Braun 5606 HC50, HC20 Ohjekirja

Kategoria
Hair trimmers & clippers
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

Deutsch 4, 56, 63
English 8, 56, 63
Français 12, 57, 63
Español 16, 57, 63
Português 20, 58, 63
Italiano 24, 58, 63
Nederlands 28, 59, 63
Dansk 32, 59, 63
Norsk 36, 60, 63
Svenska 40, 60, 63
Suomi 44, 61, 63
Türkçe 48, 63
Ελληνικ 52, 61, 63
Internet:
www.braun.com
5-605-454/07/II-04/G2
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/
TR/GR
Printed in USA
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808200033
Servizio consumatori:
(02) 6 67 8623
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce
produit?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet?
Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
22 63 00 93
Frågor om apparaten?
Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta?
Soita
0203 77877
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
0212 -4737585
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
TR
5605454_P2 Seite 1 Dienstag, 17. Februar 2004 1:54 13
44
Suomi
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus-
ja muotoiluvaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen uuteen Braun
kotiparturiin.
Tärkeää
Lue käyttöohjeet tarkasti ennen laitteen käyttöä.
Älä käytä kotiparturia vedellä täytetyn altaan
(esim. kylpyammeen tai suihkualtaan) lähellä tai yläpuolella.
Älä kääri johtoa laitteen ympärille.
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
Ihovaurioiden välttämiseksi älä paina leikkuuyksikköä ihoon kiinni
etäisyyskamman ollessa irrotettuna.
Puhdista ja voitele ajopää jokaisen käyttökerran jälkeen (D).
Laitteen osat
1 Etäisyyskampa
2 Leikkuuyksikkö
3 Leikkuuyksikön vapautuspainike
4 Tasauspituuden asetus
5 Tasauspituuden valitsin
6 Päälle/pois päältä -kytkin («on/off»)
7 Merkkivalo (ainoastaan HC 50)
8 Verkkojohdon istukka
9 Muuntaja
10 Kampa
11 Sakset
12 Kevyt voiteluöljy
13 Puhdistusharja
Tekniset tiedot
Jännitealue: 220240 V ~ / 5060 Hz
Teho: enintään 7 W
5605454_P4-70 Seite 44 Dienstag, 17. Februar 2004 1:48 13
45
Kotiparturin lataaminen (ainoastaan HC 50)
Kytke kotiparturi verkkovirtaan päälle/pois päältä -kytkimen (6) ollessa
asennossa «off» ja anna lataantua vähintään 8 tuntia. Merkkivalo (7)
osoittaa, että laite on yhdistetty verkkovirtaan. Kun akku on täyteen ladattu
käytä laitetta ilman verkkojohtoa kunnes lataus loppuu. Sen jälkeen lataa
akku uudestaan täyteen kapasiteettiinsa.
Täyteen ladatut akut kestävät noin 30 minuuttia riippuen hiuksistasi.
Akkujen täysi kapasiteetti saavutetaan vasta muutaman latauksen ja
tyhjennyksen jälkeen.
Suositeltava latauslämpötila: 15 °C35 °C.
Jos kotiparturin akku on tyhjä voit kytkeä laitteen suoraan verkkovirtaan
ja käyttää sitä välittömästi. (Jos laite ei käynnisty heti, lataa sitä noin
1 minuutin ajan päälle/pois päältä -kytkimen ollessa asennossa «off».)
Yleistä
Henkilön, jonka hiuksia leikataan pitää istua siten, että hänen päälakensa
on leikkaajan silmien korkeudella.
Hiusten pitää olla puhtaat, kuivat, kammatut ja takuttomat.
Varmista, että ote laitteesta on tukeva, mutta rento.
Jos leikkaat hiuksia ensimmäistä kertaa aloita käyttämällä suurinta pituutta
ja vähennä pituutta asteittain toivottuun tasauspituuteen. Näin toimimalla
varmistat, ettet lyhennä hiuksia vahingossa liikaa.
Tee hitaita ja kontrolloituja liikkeitä. Älä kuljeta laitetta nopeammin kuin
se pystyy hiuksia leikkaamaan.
Ravista tai puhalla välillä irtohiukset pois laitteesta. Poista ja puhdista
etäisyyskampa välillä jos siihen on tarttunut runsaasti hiuksia.
Tarkista muotoilu kesken leikkauksen kampaamalla hiukset.
Normaali hiusteleikkaus
Työnnä etäisyyskampa (1) kotiparturin päälle kunnes se lukittuu. Tasaus-
pituuden valitsin (5) täytyy olla asennossa «1».
Kun valitset haluamasi tasauspituuden asetuksen (4), paina tasaus-
pituuden valitsinta ja paina valitsin ylös haluamasi pituuden kohdalle.
Käynnistä laite työntämällä päälle/pois -päältä kytkin (6) asentoon «on»
ja aloita leikkaaminen.
5605454_P4-70 Seite 45 Dienstag, 17. Februar 2004 1:48 13
46
Pidä etäisyyskamman viistopuoli päätäsi vasten ja kuljeta kotiparturia
hitaasti hiusten kasvusuuntaa vastaan. Etäisyyskamman voi ottaa pois vain
kun tasauspituuden valitsin on asennossa «1».
Hiusten leikkaaminen tai tasoittaminen ilman
etäisyyskampaa
Irrota etäisyyskampa tasauspituuden valitsijan ollessa asennossa «1».
Käynnistä laite päälle/pois päältä -kytkimestä.
Liikuta leikkuuyksikköä pään ihon suuntaisesti (A, hiusten leikkaaminen) ja
kuljeta kotiparturia hitaasti ja varovasti hiusten kasvusuuntaa vastaan.
Leikkuuyksikköä voidaan pitää pystyasennossa ainoastaan hiusrajoja
tasoitettaessa (B, tasoittaminen). Älä kallista laitetta leikkuuyksikön ollessa
kosteuksissa ihoon (C).
Vältä nykiviä liikkeitä leikkaamisen aikana.
Hiusten leikkaaminen kampaa käyttäen
Kun leikkaat pitkiä hiuksia pidä ne kammalla (10) ylhäällä ja leikkaa
saksilla (11) tai kotiparturilla (etäisyyskampa pitää olla poistettuna
laitteesta – mahdollista ainoastaan kytkimen asennossa «1»).
Näin pidät kotiparturisi kunnossa
Jokaisen käyttökerran jälkeen kun etäisyyskampa on otettu pois,
ravista etäisyyskampaa varovaisesti tai harjaa hiukset kotiparturista ja
etäisyyskammasta.
Paina vapautuspainiketta (3) irroittaaksesi leikkuuyksikön (2). Käytä
puhdistusharjaa (13) puhdistaaksesi leikkuuyksikköön ja kotiparturiin
kertyneet hiukset.
Jotta ajopää toimisi kunnolla, voitele se ohuella koneöljyllä jokaisen
käyttökerran jälkeen (D).
Sen jälkeen naksauta leikkuuyksikkö takaisin alkuperäiselle paikalle.
Jotta verkkojohto pysyisisi hyväkuntoisena irroita se laitteesta käytön
jälkeen.
5605454_P4-70 Seite 46 Dienstag, 17. Februar 2004 1:48 13
47
Akkujen käyttöiän pidentäminen (ainoastaan HC 50)
Akkujen käyttöiän pidentämiseksi kotiparturin lataus on käytettävä
normaaliajon yhteydessä loppuun noin 6 kuukauden välein. Sen jälkeen
lataa laite uudelleen täyteen kapasiteettiin. Älä pidä laitetta jatkuvassa
latauksessa. Älä pidä kotiparturia yli 50 °C lämpötilassa pidempiä aikoja.
Ajattele ympäristöäsi (ainoastaan HC 50)
Tämä laite on varustettu ladattavilla nikkeli-hydridi akuilla. Kun laite
on tullut käyttöikänsä loppuun älä heitä laitetta kotitalousjätteen
joukkoon.
Avaa laite sivulla 68 olevan kuvan mukaisesti ja poista akut. Akut voi
toimittaa raaka-ainekierrätykseen tai Braun -huoltoliikkeeseen tai
asuinkuntasi osoittamaan kierrätyspisteeseen.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Tämä tuote täyttää EU direktiivin 89/336/EEC mukaiset EMC
-vaatimukset sekä matalajännitettä koskevat säännökset
(73/23 EEC).
5605454_P4-70 Seite 47 Dienstag, 17. Februar 2004 1:48 13
61
försumbar inverkan på apparatens
värde eller funktion. Garantin
upphör att gälla om reparationer
utförs av icke behörig person eller
om Brauns originaldelar inte
används.
För att erhålla service under
garantitiden skall den kompletta
apparaten lämnas in tillsammans
med inköpskvittot, till ett auktori-
serat Braun verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information
om närmaste Braun verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuo-
den takuun ostopäivästä lukien
Suomessa voimassa olevien alan
takuuehtojen TE90 mukaan.
Takuuaikana korvataan
veloituksetta kaikki viat, jotka
aiheutuvat materiaaliviasta tai
valmistusvirheestä. Korvaus
tapahtuu harkintamme mukaan
korjaamalla, vaihtamalla viallinen
osa tai vaihtamalla koko laite
uuteen. Takuu on voimassa
kaikkialla maailmassa sillä
edellytyksellä, että laitetta myydään
ko. maassa Braunin tai virallisen
maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu
seuraavat viat: viat, jotka johtuvat
virheellisestä käytöstä, normaalista
kulumisesta tai viat, jolla on
vähäinen merkitys laitteen arvoon
tai toimintaan. Takuun voimassaolo
lakkaa, jos laitetta korjataan
muualla kuin valtuutetussa Braun-
huoltoliikkeessä tai jos laitteessa
käytetään muita kuin alkuperäisiä
varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun
voimassaolon osoittamiseksi.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä
asioista saa asiakaspalvelukeskuk-
sestamme numerosta 020-377 877.
EÏÏËÓÈο
∂ÁÁ‡ËÛË
¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ·
ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜
·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.
ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘
ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË,
ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fi-
ÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹
η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈ-
Û΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜
ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ·
ÌÂ ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜.
∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ
¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ·
Braun.
∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ:
ηٷÛÙÚÔõ‹ ·fi η΋ ¯Ú‹ÛË,
õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ õıÔÚ¿ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù·
ÏfiÁˆ ·Ì¤ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË.
∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó
Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ-
‰ÔÙË̤ӷ ¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó
5605454_P4-70 Seite 61 Dienstag, 17. Februar 2004 1:48 13
68
Akku-Entsorgung am Ende der
Lebensdauer des Gerätes.
Battery removal at the end of the
product’s useful life.
Retrait des batteries à la fin de la
durée de vie du produit.
Extracción de baterías al final de la
vida útil del producto.
Remoção da bateria no final da
vida útil do aparelho.
Eliminazione delle batterie alla fine
del ciclo di vita del prodotto.
Het verwijderen van batterijen aan
het eind van de nuttige levensduur
van het apparaat.
Udtagelse af batteriet efter endt
levetid.
Fjerning av batteriet ved slutten av
apparatets levetid.
Att avlägsna batteriet när
produkten är uttjänt.
Akun irrottaminen laitteen käyttöiän
loputtua.
Cihazın ömrü bittiπinde pili çıkarma.
Πς να διαθεσετε την µπαταρα.
D
GB
F
E
P
I
NL
DK
N
S
FIN
TR
GR
5605454_P4-70 Seite 68 Dienstag, 17. Februar 2004 1:48 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Braun 5606 HC50, HC20 Ohjekirja

Kategoria
Hair trimmers & clippers
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös