Bauknecht WBA4328 NF W Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
158
KÄYTTÖOHJE
ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA 159
YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA 159
VAROTOIMIA JA YLEISIÄ SUOSITUKSIA 160
PAKASTEIDEN SÄILYTYSTILAN LISÄÄMINEN 161
TOIMINNOT 161
VESIAUTOMAATIN JA SUODATTIMEN KÄYTTÖ JA 164
HUOLTO (mikäli varusteena)
ELINTARVIKKEIDEN SÄILYTTÄMINEN 165
TWIST-JÄÄPALAKONE 166
SUOSITELTAVAT TOIMENPITEET, KUN LAITETTA 167
EI OLE TARKOITUS KÄYTTÄÄ
ENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ 167
PUHDISTUS JA HUOLTO 168
LED-VALOJÄRJESTELMÄ 168
VIANMÄÄRITYS 169
HUOLTOPALVELU 171
159
Ostamasi laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön
ja seuraaviin tiloihin:
- työpaikkojen, liikkeiden ja/tai toimistojen
keittiötilat
- maatilat
- hotellit, motellit, loma-asunnot ja
aamiaismajoitukset (yhden asiakkaan
käyttöön).
Lue käyttöohjeet huolellisesti, jotta opit
käyttämään laitetta parhaalla mahdollisella
tavalla. Ohjeet sisältävät laitteen kuvauksen ja
hyödyllisiä neuvoja.
Säilytä ohjeet vastaisuuden varalle.
1. Kun laite on purettu pakkauksesta, tarkista ettei
se ole vaurioitunut ja että ovet sulkeutuvat
tiiviisti. Mahdollisista vaurioista on ilmoitettava
jälleenmyyjälle 24 tunnin kuluessa laitteen
toimituksesta.
2. Ennen laitteen käynnistämistä on suositeltavaa
odottaa vähintään kaksi tuntia, jotta
jäähdytyskierto toimii täydellä tehollaan.
3. Laitteen asentamisen ja sähköliitäntöjen
kytkemisen saa suorittaa vain pätevä asiantuntija
valmistajan ohjeiden sekä voimassaolevien
paikallisten määräysten mukaisesti.
4. Puhdista laitteen sisäpuoli ennen käyttöä.
ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA
1. Pakkaus
Pakkausmateriaali on 100-prosenttisesti
kierrätettävää ja siinä on kierrätysmerkki. Hävitä se
paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Pidä
pakkausmateriaalit (muovipussit, polystyreenipalat
jne.) poissa lasten ulottuvilta, sillä ne voivat
aiheuttaa vaaratilanteita.
2. Käytöstäpoisto/hävittäminen
Laite on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista.
Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätystä säätelevän WEEE-direktiivin (Waste
Electrical and Electronic Equipment) 2002/96/EY
mukaisesti. Varmistamalla, että laite poistetaan käytöstä
asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja.
Laitteessa tai sen mukana toimitetuissa asiakirjoissa
oleva symboli tarkoittaa, ettei laitetta saa
hävittää kotitalousjätteiden mukana. Laite on
toimitettava sähkö- ja elektroniikkakomponenttien
keräys- ja kierrätyspisteeseen. Kun poistat laitteen
käytöstä, tee se käyttökelvottomaksi katkaisemalla
virtajohto. Irrota ovet ja hyllyt, jotta lapset eivät voi
päästä kaapin sisään ja jäädä loukkuun.
Noudata käytöstäpoistossa paikallisia
jätehuoltomääräyksiä. Toimita laite
kierrätyskeskukseen tai käytettyjä laitteita
vastaanottavaan liikkeeseen. Älä jätä laitetta ilman
valvontaa edes muutaman päivän ajaksi, sillä se voi
aiheuttaa vaaratilanteita erityisesti leikkiville lapsille.
Lisätietoja tuotteen käsittelystä, talteenotosta ja
kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta,
jätehuoltolaitokselta tai liikkeestä, josta tuote on
ostettu.
Teknisiä tietoja:
Tässä laitteessa ei käytetä CFC-kaasua.
Jäähdytyskierto sisältää R134a (HFC)- tai R600a
(HC) -kylmäainetta (katso laitteen sisäpuolelle
kiinnitettyä arvokilpeä).
Isobutaania (R600a) käyttävät laitteet: Isobutaani on
luonnonkaasu, jolla ei ole haitallisia
ympäristövaikutuksia, mutta se on tulenarkaa.
Jäähdytysputkiston moitteeton kunto on siis
ehdottomasti varmistettava. Tämä tuote voi sisältää
Kioton pöytäkirjan sovellusalaan kuuluvia fluorattuja
kasvihuonekaasuja; kylmäainekaasu on suljettu
ilmatiiviiseen järjestelmään.
Kylmäainekaasu: R134a-kaasun ilmaston
lämmityspotentiaali (GWP) on 1300.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Tämä laite on suunniteltu elintarvikkeiden
säilyttämiseen, ja se on valmistettu asetuksen
(EY) nro 1935/2004 mukaisesti.
Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu ja sitä
markkinoidaan seuraavien direktiivien
mukaisesti:
- pienjännitedirektiivin 2006/95/EY
turvallisuusmääräykset (korvaa direktiivin
73/23/ETY ja myöhemmät lisäykset);
- EMC-direktiivin 2004/108/EY
suojausvaatimukset.
Laitteen sähköturvallisuus voidaan
taata vain, kun se on kytketty
hyväksyttyyn
maadoitusjärjestelmään.
YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA
160
ASENNUS
Laitteen siirtämisessä ja asennuksessa tarvitaan
vähintään kaksi henkilöä.
Varo, ettet vahingoita lattioita (esimerkiksi
parkettia) siirtäessäsi laitetta.
Tarkista asennuksen yhteydessä, ettei laite ole
virtajohdon päällä.
Varmista, että laite ei ole lämmönlähteen lähellä.
Riittävän ilmankierron varmistamiseksi laitteen
kummallekin sivulle ja yläpuolelle on jätettävä
vapaata tilaa. Laitteen takaosan ja sen takana
olevan seinän välissä on oltava 50 mm:n rako. Jos
rako on pienempi, laitteen energiankulutus
kasvaa.
Älä peitä tai tuki laitteen ilmanvaihtoaukkoja.
Älä vahingoita jääkaapin jäähdytysputkistoa.
Sijoita laite tukevalle ja tasaiselle lattialle,
tarkoituksenmukaiseen ja riittävän tilavaan
paikkaan.
Sijoita laite kuivaan ja hyvin ilmastoituun tilaan.
Laite on säädetty toimimaan alla olevassa
taulukossa esitetyillä lämpötila-alueilla,
arvokilpeen merkityn ilmastoluokan mukaisesti.
Laite ei mahdollisesti toimi kunnolla, jos se on
ollut kauan näitä lämpötila-arvoja
lämpimämmässä tai kylmemmässä tilassa.
Varmista, että arvokilvessä mainittu jännite
vastaa sähköverkon jännitettä.
Älä käytä yksi- tai kaksiosaisia jakorasioita tai
jatkojohtoja.
Kytke laite vesijohtoverkkoon uuden laitteen
mukana toimitetulla putkella. Älä käytä vanhan
laitteen putkea.
Muutosten tekeminen virtajohtoon tai sen
vaihtaminen on sallittu ainoastaan
ammattitaitoiselle sähköasentajalle tai
valtuutetulle huoltoliikkeelle.
Laite on voitava irrottaa sähköverkosta joko
irrottamalla pistoke pistorasiasta tai pistorasian
edelle asennetun kaksinapaisen verkkokytkimen
avulla.
TURVALLISUUS
Älä säilytä laitteessa räjähdysalttiita aineita, kuten
tulenarkaa ponnekaasua sisältäviä suihkepulloja.
Älä säilytä tai käytä kaasua, bensiiniä tai muita
tulenarkoja kaasuja tai nesteitä tämän tai
minkään muunkaan kodinkoneen läheisyydessä.
Höyryt voivat aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten
apuvälineiden, sähkölaitteiden tai kemikaalien
avulla. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia
välineitä.
Älä käytä tai säilytä tuotteen sisällä sähkölaitteita,
elleivät ne ole valmistajan nimenomaan
hyväksymää tyyppiä.
Laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti, aisteiltaan tai
henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien ja
taitamattomien henkilöiden (ei myöskään lasten)
käyttöön ilman valvontaa, ellei heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo tai
opasta heitä laitteen käytössä.
Välttääksesi tukehtumis- tai
loukkuunjäämisvaaran älä anna lasten leikkiä
laitteen läheisyydessä tai mennä kaapin sisälle.
Älä laita suuhun kylmävaraajien (mallikohtainen
varuste) sisältämää (myrkytöntä) ainetta.
Älä nauti jääkuutioita tai mehujäitä suoraan
pakastimesta, sillä ne voivat aiheuttaa
kylmävammoja.
KÄYTTÖ
Irrota pistoke pistorasiasta tai kytke laite irti
sähköverkosta ennen minkään huolto- tai
puhdistustoimenpiteen aloittamista.
Laitteet, joissa on jääpala- ja vesiautomaatti, on
liitettävä juomavesiverkkoon (paine 0,17–0,81
Mpa (1,7–8,1 bar)). Jääpala- ja/tai vesiautomaatit,
joita ei ole liitetty suoraan juomavesiverkkoon,
saa täyttää vain puhtaalla juomavedellä.
Käytä jääkaappiosastoa vain tuoreiden
elintarvikkeiden säilyttämiseen ja pakastinosastoa
vain pakasteiden säilyttämiseen, tuoreiden
elintarvikkeiden pakastamiseen ja jääkuutioiden
valmistamiseen.
Älä laita pakastimeen nesteitä lasiastioissa, sillä
ne voivat särkyä.
Vältä pakkaamattomien ruokien säilyttämistä
kosketuksissa jääkaapin tai pakastimen
sisäpintoihin.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla
vahingoista, jotka ovat aiheutuneet edellä
mainittujen ohjeiden ja varoitusten huomiotta
jättämisestä.
Ilmastoluokka
Ymp. lämp. (°C) Ymp. lämp. (°F)
SN 10 - 32 50 - 90
N 16 - 32 61 - 90
ST 16 - 38 61 - 100
T 16 - 43 61 - 110
VAROTOIMIA JA YLEISIÄ SUOSITUKSIA
161
Huomautuksia:
Älä tuki ilmanpoistoaluetta (takaseinässä)
elintarvikkeilla.
Jos pakastimessa on luukku, säilytystilaa voi lisätä
irrottamalla luukun (taivuttamalla).
Kaikki hyllyt, luukut ja ulosvedettävät korit ovat
irrotettavia.
Ympäristön lämpötila, oven avaamistiheys sekä
laitteen sijainti vaikuttavat laitteen
sisälämpötilaan. Huomioi nämä tekijät säätäessäsi
lämpötila-asetusta.
Ellei toisin ole mainittu, laitteen varusteet eivät
kestä konepesua.
Laitettuasi ruokia jääkaappiin tai pakastimeen
tarkista, että osastojen ovet sulkeutuvat
kunnolla, erityisesti pakastimen ovi.
Mitä suuremman raon jätät laitteen takaosan ja
seinän väliin, sitä enemmän voit säästää energiaa.
Voit lisätä pakasteiden säilytystilaa
pakastinosastossa:
poistamalla korit / luukut (sivuun taivuttamalla)
isojen tuotteiden säilyttämistä varten
asettamalla elintarvikkeet suoraan pakastimen
hyllyille
poistamalla jääpala-astian tai koko Twist-
jääpalakoneen.
PAKASTEIDEN SÄILYTYSTILAN
LISÄÄMINEN
6th SENSE FRESH CONTROL
GREEN INTELLIGENCE PROFRESH
Tämän toiminnon avulla laite saavuttaa nopeasti
optimaaliset säilytysolosuhteet (lämpötila ja
kosteus). Moitteeton toiminta edellyttää puhaltimen
kytkemistä toimintaan. Toiminto 6th Sense Fresh
Control/Green Intelligence ProFresh on
oletusarvona aktiivinen. Toiminto kytketään pois
päältä manuaalisesti painamalla kolmen sekunnin
ajan jääkaapin painiketta Freezer °C ja yösähkön
painiketta Eco Night. Laitteesta kuuluu
merkkiääni ja 6th Sense Fresh Control / Green
Intelligence ProFresh -toiminnon symboli
sammuu merkiksi siitä, että toiminto on kytketty
pois päältä.
Toiminto voidaan ottaa käyttöön uudelleen samalla
tavalla. Laitteesta kuuluu merkkiääni ja 6th Sense
Fresh Control / Green Intelligence ProFresh
-toiminnon symboli syttyy taas merkiksi siitä, että
toiminto on kytketty päälle.
Sähkökatkon jälkeen tai siirryttäessä valmiustilasta
normaalitilaan 6th Sense Fresh Control / Green
Intelligence ProFresh -toiminto palaa oletustilaan, eli
se on toiminnassa.
ECO NIGHT -TOIMINTO
(YÖSÄHKÖ)
Yösähkötoiminto mahdollistaa energiankulutuksen
keskittämisen huippukulutusajan ulkopuolelle
(yleensä yöaikaan), jolloin energiaa on paljon
saatavissa ja se maksaa vähemmän kuin päivällä (vain
tietyissä maissa, joissa on käytössä
huippukäyttöaikaan perustuva hinnoitusjärjestelmä –
tarkista hinta sähkölaitokselta).
Ota toiminto käyttöön painamalla yösähköpainiketta
halvemman hinnoitteluajan alkaessa (oman
säästösuunnitelmasi mukaan). Jos alhaisempi
hinnoittelu alkaa esimerkiksi kello 20.00, paina
painiketta tuohon kellonaikaan.
Kun yösähkön kuvake palaa, toiminto on
käytössä. Kun toiminto on aktivoitu, tuote alkaa
automaattisesti mukauttaa energian kulutusta
aikaan, se siis kuluttaa vähemmän päivällä kuin yöllä.
TÄRKEÄÄ: Oikean toiminnan varmistamiseksi
toiminnon täytyy olla käytössä sekä yöllä että
päivällä.
Toiminto pysyy käytössä kunnes se poistetaan
käytöstä (tai jos sattuu sähkökatko tai tuote
TOIMINNOT
162
kytketään pois toiminnasta). Toiminto poistetaan
käytöstä painamalla uudelleen yösähkön painiketta
. Kun yösähkön kuvake ei pala, toiminto on
poissa käytöstä.
Huomaa: Laitteen energiankulutus on ilmoitettu
yösähkötoiminnon ollessa pois käytöstä.
ON/STAND BY
Tämä toiminto kytkee sekä jääkaappi- että
pakastinosaston päälle tai valmiustilaan. Voit siirtää
laitteen valmiustilaan painamalla virta päälle- /
valmiustilan painiketta kolmen sekunnin ajan.
Kaikkien muiden symbolien paitsi virta päällä- /
valmiustilan symbolin taustavalot sammuvat
merkiksi siitä, että laite on valmiustilassa. Kun laite
on valmiustilassa, jääkaapin sisävalo ei toimi.
Huomaa, että tämä toiminto ei kytke laitetta irti
verkkovirrasta.
Kytke laite uudelleen päälle painamalla virta päälle- /
valmiustilan painiketta kolmen sekunnin ajan.
SÄHKÖKATKOHÄLYTYS
Kun virta sähkökatkon jälkeen palaa, tuote mittaa
automaattisesti pakastimen lämpötilan. Jos lämpötila
on pakastuslämpötilaa korkeampi, sähkökatkon
hälytyssymboli syttyy, hälytysmerkki vilkkuu
ja laitteesta kuuluu merkkiääni virran kytkeytyessä
uudelleen. Voit kuitata hälytyksen painamalla kerran
hälytysten kuittauspainiketta .
Sähkökatkohälytyksen tapahtuessa on suositeltavaa
toimia seuraavalla tavalla:
Jos pakastimessa olevat elintarvikkeet eivät ole
jäässä, mutta ovat edelleen kylmiä, siirrä ne
jääkaappiin ja käytä 24 tunnin kuluessa.
Jos pakastimessa olevat elintarvikkeet ovat
jäässä, pakasteet ovat sulaneet ja jäätyneet
uudelleen sähkövirran palauduttua.
Elintarvikkeiden maku, laatu ja ravintoarvot ovat
kärsineet tästä ja niiden turvallisuus voi olla
vaarantunut. Tässä tilanteessa ruokia ei ole
suositeltavaa syödä, ja pakastin kannattaa tyhjentää
kokonaan.
Sähkökatkohälytyksen tarkoitus on ilmaista
elintarvikkeiden laadun heikkenemisen vaara
sähkökatkon sattuessa. Järjestelmä ei takaa ruokien
laatua tai turvallisuutta, vaan käyttäjän tulee
määrittää pakastimessa ja jääkaapissa olevien
ruokien käyttökelpoisuus oman harkintansa
perusteella.
HÄLYTYS OVI AUKI
Hälytyskuvake vilkkuu ja laitteesta kuuluu
äänimerkki. Laite hälyttää, jos ovi on ollut auki
pitempään kuin kaksi minuuttia. Voit poistaa oven
aukiolohälytyksen sulkemalla oven tai painamalla
kerran hälytysten kuittauspainiketta , jolloin
hälytysääni lakkaa kuulumasta.
LÄMPÖTILAHÄLYTYS
Laitteesta kuuluu merkkiääni ja kaikki viisi
pakastimen lämpötilan merkkivaloa vilkkuvat. Laite
hälyttää seuraavissa tilanteissa:
Laite kytketään verkkovirtaan pitkän
käyttämättömän ajan jälkeen.
• Pakastinosaston lämpötila on liian korkea.
• Pakastimeen on laitettu ruokia enemmän kuin
arvokilvessä mainittu enimmäismäärä.
• Pakastinosaston ovi on ollut pitkään auki.
Voit vaientaa hälytysäänen painamalla kerran
kuittauspainiketta .
Hälytyksen symboli sammuu automaattisesti
heti, kun pakastinosaston lämpötila on alle -10
°C, pakastimen lämpötilan merkkivalot lakkaavat
vilkkumasta ja valittu asetus tulee näkyviin.
PUHALLIN
Puhallin jakaa lämpötilan paremmin jääkaapin sisällä,
ja elintarvikkeiden säilyvyys paranee. Oletusarvona
puhallin on kytketty toimintaan. Puhallin on
suositeltavaa pitää toiminnassa, jotta 6th Sense
Fresh Control / Green Intelligence ProFresh -
toiminto voi toimia oikein, ja myös silloin, kun
ympäristön lämpötila on yli 27–28 °C tai jos
lasihyllyissä näkyy vesipisaroita tai kosteustaso on
korkea. Huomaa, että puhallin ei toimi jatkuvasti,
vaikka se on kytketty toimintaan. Puhallin
käynnistyy/pysähtyy jääkaapin lämpötilan ja/tai
kosteustason mukaisesti. Tämän vuoksi on täysin
normaalia, jos puhallin ei toimi, vaikka se on
kytketty toimintaan.
Huomaa: Älä laita ruokia ilmanottoaukkojen
eteen.
Kytke puhallin pois päältä asianmukaisen toiminnan
varmistamiseksi alhaisemmassa ympäristön
lämpötilassa (kylmempi kuin 18 °C) ja
energiankulutuksen vähentämiseksi. Puhallin
kytketään pois päältä puhaltimen painikkeella.
Jos laitteessa on puhallin, siihen voi kiinnittää
antibakteriasuodattimen.
Vaihto-ohjeet ovat suodattimen pakkauksessa.
Ota suodatin pakkauksesta, joka on hedelmä- ja
vihanneslaatikossa, ja kiinnitä se puhaltimen
suojukseen.
PAINIKELUKKO
Tämän toiminnon avulla voit estää asetusten
muuttamisen tai laitteen kytkemisen pois
toiminnasta vahingossa. Painikkeet lukitaan
painamalla hälytysten kuittauspainiketta kolmen
sekunnin ajan, kunnes näytössä näkyy painikelukon
163
symboli . Äänimerkki vahvistaa toiminnon
valitsemisen. Symboli sammuu kolmen sekunnin
kuluttua..
Kun painikelukko on käytössä ja painat muita
painikkeita (paitsi hälytysten kuittauspainiketta),
laitteesta kuuluu äänimerkki ja painikelukon symboli
vilkkuu näytössä. Kaikki hälytykset voidaan
kuitata myös painikelukon ollessa toiminnassa.
Painikkeiden lukitus vapautetaan vastaavalla tavalla,
kunnes näytössä näkyy painikelukon symboli .
Äänimerkki vahvistaa, että toiminto on poistettu
käytöstä. Symboli sammuu sekunnin kuluttua.
SMART-NÄYTTÖ
Tämä lisätoiminto säästää energiaa. Smart-näyttö
aktivoidaan painamalla samanaikaisesti jääkaapin
painiketta Fridge °C ja pakastimen painiketta
Freezer °C kolmen sekunnin ajan, kunnes laitteesta
kuuluu äänimerkki. Kahden sekunnin kuluttua
Smart-näytön aktivoinnista näyttö sammuu lukuun
ottamatta 6th Sense Fresh Control / Green
Intelligence ProFresh -symbolia. Jos haluat säätää
lämpötilaa tai käyttää muita toimintoja, näyttö on
aktivoitava painamalla jotain painiketta. Jos mitään
painiketta ei paineta noin 15 sekunnin kuluessa,
näyttö sammuu uudelleen ja vain 6th Sense Fresh
Control / Green Intelligence ProFresh -toiminnon
symboli jää näkyviin. Kun toiminto poistetaan
käytöstä, laitteen normaalinäyttö palautuu käyttöön.
Smart-näyttö poistuu käytöstä automaattisesti
sähkökatkon jälkeen. Huomaa, että tämä toiminto
ei kytke laitetta irti verkkovirrasta, vaan ainoastaan
vähentää ulkoisen näytön aiheuttamaa
virrankulutusta.
Aktivointi ja käytöstäpoisto on opastettu
käyttöohjeessa.
Huomaa: Laitteen ilmoitettu energiankulutus viittaa
toimintaan Smart-näyttö aktivoituna.
Kun 6th Sense Fresh Control / Green Intelligence
ProFresh -toiminto kytketään pois päältä, Smart-
näyttö aktivoituu ja kaikki näytön LED-valot
sammuvat.
Vesisäiliö (kuva 1)
Vesisäiliö on valmistettu antibakteerisesta materiaalista. Se estää ja vähentää bakteereiden
kasvua.
Sisäsäiliössä oleva aktiivihiilisuodatin suodattaa veden tehokkaasti.
Säiliön täyttäminen: Käännä vedenlisäysaukko itseäsi kohti ja kaada siihen vettä mukilla tai
muulla sopivalla astialla. Kun säiliö on täynnä, sulje vedenlisäysaukko siirtämällä se takaisin
alkuperäiseen asentoon.
Käytä aina vain juomavettä: Mikä tahansa muu neste voi heikentää tuotteen toimintaa.
Suodatetun veden annostelu (kuva 2)
Kun säiliö on täytetty, vettä ei ehkä tule heti. Se johtuu siitä, että suodatusprosessi saattaa
vaatia muutaman minuutin (riippuen säiliössä olevan veden määrästä).
Kun jääkaapin ovi on kiinni, paina vesiautomaatin vipua lasilla.
Jos veden tulo on estettävä turvallisuussyistä, paina vivun takana olevaa pysäytintä. Vapauta
veden tulo siirtämällä pysäytin takaisin alkuperäiseen asentoon. Vesiautomaatin vesi on
suositeltavaa käyttää kuuden tunnin kuluessa.
Vesisäiliön puhdistaminen (kuvat 3-4-5-6-7-8-9)
Puhdista vesisäiliö säännöllisesti juoksevalla vedellä. Laite on suositeltavaa puhdistaa kaksi
kertaa vuodessa laimennetulla klooripitoisella erikoistuotteella, joka ei muuta materiaalien
ominaisuuksia. Huuhtele laite lopuksi juoksevalla vedellä.
Säiliön puhdistaminen:
- Vapauta ja irrota oven ylälokero (kuva 3).
- Vapauta ja irrota vesisäiliö nostamalla ja vetämällä sitä itseäsi kohti (kuva 4). Aseta säiliö
tasaiselle alustalle, irrota yläkansi ja pese se.
Huomaa: Säiliö täytyy asettaa takaisin paikalleen mahdollisimman
pian, jotta jääkaappi ei lämpene liikaa.
- Irrota sisäsäiliö ja suodatin ja pese ne erikseen (kuvat 5a ja 5b). Käytä
suodattimen puhdistamiseen vain puhdasta vettä (ei pesuainetta eikä
teräviä välineitä). Levysuodatinta puhdistettaessa se on ensin irrotettava
säiliöstä.
- (kuva 6) Kun teet perusteellisemman puhdistuksen, irrota venttiilin suojus
(liitin, jolla säiliö on kiinnitetty jääkaappiin) kiertämällä sitä vastapäivään.
Puhdista suojus. Tärkeää: Älä vedä venttiilin rungosta (kuva 7).
- (kuva 8) Laita venttiilin suojus takaisin paikalleen kiertämällä myötäpäivään.
- (kuva 9) Aseta säiliö takaisin ovessa olevien sivuohjainten väliin ja paina se
paikalleen varmistaen, että venttiili tulee alkuperäiselle paikalleen. Tarkista,
että säiliön kumitiivisteen ja oven väliin ei jää aukkoa.
Suodattimen suositeltu vaihtoväli normaalikäytössä:
3,0 litraa/päivä 4 kuukautta
4,5 litraa/päivä 3 kuukautta
6,0 litraa/päivä 2 kuukautta
Suodattimen vaihto ei sisälly tuotetakuuseen. Vedensuodattimen patruunoita voi tilata
valtuutetusta huoltoliikkeestä.
Pidätin
Aktivointilaite
Tippa-
alusta
Kuva 1
Säiliö
Säiliö täytetään kääntämällä
kantta nuolen suuntaan
Vesiautomaatti
Ensimmäinen käyttökerta
Pese säiliö ja suodatin vedellä ennen kuin käytät vesiautomaattia ensimmäistä kertaa tai pitkän
käyttämättömän jakson jälkeen.
Vesiautomaatista voi ottaa raikasta, suodatettua vettä tarvitsematta avata jääkaapin ovea. Näin oven
avaamiskertojen määrä vähenee, jolloin myös laitteen energiankulutus pienenee.
Aktiivihiilisuodattimen asentaminen ja vaihtaminen
Poista vedensuodatin foliopakkauksestaan (pakkaus on hedelmä- ja vihanneslokerossa (kohta 7). Noudata
suodattimen mukana toimitettuja ohjeita.
Tärkeää: Jos suodatin on päässyt kuivumaan pitkän ajan kuluessa, sen toimintateho voi olla heikentynyt.
Suodattimen optimaalisen toimintatehon voi palauttaa upottamalla sen veteen muutamaksi sekunniksi.
VESIAUTOMAATIN JA SUODATTIMEN
KÄYTTÖ JA HUOLTO
(mikäli varusteena)
Kuva 2
Kuva 3
Kuva 4
Kuva 5
Kuva 6 Fig. 7
Kuva 8
Kuva 9
164
165
JÄÄKAAPPIOSASTO
Jääkaappiosasto sopii hyvin valmiiden ruokien,
kakkujen ja leivonnaisten, säilöttyjen ruokien,
maitotiivisteen, kovien juustojen, kylmälle arkojen
hedelmien ja vihannesten sekä trooppisten
hedelmien säilyttämiseen.
Jääkaappiosaston luonnollisen ilmankierron ansiosta
jääkaapissa on alueita, joiden lämpötila on erilainen.
Kylmin alue on heti vihanneslaatikoiden yläpuolella
ja takaseinän vieressä. Lämpimin alue on osaston
etuosassa ylhäällä.
Huomaa: Riittämätön ilmastointi lisää
energiankulutusta ja heikentää jäähdytystehoa.
Tuoreiden elintarvikkeiden säilytysohjeita
Pakkaa elintarvikkeet kierrätettäviin muovi-,
metalli-, alumiini- ja lasiastioihin tai
tuorekelmuun.
Käytä aina suljettavia astioita tai peitä astiat
kannella säilyttäessäsi jääkaapissa nesteitä ja
ruokia, joista voi levitä hajua tai tuoksua tai joihin
tarttuu herkästi tuoksuja.
Säilytä erillään tai pakkaa hyvin sellaiset ruoat,
joista erittyy runsaasti etyleenikaasua tai jotka
ovat herkkiä tälle kaasulle, esimerkiksi hedelmät,
vihannekset ja salaatti, jotta niiden säilytysaika ei
lyhene. Esimerkiksi tomaatteja ei ole hyvä
säilyttää yhdessä kiivihedelmien tai kaalin kanssa.
Älä aseta elintarvikkeita liian lähelle toisiaan, jotta
ilmankierto toimii hyvin.
Säädä pulloteline varmistaaksesi, että pullot eivät
kaadu.
Elintarvikkeet on suositeltavaa järjestää
seuraavalla tavalla:
Jääkaapin hyllyille: leivonnaiset, valmisruoat,
kylmälle arat hedelmät ja vihannekset, pienet
pakkaukset.
Viileäosastoon: maitotuotteet, liha ja makkarat.
Hedelmä- ja vihanneslokeroon: vihannekset,
salaatti, hedelmät.
Oven lokeroihin (ylhäältä alas): voi, juusto,
kananmunat, putkilot, pienet pullot, maito,
mehutölkit.
PAKASTINOSASTO
Pakastinosastossa voi säilyttää pakasteita, valmistaa
jääpaloja ja pakastaa tuoreita elintarvikkeita.
Vuorokauden (24 h) sisällä pakastettavien tuoreiden
elintarvikkeiden enimmäismäärä on merkitty
arvokilpeen (... kg / 24 h).
Älä pakasta uudelleen sulaneita tuotteita.
Pakasteiden järjestäminen ja merkintä
Sijoita pakasteet pakastimeen hyvään järjestykseen.
Pakkaukseen on hyvä merkitä pakastuspäivämäärä,
jotta oikean säilytysajan ja viimeisen käyttöpäivän
voi tarkistaa.
Pakasteiden säilytysohjeita
Tarkista seuraavat asiat pakasteita ostaessasi:
Tarkista, että pakkaus ei ole vahingoittunut. (Jos
pakkaus ei ole ehjä, pakaste voi olla pilaantunut.)
Jos pakkaus on pullistunut tai siinä on
kosteusjälkiä, tuotetta ei ole mahdollisesti
säilytetty optimiolosuhteissa, ja se on voinut
sulaa säilytyksen aikana.
Osta pakasteet viimeiseksi ja kuljeta ne kotiin
kylmälaukussa.
Tärkeää:
Viereisessä taulukossa on esitetty tuoreena
pakastettujen elintarvikkeiden suositellut
säilytysajat.
ELINTARVIKKEIDEN SÄILYTTÄMINEN
KUUKAUTTA ELINTARVIKKEET
166
JÄÄPALOJEN VALMISTAMINEN
Voit poistaa Twist-jääpalakoneen kokonaan (paina
(1) vasemmanpuoleista vipua ja työnnä (2) sitä
itseäsi kohti) tai voit poistaa pelkästään jääpala-
astian vetämällä sitä (3) itseäsi kohti.
tai
Täytä astia puhtaalla vedellä (maksimimäärä = 2/3
koko tilavuudesta).
tai
Aseta Twist-jääpalakone takaisin paikalleen tai
työnnä jääpala-astia Twist-jääpalakoneen sisään.
Varo läikyttämästä vettä.
Odota, kunnes jääpalat ovat valmistuneet
(suositeltava jäädytysaika on noin neljä tuntia
pikapakastus kytkettynä toimintaan).
Huomaa: Twist-jääpalakoneen voi irrottaa
paikaltaan. Voit asettaa sen vaakatasoon mihin
tahansa pakastinosaston sisään tai poistaa kokonaan
laitteen sisältä silloin, kun sitä ei tarvita.
JÄÄPALOJEN OTTAMINEN
1. Tarkista, että säilytysastia on paikallaan jääpala-
astian alapuolella. Jos säilytysastia ei ole
paikallaan, työnnä se paikalleen.
2. Kierrä lujasti toista vipua myötäpäivään, kunnes
astia kiertyy vähän. Jääpalat putoavat
säilytysastiaan.
3. Tyhjennä astian toinen puoli tarvittaessa
säilytysastiaan suorittamalla uudelleen vaihe 2.
Voit valmistaa jääpaloja (katso luku JÄÄPALOJEN
VALMISTAMINEN) ja säilyttää ne
ulosvedettävässä säilytysastiassa.
4. Kun haluat ottaa astiasta jäitä, nosta säilytysastiaa
vähän ylöspäin ja vedä sitä itseäsi kohti.
Huomaa: Voit halutessasi poistaa koko Twist-
jääpalakoneen laitteen sisältä ja asettaa sen sopivaan
jääpalojen tarjoilupaikkaan (esimerkiksi suoraan
pöydälle).
tai
TWIST-JÄÄPALAKONE
167
Lyhyt poissaolo
Laitetta ei tarvitse kytkeä irti sähköverkosta alle
kolme viikkoa kestävän poissaolon ajaksi. Käytä
pilaantuvat elintarvikkeet ja pakasta muut.
Pitkä poissaolo
Tyhjennä kaapista kaikki ruoat, jos olet poissa yli
kolme viikkoa.
1. Tyhjennä jääpala-astia.
Kiinnitä puu- tai muovikiilat kummankin oven
yläosaan ja jätä ovet sen verran raolleen, että ilma
kiertää osastojen sisällä. Näin laitteeseen ei tule
hajua tai hometta.
Laitteen kuljettaminen
1. Poista kaikki laitteen irrotettavat sisäosat.
2. Pakkaa osat hyvin ja kiinnitä ne toisiinsa teipillä,
jotta ne eivät kolhiudu toisiaan vasten tai irtoa
paikaltaan.
3. Ruuvaa säätöjalat siten, että ne eivät koske
tukipintaan.
4. Sulje molemmat ovet ja teippaa ne kiinni.
Teippaa myös sähköjohto kiinni laitteeseen.
Sähkökatko
Sähkökatkon sattuessa kysy sähkölaitokselta kuinka
kauan katkon arvellaan kestävän
Huomaa: Huomaa, että täysi pakastinosasto säilyy
kylmänä pitempään kuin tyhjempi.
Jos pakasteissa näkyy vielä jäähileitä, ne voidaan
pakastaa uudelleen täysin turvallisesti. Ruoan maku
ja tuoksu saattavat kuitenkin muuttua.
Jos pakasteiden tila on selvästi huono, ruoat on
paras heittää pois.
Jos sähkökatko kestää korkeintaan 24 tuntia.
1. Pidä molemmat ovet kiinni. Näin kaapissa olevat
elintarvikkeet pysyvät mahdollisimman pitkään
kylminä.
Jos sähkökatko kestää yli 24 tuntia.
1. Tyhjennä pakastinosasto ja laita pakasteet
kannettavaan pakastimeen. Jos käytössäsi ei ole
varapakastinta tai keinojäätä, pyri käyttämään
ruoat, jotka pilaantuvat nopeimmin.
2. Tyhjennä jääpala-astia..
SUOSITELTAVAT TOIMENPITEET, KUN
LAITETTA EI OLE TARKOITUS KÄYTTÄÄ
Sijoita laite kuivaan ja hyvin ilmastoituun tilaan,
etäälle lämmönlähteistä (esim. lämpöpatterista,
liedestä jne.). Käytä tarvittaessa eristyslevyä.
Anna lämpimien ruokien ja juomien jäähtyä,
ennen kuin laitat ne laitteen sisään!
Sulata pakasteet jääkaapissa. Pakasteet
jäähdyttävät jääkaapissa olevia ruokia.
Pidä laitteen ovia auki mahdollisimman lyhyen
aikaa.
Jalustassa oleva ilmanvaihtoaukko on
puhdistettava säännöllisesti pölynimurilla tai
maalipensselillä sähkönkulutuksen lisääntymisen
estämiseksi.
ENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ
168
Irrota pistoke pistorasiasta tai kytke laite irti
sähköverkosta ennen minkään puhdistus- tai
huoltotoimenpiteen aloittamista.
Puhdista laite säännöllisesti haaleaan veteen
kastetulla liinalla ja jääkaapin sisätilan puhdistukseen
tarkoitetulla miedolla pesuaineella.
Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita tai
hankausaineita.
Älä koskaan puhdista jääkaapin osia tulenarkojen
nesteiden avulla.
Höyryt voivat aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
Puhdista laitteen ulkopinnat ja oven tiiviste kostealla
liinalla ja kuivaa pehmeällä liinalla.
Älä käytä höyrypesuria.
Puhdista lauhdutin pölynimurilla seuraavasti: irrota
etupuolen jalustapaneeli ja imuroi pölyt pois.
Tärkeää:
Painikkeita ja käyttöpaneelin näyttöä ei saa
pyyhkiä alkoholia sisältävillä tai alkoholipohjaisilla
aineilla. Pyyhi ne kuivalla liinalla.
Sulatusvesiastian vieressä sijaitsevat
jäähdytysputket saattavat kuumentua. Puhdista
putket säännöllisesti pölynimurilla.
Lasihylly poistetaan ja asetetaan takaisin
paikalleen nostamalla hyllyn etuosa pysäyttimen
yli.
Jotta sulatusvesi poistuu jatkuvasti oikeaa väylää
pitkin, puhdista säännöllisesti jääkaapin takaseinässä,
hedelmä- ja vihanneslaatikon kohdalla oleva
poistoaukko käyttäen apuna laitteen mukana
toimitettua välinettä.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Jääkaappiosaston lampuissa käytetään LED-valoja,
jotka valaisevat paremmin ja kuluttavat erittäin
vähän energiaa. Jos LED-valojärjestelmä ei toimi,
ota yhteys huoltoon lampun vaihtoa varten.
Tärkeää: Jääkaapin sisävalo syttyy, kun ovi avataan.
Jos ovi on auki yli 10 minuuttia, valo sammuu
automaattisesti.
LED-VALOJÄRJESTELMÄ
169
Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon:
Toimintahäiriöiden syynä on usein jokin pikkuseikka, jonka voit itse tarkistaa ja korjata ilman minkäänlaisia
työkaluja.
VIANMÄÄRITYS
Laitteen toiminnan aikana
kuuluvat äänet ovat
normaaleja, sillä laitteessa
on useita puhaltimia ja
moottoreita. Ne säätävät
laitteen toimintoja, jotka
kytkeytyvät automaattisesti
päälle ja pois päältä.
Voit vähentää joitakin
toiminnan aikana esiintyviä
ääniä seuraavasti:
- Tasapainota laite ja sijoita se
tasaiselle alustalle.
- Sijoita laite siten, että se ei
kosketa viereisiin
kalusteisiin.
- Tarkista, että sisäosan
varusteet on laitettu oikein
paikalleen..
- Tarkista, että pullot ja astiat
eivät koske toisiaan.
Laitteen toimintaan liittyviä ääniä ovat:
Suhina, joka kuuluu, kun kytket laitteen toimintaan ensimmäisen
kerran tai pitkän käyttämättömän ajan jälkeen.
Pulputtava ääni, jonka aiheuttaa kylmäaineen virtaus putkistossa.
Surina, joka aiheutuu vesiventtiilin toiminnasta tai puhaltimen
käynnistymisestä.
Ratiseva ääni, joka kuuluu kompressorin käynnistyessä tai
jääpalojen pudotessa jääpala-astiaan.
Naksahdukset kompressorin käynnistyessä ja pysähtyessä.
Laite ei toimi: Onko virtajohto kytketty pistorasiaan ja onko verkkovirran jännite
oikea?
Oletko tarkistanut asunnon sähköjärjestelmän sulakkeet ja
suojakytkimet?
Sulatusastiassa on vettä: Tämä on normaalia kuuman ja kostean sään aikana. Astia voi olla jopa
puolillaan. Varmista, että laite on tasapainossa, jotta vesi ei vuoda yli.
Oven tiivisteen viereiset
kaapin reunat ovat kuumat:
Tämä on normaalia kuuman sään aikana kompressorin käydessä.
Valo ei syty: Oletko tarkistanut asunnon sähköjärjestelmän sulakkeet ja
suojakytkimet?
Onko virtajohto kytketty pistorasiaan ja onko verkkovirran jännite
oikea?
Onko lamppu palanut?
Moottori tuntuu käyvän liian
kauan:
Onko lauhduttimessa (laitteen takana) pölyä tai nukkaa?
Ovatko ovet kunnolla kiinni?
Ovatko oven tiivisteet kunnossa?
Kuumalla säällä, tai jos huone on hyvin lämmin, moottori käy
kauemmin.
Jos ovea on pidetty auki pitkään, tai jos jääkaappiin on laitettu paljon
ruokia, moottori käy kauemmin, jotta jääkaapin sisätila jäähtyy.
Moottorin käyntiaika riippuu monesta eri asiasta: oven avaamisesta,
säilytettävien ruokien määrästä, huoneen lämpötilasta ja lämpötilan
asetusarvoista.
170
TOIMINTAHÄLYTYKSET
Laitteen toimintaan liittyvä hälytys ilmaistaan myös jääkaapin lämpötilan merkkivaloilla (esimerkiksi Vika 1,
Vika 2 jne.). Ota yhteys huoltopalveluun ja ilmoita hälytyskoodi. Laitteesta kuuluu äänimerkki,
hälytyskuvakkeet syttyvät ja jääkaapin kolme keskimmäistä lämpötilan merkkivaloa palaa seuraavien
vikakoodien mukaisesti:
Selitys: Merkkivalo ei pala Merkkivalo vilkkuu
Vian koodi Näyttö
Vika 2
Lämpötilan asetusarvot vilkkuvat 0,5 sekunnin välein.
Valo vilkkuu 2 kertaa, jonka jälkeen on 5 sekunnin
tauko. Jakso toistuu.
x2
Vika 3
Lämpötilan asetusarvot vilkkuvat 0,5 sekunnin välein.
Valo vilkkuu 3 kertaa, jonka jälkeen on 5 sekunnin
tauko. Jakso toistuu.
x3
Vika 6
Lämpötilan asetusarvot vilkkuvat 0,5 sekunnin välein.
Valo vilkkuu 6 kertaa, jonka jälkeen on 5 sekunnin
tauko. Jakso toistuu.
x6
Laitteen lämpötila on liian
korkea:
Onko lämpötila-arvot asetettu oikein?
Onko jääkaappiin tai pakastimeen laitettu paljon ruokia?
Varmista, että ovea ei avata liian usein.
Tarkista, että ovi sulkeutuu kunnolla.
Varmista, että osaston sisällä olevat ilmanvaihtoaukot eivät ole
tukossa, sillä tällöin kylmän ilman kierto estyy.
Jääkaappiin kertyy
kosteutta:
Varmista, että osaston sisällä olevat ilmanvaihtoaukot eivät ole
tukossa, sillä tällöin ilman kierto estyy.
Varmista, että ruoat on pakattu oikein. Pyyhi kosteat astiat kuiviksi
ennen kuin laitat ne jääkaappiin.
Varmista, että ovia ei avata liian usein. Kun ovi avataan, huoneilman
sisältämä kosteus pääsee laitteen sisälle. Mitä useammin ovea avataan,
sitä nopeammin kosteutta kertyy, erityisesti kun huoneilma on hyvin
kosteaa.
Jos huoneilma on hyvin kosteaa, on normaalia, että jääkaapin sisälle
kerääntyy kosteutta.
Ovet eivät sulkeudu ja
avaudu kunnolla:
Tarkista, että pakkaukset eivät estä oven sulkeutumista.
Tarkista, että automaattisen jääpalakoneen sisäosat eivät ole pois
paikaltaan.
Tarkista, että oven tiivisteet eivät ole likaiset tai tahmeat.
Varmista, että laite on tasapainossa.
171
Ennen kuin otat yhteyden huoltoon:
Käynnistä laite uudelleen ja tarkista, onko häiriö
poistunut. Jos häiriö esiintyy edelleen, kytke laite
pois toiminnasta ja toista toimenpide noin tunnin
kuluttua.
Jos laite ei edelleenkään toimi kunnolla suoritettuasi
vianmääritystaulukossa kuvatut tarkastukset, ota
yhteys huoltoon ja kuvaile ongelma.
Ilmoita seuraavat asiat:
laitteen malli ja sarjanumero (merkitty
arvokilpeen)
ongelman laatu
huoltokoodi (laitteen sisäpuolelle kiinnitettyyn
arvokilpeen SERVICE-sanan jälkeen merkitty
luku),
täydellinen osoitteesi
puhelin- ja suuntanumerosi.
Huomaa:
Oven avautumissuuntaa voi vaihtaa. Laitteen ovien
kätisyyden vaihtamisen suorittaa huoltopalvelu.
Toimenpidettä ei katsota takuutoimenpiteeksi.
HUOLTOPALVELU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304

Bauknecht WBA4328 NF W Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet