Black & Decker SVJ520BFSP Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

54
(Oversættelse af de oprindelige
instruktioner)
DANSK
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Garanti
Black & Decker er overbevist om den gode kvalitet af
produkterne og giver forbrugerne en garanti på 24 måneder
fra købsdatoen. Garantien er et tillæg til forbrugerens
lovmæssige rettigheder og påvirker ikke disse. Garantien er
gyldig inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union
og Det Europæiske Frihandelsområde.
Når du gør krav på garantien, skal kravet være i
overensstemmelse med Black&Decker vilkår og betingelser,
og du skal indsende dokumentation for købet til sælgeren
eller til en autoriseret reparatør. Vilkår og betingelser for
Black & Decker 2 års garanti og placeringen af dit nærmeste
autoriserede serviceværksted kan fås på internettet på
www.2helpU.com, eller
ved at kontakte dit lokale Black & Decker kontor på den
adresse, der er angivet i denne vejledning.
Besøg venligst vores websted www.blackanddecker.co.uk
for at registrere dit nye Black & Decker produkt og modtage
opdateringer om nye produkter og specielle tilbud
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Käyttötarkoitus
Kädessä pidettävät BLACK+DECKER SVJ520BFSP
Dustbuster® -pölynimurit on tarkoitettu imuroimiseen. Laitteet
on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
Lue nämä ohjeet huolellisesti
ennen laitteen käyttöä.
Turvallisuusohjeet
@
Varoitus! Lue kaikki
turvallisuusvaroitukset ja
ohjeet. Alla olevien varoitusten
ja ohjeiden noudattamisen
laiminlyönti saattaa johtaa
sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan loukkaantumiseen.
u Käyttötarkoitus kuvataan ohjeissa.
Muiden kuin ohjeissa suositeltujen
lisävarusteiden tai -osien käyttö sekä
laitteen käyttö muuhun kuin oppaassa
suositeltuun tarkoitukseen voi
aiheuttaa henkilövahingon vaaran.
u Säilytä tämä käyttöohje tulevaa
tarvetta varten.
Laitteen käyttö
u Älä käytä laitetta nesteiden tai
syttyvien materiaalien keräämiseen.
u Älä käytä laitetta veden lähellä.
u Älä upota laitetta veteen.
u Älä koskaan irrota laturia pistorasiasta
vetämällä virtajohdosta. Pidä laturin
virtajohto etäällä lämmönlähteistä,
öljystä ja terävistä reunoista.
u Tämä laite soveltuu yli 8-vuotiaiden
lasten ja sellaisten henkilöiden
käyttöön, joilla on fyysisiä tai älyllisiä
rajoitteita tai aistirajoitteita, kuten myös
laitteen toimintaan perehtymättömien
henkilöiden käyttöön, jos heitä
valvotaan tai jos he ovat saaneet
laitteen turvalliseen käyttöön liittyvää
opastusta ja ymmärtävät laitteen
käyttöön liittyvät vaarat. Älä anna
lasten leikkiä laitteella. Puhdistus- ja
huoltotöitä ei saa jättää lapsille ilman
valvontaa.
Tarkastus ja korjaus
Tarkista ennen laitteen käyttöä, ettei
laitteessa ole vahingoittuneita tai viallisia
osia. Tarkista osien ja kytkimien kunto
sekä muut seikat, jotka voivat vaikuttaa
laitteen toimintaan.
55
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on
vahingoittunut tai viallinen.
u Korjauta tai vaihdata vaurioituneet
tai vialliset osat valtuutetussa
huoltoliikkeessä.
u Tarkista säännöllisesti, ettei laturin
virtajohto ole vahingoittunut. Vaihda
laturi, jos virtajohto on vahingoittunut
tai viallinen.
u Älä yritä korjata tai vaihtaa muita
kuin tässä käyttöohjeessa erikseen
määriteltyjä osia.
Lisäturvaohjeet
Käytön jälkeen
u Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin
puhdistamista.
u Kun laitetta ei käytetä, se on
säilytettävä kuivassa paikassa.
u Pidä laite lasten ulottumattomissa.
Jäännösriskit
Myös muut kuin turvavaroituksissa
mainitut riskit ovat mahdollisia työkalua
käytettäessä. Nämä riskit voivat
liittyä muun muassa virheelliseen tai
pitkäaikaiseen käyttöön.
Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää,
vaikka noudatat kaikkia turvamääräyksiä
ja käytät turvalaitteita. Näitä ovat:
u pyörivien tai liikkuvien osien
koskettamisen aiheuttamat vahingot
u osia, teriä tai lisävarusteita
vaihdettaessa aiheutuneet vahingot
u Työkalun pitkäaikaisen käytön
aiheuttamat vahingot. Varmista, että
pidät säännöllisesti taukoja työkalun
pitkäaikaisen käytön aikana.
u Kuulon heikkeneminen.
u työkalua käytettäessä (esimerkiksi
puuta, erityisesti tammea, pyökkiä ja
MDF-levyjä käsiteltäessä) syntyneen
pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat
terveysriskit.
Laturit
Laturi on tarkoitettu tietylle jännitteelle.
Tarkista aina, että verkkojännite vastaa
arvokilvessä ilmoitettua jännitettä.
Varoitus! Älä yritä vaihtaa laturiin
tavallista verkkovirran pistoketta.
u Käytä BLACK+DECKERin laturia
vain laitteen mukana toimitetun akun
lataamiseen. Muut akut voivat räjähtää
ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai
aineellisia vahinkoja.
u Älä koskaan yritä ladata paristoja, joita
ei ole tarkoitettu ladattavaksi.
u Jos virtajohto vahingoittuu, sen
vaihtaminen on turvallisuussyistä
jätettävä valmistajan tai valtuutetun
BLACK+DECKER-huollon tehtäväksi.
u Älä altista laturia vedelle.
u Älä avaa laturia.
u Älä työnnä mitään laturin sisään.
u Lataa laite/akku paikassa, jossa on
kunnollinen ilmanvaihto.
Sähköturvallisuus
Laturin symbolit
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen
käyttöä.
#
Tämä työkalu on kaksoiseristetty, joten erillistä
maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, että
verkkovirran jännite vastaa tyyppikilpeen merkittyä
jännitettä.
56
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
$
Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
Laitteessa olevat merkinnät
Työkaluun on merkitty päivämääräkoodi sekä seuraavat
symbolit:
+
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen
laitteen käyttöä.
Käytä ainoastaan laturilla S010Q 23
Yleiskuvaus
Tässä työkalussa on joitakin tai kaikki seuraavista
ominaisuuksista.
1. Virtakytkin
2. Suutin
3. Ulos vedettävä rakosuulake
4. Sisään painettava harja
5. Pölysäiliö
6. Tehopää
7. Latausteline
8. Kahvan virtakytkin
9. Harjan käynnistyspainike
10. Kahva
11. Rungon vapautuspainike
12. Päärunko
13. Harjarullayksikkö
14. Harjarulla
15. Imupää
16. Harjarullayksikön vapautuspainike
Käyttö
Kytkeminen päälle ja pois päältä (kuva A)
u Kytke laite toimintaan painamalla virtakytkintä (1), joka
sijaitsee Dustbuster
®-
laitteen kahvassa. Vaihtoehtoisesti
voit painaa rungon kahvaa (8).
u Paina painiketta (1 tai 8) uudelleen laitteen BOOST-tilan
kytkemiseksi.
u Sammuta laite painamalla virtakytkintä (1) tai (8).
Ulos vedettävän rakosuulakkeen käyttö (kuvat
B, C)
u Pidennä rakosuulake (3) kuvan C mukaisesti, kunnes
se napsahtaa paikoilleen. Sisään painettava harja (4)
voidaan tarvittaessa asentaa pölynpoistoa ja verhoilun
puhdistusta varten.
S010Q 23
u Vedä rakosuulake (3) sisään painamalla rakosuulakkeen
painiketta (3a), jolloin se palaa normaaliin käyttöasentoon
(kuva B).
Tehopään kiinnittäminen (kuva D)
u Liu’uta suulake (2) tehopään (6) aukkoon varmistaen,
että liittimet (6a) lukittuvat uriin (2a). Laitteesta kuuluu
äänimerkki.
Tehopään irrottaminen (kuva E)
u Paina tehopään vapautuspainiketta (6b).
u Nosta Dustbuster-pääyksikkö tehopäästä (6).
Harjarullan irrottaminen tehopäästä
puhdistusta varten (kuva F)
u Paina harjarullan vapautuspainiketta (6c).
u Nosta harjarulla (6d) irti tehopäästä.
u Harjarulla voidaan nyt puhdistaa ja siitä voidaan irrottaa
mahdolliset hiukset ja epäpuhtaudet.
Kahvan asentaminen päärunkoon
(kuvat G, H)
u Liu’uta kahva (10) päärunkoon (12) kuvan G mukaisesti.
u Kiinnitä kiinnitysruuvi (17) kuvan H mukaisesti.
Dustbuster
®
-laitteen asentaminen runkoon
(kuvat I, J, K)
u Liu’uta Dustbuster
®
suulake ensin runkoon (12), kunnes
kuulet napsahduksen kuvan I mukaisesti.
u Irrota Dustbuster
®
rungosta painamalla rungon
vapautuspainiketta (11) ja nostamalla se irti.
u Laitetta voidaan tällöin käyttää kahvassa (10) olevalla
virtakytkimellä (8) sekä ‘BOOST’-tilassa kuvan K
mukaisesti. Täten voidaan käyttää myös harjarullia ‘Harja
päällä’ -säätimellä (9).
Harjarullan irrottaminen ja puhdistaminen
(kuvat L, M)
u Irrota harjarulla (13) lattiasuulakkeesta (15) painamalla
vapautuspainiketta (16) kuvan L mukaisesti.
u Harjarulla (14) voidaan nyt poistaa. Päätykappaleet
voidaan poistaa karvojen tai muiden kertyneiden jäämien
poistamiseksi harjoista (kuva M).
Lataaminen (kuvat N, O)
u Aseta laite lataustelineeseen (7) kuvan N osoittamalla
tavalla.
u Kytke latausportti (7) pistorasiaan.
u Kytke virransyöttö päälle. Latauksen LED-merkkivalo (B)
syttyy (kuva O).
57
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
LED-monitoiminäyttö
A. Suodattimen anturi
Kun suodatin on tukossa ja sen puhdistus on tarpeen,
kahvan punainen täytön LED-merkkivalo (A) syttyy.
Puhdista suodatin hienosta pölystä (ks. ohjekirjan osio
‘Suodattimien puhdistus’).
B. LED-latausnäyttö
Akun merkkivalo (B) syttyy, kun laitteen lataus on tarpeen.
LED-merkkivalo ilmoittaa lataustilan (ks. tämän ohjekirjan
osio «LED-merkkivalot).
C. BOOST-tila
Syttyy, kun laite on BOOST-tilassa suurempaa tehoa varten.
LED-merkkivalot
Lataus käynnissä
Akkuvirhe
Laturivirhe
Akku kuumentunut
Suodattimien puhdistus (kuvat P, Q, R, S, T, U )
u Paina pölysäiliön vapautuspainiketta (18) (kuva P)
u Poista pölysäiliö (5) (kuva Q)
u Nosta suodatinkokoonpano (19) pölysäiliöstä (5) (kuva R).
u Tyhjennä pölysäiliö ravistamalla sitä kevyesti roska-astian
päällä (kuva S).
Huomautus: Esisuodatin on kostutettu hajusteella niin, että
sen käytön aikana vapautuu miellyttävää tuoksua.
A
B
C
u Suodatin (20) voidaan tällöin poistaa esisuodattimesta
(19) (kuva T).
u Tyhjennä jäljelle jäänyt pöly pölysäiliöstä.
u Huuhtele pölysäiliö lämpimällä saippuavedellä.
u Pese suodattimet lämpimällä saippuavedellä (kuva U).
u Varmista, että suodattimet ovat kuivat.
u Asenna suodattimet takaisin laitteeseen.
u Sulje pölysäiliö. Varmista, että vapautussalpa (18)
napsahtaa paikalleen.
Varoitus! Ennen huoltoa ja puhdistusta laitteen tulee olla pois
päältä ja irti virtalähteestä.
Pyyhi laite säännöllisesti kostealla liinalla. Älä käytä hankaavia
tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita. Älä upota laitetta veteen.
Huolto
BLACK+DECKERin johdoton laite on suunniteltu toimimaan
mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vähällä
huollolla. Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat
laitteen ongelmattoman toiminnan.
Varoitus! Toimi ennen johdottomien laitteiden huoltoa
seuraavasti:
u Jos akku on kiinteä, käytä akku täysin loppuun ja
sammuta laite sitten.
u Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista.
Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään
muuta huoltoa.
u Puhdista laitteen/laturin ilma-aukot säännöllisesti
pehmeällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla.
u Puhdista moottorikotelo säännöllisesti kostealla liinalla.
Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita.
Suodattimien vaihtaminen
Suodattimet on hyvä vaihtaa 6–9 kuukauden välein ja aina,
kun ne ovat kuluneet tai vahingoittuneet. Uusia suodattimia
myyvät BLACK+DECKER -tuotteiden jälleenmyyjät (tuotenro
VPF20).
Saatavilla on myös esihajustettuja suodattimia (tuotenro
VSPF10LC). Niitä voidaan käyttää kaikissa laitteissa. Kun
kyseisten suodattimien käyttöikä on päättynyt, ne tulee
hävittää viemällä ne paikalliseen kierrätyskeskukseen.
Suodattimet toimitetaan foliopakkauksessa, joka tulee poistaa.
Varoitus!
Puuvillapellavan hajuste.
Pese kasvot, kädet ja altistunut ihoalue
huolellisesti käsittelyn jälkeen. Käytä
suojakäsineitä/suojavaatteita/suojalaseja/
suojanaamaria. Silmät: Huuhtele huolellisesti
vedellä useiden minuuttien ajan. Poista
piilolinssit, jos se onnistuu
helposti. Jatka huuhtelua. Ihoärsytys:
58
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
(Μετάφραση των πρωτότυπων
οδηγιών)
Ota yhteyttä lääkäriin. Ei saa
päästää ympäristöön. Ei saa niellä.
u Poista vanhat suodattimet yllä kuvatulla tavalla.
u Aseta uudet suodattimet paikalleen yllä kuvatulla tavalla.
Ympäristönsuojelu
Z
Toimita tämä laite erilliskeräykseen. Tällä sym-
bolilla merkittyjä tuotteita ja akkuja ei saa hävittää
tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Tuotteissa ja akuissa on materiaaleja, jotka voidaan ottaa
talteen tai kierrättää uudelleen käyttöä varten.
Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien
mukaan. Lisätietoa on saatavilla osoitteessa
www.2helpU.com
Tekniset tiedot
SVJ520BFSP
Jännite 18V
Wattituntia 36Wh
Paino (tehopää + laite +
runko)
3.3Kg
Takuu
Black & Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta
laadusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun, joka
astuu voimaan
ostopäivänä. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä
vaikuta niihin. Tämä takuu on voimassa kaikissa EU-
ja ETA-maissa.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että vaade täyttää
Black & Deckerin ehdot ja että ostaja toimittaa ostotositteen
jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle. Black
& Deckerin kahden vuoden takuun ehdot ja lähimmän
valtuutetun korjauspalvelun yhteystiedot ovat saatavilla
osoitteessa www.2helpU.com tai
ottamalla yhteyttä paikalliseen Black & Deckerin
toimipisteeseen tässä ohjekirjassa ilmoitettuihin osoitteisiin.
Käy verkkosivuillamme osoitteessa www.blackanddecker.
co.uk ja rekisteröi
uusi Black & Decker -tuotteesi. Sivuilta saat myös päivityksiä
uusista tuotteista ja erikoistarjouksista.
Προβλεπόμενη χρήση
Τα ηλεκτρικά σκουπάκια χειρός BLACK+DECKER
SVJ520BFSP Dustbuster® έχουν σχεδιαστεί για ηλεκτρικό
σκούπισμα. Αυτές οι συσκευές προορίζονται μόνο για
οικιακή χρήση.
Διαβάστε προσεκτικά όλο
το περιεχόμενο αυτού
του εγχειριδίου πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Οδηγίες ασφαλείας
@
Προειδοποίηση! Διαβάστε όλες
τις προειδοποιήσεις ασφαλείας
και όλες τις οδηγίες. Η μη τήρηση
των παρακάτω προειδοποιήσεων
και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή
σοβαρές σωματικές βλάβες.
u Η προβλεπόμενη χρήση περιγράφεται
σε αυτό το εγχειρίδιο. Τόσο η χρήση
αξεσουάρ ή προσαρτημάτων, όσο
και η πραγματοποίηση με αυτή τη
συσκευή οποιασδήποτε εργασίας,
πέραν αυτών που συνιστώνται στο
παρόν εγχειρίδιο οδηγιών, μπορεί
να εγκυμονεί κίνδυνο σωματικών
βλαβών.
u Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για
μελλοντική αναφορά.
Χρήση της συσκευής σας
u Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να
περισυλλέξετε υγρά ή άλλα υλικά που
θα μπορούσαν να πιάσουν φωτιά.
u Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά
σε νερό.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Black & Decker SVJ520BFSP Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös