Jamo S250 Omistajan opas

Kategoria
Loudspeakers
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

82
Sisältö
Johdanto 83
Järjestelmän liittäminen 84
Antennien liittäminen 85
TV-järjestelmän liittäminen 85
Audioliitännät 85
Järjestelmäasetukset 87
Yleisasetukset 87
Kaiutinasetukset 88
Audioasetukset 88
Suosikkiasetukset 88
Kauko-ohjain 91
Tulolähdevalitsimet/kellon asetus 92
Toistuvasti käytettävät
toimintopainikkeet 93
Radiolähetysten vastaanotto 94
Levy- ja USB-tiedostojen toisto 95
Vianetsintä 96
suomi
83
Johdanto
Tarkista, että seuraavat varusteet ovat mukana pakkauslaatikossa.
S VSR 25
Kauko-ohjain
2 x S 250
Paristot
Composite Video
audiokaapeli
SCART
FM-antenni
AM-antenni
Kaiutinkaapeli (8 m)
SUB 200
Virtajohto
84
Järjestelmän liittäminen
Liitä kaiuttimet, subwooferi, antennit ja TV seuraavien piirrosten esittämällä tavalla.
A
B
C
S 250 SUB 200
ON AUTO OFF
Cut off
Frequency
Level On / Auto / Off
40 Hz 150 Hz
Min Max
Phase
0˚ -180˚
On
On
Au
Au
to
to
Of
Of
f
85
Antennien liittäminen
Viritä laite jollekin FM/AM-asemalle ja säädä
FM/AM-antenni parasta mahdollista vasta-
anottoa
varten.
TV-järjestelmän liittäminen
SCART-videokonfigurointi SCART-kaapeli
soveltuu sekä audio- että videosignaalien
siirtämiseen. Useimmat TV-vastaanottimet
lähettävät audiosignaalit automaattisesti
S 250 HCS 21-järjestelmään.
S-videokonfigurointi S-videokaapelia
(lisävaruste) voidaan käyttää videosignaalien
syöttämiseksi TV-vastaanottimeen. Muista
tehdä audioliitännät TV-vastaanottimesta S
250 HCS 21-järjestelmään. Valitse video-läh-
dön (Video Output) asetukseksi YPbPr (katso
sivu XX
Component-videolähtö voidaan liittää
plasma- ja LCD-näyttöihin. Muista tehdä
audioliitännät TVvastaanottimesta
S 250 HCS 21-järjestelmään.
Audioliitännät
Voit liittää tietokoneen , pelikon-
solin, MP3- soittimen tai vastaavan
laitteen suoraan S VSR 25-järjest-
elmään, jos kyseinen laite on var-
ustettu analogisilla audiolähdöillä.
MP3
86
2
,
$)')4!,
/04)#!,
0
2
,
).
!58
!58
/54
0
9
2
"
/54
#/-0/.%.4
6)$%/
36)$%/
6)$%/ /54
02%/54
!5$)/
30%!+%23 
35"7//&%2
6)$%/
3#!24
4 5 7 10 11 12 13
3
1
2
8
9
6
R
3 632 
$6$ 2%#%)6%2
-!.5&!#452%$ 5.$%2 ,)#%.3%
&2/- $/,"9 ,!"/2!4/2)%3 h$/,"9v
!.$ 4(% $/5",%$ 39-"/, !2%
42!$%-!2+3 /& $/,"9 ,!"/2!4/2)%3
h53 0!4%.4 ./3  
  !.$ v
1
16
10
9
2
1 FM-antenni
2 AM-antenni
3 SCART-liitäntä (tulo/lähtö)
4 Digitaalilähtö (optinen)
5 Component-videolähtö
6 Composite-videolähtö
7 S-videolähtö
8 Analoginen audiotulo (AUX 1)
9 Analoginen audiotulo (AUX 2)
10 Analoginen audiolähtö
11 Subwooferin esivahvistinlähtö
12 Kaiutinliitäntä (oikea)
13 Kaiutinliitäntä (vasen)
1 Näyttö
2 Function-painike
3 Voimakkuussäädin
4 Levykelkka
5 Valmiustila-/virtapainike
6 Toistopainike
7 Taukopainike
8 Edellinen kappale-/raita-/
ohjelmapainike
9 Seuraava kappale-/raita-/
ohjelmapainike
10 Pysäytyspainike
11 Levykelkan avaus-/sulkupainike
12 USB-liitäntä
13 Audiotulo
14 Aaltoaluevalitsin
15 Virittimen/esiasetettujen asemien
valintapainike
16 Kauko-ohjaussignaalien tunnistin
12
11
15
5 6
7
1413
3
4
8
87
Järjestelmä-asetukset
Picture Mode (kuvatoiminto)
• Auto Mode: Kuvanlaatu säätyy automaattisesti.
• Film: valitse tämä asetus tarkistaaksesi filmimateriaalin
kuvalaadun.
• Video Mode: valitse tämä asetus tarkistaaksesi filmimateriaalin
kuvalaadun.
• Smart Mode: valitse tämä asetus katsellaksesi progressiveja
interlaced-materiaalia, jonka liike on rajoitettua.
• Super Smart: valitse tämä asetus liikkuvan progressive-
Valitse S 250 HCS 21 asetusvalikko (MAIN PAGE) painamalla
SETUP-painiketta kauko-ohjaimesta.
Käytä sitten  painikkeita valikoiden selailuun ja paina
ENTER-painiketta haluamasi asetuksen valintaa varten.
Paina SETUP-painiketta uudelleen, kun haluat sulkea asetusvalikon.
Yleisasetukset
Angle Mark (kulmamerkki)
Kulmamerkki syttyy näyttöön, kun toistetaan monikulmaäänitettyjä
DVD-levyjä (voit katsella samaa otosta useammasta eri
kamerakulmasta).
OSD Language (kuvaruutukieli)
Valikkoa käytetään kuvaruutukielen asettamiseen.
Captions
Näyttää tekstityksen automaattisesti, jos toistettaan levyn äänitys
sisältää tekstiä.
Screen saver (ruudunsäästäjä)
Aktivoi tai peruuttaa ruudunsäästäjän.
ON = aktivoitu
OFF = peruutettu
88
Audioasetukset
Suosikkiasetukset
Audio Out (audiolähtö)
Valitse ”BIT STREAM”, jos liität järjestelmään DD- ja DTSdekooderilla
varustetun erillisen AV-viritinvahvistimen.
Valitse ”PCM” ellei liitettävässä erillisessä AV-viritinvahvistimessa
ole DD- tai DTS-dekooderia
Compression (dynamiikka-alueen kaventaminen)
Voit vaimentaa voimakkaita ääniä aktivoimalla dynamiikka-aluetta
kaventavan Compression-toiminnon. Tällöin voit kuunnella musiikkia
tai katsella jotain filmiä vaikka yöllä naapureitasi häiritsemättä.
TV Display (kuvaruutusuhde)
TV Display-asetus mahdollistaa TV-vastaanottimellesi sopivan kuvasuhteen
valinnan.
• 4:3 LB - valitse tämä asetus, jos käytössäsi on tavallinen
TV-vastaanotin ja haluat katsella DVD-kuvaa täydessä
formaatissa. TV-ruudun ylä- ja alareunaan ilmestyy
mustat raidat.
• 4:3 PS - valitse tämä asetus, jos käytössäsi on tavallinen
TV-vastaanotin ja haluat, että toistettava DVD-kuva
täyttää koko TV-ruudun Laajakuva täyttää koko ruudun,
mutta osa siitä leikkautuu automaattisesti pois.
• 16:9 - käytä tätä asetusta, jos TV-vastaanottimesi on
laajakuvatyyppiä (muista valita 16:9-toiminto laajakuva-
TVvastaanotinta varten).
Kaiutinasetukset
Speaker Setup (kaiutinasetukset)
Large: valitse tämä asetus, jos käytössäsi on lattialle sijoitettavat
isot kaiuttimet
Small: valitse tämä asetus, jos käytössäsi on pienet esim. kirjahyllyyn
sijoitettavat kaiuttimet.
Valitse ”Small” asetus S 250-tyypin kaiuttimille.
LPCM Output (LPCM-lähtö)
Käytetään LPCM (Linear Pulse-Code-Modulaation) näytteenottota-
ajuuden
asettamiseksi digitaalilähtöä (Digital Output) varten.
Tarkista erillisen viritinvahvistimen näytteenottotaajuutta koskevat
purkuasetukset.
89
Video Output (videolähtö)
Video Output mahdollistaa DVD-järjestelmällesi sopivan videolähtötyypin
valinnan.
Audio (ääni)
Käytä Audio-toimintoa haluamasi audiokielen valintaan (edellyttäen,
että sellainen on äänitetty DVD-levylle).
Subtitle (tekstitys)
Käytä Subtitle-toimintoa haluamasi tekstikielen valintaan (edellyt-
täen, että sellainen on äänitetty DVD-levylle.
Disc Menu (levyvalikko)
Käytä levyvalikkoa haluamasi valikkokielen (Menu Language)
valintaan (edellyttäen sellainen on äänitetty DVD-levylle).
Parental (lapsilukko)
Voit käyttää tätä toimintoa estääksesi lapsilta niille sopimattomien
DVD-ohjelmien (esim. aikuisviihde) katselun.
Huomautus!
Tämä toiminto on avattava ennen lapsilukkotason muuttamista.
Syötä tätä varten esiasetettu salasana (4-numeroinen koodi)
Lapsilukon tasoa ei voi muuttaa, jos syötetty salasana on väärä.
Soft Chapter (aikaohjattu haku)
Soft Chapter-toiminnon avulla voit asettaa, kuinka monta
minuuttia haluat hypätä eteen- tai taaksepäin toistaessasi
DivX-tiedostoa. Paina painiketta hyppäyksen käynnistämiseksi.
Huomautus!
Toimii ainoastaan DivX CD-levyillä.
90
Defaults (perusasetukset)
Tämän toiminnon avulla voit palauttaa kaikki toiminnot tehtaan
tekemille perusasetuksille.
Password (salasana)
Käytä salasanaa lapsilukkotason muuttamiseksi. Salasanan asettaminen
Syötä vanha salasana painamalla numeropainikkeita (perussalasana
on 0000). Syötä sitten uusi 4-numeroinen salasana painamalla nume-
ropainikkeita. Vahvista uusi salasana painamalla numeropainikkeita
uudelleen.
DivX Registration Page (DivX-rekisteröintisivu)
Tämä on ainutlaatuinen koodi, jota voit käyttää soittimesi rekisteröi-
miseen.
Koodin avulla voit vuokrata tai ostaa DivX Video On
Demand-tiedostoja.
DivX-rekisteröintisivu
91
1 Äänen mykistys (Mute)
2 Tulolähdevalitsimet (Input Selector)
3 Numeropainikkeet
4 Muistipainike (Mem)
5 Audiopainike
6 Tekstipainike (Subtitle)
7 Kanava-/kellonaika-/säätöpainikkeet
8 Asetuspainike (Setup)
9 Top Menu-painike
10 Nuolipainikkeet (vasen, oikea, ylös, alas)
11 Paluupainike (Return)
12 Kamerakulman valintapainike (Angle)
13 FM-vastaanottotoiminto
14 Pikahaku eteen-/taaksepäin
15 Hidastuspainike (Slow)
16 Valmiustilapainike
17 Ajastin (Timer)
18 Interlace-/Progressive-/ajastimen asetuspainike
19 Kellopainike (Clock)
20 Hajatoistopainike (Random)
21 Kertauspainike (Repeat)
22 A-B-jakson kertauspainike
23 Surround Mode-painike
24 Pyyhintäpainike (Clear)
25 Näytön himmennyspainike (Display Dimmer)
26 Nukahtamisajastinpainike (Sleep)
27 Voimakkuuspainikkeet (ylös, alas)
28 Kanavanvalintapainike (CH. SEL)
29 Valikko-/toisto-ohjauspainike (Menu/PBC)
30 Enter-painike
31 Kuvaruutupainike (On Screen)
32 Toistopainike (Play)
33 Taukopainike (Pause)
34 Edellinen/seuraava kappale/raita/ohjelma
35 Askelluspainike (Step)
Kauko-ohjain
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
17
92
Tulolähdevalitsimet
Käynnistä levytoisto painamalla DVD-painiketta.
Voit vaihtaa AUX-tuloja painamalla AUX-painikkeita.
Käytä AM/FM-painiketta virittimen aktivoimista ja FM/AM-lähetysten
vaihtamista varten.
Kellon asettaminen
• Pidä CLOCK-painiketta alaspainettuna 3 sek.
• Paina ADJUST-painiketta + tai -.
• Paina SET-painiketta tuntien ja minuuttien välistä vaihtoa varten.
Tulolähdevalitsimet/kellon asetus
93
Toistuvasti käytettävät toimintopainikkeet
TIMER-PAINIKE
Painiketta käytetään ajastintoimintojen valintaan. Voit säätää ajastimen
painamalla ADJUST-painiketta + tai -.
I/P SET-PAINIKE
Painike vaihtaa videolähtöä Interlaced- ja Progressive scan-toimintojen
välillä.
HUOMAUTUS!
Kaikki TV-ruudut eivät ole Progressive scan-yhteensopivia.
RANDOM-PAINIKE
Soittoraidat toistuvat satunnaisessa järjestyksessä painaessasi Randompainiketta.
REPEAT-PAINIKE
Aktivoi toiston kertaustoiminto painamalla Repeat-painiketta.
Soitin toistaa valitun otsikon/levyn tai kappaleen/raidan kertautuvasti.
A-B-PAINIKE
Painike mahdollistaa A-B-jakson välisen toiston kertaamisen.
Paina A-B-painiketta kerrattavaksi haluamasi jakson alkukohdassa.
Paina A-B-painiketta uudelleen kerrattavan jakson loppupisteessä.
SRS-PAINIKE
Painiketta käytetään stereo- ja Virtual surround-toimintojen vaihtamiseen.
AUDIO-PAINIKE
Painiketta käytetään käytettävissä olevien fi lmiääniraitojen valintaan.
Painiketta voidaan normaalisti käyttää audiovalintaan myös DVD-valikossa.
SUBTITLE-PAINIKE
Painiketta käytetään DVD-levyn sisältämien tekstivaihtoehtojen valintaan.
SLEEP-PAINIKE
Painiketta käytetään nukahtamisajastimen toimintatilojen vaihtamiseen.
DIMMER-PAINIKE
Painiketta käytetään LCD-näytön kirkkauden himmentämiseen.
CH. SEL-PAINIKE
Painiketta käytetään voimakkuussäädön vaihtamiseen vasenta ja oikeaa
kaiutinkanavaa varten. Säädä voimakkuus painamalla ADJUST + tai -
painiketta.
ON SCREEN-PAINIKE
On Screen-painikkeella voit tarkistaa katselemasi mediaa koskevat tiedot
(nimiotsikoiden, kappaleiden, raitojen lukumäärä tai aika).
Valitut tiedot ilmestyvät TV-ruutuun.
94
Radiolähetysten vastaanotto
Radioasemien haku
Paina AM/FM-painiketta ja varmista, että S 250 HCS 21 on ”stereo
tilassa.
Paina FM Mode/Stop-painiketta ja tarkista S 250 HCS 21-laitteen
toimintatila näytöstä.
Käynnistä asemahaku painamalla tai painiketta, kunnes asemataajuus
alkaa vaihtua näytössä. Vapauta painike.
Hakutoiminto etsii seuraavan aseman automaattisesti, jolla on riittävän
voimakas signaali.
Radioasemien esiasettaminen
Voit taltioida radioasemia muistiin toimimalla seuraavasti.
Viritä haluamasi asema kuunneltavaksi suorittamalla toimenpiteet kohdasta
”Radioaseman haku”. Paina sitten Mem-painiketta ja jotain numeroa
01 - 40 väillä.
Esiasetettujen asemien selailu
Voit selata esiasetettuja asemia painamalla tai painiketta.
RDS-vastaanotto
RDS (Radio Data System) on useimpien FM-asemien käyttämä järjestelmä,
joka tarjoaa ylimääräisiä tietoja yhdessä normaalien radiolähetysten
kanssa.
Voit tarkistaa viritetyn RDS-aseman ohjelmatiedot S 250 HCS 21-laitteen
näytössä painamalla RDS/ENTER-painiketta kauko-ohjaimesta.
95
Levy- ja USB-tiedostojen toisto
S 250 HCS 21 vaihtaa tiedostotoistotilaan, jos laitteeseen ladataan mp3-, wma-, jpg-, DivX, XviD-tiedostoja
sisältävä levy tai USB-laite (DivX ja XviD-toisto ei toimi USB-laitteen kanssa).
Navigointi
Käytä painikkeita tiedostojen selailua varten
tiedostotoistotilassa. Paina sitten Enter-painiketta tiedoston
valintaa varten tai avataksesi/sulkeaksesi kirjaston.
Huomautus!
Paina Stop-painiketta toiston lopettamiseksi, jos haluat
selata tiedostoja.
96
Vianetsintä
Jos Jamo S 250 HCS 21-järjestelmässä ilmenee jokin ongelma, tarkista alla oleva vianetsintälista ennen kuin otat
yhteyttä huoltoon.
Tutustu myös tämän käyttöohjeen vastaaviin ohjeisiin.
Varoitus!
Älä missään tapauksessa yritä korjata järjestelmää itse!
Oire Possible cause Mahdollinen syy
Kuvaa ei näy. TV ei ole Progressive Scan
yhteensopiva.
TV-vastaanottimesta on katkaistu
virta.
TV on kytketty väärin.
Paina I/P SET-painiketta
kaukoohjaimesta.
• Kytke virta TV-vastaanottimeen.
• Kytke TV oikein.
Levyä ei voi toistaa. Levy on ladattu ylösalaisin.
Levy on tyhjä tai sen formaatti ei
ole yhteensopiva S 250 HCS 21-
järjestelmän kanssa.
Levy on likainen tai viallinen.
Levyä ei ole ladattu oikealla tavalla
levylevyohjaimien väliin.
Varmista, että levy on ladattu
etikettipuoli ylöspäin.
Poista levy ja kokeile jotain toista
levyä.
Puhdista levy tai vaihda se toiseen.
Aseta levy oikealla tavalla
levylevohjaimien väliin.
Ääntä ei kuulu. Voimakkuus on säädetty nollaan.
Kaiutinjohdot on liitetty väärin.
Säädä voimakkuus sopivaksi.
Liitä kaiutinjohdot oikein.
Laite ei vastaa
kauko-ohjaimen
komentoihin.
Kauko-ohjaimessa ei ole paristoja.
Paristot ovat loppuunkuluneet.
Kauko-ohjainta ei ole suunnattu
kohti laitteen kauko
ohjaustunnistinta.
Kauko-ohjainta käytetään liian
etäällä laitteesta.
Asenna kauko-ohjaimeen paristot.
Vaihda tilalle uudet paristot.
Suuntaa kauko-ohjain kohti kauko-
ohjaustunnistinta.
Käytä kauko-ohjainta enintään 5 m
etäisyydellä laitteesta.
Virransyöttö ei toimi
vaikka verkkojohto
on liitetty.
Verkkojohto on liitetty huonosti.
Pistorasiassa ei ole jännitettä.
Liitä verkkojohto kunnolla
pistorasiaan.
Laite ei vastaa
kaikkiin komentoi-
hin
Levyn rajoitukset estävät kyseiset
toiminnot.
Lue levyn mukana seuraavat ohjeet.
Salasana on
unohtunut tai se on
väärä.
Avaa levykelkka.
Pidä STOP-painiketta alaspainettuna
etupaneelista samalla, kun pidät
TOP MENU-painiketta kauko-
ohjaimesta alhaalla. Suuntaa
kauko-ohjain huolella kohti kauko-
ohjaustunnistinta.
TV-ruutu ilmaisee käytetyn
ohjelmaversion.
Katkaise S 250 HCS 21-järjestelmäst
virta painamalla etupaneelin
valmiustila /virtapainiketta.
Odota 10 sek. ja kytke sitten virta
uudelleen.
• Salasana nollautuu.
97
Huolto ja takuu
Ympäristön suojelu
• Järjestelmä on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista, jotka voidaan käyttää uudelleen mikäli laite puretaan asianmukaisesti.
• Hävitä pakkausmateriaalit, käytöstä poistetut paristot ja laite asianmukaisella tavalla.
Tekijänoikeudet
Laitteessa on tekijänoikeuslailla suojattua tekniikkaa, joka on turvattu patentein ja joiden oikeudet omistaa Macrovision Corporation ja
muut oikeudenomistajat. Tekijänoikeuslailla suojatun tekniikan käyttöön tarvitaan Macrovision Corporationin lupa. Tekniikka on tarkoitettu
ainoastaan kotikäyttöön ellei Macrovision Corporation ole myöntänyt lupaa muunlaiseen käyttöön. Jälkikäyttö ja purkaminen kielletään.
Dolby-tekniikka on valmistettu Dolby Laboratories -yhtiön luvalla. Dolby ja kaksois-D-symboli ovat tuotemerkkejä, jotka omistaa Dolby
Laboratories. DTS ja DTS Digital Out ovat tuotemerkkejä, jotka omistaa Digital Theater Systems, Inc.
Huolto
Takuuseen liittyvissä asioissa ota yhteyttä laitteen myyjään. Säilytä ostokuitti takuuaikana mahdollisesti tehtäviä korjauksia ja huoltotoi-
menpiteitä varten. Tärkeää: älä lähetä laitetta huoltoon sopimatta siitä etukäteen. Takuun ollessa voimassa Jamo vastaa rahtikustannuksista
myyjäliikkeen ja valtuutetun huollon välillä. Muista kuljetuskustannuksista vastaa laitteen ostaja. Kuljetusta varten laite on pakattava asian-
mukaisesti. Muutoin takuu raukeaa. Takuuajan päätyttyä laitteen ostaja vastaa kaikista kustannuksista.
Takuutodistus
Jamo myöntää laitteelle kahden (2) vuoden takuun, joka kattaa materiaali- ja valmistusviat. Mikäli laitteessa ilmenee vikaa, se tulee toimittaa
viipymättä laitteen myyneeseen liikeeseen. Arvioitu huoltoaika ilman rahtiin kuluvaa aikaa on noin viisi arkipäivää.
Takuuehdot
1. Laitteen myyjä on vastuussa laitteen takuukorjaamisesta.
2.Jamon vastuu rajoittuu joko korjaamaan viallisen osan tai vaihtamaan sen uuteen. Korjaamisesta tai vaihtamisesta uuteen päättää Jamo.
Vaihtaminen uuteen tulee kysymykseen vain silloin, kun korjaus ei ole mahdollinen.
3.Takuuhuollon voi tehdä ainoastaan valtuutettu Jamo-kauppias tai -huoltokorjaamo. Jamo ei vastaa eikä korvaa valtuuttamattomissa
huoltoliikkeissä tehtyjä korjauksia tai niissä tapahtuneita virheitä.
4.Tekniset tai turvallisuuteen liittyvät vaatimukset on otettava huomioon mikäli laitetta aiotaan käyttää sellaisessa maassa, johon sitä ei alun
perin ole tarkoitettu.
5.Takuu ei kata em. tapauksissa aiheutuneita vikoja tai vammoja eikä mitään välillisiä vahinkoja. Takuu ei myöskään kata seuraavaa:
a) Normaalista kulumisesta aiheutuvia vikoja, laitteen ylläpitoa tai tarkistuksia.
b) Kuljetuksiin, purkamiseen tai asennukseen liittyviä kustannuksia.
c) Väärinkäytöstä, muusta kuin tässä ohjeessa opastetusta käytöstä tai väärästä asennuksesta aiheutuneita vikoja.
6.Takuu koskee jokaista laitteen laillista omistajaa takuuaikana.
Pakkaus
Käytä laitteen kuljetuksessa mahdollisuuksien mukaan laitteen alkuperäistä pakkausta. Muussa tapauksessa pakkaa laite näin:
• Käytä tukevaa, laitteen painon kestävää pahvilaatikkoa.
• Pane laitteen ympärille vähintään 6 cm tärinöitä vaimentavaa materiaalia.
• Täytä tyhjä tila naarmuttamattomalla ja nukkaamattomalla materiaalilla.
• Pane laite muovipussiin tai vastaavaan, joka suojaa laitetta lialta ja pölyltä.
• Varmista, ettei laite pääse liikkumaan laatikossa.
Laitteen korjauksessa tarvittavat tiedot:
Valmistusnumero (Serial no.):
Kuvaus viasta:
Kopio laskusta tai ostokuitista
Myyjän nimi, osoite ja puhelinnumero.
Henkilötietosi: nimi, katuosoite, postinumero, kaupunki, puhelinnumero ja mahdollisen sähköpostiosoite.
Allekirjoitus
Myyjän nimikirjoitus ja leima
Päivämäärä
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Jamo S250 Omistajan opas

Kategoria
Loudspeakers
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös

Liittyvät paperit