Virtalähteessä tulee olla ko. maan asennussäännösten mukainen
automaattikatkaisinlaite.
HÄVITTÄMINEN
Sähköjätettä ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa.
Laitteet, joissa on tämä kuvake kuuluvat EU-direktiivin
2002/96/EC alaisuuteen.
Kaikki käyttämättömät sähkö- ja elektroniikkalaitteet tulee
hävittää erillään kotitalousjätteestä viemällä ne kunnallisiin
jätteenkeräyskeskuksiin.
Laitteen hävittäminen oikealla tavalla estää luonnon vahingoittu
-
misen ja poistaa terveyteen kohdistuvia riskejä.
Lisätietojen saamiseksi käyttämättömän laitteen hävittämisestä
ota
yhteyttä paikallisiin viranomaisiin, jätteenkäsittelyyn tai laitteen
myyneeseen liikkeeseen.
UPOTUSASENNUS
Tarkista laitteen asennukseen tarvittavat vähimmäismitat.
Kahvinkeitin tulee asentaa kaapistoon, jonka tulee olla kiinnitetty
tiukasti seinään kaupasta ostettavilla kannattimilla.
Tärkeää:
• Tärkeää: kaikki asennus- tai huoltotoimet tulee suorittaa
laitteen ollessa kytketty pois virtalähteestä.
• Laitteeseen kosketuksissa olevien keittiökalusteiden tulee olla
kuumuutta kestäviä ( min. 65°C).
• Taataksesi kunnollinen ilmanvaihto, jätä kaapin alle rako
(Katso mitat kuvassa).
mm 554
595 mm
21 mm
398 mm
361 mm
528 mm
mm 273
30 mm
45 mm
45 mm
45 mm
45 mm
mm 2 + 054
058 niM mm
500 mm
545 mm Min.
200 cm
2
560 + 8 mm
FI
61
x 16 x 2
Aseta kiskot kaapin sivuille, kuten kuvassa esitetään.
Kiinnitä se mukana tulevilla ruuveilla ja vedä ne sitten kokonaan
ulos.
Jos kahvinkeitin asennetaan lämmityslaatikon yläpuolelle käytä
yläpintaa kiskojen asetuksen viitepaikkana.
Tässä tapauksessa kiskoja ei voida asettaa millekään tukipinnalle.
approx. 350mm
x 1
Kiinnitä virtajohto puristimella.
Virtajohdon tulee olla tarpeeksi pitkä, jotta laite voidaan vetää
ulos kaapista kahvinpapusäiliön täyttämistä varten.
Laite tulee olla maadoitettu lainmukaisesti. Sähkökytkennät
tulee tehdä pätevän sähköasentajan toimesta ohjeita seuraten.
x 4
Aseta laite kiskoille, varmistaen että tapit on asetettu
tarkoituksenmukaisiin paikkoihin, kiinnitä se sitten toimitukseen
kuuluvilla ruuveilla.
x 4
560 + 1 mm
Tarvittaessa korjaa laitteen linjaus sijoittamalla toimitukseen
kuuluvat välikappaleet tuen alle tai sivuille.
62
FI
LAITTEEN KÄYTTÖ ENSIMMÄISTÄ
KERTAA
• Laitteen testauksessa on käytetty kahvia tehtaassa ja on
normaalia, jos myllyssä on kahvinjäämiä.
• Säädä veden kovuus sopivaksi niin pian kuin mahdollista.
Seuraa ohjeita kohdassa “Veden kovuuden säätäminen”
1. Kytke laite virtalähteeseen.
Aseta haluttu kieli.
2. Aseta kieli käyttämällä symboleja
(B7 ja B8) valitaksesi
haluttu kieli (kuva 2).
Kun teksti “PRESS OK TO INSTALL ENGLISH” näkyy, paina
kuvaketta OK (B9) (kuva 3).
Jos asetat väärän kielen, seuraa ohjeita kohdassa “Kielen
valitseminen”.
Jos kielesi ei ole saatavilla, valitse yksi näkyvillä olevista.
Ohjeissa viitataan englanninkieliseen version.
Seuraa sitten ohjeita näytöllä.
3.
5 sekunnin kuluttua laiteen näytölle tulee teksti “FILL TANK!”.
Vedä vesisäiliö (kuva 4) ulos, huuhtele ja täytä raikkaalla
vedellä ylittämättä enimmäismäärää ilmaisevaa MAX -linjaa.
Aseta takaisin paikoilleen ja työnnä niin pitkälle kuin säiliö
menee.
4. Laita kuppi kuuman veden suuttimen alle (Kuva 5).
Laite ilmoittaa: “HOT WATER press OK”.
Paina kuvaketta OK (B9) (kuva 3) ja muutaman sekunnin
kuluttua suuttimesta tulee hieman vettä.
5. Laite ilmoittaa “TURNING OFF... PLEASE WAIT” ja kytkeytyy
pois päältä.
6. Vedä laite ulos vetämällä kädensijoista (Kuva 6).
Avaa kansi ja täytä säiliö kahvinpavuilla, sulje sitten kansi ja
työnnä laite takaisin sisään.
Kahvinkeitin on nyt käyttövalmis.
Tärkeää!
Älä koskaan käytä esijauhettua kahvia, kylmäkuivattua kahvia,
sokeroituja papuja tai mitään muuta, joka voi vaurioittaa laitetta.
HUOM!
Laitetta ensi kertaa käyttäessäsi, sinun tulee tehdä 4-5
kuppia kahvia ja 4-5 capuccinoa ennen kuin keittimen tulokset
ovat tyydyttäviä.
HUOM!
Joka kerta, kun kytket kahvinkeittimen päälle ON/OFF-kytkimestä
(A23), se tekee ITSEDIAGNOOSIN ja kytkeytyy sitten pois päältä.
Kytkeäksesi laite päälle uudelleen paina ON/OFF-painiketta
(A7) (Kuva 1).
KÄYNNISTYS JA KUUMENNUS
Joka kerta kun laite kytketään päälle, se suorittaa automaattisen
lämmityksen ja huuhtelun, jota ei voi keskeyttää.
Laite on käyttövalmis vasta tämän jälkeen.
Palovammojen vaara!
Huuhtelun aikana kahvisuuttimista valuu hieman vettä.
Kytkeäksesi laite päälle paina painiketta ON/OFF/stand-by (A7)
(Kuva 1).
Näytölle tulee viesti “HEATING UP PLEASE WAIT”.
Kun kuumennus on loppunut, näytölle tulee viesti “RINSING”.
Laite on on oikeassa lämpötilassa, kun näytölle tulee teksti
“MEDIUM CUP standard taste”.
KAHVIN KEITTÄMINEN KAHVIPAVUISTA
1. Laite on esiasetettu keittämään normaalivahvuista kahvia.
Voit myös valita kahvisi mauksi extra-mild (hyvin mieto), mild
(mieto), standard (tavallinen), strong (vahva) tai extra-strong
(hyvin vahva).
Myös esi-jauhettu kahvi on valittavissa.
Valitaksesi haluttu maku paina kuvaketta
(B4) useasti
(Kuva 7).
Haluttu maku ilmoitetaan näytöllä.
2. Aseta 1 kuppi suuttimien alle valmistaaksesi yhden kahvin
(Kuva 9) ja 2 kuppia valmistaaksesi 2 kahvia (Kuva 8).
Aseta suutin mahdollisimman lähelle kuppia saadaksesi
vaahtoavamman kahvin (Kiuva 10).
3. Paina kuvaketta
(B5) (Kuva 11) valitaksesi kahvityyppi:
espresso, pieni kuppi, keskikokoinen kuppi, iso kuppi, muki.
Paina kuvaketta (B10) (Kuva 12), jos haluat valmistaa yhden
kahvin ja kuvaketta (B11) (Kuva 13), jos haluat valmistaa 2
kahvia.
Laite jauhaa nyt kahvinpavut ja alkaa valmistaa kahvia kuppiin.
Kun säädetty määrä kahvia on valmis, kone lopettaa
automaattisesti ja poistaa jäljelle jääneen jätekahvin
sakkasäiliöön.
4. Muutaman sekunnin kuluttua laite on taas käyttövalmis.
5.
Kytkeäksesi laite pois päältä paina painiketta ON/OFF/stand-by (A7)
(Kuva 1).
(Ennen kun laite kytkeytyy pois päältä, se suorittaa
automaattisen huuhetelun. Varo, ettet saa palovammoja).
HUOM 1: Jos kahvia tulee vain tippa kerrallaan tai ei ollenkaan,
katso kohta “Kahvimyllyn säätö”.
HUOM 2: Jos kahvia tulee liian nopeasti eikä kerma ole
tyydyttävää, katso kohta “Kahvimyllyn säätö”.
HUOM 3: Vinkkejä kuumemman kahvin valmistamiseksi:
• Toimi kuten on kuvattu kohdassa “Valikon asetusten
muuttaminen ja säätäminen”, “Huuhtelu/Rinsing” toiminto.
• Älä käytä erittäin paksuja kuppeja, ellei niitä esilämmitetä,
sillä ne imevät liikaa lämpöä.
• Esilämmitä kupit huuhtelemalla niitä kuumalla vedellä.
HUOM 4: Kahvin valmistus voidaan lopettaa milloin tahansa
painamalla uudelleen edellä painettua kuvaketta.
HUOM 5: Kun kahvi on valmis, halutessasi voit lisätä kahvin
määrää kupissa, jatka äsken valitun kuvaken painamista 3
sekunnin kuluessa siitä, kun kahvin valuminen on loppunut.
HUOM 6: Kun laite ilmaisee “FILL TANK!”, täytä säiliö vedellä tai
laite ei valmista kahvia.
(On tavallista, että säiliössä on hieman vettä jäljellä).
HUOM 7: Noin 14 yksittäisen kahvin (tai 7 tuplakahvin) jälkeen,
laite ilmaisee “EMPTY GROUNDS CONTAINER! /(TYHJENNÄ
JAUHESÄILIÖ)”.
Puhdistaaksesi avaa huolto-ovi laitteen etupuolella vetämällä
suuttimesta (Kuva 16), vedä suodatinalusta ulos (Kuva 17) ja
puhdista.
Keitin ilmoittaa, että säiliö on tyhjennettävä vaikka se ei ole
täynnä jos 72 tuntia on kulunut ensimmäisestä annostelukerrsta
(jotta 72 tuntia laskettaisiin oikein, keitintä ei saa koskaan
sammuttaa kääntämällä virtakatkaisinta asentoon 0).
FI
63
Kun puhdistat laitetta,
vedä suutinalusta aina ulos kokonaan.
Tärkeää!
Kun suodatinalusta vedetään ulos, kahvijauhesäiliö TÄYTYY
aina tyhjentää. Jos tätä ei tehdä, laite saattaa tukkeutua.
HUOM 8: Älä koskaan vedä vesitankkia ulos laitteen
valmistaessa kahvia.
Jos se poistetaan, kahvin valmistaminen ei ole mahdollista ja
laite ilmoittaa “GROUND TOO FINE ADJUST MILL! PRESS
OK/PAINA OK” ja sitten “FILL TANK!/TÄYTÄ SÄILIÖ”. Tarkista
veden korkeus säiliössä ja laita säiliö sitten paikoilleen
laitteeseen. Kytkeäksesi laite uudelleen päälle, aseta vesisuutin
paikoilleen, ellei jo ole (Kuva 6), paina sitten kuvaketta OK (B9).
“HOT WATER PRESS OK” ilmestyy näytölle.
Paina kuvaketta OK (B9) muutaman sekunnin kuluessa ja anna
veden valua suuttimesta noin 30 sekunnin ajan. Kun veden
tulo lakkaa, perustilat näytetään uudelleen.
HUOM!
Kahvinkeitin saattaa vaatia toiminnan toistamista
useasti kunnes ilma on kokonaan poistunut hydraulipiiristä.
HUOM!
Jos tätä toimenpidettä ei suoriteta kunnolla tai jos laite on
kytketty pois päältä, perustilat näytetään, mutta laitteessa on
yhä ongelma.
KAHVIN MÄÄRÄN MUUTTAMINEN
KUPPIA KOHDEN
Laite on tekee oletuksena automaattisesti seuraavat määrät kahvia:
• Espresso
• Pieni kuppi
• Keskikokoinen kuppi
• Iso kuppi
• Muki
Kahvin määrän muuttamiseksi ja muistiin tallettamiseksi, esi-
merkiksi espressoa valmistettaessa, toimi seuraavasti:
Paina kuvaketta (B5) kunnes näytölle ilmestyy “ESPRESSO”.
• Paina ja pidä painettuna kuvake (B10) kunnes näytölle
ilmestyy “PROGRAM QUANTITY ESPRESSO”.
Laite valmistaa kahvia samaan aikaan.
• Paina uudelleen kuvaketta (B10) tai OK-kuvaketta
pysäyttääksesi valmistus ja tallentaaksesi muistiin uusi
kahvin määrä.
Asetus on nyt uudelleenohjelmoitu laitteeseen ja se on
käyttövalmis.
Voit muuttaa kahvin määrää pienessä, keskikokoisessa,
isoissa kupissa ja mukissa.
HUOM!
Painettaessa kuvaketta
(B11) kahvia tulee
kaksinkertaisesti se määrä, joka on asetettu valmistettavaksi
kuvakkeella
(B10).
Palauttaaksesi alkuperäiset asetukset, katso kohta “Oletusasetusten
palautus”.
KAHVIMYLLYN SÄÄTÖ
Kahvimyllyn säädöt on esiasetettu tehtaalla, eikä niitä pitäisi
olla
tarvetta säätää. Kuitenkin, jos ensimmäisten kahvinvalmi-
stuskertojen
jälkeen mielestäsi valmistus on liian nopeaa tai liian
hidasta (tippa kerrallaan) asian voi korjata säätämällä jauhimen
säätönuppia (Kuva 14).
Tärkeää!
Jauhimen säätönuppia tulee kääntää vainkahvimyllyn ollessa käynnissä.
Käännä yksi naksahdus vastapäivään
säätääksesi valumisen hitaammalle ja kahvin
vaahtoavammaksi (kahvi jauhetaan
hienommaksi).
Käännä yksi naksahdus myötäpäivään
säätääksesi valumisen nopeammaksi (kahvi
ei tipu) (kahvi jauhetaan karkeammaksi).
ESPRESSON VALMISTUS
KAHVIJAUHEESTA (PAPUJEN SIJAAN)
Paina kuvaketta (B4) (Kuva 7) valitaksesi kahvijauhetoiminto:
• Vedä laite ulos vetämällä kädensijoista (Kuva 6).
• Nosta keskimmäinen kansi, laita yksi mitallinen kahvijauhetta
suppiloon (Kuva 19), työnnä laite takaisin sisään ja jatka
toimien kohdassa “Kahvin keittäminen kahvinpavuista”
esitettyjen ohjeiden mukaisesti.
HUOM! Voit valmistaa vain yhden kupillisen kerrallaan
painamalla kuvaketta
(B10) (Kuva 12).
• Kun lopetat kahvin valmistuksen kahvijauheesta, palaa kahvin
valmistukseen kahvipavuista kytkemällä kahvijauhetoiminto
pois päältä painamalla kuvaketta
(B4) (Kuva 7).
HUOM 1: Älä koskaan aloita kahvijauhetoimintoa, kun laite on
kytketty pois päältä, sillä kahvijauhe saattaa ajautua laitteen
muihin osiin.
HUOM 2: Älä koskaan mittaa enempää kuin yksi mitallinen tai laite
ei valmista kahvia.
HUOM 3: Käytä vain toimitukseen kuuluvaa mittaa.
HUOM 4: Laita suppiloon vain espressokahvinkeittimiin
tarkoitettua kahvijauhetta.
HUOM 5: Jos suppiloon laitetaan enemmän kuin yksi mitallinen
kahvia ja suppilo tukkeutuu, työnnä kahvi alas veitsellä (Kuva 21)
ja sitten irrota ja puhdista suodatusyksikkö ja kone, kuten kohdassa
“Suodatusyksikön puhdistus” neuvotaan.
64
FI
KUUMAN VEDEN VALUTTAMINEN
• Varmista aina, että laite on käyttövalmis.
• Käännä capuccinosuutinta ulospäin ja aseta alle astia
(Kuva 5).
• Paina kuvaketta
(B6) (Kuva 20).
Laite ilmoittaa: “HOT WATER PRESS OK”. Paina OK-kuvaketta (B9)
uudelleen ja kuumaa vettä valuu capuccinosuuttimesta alla
olevaan astiaan.
Sinun ei tule valuttaa kuumaa vettä 2 minuuttia kauempaa.
Pysäyttääksesi toiminto paina kuvaketta
(B6) tai
OK-kuvaketta (B2).
Laite lopettaa valuttamisen, kun haluttu määrä on saavutettu.
CAPUCCINON VALMISTUS
(HÖYRYTOIMINTOA KÄYTTÄMÄLLÄ)
• Käännä capuccinosuutinta keskelle päin (Kuva 5).
• Täytä astia noin 100g:lla maitoa jokaista valmistettavaa
capuccinoa kohden ja aseta se capuccinosuuttimen alle. Astian
valinnassa on huomioitava, että maidon tilavuus kaksin- tai
kolminkertaistuu.
Jääkaappikylmää kevytmaitoa suositellaan käytettäväksi.
• Paina kuvaketta
(B12) (Kuva 22). “STEAM PRESS OK”
ilmestyy näytölle.
• Paina kuvaketta OK (B9).
• Upota capuccinosuutin maitoastiaan (Kuva 23), mutta siten ettei
se uppoa pidemmälle kuin puoleen väliin pituudeltaan.
Capuccinosuuttimesta tulee höyryä.
Jos haluat kiinteämpää vaahtoa, upota suutin maitoon ja liikuta
astiaa hitain ylöspäin suuntautuvin liikkein.
Sinun ei tule valuttaa kuumaa vettä 2 minuuttia kauempaa.
• Kun haluttu lämpötila on saavutettu, lopeta höyryn tulo
painamalla kuvaketta
(B12) uudelleen tai OK-kuvaketta (B2).
• Valmista kahvi yllä kuvatulla tavalla, käyttäen tarpeeksi isoja
kuppeja, täytä ne sitten etukäteen vaahdotetulla maidolla.
TÄRKEÄÄ: puhdista aina capuucinojärjestelmä heti käytön
jälkeen.
Toimi seuraavalla tavalla:
• Paina kuvaketta
(B12) ja paina sitten OK –kuvaketta (B9)
päästääksesi ulos pieni määrä höyryä muutaman sekunnin ajan.
Tämä poistaa kaikki maitojäämät capuccinosuuttimesta.
TÄRKEÄÄ: pitääksesi laite hygieenisenä, suositellaan, että teet
tämän toimenpiteen aina kun valmistat capuccinoa, jotta
hapantunutta maitoa ei jää järjestelmään.
• Odota, että cappuccinosuutin viilenee, sitten pitäen
capuccinosuuttimen kahvaa tiukasti yhdellä kädellä, kierrä itse
capuccinosuutin irti toisella kädellä kääntäen sitä vastapäivään
ja poistamalla se alasuuntaan (Kuva 24).
• Irrota capuccinosuutinosa vetämällä sitä alaspäin.
• Pese putki ja suutin läpikotaisin kuumalla vedellä.
• Varmista, etteivät kuvassa 25 näkyvät reiät ole tukkeutuneet.
Jos tarpeen, puhdista ne neulalla.
• Laita suutin paikalleen työntämällä sitä ylöspäin kohti
capuccinoputkea.
• Laita capuccinoputki paikalleen työntämällä sitä ylöspäin ja
kiertämällä sitä myötäpäivään.
PUHDISTUS
Koneen puhdistus
Älä käytä koneen puhdistukseen liuottimia tai hankaavia
puhdistusaineita. Pehmeä kostea liina on riittävä.
Älä koskaan pese mitään laitteen osia tiskikoneessa.
Seuraavat laitteen osat tulee puhdistaa säännöllisesti:
• Sakkasäiliö (A4)
• Tippa-alusta (A14).
• Vesisäiliö (A12).
• Kahvisuuttimet ja putket (A13)
• Kahvijauheen suodatin (A21).
• Koneen sisäosat, jotka voidaan puhdistaa huoltoluukun
avaamisen jälkeen (A2).
• Suodatusyksikkö (A5).
Sakkasäiliön puhdistus
Kun laite ilmoittaa “EMPTY GROUNDS CONTAINER!”,
sakkasäiliö tulee tyhjentää ja puhdistaa.
Puhdistaaksesi:
• Puhdistaaksesi avaa huoltoluukku laitteen etupuolella
(Kuva 16), vedä tippa-alusta ulos (Kuva 17) ja puhdista.
• Puhdista sakkasäiliö perusteellisesti.
Tärkeää!
Kun tippa-alusta vedetään ulos, kahvijauhesäiliö
täytyy aina tyhjentää.
Tippa-alustan puhdistus
Tärkeää!
Jos tippa-alustaa ei tyhjennetä vesi saattaa tulvia yli.
Tämä saattaa vaurioittaa konetta.
Tippa-alustassa on veden tason ilmaisin (punainen), joka ilmaisee
sisällä olevan veden tason (Kuva 27).
Ennen kuin ilmaisin työntyy alustan läpi, tippa-alusta täytyy
tyhjentää ja puhdistaa.
Poistaaksesi alusta:
1. Avaa huoltoluukku (Kuva 16).
2. Irrota tippa-alusta ja sakkasäiliö (Kuva 17).
3. Puhdista tippa-alusta ja sakkasäiliö (A4).
4. Laita tippa-alusta ja sakkasäiliö takaisin paikoilleen (A4).
5. Sulje huoltoluukku.
Vesisäiliön puhdistaminen
1. Puhdista vesisäiliö (A12) säännöllisesti (noin kerran kuussa)
kostealla liinalla ja pienellä määrällä mietoa puhdistusainetta.
2. Poista kaikki puhdistusaineen jäämät.
Suuttimien puhdistus
1. Puhdista suuttimet säännöllisesti käyttäen sientä (Kuva 28).
2. Tarkista säännöllisesti, että suuttimessa ovat reiät eivät ole
tukkiutuneet.
Tarpeen vaatiessa, poista kahvin jäämät hammastikulla
(kuva 26).
Kahvinjauheelle tarkoitetun suodattimen puhdistus
Tarkista säännöllisesti (noin kerran kuussa) ettei kahvijauheelle
tarkoitettu suodatin ole tukkiutunut (Kuva 21).
FI
65
Vaara!
Ennen kuin teet mitään puhdistustoimenpiteitä kone
tulee kytkeä pois päältä painamalla pääkytkimestä (A23) ja irrottaa
virtalähteestä. Älä koskaan upota konetta veteen.
Koneen sisäosien puhdistus
1. Tarkista säännöllisesti (kerran viikossa) ettei laitteen sisäpuoli
ole likainen.
Tarvittaessa poista kahvinjäämät sienellä.
2. Poista jäämät pölynimurilla (Kuva 29).
Suodatusyksikön puhdistus
Suodatusyksikkö tulee puhdistaa ainakin kerran kuussa.
Tärkeää!
Suodatusyksikköä (A5) ei tule irrottaa laitteen ollessa
päällekytkettynä. Älä käytä voimaa irrottaaksesi suodatusyksikkö.
1. Varmista, että laite on kytketty päältä oikein (Katso “Laitteen
kytkeminen pois päältä”).
2. Avaa huoltoluukku (Kuva 16).
3. Irrota tippa-alusta ja sakkasäiliö (Kuva 17).
4. Paina kahta punaista vapautuspainiketta sisäänpäin ja
samaan aikaan vedä suodatusyksikköä ulospäin (Kuva 30).
Tärkeää!
Älä käytä puhdistusaineita suodatusyksikön puhdistamiseen.
Se huuhtoisi pois voiteluaineen, jolla männän sisäpuoli on
käsitelty.
5. Liota suodatinyksikköä vedessä noin 5 minuuttia ja
huuhtele sitten.
6. Puhdistuksen jälkeen, aseta suodatusyksikkö (A5) takaisin
paikoilleen työntämällä se kannattimen ja alhaalla olevan
tapin väliin, paina sitten kuvaketta PUSH niin, että se
naksahtaa paikoilleen.
Tappi
Tuki
HUOM!
Jos suodatusyksikkö on vaikea asettaa paikoilleen, purista
suodatusyksikkö oikeisiin mittoihinsa painamalla sitä samanaikaisesti
voimakkaasti ylä- ja alaosastaan kuvassa osoitetulla tavalla.
7. Kun se on asetettu sisään, varmista, että kaksi punaista
painiketta ovat napsahtaneet ulos.
8. Laita tippa-alusta ja sakkasäiliö takaisin paikoilleen.
9. Sulje huoltoluukku.
VALIKON SÄÄTÖJEN MUUTTAMINEN
JA ASETTAMINEN
Kun laite on valmis, voit käyttää sisäistä valikkoa muuttaaksesi
seuraavia säätöjä ja toimintoja:
• HUUHTELU
• AJAN SÄÄTÖ
• KIELI
• AUTOM. ALOITUS
• KALKIN POISTO
• KAHVIN LÄMPÖTILA
• AUTOM. POIS
• VEDEN KOVUUS
• OLETUSASETUSTEN PALAUTUS
• TILASTOT
• MERKKIÄÄNEN ASETUS
• POISTUMINEN
Huuhtelu
Tällä toiminnolla saat kuumempaa kahvia.
Toimi seuraavalla tavalla:
• Kun kytket laitteen päälle tai jos haluat valmistaa pienen
kupin kahvia (vähemmän kuin 60 cc), esilämmitä kuppi
huuhtelemalla se kuumalla vedellä.
• Siinä tapauksessa, että on kulunut kauemmin kuin 2/3
minuuttia siitä, kun edellinen kahvi on valmistettu, sinun
täytyy esilämmittää suodatusyksikkö, ennen kuin tilaat
seuraavan kahvin - paina kuvaketta MENU (B2)
mennäksesi valikkoon. “RINSING” ilmestyy näytölle.
Paina kuvaketta OK (B9). “OK to confirm” tulee näytölle.
Paina kuvaketta OK (B9).
Anna veden valua sitten alla olevaan tippa-alustaan tai
käytä vettä kahvikupin täyttämiseen (ja tyhjentämiseen) sen
esilämmittämistä varten.
Kellon asetus
• Paina kuvaketta MENU (B2) mennäksesi valikkoon ja sitten
kuvakkeita (B7) ja (B8) kunnes näytölle tulee “ADJUST TIME”
• Paina kuvaketta OK (B9).
• Käytä kuvakkeita
(B7) ja (B8) asettaaksesi tunti, sitten
paina kuvaketta OK (B9) vahvistaaksesi valinta.
• Käytä kuvakkeita
(B7) ja (B8) asettaaksesi minuutit,
sitten paina kuvaketta OK (B9) vahvistaaksesi valinta.
• Paina MENU-kuvaketta (B2) poistuaksesi valikosta.
66
FI
Kielen asetus
Vaihtaaksesi näytön kieli, toimi seuraavasti:
• Paina kuvaketta MENU (B2)mennäksesi valikkoon ja sitten
kuvakkeita
(B7) ja (B8) valitaksesi toiminto
“LANGUAGE/KIELI”
• Paina kuvaketta OK (B9).
• Paina kuvakkeita
(B7) ja (B8) kunnes haluttu kieli löytyy.
• Paina kuvaketta OK (B9) vahvistaaksesi valinta.
• Paina MENU-kuvaketta (B2) poistuaksesi valikosta.
Automaattisen aloitusajan asetus
Tällä toiminnolla ohjelmoidaan aika, jolloin laite käynnistyy
automaattisesti.
• Varmista, että laitteen kello on asetettu oikein.
• Paina kuvaketta MENU (B2)mennäksesi valikkoon ja sitten
kuvakkeita
(B7) ja (B8) kunnes näytölle tulee
“AUTO-START” Deactivated”.
• Paina kuvaketta OK (B9).
• “AUTO-START Activate?” ilmestyy näytölle.
• Paina kuvaketta OK (B9) vahvistaaksesi valinta.
• “AUTO-START 07:30” ilmestyy näytölle.
Käytä kuvakkeita (B7) ja (B8) asettaaksesi automaattisen
aloituksen aika, sitten paina kuvaketta OK (B9) vahvistaaksesi
valinta.
• Käytä kuvakkeita
(B7) ja (B8) asettaaksesi tunti, sitten
paina kuvaketta OK (B9) vahvistaaksesi valinta.
• Paina kuvaketta OK (B9). “AUTO-START Activated” ilmestyy
näytölle.
• Paina MENU-kuvaketta (B2) poistuaksesi valikosta.
Kuvake
ilmestyy näytölle kellonajan viereen.
Kalkin poisto
Tärkeää!
Kalkinpoistaja sisältää happoja. Noudata valmistajan
antamia turvallisuusmääräyksiä, jotka ovat kalkinpoistajan
pakkauksessa.
HUOM!
Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemaa kalkinpoistajaa.
Muiden kalkinpoistajien käyttö aiheuttaa takuun raukeamisen.
Kalkinpoistajan käyttämättä jättäminen kuvatulla tavalla
myös aiheuttaa takuun raukeamisen.
Kun näytölle ilmestyy “DESCALE!”, laite tarvitsee kalkin poiston.
Toimi seuraavalla tavalla:
• Varmista, että laite on valmis;
• Liitä kuumavesiputki (C7) suuttimeen (A10),
• Paina kuvaketta MENU (B2)mennäksesi valikkoon ja sitten
kuvakkeita
(B7) ja (B8) kunnes näytölle tulee
“DESCALING”.
• Paina kuvaketta OK (B9) ja näyttöön ilmestyy
“DESCALING OK to confirm”.
• Paina kuvaketta OK (B9).
“ADD DESCALER press OK” ilmestyy näytölle.
• Tyhjennä vesisäiliö, kaada kalkinpoistoainepullon sisältö
pakkauksen ohjeen mukaisesti ja lisää vesi. Laita noin
2 litran vetoinen säiliö lämminvesiannostelijan alle.
• Paina kuvaketta OK (B9). Kalkinpoistaja valuu
kuumavesisuuttimesta alla olevaan astiaan.
Näytölle ilmestyy “DESCALING…”.
• Kalkinpoisto-ohjelma suorittaa automaattisesti sarjan
annosteluja ja taukoja.
• Noin 30 min. kuluttua laite ilmoittaa “RINSING FILL TANK!”.
• Tyhjennä vesisäiliö, huuhtele kalkinpoistajan jäämät, täytä
sitten puhtaalla vedellä.
• Täytä säiliö raikkalla vedellä.
“RINSING press OK” ilmestyy näytölle.
• Paina kuvaketta OK (B9) uudelleen.
Kuuma vesi valuu suuttimesta astiaan ja
“RINSING PLEASE WAIT” ilmestyy näytöllle.
• Odota ilmoitusta “RINSING COMPLETE press OK”.
• Paina kuvaketta OK (B9).
“DESCALING COMPLETE” ilmestyy näytölle, minkä jälkeen
ilmestyy “FILL TANK!”.
Täydä säiliö uudestaan raikkaalla vedellä.
• Kalkinpoisto-ohjelma on nyt loppunut ja laitteella voi taas
valmistaa kahvia.
HUOMIOI: Jos kalkinpuhdistus keskeytetään ennen
lopetusta, prosessi täytyy aloittaa uudestaan alusta.
Tärkeää!
JOS KALKINPOISTOA EI TEHDÄ
SÄÄNNÖLLISESTI TAKUU RAUKEAA.
Kahvin lämpötilan muuttaminen
Muuttaaksesi kahvin lämpötila, toimi seuraavasti:
• Paina kuvaketta MENU (B2)mennäksesi valikkoon ja sitten
kuvakkeita
(B7) ja (B8) kunnes näytölle tulee
“COFFEE TEMPERATURE”.
• Paina kuvaketta OK (B9).
• Paina kuvakkeita
(B7) ja (B8) valitaksesi haluttu kahvin
lämpötila matalasta (low), keskiarvosta (medium) ja
korkeasta (high).
• Paina kuvaketta OK (B9) vahvistaaksesi valittu lämpötila.
• Paina MENU-kuvaketta (B2) poistuaksesi valikosta.
Laitteen päälle kytkettynä oloajan muuttaminen
Laitteen oletusasetuksena on kytkeytyä pois päältä 30 min sen
jälkeen kun viimeinen kahvi on valmistettu.
Muuttuuaksesi tätä aikaa (maks. 120 min.) toimi seuraavasti:
• Paina kuvaketta MENU (B2)mennäksesi valikkoon ja sitten
kuvakkeita
(B7) ja (B8) kunnes näytölle tulee
“AUTO-OFF”.
• Paina kuvaketta OK (B9) vahvistaaksesi valinta.
• Paina kuvakkeita
(B7) ja (B8) asettaaksesi aika, jonka
jälkeen laite kytkeytyy pois päältä (30 minuutin, 1 tunnin, 2
tunnin jälkeen).
• Paina kuvaketta OK (B9) vahvistaaksesi valinta.
• Paina MENU-kuvaketta (B2) poistuaksesi valikosta.
FI
67
Veden kovuuden asetus
Halutessasi voit pidentää keittimen käyttöikää ja vähentää
kalkinpoiston suoritustiheystarvetta ohjelmoimalla keittimen
vesijohtoveden todellisen kalkkipitoisuuden mukaisesti.
Toimi seuraavalla tavalla:
• Kun olet poistanut keittimen mukana toimitetun
reagenssiliuskan “Total Hardnesstest” pakkauksestaan
(liitetty sivulle 2), upota se muutaman sekunnin ajaksi
veteen. Ota se sitten pois ja odota noin 30 sekuntia
(kunnes se vaihtaa väriä ja punaisia neliöitä muodostuu).
• Paina kuvaketta MENU (B2)mennäksesi valikkoon ja sitten
kuvakkeita
(B7) ja (B8) kunnes näytölle tulee
“WATER HARDNESS”.
• Paina kuvaketta OK (B9).
• Paina kuvakkeita
(B7) ja (B8) kunnes punaisten
pallojen määrä on sama kuin punaisten neliöiden määrä
testiluskassa (esimerkiksi ,jos liuskalle on muodostunut 3
punaista neliötä, valitse (• • •
);
• Paina kuvaketta OK (B9) vahvistaaksesi valinta.
Kahvinkeitin on nyt ohjelmoitu antamaan kalkinpoistovaroituksen
vain silloin kun se on tarpeen.
• Paina MENU-kuvaketta (B2) poistuaksesi valikosta.
Oletusasetusen palautus (reset)
Jos muutat alkuperäisiä arvoja, oletusasetukset voidaan
palauttaa seuraavalla tavalla:
• Paina kuvaketta MENU (B2) mennäksesi valikkoon ja sitten
kuvakkeita
(B7) ja (B8) kunnes näytölle tulee
“DEFAULT VALUES”.
• Paina kuvaketta OK (B9). “OK to confirm” tulee näytölle.
• Paina kuvaketta OK (B9) palauttaaksesi oletusasetukset,
näytöllä näkyy “RESET” muutaman sekunnin ajan.
• Paina MENU-kuvaketta (B2) poistuaksesi valikosta.
Tilastot
Tämä ilmaisee koneeseen liittyviä tilastoja.
Saadaksesi ne esiin, toimi seuraavasti:
• Paina kuvaketta MENU (B2)mennäksesi valikkoon ja sitten
kuvakkeita
(B7) ja (B8) kunnes näytölle tulee
“STATISTICS”.
• Paina kuvaketta OK (B9).
• Paina kuvakkeita
(B7) ja (B8) saadaksesi selville:
- Kuinka monta kahvia ja capuccinoa on tehty.
- Kuinka monta kertaa koneesta on poistettu kalkkia.
- Käytetyn veden kokonaismäärä.
• Paina kuvaketta MENU (B2) kerran poistuaksesi
toiminnosta tai kaiksi kertaa poistuaksesi valikosta.
Merkkiäänen asettaminen
Tämä ottaa käyttöön tai pois käytöstä merkkiäänen, joka kuuluu
aina, kun kuvaketta painetaan tai lisäosa laitetaan sisään tai poistetaan.
HUOM!
Merkkiääni on oletuksena käytössä.
• Paina kuvaketta MENU (B2) mennäksesi valikkoon ja sitten
kuvakkeita
(B7) ja (B8) kunnes näytölle tulee
“BEEP Activated”.
• Paina kuvaketta OK (B9). Näytölle ilmestyy
“BEEP Deactivate?” .
• Paina kuvaketta OK (B9) poistaaksesi merkkiäänen
aktivointi.
• Paina MENU-kuvaketta (B2) poistuaksesi valikosta.
LAITTEEN KYTKEMINEN POIS PÄÄL
Joka kerta kun laite kytketään päälle, se suorittaa automaattisen
huuhtelun, jota ei voi keskeyttää
Palovammojen vaara!
Huuhtelun aikana kahvisuuttimista valuu hieman vettä.
Varo roiskuvaa vettä.
Kytke laite pois päältä painamalla ON/OFF -painiketta (A7).
Laite tekee huuhtelun ja kytkeytyy pois päältä.
HUOM!
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, aseta laitteen
sivussa oleva pääkytkin asentoon 0 (A23).
TEKNISET TIEDOT
Jännite: 220-240 V~ 50/60 Hz maks. 10A
Sähkönkulutus: 1350 W
Paine: 15 bar
Vesisäiliön tilavuus: 1,8 litraa
Koko LxKxS: 595 x 455 x 398 mm
Paino: 26 kg
Laite on yhdenmukainen seuraavien EC-direktiivien kanssa:
• Pienjännitedirektiivi 2006/95/EC ja sitä seuraavat muutokset;
• EMC-directiivi 2004/108/EC ja sitä seuraavat muutokset.
Elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat materiaalit ja
tarvikkeet vastaavat Euroopanyhteisön asetuksen
(EC) 1935/2004 vaatimuksia.
68
FI
NÄYTETYT VIESTIT
REMEDY/KORJAUSEHDOTUS
GROUND TOO FINE ADJUST MILL!
INSERT WATER SPOUT!
press OK
GROUND TOO FINE ADJUST MILL!
(vaihtelee seuraavan viestin kanssa)
press OK
(sitten)
FILL TANK !
EMPTY GROUNDS CONTAINER!
INSERT GROUNDS CONTAINER!
ADD PRE-GROUND COFFEE!
DESCALE!
(vaihtelee seuraavan viestin kanssa)
MEDIUM CUP STANDARD TASTE
LESS COFFEE!
FILL BEANS CONTAINER!
INSERT INFUSER ASSEMBLY!
CLOSE DOOR!
GENERAL ALARM!
• Vesisäiliö on tyhjä tai asetettu väärin.
• Jauhatus on liina hienoa ja kahvi valuu liian
hitaasti.
• Säiliö on irrotettu kesken valmistuksen.
• Hydraulisesa piirissä on ilmaa.
Sakkasäiliö (A4) on liian täynnä tai kauemmin
kuin 3 päivää on kulunut edellisestä kahvin
valmistuksesta (tämä takaa kunnollisen
hygienian laitteessa).
• Sakkasäiliötä ei ole laitettu takaisin
paikoilleen puhdistuksen jälkeen.
• On valittu kahvinvalmistus kahvijauheesta,
mutta kahvijauhetta ei ole laitettu
suppiloon.
• Suppilo (A21) on tukossa.
• Osoittaa, että kalkinpoisto on suoritettava
keittimessä.
• Olet käyttänyt liikaa kahvia.
• Kahvipavut ovat loppuneet.
• Suodatusyksikköä ei ole asetettu
paikoilleen puhdistuksen jälkeen.
• Huoltoluukku on auki.
• Keittimen sisäosat ovat likaiset.
• Täytä säiliö vedellä ja/tai aseta se oikein,
työntäen se mahdollisimman syvälle.
• Käännä jauhatuksen säätönuppia yksi
naksahdus myötäpäivään kohti “7”.
• Aseta säiliö sisään ja paina kuvaketta OK
(B9) “HOT WATER” ilmestyy näytölle.
Kuumaa vettä valuu ja laite on taas
käyttövalmis.
• Tyhjennä sakkasäiliö, puhdista se ja
aseta se uudelleen paikoilleen.Tärkeää:
Tärkeää:Tippa-alustan poistamisen
yhteydessä myös sakkasäiliö ON
EHDOTTOMASTI tyhjennettävä, vaikkei
se olisikaan täynnä.
Jos tätä toimenpidettä ei suoriteta,
seuraavien kahvikupillisten valmistuksen
yhteydessä sakkasäiliö täyttyy normaalia
nopeammin, jolloin keitin voi tukkeutua.
• Avaa huoltoluukku ja laita sakkasäiliö
sisään.
• Vedä laite ulos ja laita suppiloon
kahvijauhetta.
• Tyhjennä suppilo keittiöveitsellä
kappaleessa “Kahvijauheen suppilon
puhdistus” kuvatulla tavalla.
• Suorita kappaleessa “Kalkinpoisto”
kuvattu kalkinpoisto-ohjelma
mahdollisimman pian.
• Valitse miedompi maku tai vähennä
esijauhetun kahvin määrää ja valmista
kahvi uudelleen.
• Täytä papusäiliö.
• Aseta suodatusyksikkö paikoilleen
kappaleessa “Suodatusyksikön puhdistus”
annettujen ohjeiden mukaisesti.
• Sulje huoltoluukku.
• Puhdista keitin huolellisesti kappaleessa
“Puhdistus ja huolto” annettujen ohjeiden
mukaan. Mikäli viesti ei poistu keittimen
puhdistuksen jälkeen, ota yhteys
huoltopalveluun.
MAHDOLLINEN SYY
KORJAUSEHDOTUS
NÄYTETTY VIESTI
FI
69
VIANETSINTÄ
Kahvi ei ole kuumaa.
Kahvissa ei ole tarpeeksi vaahtoa.
Kahvi valuu liian hitaasti tai tipoittain.
Kahvi valuu liian nopeasti.
Kahvi ei valu yhdestä tai kummastakaan
suuttimesta.
Kahvi ei valu suuttimesta vaan huoltoluukkua
(A2) pitkin.
Suuttimesta ei valu kahvia vaan vettä.
• Kuppeja ei ole esilämmitetty.
• Suodatusyksikkö on jäähtynyt, koska
viimeisen kahvin valmistuksesta on kulunut
2-3 minuuttia.
• Ohjelmoitu lämpötila ei ole riittävä.
• Kahvi on jauhettu liian karkeaksi.
• Kahviseos ei sovellu tarkoitukseen.
• Kahvi on jauhettu liian hienoksi.
• Kahvi on jauhettu liian karkeaksi.
• Suuttimet ovat tukossa.
• Kuiva kahvi on tukkinut suuttimen reiät.
• Huoltoluukun sisällä oleva liikkuva laatikko
(A3) on juuttunut paikoilleen.
• Kahvijauhe on juuttunut kiinni suppiloon
(A21).
• Lämmitä kahvikupit huuhtelemalla ne
kuumalla vedellä.
• Ennen kahvin keittämistä lämmitä
suodatusyksikkö valitsemalla RINSING –
toiminto valikosta.
• Muuta ohjelmoitua lämpötilaa
(ks. kappale “Kahvin lämpötilan säätö”).
• Käännä jauhatuskarkeuden säätönuppia
yhden naksahduksen verran vastapäivään
numeroa 1 kohden kahvimyllyn toimiessa
(kuva 14).
Käytä espressokeittimelle tarkoitettua kahviseosta.
• äännä jauhatuskarkeuden säätönuppia yhden
naksahduksen verran vastapäivään numeroa
7 kohden kahvimyllyn toimiessa (kuva 14).
Käännä yksi naksahdus kerrallaan, kunnes
kahvi valuu parhaalla mahdollisella tavalla.
Huomaat tapahtuneen muutoksen
vaikutuksen vasta 2 kupillisen valmistuksen
jälkeen.
• Käännä jauhatuskarkeuden säätönuppia
yhden naksahduksen verran vastapäivään
numeroa 1 kohden kahvimyllyn toimiessa
(kuva 14). Älä käännä jauhatuskarkeuden
säätönuppia liikaa, sillä muussa tapauksessa
kahden kupillisen valmistuksen yhteydessä
kahvi voi valua tippumalla. Huomaat
tapahtuneen muutoksen vaikutuksen
vasta 2 kupillisen valmistuksen jälkeen.
• Puhdista suuttimen reiät hammastikulla
(Kuva 26).
• Puhdista tarvittaessa suuttimen reiät
hammastikulla, sienellä tai kovalla
tiskiharjalla (kuva 26-28).
• Puhdista liikkuva laatikko (A3)
huolellisesti ennen kaikkea saranoiden
kohdalta.
• Puhdista suutin (A21) puu- tai
muovihaarukalla, puhdista keittimen
sisäosa.
MAHDOLLINEN SYY
KORJAUSEHDOTUSONGELMA
Esittelemme seuraavassa joitakin mahdollisia toimintahäiriöitä.
Mikäli et kykene poistamaan ongelmaa ohjeiden avulla, ota yhteys huoltopalveluun.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Whirlpool MCK 103 X/HA S Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet