Panasonic MCE781 Omistajan opas

Luokka
Vacuum cleaners
Tyyppi
Omistajan opas
3
Antes de poner en marcha la aspiradora, le recomendamos que lea atentamente este
Manual de Instrucciones para el correcto funcionamiento del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Este producto cumple con las directivas 73/23/CEE y 89/336/CEE.
We would recommend that you carefully study these Operating Instructions before attempting
to operate the unit, and that you note the Important Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . .
This product complies with the directives 73/23/EEC and 89/336/EEC.
Gostariamos particularmente de o aconselhar a ler cuidadosamente este manual de
instruções antes de trabalhar com o aspirador, nomeadamente as instruções de segurança.
Este produto está contemplado pelas directivas 73/23/EEC e 89/336/EEC.
Vi consigliamo di studiare attentamente questo Manuale di Istruzioni prima di iniziare ad
usare l’ aspirapolvere e di prendere nota delle importanti Istruzioni di Sicurezza. . . . . . . . . . .
Questo prodotto rispetta le direttive 73/23/EEC e 89/336/EEC.
Tutustu näihin käyttö- ja turvaohjeisiin huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. . . . . . . . . .
Tämä laite täyttää määräykset 73/23/EEC ja 89/336/EEC.
Пαρααλµε να διασετε πρσεκτικ αυτς τις δηγ´ιες ρ ´ησης και να
ακλυ θ ´ησετε τις υπδε´ιεις ασαλε´ιας πριν θσετε σε λειτυργ´ια την συσκευ´η. . . .
H συσκευ´η αυυ´η ε´ιναι κατασκευασµνη σµωνα µε τις δηγ´ιες 73/23/EEC και
89/336/EEC της Eυρωπαïκ ´ης Eνωσης.
E
GB
P
I
SF
GR
Página 4
Página 4
Sivu 17
Page 4
Pagina 17
Страница 17
18
Huomioi seuraavat turvaohjeet käyttäessäsi pölynimuria.
VAROITUS: Tulipalo-, ja sähköiskuvaaran tai henkilövahingon estämiseksi:
•Älä jätä pölynimuria kytketyksi sähköverkkoon. Irrota verkkojohto pistorasiasta, kun laite ei ole käytössä
tai huoltaessasi sitä.
Jos pölynimuria käytetään ulkona tai märällä alustalla saattaa seurauksena olla vaarallinen sähköisku.
Pölynimuria ei saa käyttää leikkikaluna. Noudata erityistä varovaisuutta käyttäessäsi pölynimuria lasten
lähettyvillä tai antaessasi lasten käyttää sitä.
•Älä käytä pölynimuria, jos verkkojohto tai pistoke on vahingoittunut. Jos pölynimuri ei toimi odotetulla
tavalla tai jos se on pudonnut, vahingoittunut, jätetty ulkosalle tai joutunut kosketuksiin veden kanssa,
ota yhteys valtuutettuun Panasonic huoltoon.
•Älä vedä pölynimurin verkkojohdosta, äläkä käytä sitä kantokahvana tai jätä sitä suljetun oven väliin. Älä
myöskään vedä verkkojohtoa terävien kulmien ympäri. Älä vedä pölynimuria verkkojohdon yli. Pidä
verkkojohto poissa kuumista pinnoista.
•Älä käsittele verkkojohdon pistoketta tai pölynimuria märillä käsillä.
•Älä työnnä mitään esineitä pölynimurissa oleviin aukkoihin. Älä peitä pölynimurissa olevia aukkoja ja pidä
ne puhtaina pölystä, nukasta, hiuksista ja kaikesta muusta mikä saattaa estää ilmanvirtauksen.
Aseta kaikki kytkimet katkaisuasentoon ennen verkkojohdon irrottamista sähköverkosta.
•Älä käytä pölynimuria ilman suodattimia tai keräyspussia. Jos pussi rikkoutuu, älä yritä korjata sitä.
Pidä hiukset, irralliset kangaspalat, sormet ja muut ruumiinosat poissa pölynimurin aukoista ja liikkuvista osista.
•Älä poista pölynimurilla syttyviä tai tulenarkoja nesteitä, kuten bensiiniä äläkä käytä sitä paikoissa joissa
tällaisia säilytetään.
Toimita pölynimuri valtuutettuun Panasonic-huoltoon korjausta varten. Suosittelemme käytettäväksi
ainoastaan alkuperäisiä Panasonic varaosia.
Noudata erityistä varovaisuutta puhdistaessasi portaita. Pitele pölynimuria kahvasta yhdellä kädelläsi
estääksesi sitä kaatumasta.
HUOM! Nämä imurit on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Ne EIVÄT sovellu käytettäväksi
nesteiden imuroinnissa, autotallissa tai puutarhassa.
TURVAOHJEET
Oταν ρησιµπιε´ιτε τη σκπα πρστε τα παρακτω:
ΠPOEI∆OΠOIHΣH: Γ ια να µεισετε την πιθαντητα ωτις, ηλεκτρπληας ´η τραυµατισµ:
Mην α
´η
νετε τη σκπα συνδεδεµνη µε τ ρεµα. Bγετε πντα τ 
´ι
ς απ την πρ
´ι
α ταν δεν την
ρησιµπιε
´ι
τε, ταν την καθαρ
´ι
ετε
´η
πριν κνετε συντ
´η
ρηση.
Mπρε
´ι
να υπστε
´ι
τε ηλεκτρπλη
´ι
α ν ρησιµπι
´η
σετε την συσκευ
´η
σε εωτερικ ρ,
´η
ταν την ετε
τπθετ
´η
σει επνω σε υγρς επινειες.
Mην α
´η
νετε τα παιδι να πα
´ι
υν µε τη συσκευ
´η
. Θα πρττει να δε
´ι
ετε ιδια
´ι
τερη πρσ
´η
ταν ρησιµπιν τη
σκπα παιδι,
´η
ταν ρ
´ι
σκνται κντ στη σκπα.
Mην ρησιµττιε
´ι
τε τη σκπα ν τ καλδι
´η
η πρ
´ι
α ε
´ι
ναι θαρµνα. Oταν η σκπα δεν λειτυργε
´ι
πως
πρπει,
´η
σας ει πσει,
´η
ει υπστε
´ι
λη,
´η
την ετε α
´η
σει σε εωτερικ ρ,
´η
ει εισωρ
´η
σει κπι υγρ
στ εσωτερι, θα πρπει να απευθυνθε
´ι
τε σε ευσιδτηµν απ την Panasonic τενικ πρσωπικ.
τρατε
´η
µεταρετε απ τ καλδι τη σκπα, µη ρησιµπιε
´ι
τε τ καλδι σαν ερλι, µην τ “κλε
´ι
νετε”
ανµεσα στη πρτα και στη κσα της πρτας, και µη τ τρατε γρω απ αιµηρς γων
´ι
ες. Mη “περντε” την
σκπα πνω απ τ καλδι , και κρατ
´η
στε τ καλδι µακρι απ σµατα θρµανσης.
Mη πινετε τ 
´ι
ς τυ καλωδ
´ι
υ µε υγρ ρια.
Mη ρσετε µε ττιαδ
´η
πτε αντικε
´ι
µενα τις γρ
´ι
λιες εαερισµ της σκπας, και µην τη ρησιµπιε
´ι
τε ταν ι
γρ
´ι
λιες αυτς εµπδ
´ι
νται απ σκνη, λιν, µαλλι,
´η
τιδ
´η
πτε θα µπρσε να εµπδ
´ι
σει
´η
να ελαττσει την
µαλ
´η
ρ
´η
τυ αρα.
Θα πρπει η σκπα να ε
´ι
ναι σηστ
´η
ττριν απσυνδσετε τ 
´ι
ς απ τη πρ
´ι
α.
µην ρησιµπιε
´ι
τε την ηλεκτρ. σκπα ωρ
´ι
ς τα
´ι
λτρα και /
´η
την ρτινη ακλα. Στη περ
´ι
πτωση πυ ει
σπσει η σακσυλα, πστ να µην πρσπαθ
´η
σετε να τ
η
ν επισκευσετε.
Φτντ
´ι
στε να κραττε µακρι απ τις γρ
´ι
λιες, τα αν
´ι
γµατα και τα κινµενα µρη, τα µαλλι σας, τα δκτυλ σας
´η
τα ρα σας.
ρησιµττιε
´ι
τε πτ την σκττα για απρρηση ελεκτων
´η
υγρν καυσ
´ι
µων πως ε
´ι
ναι η εννη, και
απγετε τη ρ
´η
ση της σκττας σε σηµε
´ι
α πυ µπρε
´ι
να υπρυν ττια υγρ.
H συσκευ
´η
αυτ
´η
θα πρπει να επισκευεται µν απ ευσιδτηµν απ την Panasonic τενικ πρσωττικ, και
µνν γν
´η
σια ανταλλακτικ Panasonic πρπει να ρησιµπινται.
∆ε
´ι
τε ιδια
´ι
τερη πρσ
´η
ταν καθαρ
´ι
ετε µε τη σκπα τις σκλες. Kρατ
´η
στε µε τ να ρι σας την σκττα απ
τ ερλι, στε να µην πσει.
ΣHMEIΩΣH: ι δκπες αυτς πρρνται απκλειστικ για ικιακ και µν ρση. ∆εν ε
Ϊι
ναι κατλληες για ρση
σε γκαρα, κπυς,  για την απρρηση υγρν.
ΣHMANTIKEΣ O∆HΓIEΣ AΣφAΛEIAΣ ΣIA TO XPHΣTH
19
AVVERTENZE
VAROITUKSIA
ΠPOΦYΛAEIΣ
Questo aspirapolvere contiene un interruttore termico di sicurezza automatico che spegne la
alimentazione se l ingresso dell aspirazione, il tubo flessibile o i tubi sono ostruiti. Se dovesse
capitare, togliere la spina, rimuovere il materiale che intasa e poi attendere circa 40 minuti
prima di usare nuovamente laspirapolvere.
Tämä pölynimuri sisältää automaattisen ylikuumenemissuojan, joka katkaisee virran
automaattisesti, jos imuaukko, letku tai poistoaukko tukkeutuu. Jos tällaista tapahtuu, poista
tukoksen aiheuttanut materiaali ja odota noin 40 minuuttia ennen kuin käytät pölynimuria
uudelleen.
H σικπα αυτ´η διαθτει θερµικ ´η ασλεια, η π´ια απενεργπιε´ι αυτµατα την τρδσ´ια
αν η ε´ισδς απρρησης, σωλ´ηνας, ´η τ πλµα υλσυν. συµε´ι κτι ττι γλτε
τ ´ις απ την ττρ´ια και περιµνετε για 40 λεπτ περ´ιπυ πριν αναρησιµπι´ησετε τη
σκπα.
1) Fare attenzione a non
aspirare oggetti bagnati,
fango o cenere accesa.
ecc.
Estä märkiä
materiaaleja, mutaa tai
kuumaa tuhkaa, jne.
joutumasta pölynimuriin.
Πτ µη κνετε µε τη
σκπα απρρηση
υγρν, λσπης,
απτσ´ιγαρων ´η
σττης ιδια´ιτερα ταν
αυτς δεν υν
σ´ησει τελε´ιως.
2) Prima di usare
laspirapolvere, rimuovere
gli oggetti larghi o taglienti
dal pavimento per evitare
di danneggiare la
macchina o il sacchetto
raccoglipolvere.
Ennen kuin käytät
pölynimuria, poista
suuret tai terävät esineet
lattialta estääksesi
laitetta tai pölypussia
vahingoittumasta.
Πριν ρησιµπι´ησετε
τη σκπα ρντ´ιστε
να απµακρνετε
αντικε´ιµενα πυ θα
µπρσαν να
πρκαλσυν λη
στη συσκευ´η ´η στην
(αρτσακλα)
σακλα της σκνης.
3) Tenere laspirapolvere
lontano da fonti di
calore come radiatori,
fuochi, luce diretta
solare, ecc.
Pidä pölynimuri poissa
kuumuutta synnyttävistä
lähteistä, kuten
lämpöpatterit, tuli, suora
auringonvalo, jne.
Kρατ´ηστε την σκπα
µακρι απ εστ´ιες
θρµανσης πως
καλριρ, ωτι, απ’
ευθε´ιας ηλιακ ς,
κλπ.
4) Non togliere la spina
dalla presa di corrente
tramite il cavo di
alimentazione : toglierla
direttamente
estraendola con cautela.
Älä vedä suoraan
verkkojohdosta
irroittaessasi laitteen
sähköverkosta, vedä
aina pistokkeesta.
Για να απσυνδσετε
τη σκπα απ τη
τρδσ´ια ρεµατς
τρα´ητε τ ´ις απ
τη πρ´ια και πτ µη
τρατε τ ´ιδ τ
καλδι.
Questo apparecchio è fornito di un cavo flessibile e qualora si danneggiasse, la riparazione
dovrebbe essere effecttuata da Panasonic o da un suo Centro Assistenza autorizzato o da
personale qualificato al fine di evitare scosse elettriche.
Imurissa on laitteen sisälle kelautuva verkkojohto. Mikäli johto vahingoittuu, se on korvattava
uudella sähköiskuvaaran tai muunlaisen vahingon válttämiseksi.
Vaihdon saa suorittaa vain caltuutettu Panasonic-huoltoliike.
H σκπα αυτ´η διαθτει εκαµπτ καλδι τρδσ´ιας. Aν τ καλδι αυτ καταστραε´ι, η
επισκευ´η τυ πρπει να γ´ινει MONO απ ευσιδτηµν σρις της Panasonic, για να
απγετε πιδ ´ηπτε κ´ινδυν.
21
A) COME ASSEMBLARE IL VOSTRO ASPIRAPOLVERE
PÖLYNIMURIN KOKOAMINEN
ΠΩΣ NA ΣYNAPMOΛOΓHΣETE THN ΣKOYΠA
B) COME USARE IL VOSTRO ASPIRAPOLVERE
PÖLYNIMURIN KÄYTTÖ
ΠΩΣ NA XPHΣIMOΠOIHΣETE TH ΣKOYΠA
Superfici dure / Parquett
Lattia / Parketti
Λ
πεδ
Pavimento con tappeto /
Moquette
Heldekningsteppe /
Tepper, ryer etc.
Xαλ
´ι
Pulite regolarmente la spazzola del Vosto
aspirapolvere.
Imuroi säännöllisesti myös Lattia-/Mattosuutin
puhtaaksi.
Nα κααρ
´ιετε τακτικ
τ πλµα.
1
2
1
B-1) Cavo di alimentazione
Verkkojohdon kytkentä
Σνδεση καλωδ´ιυ
B-2) Avvolgicavo automatico
Verkkojohdon automaattinen takaisinkelaus
Aυτµατ τλιγµα καλωδ´ιυ
B-3) Interruttore Acceso/Spento
Käynnistys/ pysäytyskytkin
∆ιακπτης ON/OFF
Per accendere o spegnere laspirapolvere, basta
premere il pedale.
Nota: Nei modelli che utilizzano un sistema di avvio
ritardato, laccensione dellaspirapolvere si attiva alcuni
secondi dopo la pressione del pedale di avvio.
Pölynimurin käynnistys tai pysäytys kytkintä
painamalla.
Huom. Malleissa, joissa on ns. Slow Start-
järjestelmä, kestää hetken ennen kuin imuri
käynnistyy käynnistyspainikken painamisen jälkeen.
εκιν ´ηστε ´η σταµατ ´ηστε την λειτυργ´ια της
σκπας πατντας τν πδδιακπτη.
Τα µντλα πυ διαθτυν σστηµα σταδιακς
αησης της ισς ρεινται λγ ρν
µρι να θσυν σε λειτυργα τη σκπα α
πατσετε τ διακπτη λειτυργας.
Per riavvolgere il cavo, basta premere il pedale.
Verkkojohdon takaisinkelaus kytkintä painamalla.
Tυλ´ιτε τ καλδι, πατντας τν πδδιακπτη.
B-4) Pedale di selezione per la spazzola
Lattia-/Mattossuttimen valintapainike
Pµιση πλµαρς
22
MIN MAX
B-6) Controllo variabile della potenza
(dipende da modello)
Tehonsäädin (mallikohtainen)
H
λεκτρνικ´η Pθµιση ισς
(Eαρτται απ τ µντλ)
Per selezionare la potenza di aspirazione,
far scorrere il bottone fino alla posizione più
adatta in funzione della necessità di pulizia.
Valitse tarvittava imuteho siirtämällä säädin
puhdistustarpeitasi vastaavaan asentoon.
Για να επιλετε την ισ της
απρρησης σρετε τν διακπτη στην
πι κατλληλη θση, ανλγα µε τις
ανγκες καθαρισµ.
B-7) Controllo manuale dell aspirazione
Imutehon käsisäädin
Xειρκ´ινητς λεγς
απρρησης
Per regolare l esatta aspirazione per qualsiasi
tipo di pulizia.
Oikean imutehon valinta eri puhdistuksia varten.
Για να ρυθµ´ισετε την σωστ ´η απρρηση
για κθε καθαρισµ.
Chiuso
Suljettu
Kλειστ
Aperto
Avattu
Aνικτ
Tende
Verhot
Kυρτ´ινες
Tappezzeria
Huonekalut
Tαπετσαρ´ιες
Pulizia veloce di
pavimenti di marmo.
Lattiapinnan
pikapuhdistus.
Γρ´ηγρ καθρισµα σε
σκληρ (γυµρ)
πατµατα
Per pavimenti con
moquette a grana grossa.
Päällystetyn lattian
pinttyneen lian puhdistus.
Oταν η ρωµι ει
εισωρ ´ησει στ αλ´ι
B-5)Accessori
Varusteet
Eαρτ ´ηµατα
Spazzola per
spolverare
(dipendeda modello)
Pölyharja (Mallikohtainen)
Bρτσα εσκν´ισµατς
(Εαρτται απ τ
µντλ)
B-4) Spazzola da pavimento (b)
Lattia/Mattossutin (b)
Πλµα δαπδυ (b)
Solo con una posizione, la spazzola si adatta perfettamente alla
pulizia di pavimenti con moquetes, parquet, marmo, tappeti, ecc.
Yksi lattiasuulakkeen säätöasennoista on ihanteellinen
päällystetyn lattian, parketin, muun kovapintaisen lattian,
mattojen, jne. puhdistamiseen.
Μν σε θση η σκπα µπρε να καθαρσει σωστ
αλι, παρκ, πατµατα κλπ.
b b
Spazzole per
fessure,termosifoni, ecc.
Rakosuulake
Pγς για
γων´ιες/αραµδες
23
B-8) Posizione di parcheggio
Taukoasento
Θση απθ´ηκευσης
Posto sul retro dell aspirapolvere, c’è un gancio di attacco per posizionare il
tubo durante le pause della pulizia.
NOTA: In posizione di parcheggio, è consigliato spegnere laspirapolvere.
Pölynimurin takapään yläosaan on asennettu kätevä taukoteline lattiasuulakkeelle
imuroinnin aikana tapahtuvia työtaukoja varten.
HUOMAUTUS: Suosittelemme pölynimurin pysäyttämistä työtaukojen ajaksi.
Στ π´ισω µρς της σκπας υπρει να λικ στ ´ηριγµα για τ πλµα
δαπδυ για να τ τπθετε´ιτε ταν δεν τ ρησιµπιε´ιτε.
ΣHMEIΩΣH: Kατα την απθ´ηκευση, σας συνιστµε να ετε την
σκπα τελε´ιως απενεργπιηµνη (OFF), και να µην ε´ιναι τ ´ις τυ
καλωδ´ιυ συνδεδεµν στ ρεµα.
Per riporre facilmente l aspirapolvere, questo è dotato di un attacco
incorporato nel corpo macchina che permette di fissare il tubo quello
flessibile e la spazzola da pavimento in posizione verticale.
Säilytyksen ja kuljetuksen helpottamiseksi pölynimurin runkoon on asennettu
klipsityyppinen pidike, joka pitää imuputken, letkun ja suulakkeen
pystysuorassa asennossa.
Για εκλη απθ
´η
κευση
´η
µεταρ, η σκπα διαθτει ενσωµατωµν
στ
´η
ριγµα, µε τ π
´ι
 µπρε
´ι
τε να κρατ
´η
σετε τυς σωλ
´η
νες και τ πλµα
δαπδυ σε κθετη θση.
C) COME RIPORRE IL VOSTRO ASPIRAPOLVERE
PÖLYNIMURIN SÄILYTYS
ΠΩΣ NA AΠOΘHKEYΣETE THN ΣKOYΠA
B-9) Indicatore sacchetto pieno
Keräyspussin pölypinnan osoitin
∆ε
´ι
κτης ελγυ πληρτητας σακλας
Nota: Nei modelli dotati di controllo di potenza, verificare le condizioni del
sacchetto, ogni qualvolta si utilizzi laspirapolvere alla massima potenza (MAX).
Lindicatore saccheto pieno è un segnale visivo che indica quando il sacchetto
della polvere è colmo.
Se sul visore compare il segno giallo, vuol dire che il sacchetto è pieno e va
sostituito con uno nuovo per ottenere un rendimento ottimale.
NOTA: Se dopo aver sostituito il sacchetto il segno giallo è ancora visibile,
verificare che il tubo o la presa di aspirazione non siano ostruiti.
Il segnale indicatore di polvere, può apparire anche quando utilizzate la
spazzola per fessure.
Huom. Säädä imuteho MAX-asentoon tarkistaaksesi pölypussin tilan. (vain
malleissa, joissa on tehonsäätö).
Pölypinnan osoitin näyttää kun pussi on täynnä.
Tähystimessä näkyvä keltainen merkki osoittaa, että pussi on täynnä ja se
pitäisi vaihtaa uuteen, jotta puhdistustulos olisi paras mahdollinen.
HUOM!: Mikälj keltainen merkki ilmestyy pussin vaihdon jälkeen yhä näkyviin,
tarkista onko tukoksia letkuissa, putkissa tai imuaukossa.
Pölypussin täyttymisen ilmaisinvalo saattaa syttyä käytettäessä.
Ελγτε την κατσταση της σακλας ταν η ισς ρισκεται στη θση
ΜΑX. (Mν για τα µντλα πυ διαθτυν ρυθµιστικ ισς).
O δε
´ι
κτης
γεµ
´ι
σ
µ
ατς της
σακλας ε
´ι
ναι µ
ια πτικ
´η
µ
ρκα πν ας
δε
´ι
νει τ πσ γ
εµ
τη ε
´ι
ναι η σακλα
µε
σκνη.
Oταν α
´ι
νεται τ κ
´ι
τριν ση
µ
δι, α
υ
τ ση
µ
α
´ι
νει π
ω
ς η σακλα σκνης
ε
´ι
ναι γεµτη και πρπει να αντικαταστα
θ
ε
´ι
µ
ε
µ
ια καινρια πρκε
´ι
µεν
υ
να ετε
κα
λλ
´ι
τερη απδση.
ΣHMEIΩΣH: Aν α ετε αλλει την σακλα, τ κ
´ι
τριν η
µ
δι
εακλ
υ
θ
ε
´ι
να α
´ι
νεται, ττε κιττε τ αν ει µπλκαριτε
´ι
σωλ
´η
νας,  αγωγς,
´η
ηε
´ι
σδς αναρρησης.
PROMEMORIA PER IL CLIENTE
Il modello ed il numero di serie di questo prodotto è
riportato sull etichetta posta sul retro del Vostro
aspirapolvere. Vi consigliamo di prendere nota di questi
dati negli spazi previsti e tenerli in questo libretto quale
registrazione del Vostro acquisto.
ASIAKASTA KOSKEVA HUOMAUTUS
Tämän tuotteen malli- ja sarjanumero löytyvät
pölynimurin takaosassa sijaitsevasta nimikilvestä.
Merkitse malli- ja sarjanumero niille tarkoitettuun
kohtaan ja säilytä tämä käyttöohje ostotositteena.
YΠENΘYMHΣH ΓIA TON XPHΣTH
T µντλ και , ρ´ισκνται στην ετικπα πυ
υπρει στ π´ισω µρς της συσκευ´ης αυτ ´ης.
Σηµειστε τ µντλ και τν αριθµς σειρς
στν παρακτω ρ, και κρατ ´ηστε τ ιλ´ι
αυτ για µελλντικ ´η αναρ.
Modello numero:.............................................................
Numero di serie:.............................................................
Data di acquisto:.............................................................
Nome del rivenditore:......................................................
Mallinumero:...................................................................
Sarjanumero:..................................................................
Ostopäiväys:...................................................................
Ostopaikka:.....................................................................
Aριθµς µντλυ: .....................................................
Aριθµς σειρς: ..........................................................
Hµερµην´ια αγρς: ...................................................
Kατστηµα αγρς: ....................................................
27
SPECIFICHE OMINAISUUDET XΑΡΑΚΤΠΡΙΘΤΙΚΑ
MC-E761
MC-E780
MC-E783 MC-E785 MC-E787
MC-E781
Tension di rete Virtalähde Τση ρεµατς 230-240V~50Hz
230V~50Hz
Potenza Max. Max Teho Mεγ. ισς 1500W 1500W 1500W 1600W 1600W
Potenza (IEC) νµαστικ ισς 1350W 1350W 1350W 1400W 1400W
nominale Teho (IEC)
Dimensioni Mitat ∆ιαστσεις
(L.xPxA) (LxPxK) (BxPxY)
410 x 282 x 255
Peso netto (kg) Paino (kg) Καθ. Βρς 6.1 6.1 6.1 6.1 6.1
Spazzola da Lattia-/ Πλµα √√√√
pavimento mattossutin δαπδυ
Spazzola per Pölyharja Βρτσα - √√√√
spolverare εσκνíσµατς
Spazzola per Rakosuulake Ργς για √√√
fessure γωνíες/αραµδες
Tube Teleskooppiputki Τηλεσκπικς -- -
telescopico σωληνας
Tubo di Jatkoputki Σωληνας √√- -
prolunga απρρηση
Nota: Gli accessori indicati nel presente libretto possono essere soggetti a modifiche senza preavviso.
Huom: Tarvikkeet voivat mallista riippuen vaihdella ilman eri ilmoitusta.
Σηµειωση: Tα εαρτµατα αλλυν ανλγα µε τ µντλ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic MCE781 Omistajan opas

Luokka
Vacuum cleaners
Tyyppi
Omistajan opas