KitchenAid KDSDM 82143 NE Safety guide

Tyyppi
Safety guide
2
ENGLISH
Health and Safety guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
DANSK
Sundheds- og sikkerhedsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
DEUTSCH
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
ESPAÑOL
Guía de Salud y Seguridad e Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Guía de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
SUOMI
Terveys- ja turvallisuusasioiden opas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Asennusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
FRANÇAIS
Guide de santé et sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Consignes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
ITALIANO
Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Istruzioni per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
ҚАЗАҚ
Денсаулық пен қауіпсіздік нұсқаулығы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Орнату нұсқаулығы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
EN
DA
DE
ES
FI
FR
IT
KZ
16
Terveys- ja turvallisuusasioiden opas
TURVALLISUUSOHJEET
OHJEET ON LUETTAVA JA NIITÄ ON NOUDATETTAVA
Lue nämä turvaohjeet huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä.
Pidä ne käsillä myöhempää käyttöä varten.
Näissä ohjeissa ja itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia varoituksia; noudata niitä aina.
Valmistaja ei vastaa näiden turvaohjeiden laiminlyömisestä, laitteen väärästä käytöstä tai vääristä asetuksista
aiheutuvista vahingoista.
TURVALLISUUTTA KOSKEVIA VAROITUKSIA
Hyvin nuoret (0–3-vuotiaat) ja nuoret lapset (3–8-vuotiaat) on pidettävä turvallisen välimatkan päässä laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti. Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet ja sitä vanhemmat lapset sekä fyysisesti,
aisteiltaan tai henkisesti rajoitteiset tai kokemattomat ja taitamattomat henkilöt ainoastaan, jos heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo tai opastaa heitä laitteen käytössä ja osoittaa mahdolliset
vaaratilanteet. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä
ilman valvontaa.
SALLITTU KÄYTTÖ
HUOMIO: Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkopuolisen ajastimen tai erillisen kauko-ohjatun järjestelmän
kanssa.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei siis ammattikäyttöön.
Älä käytä laitetta ulkona.
Älä säilytä räjähtäviä tai syttyviä aineita, kuten esimerkiksi aerosolipakkauksia, äläkä sijoita tai käytä bensiiniä
tai muita syttyviä materiaaleja laitteessa tai sen lähettyvillä: ne saattavat syttyä palamaan, jos laite käynnistetään
vahingossa.
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja vastaaviin käyttötarkoituksiin, kuten:
henkilöstön keittiötiloihin kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä
maataloissa
asiakaskäyttöön hotelleissa, motelleissa ja muissa asumisympäristöissä
aamiaishotellityyppisissä ympäristöissä.
Laitetta saadaan käyttää ainoastaan kotitaloudessa käytettävien astioiden pesemiseen
tämän oppaan ohjeiden mukaisesti.
Vesihana on suljettava ja pistoke irrotettava pistorasiasta jokaisen pesukerran jälkeen sekä ennen laitteen
puhdistamiseen tai huoltotoimenpiteisiin ryhtymistä.
Irrota laitteen kytkennät myös minkä tahansa toimintahäiriön sattuessa.
ASENNUS
Laitteen käsittely ja asennus edellyttää kahta tai useampaa henkilöä. Käytä suojakäsineitä laitteen purkamisen ja
asentamisen aikana.
Asennuksen ja korjaukset saa suorittaa vain pätevä asentaja, ja ne on suoritettava valmistajan ohjeiden ja
paikallisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Älä korjaa tai vaihda mitään laitteen osaa, ellei käyttöohjeessa
nimenomaan näin kehoteta.
Lapset eivät saa suorittaa asennustoimenpiteitä. Pidät lapset loitolla asennuksen aikana. Pidä pakkausmateriaalit
(muovipussit, polystyreenipalat jne.) poissa lasten ulottuvilta asentamisen aikana ja sen jälkeen.
Kun olet purkanut laitteen pakkauksesta, varmista, että se ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Jos havaitset
ongelmia, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai lähimpään huoltopalveluun.
Laitteen on oltava kytkettynä irti sähköverkosta ennen mihinkään asennustoimenpiteisiin ryhtymistä.
Varmista asennuksen aikana, että laite ei vaurioita verkkovirtajohtoa.
Käynnistä laite vasta kun asennus on viety täysin loppuun asti.
Vesiliitäntä on annettava pätevän huoltohenkilöstön tehtäväksi, ja liitännässä on noudatettava valmistajan ohjeita
sekä voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä.
Laite täytyy liittää vesiverkkoon uutta letkusarjaa käyttäen. Vanhoja letkusarjoja ei tule käyttää uudelleen.
Kaikki letkut on kiinnitettävä huolellisesti letkukiinnittimillä, jotta letkut eivät irtoa käytön aikana.
Noudata paikallisen vesilaitoksen kaikkia voimassa olevia määräyksiä. Vedenottopaine: 0,05-1.0 MPa.
Tuloveden lämpötila riippuu astianpesukoneen mallista. Jos asennetussa tuloveden letkussa on merkintä
FI
17
"25°C Max",
suurin sallittu veden lämpötila on 25 °C. Kaikissa muissa malleissa suurin sallittu veden lämpötila on 60 °C.
Letkuja ei saa lyhentää katkaisemalla. Vesivahinkosuojauksella varustetuissa laitteissa olevaa vesiliitännän
muovirasiaa ei saa upottaa veteen.
Jos letkut ovat liian lyhyitä, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään.
Varmista, että vedenotto- ja tyhjennysletkut eivät ole mutkalla tai litistyneet Tarkista vedenottoletkun ja
tyhjennysletkun tiiviys ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa.
Laitteen takapääty tulee suojata käytön aikana sopivalla tavalla, esimerkiksi asettamalla laite takapääty seinää tai
kalustopaneelia vasten.
Laitteen asennuksen yhteydessä on varmistettava, että kaikki neljä jalkaa ovat tukevasti kiinni ja että ne tulevat
kunnolla kiinni lattiaan; säädä niitä tarvittaessa tilanteen vaatimalla tavalla. Tarkasta vesivaa'an avulla, että laite
on täysin vaakasuorassa.
Jos laite sijoitetaan keittiökalusteryhmän päätyyn niin, että sen kylki jää näkyviin, vältä iskujen aiheuttamat
vahingot peittämällä sarana-alue suojapaneelilla.
Jos astianpesukoneen alaosassa on ilmanottoaukot, ei niitä aukkoja saa peittää matolla.
SÄHKÖASIOITA KOSKEVAT VAROITUKSET
Asennuksessa on voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukaisesti käytettävä moninapaista kytkintä, jonka
koskettimien välit ovat vähintään 3 mm; laite on maadoitettava.
Jos virtajohto on vaurioitunut, on sen tilalle vaihdettava täysin samanlainen johto. Verkkovirtajohdon saa vaihtaa
ainoastaan ammattitaitoinen sähköasentaja; toimenpide on suoritettava valmistajan antamien ohjeiden ja
paikallisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Jos asennettu pistoke
ei sovi kiinteistön pistorasiaan, on otettava yhteyttä ammattitaitoiseen sähköasentajaan.
Virtajohdon täytyy olla tarpeeksi pitkä, jotta laite voidaan liittää sähköverkkoon, kun laite on upotettu
kalusteisiin. Älä vedä syöttövirtajohdosta.
Älä käytä jatkojohtoja, haaroitusrasioita tai adaptereita. Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke on
vahingoittunut, jos laite ei toimi kunnolla tai jos se on vaurioitunut tai pudonnut. Pidä virtajohto erillään kuumista
pinnoista. Kun asennus on tehty, sähköosat eivät saa olla käyttäjän ulottuvilla. Älä koske laitetta märin käsin,
äläkä käytä sitä, kun olet paljain jaloin.
ASIANMUKAINEN KÄYTTÖ
Astianpesukoneessa oleva vesi ei ole juomakelpoista.
Suurin sallittu astiastomäärä on ilmoitettu tuotteen esittelylehtisessä.
Luukkua ei saa jättää auki, sillä se voi aiheuttaa onnettomuustilanteita.
Avonainen astiapesukoneen luukku kestää ainoastaan ulos vedetyn korin painon astioineen.
Älä laita luukun päälle mitään esineitä, äläkä istu tai nouse sen päälle.
Käytä ainoastaan automaattiselle astianpesukoneelle suunniteltuja pesu- ja huuhteluaineita.
VAROITUS: Astianpesukoneelle tarkoitetut pesuaineet ovat voimakkaasti alkalisia. Nieltyinä ne saattavat olla
erittäin vaarallisia. Vältä iho- ja silmäkontaktia, sekä pidä lapset loitolla astianpesukoneesta kun sen luukku on auki.
Varmista, että pesuainetila on tyhjä pesuohjelman päättymisen jälkeen.
Säilytä pesuaine, huuhtelukirkaste ja suola poissa lasten ulottuvilta.
VAROITUS: Veitset ja muut teräväkärkiset keittiövälineet on laitettava koriin siten, että terät osoittavat alaspäin
tai ovat vaakasuuntaisessa asennossa.
Vesihana on suljettava ja pistoke irrotettava pistorasiasta jokaisen pesuohjelman jälkeen sekä ennen
astianpesukoneen puhdistamiseen tai huoltotoimenpiteisiin ryhtymistä.
Irrota astianpesukoneen kytkennät myös minkä tahansa toimintahäiriön sattuessa.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Älä koskaan käytä höyrypesuria.
Käytä puhdistus- ja huoltotoimenpiteiden aikana suojakäsineitä.
Laite on kytkettävä irti sähköverkosta ennen minkään huoltotoimenpiteen aloittamista.
18
YMPÄRISTÖNSUOJELU
PAKKAUSMATERIAALIEN HÄVITTÄMINEN
Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista ja siinä on kierrätysmerkki :
Pakkauksen osat on hävitettävä vastuullisesti ja paikallisten jätehuoltoviranomaisten määräysten mukaisesti.
KODINKONEIDEN HÄVITTÄMINEN
Kun hävität laitteen, tee siitä käyttökelvoton katkaisemalla verkkovirtajohto ja poistamalla luukut ja hyllyt (jos
sellaisia on), jotta lapset eivät voi helposti kiivetä sisään ja jäädä ansaan.
Tämä tuote on valmistettu kierrätettävästä tai uusiokäyttöön kelpaavasta materiaalista. Hävitä laite
paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
Lisätietoja sähkökäyttöisten kodinkoneiden käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä saat paikallisilta
viranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan WEEE-direktiivin (Waste Electrical and
Electronic Equipment) 2012/19/EU mukaisesti.
Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään sellaiset ympäristö- ja
terveyshaitat, jotka saattaisivat aiheutua tuotteen asiattomasta käsittelystä.
Symboli tuotteessa tai sen asiakirjoissa tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen
sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja elektroniikkakomponenttien keräys- ja kierrätyspisteeseen.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Laitteen suunnittelussa, valmistuksessa ja jakelussa on noudatettu seuraavia turvallisuutta koskevia
EY-direktiivejä: 2006/95/EY,
2004/108/EY, 93/68/ETY ja 2011/65/EU (RoHS-direktiivi).
Laitteen suunnittelussa, valmistuksessa ja jakelussa on noudatettu seuraavia ekosuunnittelua ja energiamerkintöjä
koskevia Euroopan unionin direktiivejä: 2009/125/EY ja 2010/30/EU.
51
==
a
9
j
j
i
j
i
min: 400 mm
max: 800 mm
~1500 mm
~1500 mm
~2000 mm
min: 25mm
min: 0,05 MPa/0,5 Bar
max: 1 Mpa/10 Bar
min.
10 mm
8
67
c
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

KitchenAid KDSDM 82143 NE Safety guide

Tyyppi
Safety guide