Black & Decker FEJ520JF Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

49
(Oversættelse af de oprindelige
instruktioner)
DANSK
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Garantien er et tillæg til forbrugerens lovmæssige rettigheder
og påvirker ikke disse.
Garantien er gyldig inden for medlemsstaterne af Den
Europæiske Union og Det Europæiske Frihandelsområde.
Når du gør krav på garantien, skal kravet være i
overensstemmelse med Black&Decker vilkår og betingelser,
og du skal indsende dokumentation for købet til sælgeren
eller til en autoriseret reparatør. Vilkår og betingelser for
Black & Decker 2 års garanti og placeringen af dit nærmeste
autoriserede serviceværksted kan fås på internettet på
www.2helpU.com, eller ved at kontakte dit lokale Black
& Decker kontor på den adresse, der er angivet i denne
vejledning.
Besøg venligst vores websted www.blackanddecker.co.uk
for at registrere dit nye Black & Decker produkt og modtage
opdateringer om nye produkter og specielle tilbud.
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Käyttötarkoitus
Kädessä pidettävä BLACK+DECKER FEJ520J Dustbuster®
-pölynimuri on tarkoitettu imuroimiseen. Laite on tarkoitettu
ainoastaan kotitalouskäyttöön.
t
Lue nämä ohjeet huolellisesti
ennen laitteen käyttöä.
Turvallisuusohjeet
@
Varoitus! Lue kaikki
turvallisuusvaroitukset ja
ohjeet. Alla olevien varoitusten
ja ohjeiden noudattamisen
laiminlyönti saattaa johtaa
sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan loukkaantumiseen.
u Käyttötarkoitus kuvataan näissä
ohjeissa. Muiden kuin ohjeissa
suositeltujen lisävarusteiden tai
-osien käyttö sekä laitteen käyttö
muuhun kuin oppaassa suositeltuun
tarkoitukseen voi aiheuttaa
henkilövahingon vaaran.
u Säilytä tämä käyttöohje tulevaa
tarvetta varten.
Laitteen käyttö
u Älä käytä laitetta nesteiden tai
syttyvien materiaalien keräämiseen.
u Älä käytä laitetta veden lähellä.
u Älä upota laitetta veteen.
u Älä koskaan irrota laturia pistorasiasta
vetämällä virtajohdosta. Pidä laturin
virtajohto etäällä lämmönlähteistä,
öljystä ja terävistä reunoista.
u Tämä laite soveltuu yli 8-vuotiaiden
lasten ja sellaisten henkilöiden
käyttöön, joilla on fyysisiä, aistillisia
tai henkisiä rajoitteita tai puutteellinen
kokemus tai tuntemus, jos heitä
valvotaan tai jos he ovat saaneet
laitteen turvalliseen käyttöön liittyvää
opastusta ja ymmärtävät laitteen
käyttöön liittyvät vaarat. Älä anna
lasten leikkiä laitteella. Puhdistus- ja
huoltotöitä ei saa jättää lapsille ilman
valvontaa.
Tarkastus ja korjaus
Tarkista ennen laitteen käyttöä, ettei
laitteessa ole vahingoittuneita tai viallisia
osia. Tarkista osien ja kytkimien kunto
sekä muut seikat, jotka voivat vaikuttaa
laitteen toimintaan.
u Älä käytä laitetta, jos jokin osa on
vahingoittunut tai viallinen.
u Korjauta tai vaihdata vaurioituneet
tai vialliset osat valtuutetussa
huoltoliikkeessä.
50
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Tarkista säännöllisesti, ettei laturin
virtajohto ole vahingoittunut. Vaihda
laturi, jos virtajohto on vahingoittunut
tai viallinen.
u Älä yritä korjata tai vaihtaa muita
kuin tässä käyttöohjeessa erikseen
määriteltyjä osia.
Lisäturvaohjeet
Käytön jälkeen
u Irrota laturi sähköverkosta ennen sen
puhdistamista tai huoltoa.
u Kun laitetta ei käytetä, se on
säilytettävä kuivassa paikassa.
u Pidä laite lasten ulottumattomissa.
Jäännösriskit
Myös muut kuin turvavaroituksissa
mainitut riskit ovat mahdollisia työkalua
käytettäessä. Nämä riskit voivat
liittyä muun muassa virheelliseen tai
pitkäaikaiseen käyttöön.
Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää,
vaikka noudatat kaikkia turvamääräyksiä
ja käytät turvalaitteita. Näitä ovat:
u Pyörivien tai liikkuvien osien
koskettamisen aiheuttamat vahingot.
u Osia, teriä tai lisävarusteita
vaihdettaessa aiheutuneet vahingot.
u Työkalun pitkäaikaisen käytön
aiheuttamat vahingot. Varmista, että
pidät säännöllisesti taukoja työkalun
pitkäaikaisen käytön aikana.
u Kuulon heikkeneminen.
u Työkalua käytettäessä (esimerkiksi
puuta, erityisesti tammea, pyökkiä ja
MDF-levyjä, käsiteltäessä) syntyneen
pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat
terveysriskit).
Laturit
Laturi on tarkoitettu tietylle jännitteelle.
Tarkista aina, että verkkojännite vastaa
arvokilvessä ilmoitettua jännitettä.
Varoitus! Älä yritä vaihtaa laturiin
tavallista verkkovirran pistoketta.
u Käytä BLACK+DECKER-laturia vain
laitteen mukana toimitetun akun
lataamiseen. Muut akut voivat räjähtää
ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai
aineellisia vahinkoja.
u Älä koskaan yritä ladata akkuja, joita ei
ole tarkoitettu ladattaviksi.
u Jos virtajohto vahingoittuu, sen
vaihtaminen on turvallisuussyistä
jätettävä valmistajan tai valtuutetun
BLACK+DECKER-huollon tehtäväksi.
u Suojaa laturi vedeltä.
u Älä avaa laturia.
u Älä työnnä mitään laturin sisään.
u Lataa laite/akku vain hyvin
tuuletetussa paikassa.
Sähköturvallisuus
Laturin symbolit
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen
käyttöä.
#
Tämä työkalu on kaksoiseristetty, joten erillistä
maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, että
verkkovirran jännite vastaa tyyppikilpeen merkittyä
jännitettä.
$
Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
51
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Laitteessa olevat merkinnät
Työkaluun on merkitty päivämääräkoodi sekä seuraavat
symbolit:
+
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen
laitteen käyttöä
Käytä ainoastaan laturilla S010Q 23
Yleiskuvaus
Tässä työkalussa on joitakin tai kaikki seuraavista
ominaisuuksista.
1. Virtakytkin
2. Kahva
3. Suutin
4. Ulos vedettävä rakosuulake
5. Latauksen LED-merkkivalo
6. Pölysäiliö
7. Lattiapidennyksen vapautin
8. Lattiapidennyksen putki
9. Lattiasuulakkeen vapautin
10. Alas painettava harja
11. Imupää
12. Laturi
13. Latausportti
Käyttö
Kytkeminen päälle ja pois päältä (kuva A)
u Kytke imuri päälle painiketta painamalla. Laite toimii
alhaisella nopeudella ja matalalla teholla akun käyttöajan
maksimoimiseksi.
u Paina painiketta uudelleen laitteen BOOST-tilan
kytkemiseksi.
u Kun painiketta painetaan uudelleen, laite kytkeytyy pois
päältä.
Ulos vedettävän rakosuulakkeen käyttö
(kuvat B, C)
u Pidennä rakosuulake (4) kuvan C mukaisesti, kunnes se
napsahtaa paikoilleen.
u Vedä rakosuulake (4) sisään painamalla rakosuulakkeen
painiketta (4a), jolloin se palaa normaaliin käyttöasentoon
(kuva B).
Lattiapidennyksen putken asentaminen
(kuva D)
u Liu’uta suulake (3) lattiapidennyksen putkeen (8), kunnes
kuulet napsahduksen kuvan D mukaisesti.
u Lattiapidennyksen putkessa on alas taitettava harja (10)
vaikeapääsyisten alueiden puhdistamiseksi (kuva E).
S010Q 23
Lattiasuulakkeen asentaminen (kuva F)
u Liu’uta lattiapidennyksen putki (9) lattiasuulakkeeseen
(11), kunnes kuulet napsahduksen kuvan F mukaisesti.
Karvojen poistaminen harjarullasta
(kuvat G, H)
u Paina harjarullayksikön (13) vapautuspainiketta (14)
kuvan G mukaisesti.
u Harjarulla (15) voidaan nyt poistaa. Päätykappaleet
voidaan poistaa karvojen tai muiden käytön aikana
kertyneiden jäämien poistamiseksi (kuva H).
Lataaminen (kuva I)
Laite voidaan ladata joko yksittäisenä yksikkönä tai
lattiapidennykseen kiinnitettynä.
u Aseta laturi (12) kahvan latausporttiin (13) ja liitä se
pistorasiaan.
u Kytke virransyöttö päälle. Latauksen LED-merkkivalo (A)
syttyy.
Nestekidenäyttö
A
B
A. LED-latausnäyttö
Akun merkkivalo syttyy, kun laitteen lataus on tarpeen.
LED-merkkivalo ilmoittaa lataustilan (ks. tämän ohjekirjan
osio “LED-merkkivalot).
52
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
C. BOOST-tila
Syttyy, kun laite on BOOST-tilassa suurempaa tehoa
varten.
LED-merkkivalot
Lataaminen
Akkuvirhe
Laturivirhe
Akku kuumentunut
Suodattimien puhdistus (kuvat J, K, L,
M, N)
u Paina pölysäiliön vapautuspainiketta (16) (kuva J)
u Poista pölysäiliö (6) (kuva K)
u Nosta suodatinkokoonpano (17) pölysäiliön (6)
metallikahvan avulla (kuva L).
uTyhjennä pölysäiliö ravistamalla sitä kevyesti roska-astian
päällä.
Huomautus: Laitteen FEJ520J esisuodatin on kostutettu
hajusteella niin, että sen käytön aikana vapautuu miellyttävää
tuoksua.
u Suodatin (18) voidaan tällöin poistaa esisuodattimesta
(17) (kuva M).
u Tyhjennä jäljelle jäänyt pöly pölysäiliöstä.
u Huuhtele pölysäiliö lämpimällä saippuavedellä.
u Pese suodattimet lämpimällä saippuavedellä (kuva N).
u Varmista, että suodattimet ovat kuivat.
u Asenna suodattimet takaisin laitteeseen.
u Sulje pölysäiliö. Varmista, että vapautussalpa (19)
napsahtaa paikalleen.
Varoitus! Ennen huoltoa ja puhdistusta laitteen tulee olla pois
päältä ja irti virtalähteestä.
Pyyhi laite säännöllisesti kostealla liinalla. Älä käytä hankaavia
tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita. Älä upota laitetta veteen.
Huolto
BLACK+DECKERin johdoton laite on suunniteltu toimimaan
mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vähällä
huollolla. Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat
laitteen ongelmattoman toiminnan.
Varoitus! Toimi ennen johdottomien laitteiden huoltoa
seuraavasti:
u Jos akku on kiinteä, käytä akku täysin loppuun ja
sammuta laite sitten.
u Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista.
Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään
muuta huoltoa.
u Puhdista laitteen/laturin ilma-aukot säännöllisesti
pehmeällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla.
u Puhdista moottorin kotelo säännöllisesti kostealla liinalla.
Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita.
Suodattimien vaihtaminen
Suodattimet on hyvä vaihtaa 6–9 kuukauden välein ja aina,
kun ne ovat kuluneet tai vahingoittuneet. Uusia suodattimia
myyvät BLACK+DECKER -tuotteiden jälleenmyyjät (tuotenro
VPF20)
Saatavilla on myös esihajustettuja suodattimia (tuotenro
VSPF10LC). Niitä voidaan käyttää kaikissa laitteissa. Kun
kyseisten suodattimien käyttöikä on päättynyt, ne tulee
hävittää viemällä ne paikalliseen kierrätyskeskukseen.
Suodattimet toimitetaan foliopakkauksessa, joka tulee poistaa.
Katso suodattimien asennusohjeet kuvasta M
Varoitus!
Puuvillapellavan hajuste.
Pese kasvot, kädet ja altistunut ihoalue huolel-
lisesti käsittelyn jälkeen. Käytä suojakäsineitä/
suojavaatteita/suojalaseja/suojanaamaria.
Silmät: Huuhtele huolellisesti vedellä useiden
minuuttien ajan. Poista piilolinssit, jos se
onnistuu helposti. Jatka huuhtelua. Ihoärsytys:
Ota yhteyttä lääkäriin. Ei saa päästää
ympäristöön. Ei saa niellä.
u Poista vanhat suodattimet yllä kuvatulla tavalla.
u Aseta uudet suodattimet paikalleen yllä kuvatulla tavalla.
Ympäristönsuojelu
Z
Toimita tämä laite erilliskeräykseen. Tällä sym-
bolilla merkittyjä tuotteita ja akkuja ei saa hävittää
tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Tuotteissa ja akuissa on materiaaleja, jotka voidaan ottaa
talteen tai kierrättää uudelleen käyttöä varten.
Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien
mukaan. Lisätietoa on saatavilla osoitteessa
www.2helpU.com
Tekniset tiedot
FEJ520J
Jännite 18 V
Wattituntia 36 Wh
Paino 2,4 kg
Takuu
Black & Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta
laadusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun, joka
astuu voimaan ostopäivänä. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin
oikeuksiin eikä vaikuta niihin.
Tämä takuu on voimassa kaikissa EU-ja ETA-maissa.
53
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
(Μετάφραση των πρωτότυπων
οδηγιών)
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että vaade täyttää
Black & Deckerin ehdot ja että ostaja toimittaa ostotositteen
jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle. Black
& Deckerin kahden vuoden takuun ehdot ja lähimmän
valtuutetun korjauspalvelun yhteystiedot ovat saatavilla
osoitteessa www.2helpU.com tai ottamalla yhteyttä
paikalliseen Black & Deckerin toimipisteeseen tässä
ohjekirjassa ilmoitettuihin osoitteisiin.
Käy verkkosivuillamme osoitteessa www.blackanddecker.
ja rekisteröi uusi Black & Decker -tuotteesi saadaksesi tietoa
uusista tuotteista ja erikoistarjouksista.
(Μετάφραση των πρωτότυπων
οδηγιών)
Προβλεπόμενη χρήση
Το ηλεκτρικό σκουπάκι χειρός BLACK+DECKER FEJ520J
Dustbuster® έχει σχεδιαστεί για ηλεκτρικό σκούπισμα. Αυτή
η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση.
t
Διαβάστε προσεκτικά όλο
το περιεχόμενο αυτού
του εγχειριδίου πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Οδηγίες ασφαλείας
@
Προειδοποίηση! Διαβάστε
όλες τις προειδοποιήσεις
ασφαλείας και όλες τις
οδηγίες. Η μη τήρηση των
παρακάτω προειδοποιήσεων και
οδηγιών μπορεί να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή
σοβαρές σωματικές βλάβες.
u Η προβλεπόμενη χρήση περιγράφεται
στο παρόν εγχειρίδιο. Τόσο η χρήση
αξεσουάρ ή προσαρτημάτων, όσο
και η πραγματοποίηση με αυτή τη
συσκευή οποιασδήποτε εργασίας,
πέραν αυτών που συνιστώνται στο
παρόν εγχειρίδιο οδηγιών, μπορεί
να εγκυμονεί κίνδυνο σωματικών
βλαβών.
u Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για
μελλοντική αναφορά.
Χρήση της συσκευής
u Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να
περισυλλέξετε υγρά ή άλλα υλικά που
θα μπορούσαν να πιάσουν φωτιά.
u Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά
σε νερό.
u Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό.
u Ποτέ μην αποσυνδέετε το φορτιστή
από την πρίζα τραβώντας τον από
το καλώδιο. Διατηρείτε το καλώδιο
φορτιστή σε απόσταση από πηγές
θερμότητας, λάδια και κοφτερές
αιχμές.
u Αυτή η συσκευή μπορεί να
χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8
ετών και άνω καθώς και από άτομα με
μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές
ή διανοητικές ικανότητες ή άτομα
χωρίς εμπειρία και γνώσεις, μόνο
εφόσον τα άτομα αυτά επιτηρούνται
ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά
με την ασφαλή χρήση της συσκευής
και έχουν κατανοήσει τους πιθανούς
κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να
παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός
και η συντήρηση από το χρήστη δεν
πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς
επίβλεψη.
Έλεγχος και επισκευές
Πριν από τη χρήση, ελέγξτε τη συσκευή
σας για τυχόν εξαρτήματα που
παρουσιάζουν ζημιά ή βλάβη.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Black & Decker FEJ520JF Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös