Black and Decker GKC1817L Omistajan opas

Luokka
Power tools
Tyyppi
Omistajan opas
103
SUOMI
Suomi
Käyttötarkoitus
Kompakti Black & Decker -ketjusaha on tarkoitettu kevyeen
katkaisuun ja karsintaan. Kone on tarkoitettu vain
kotikäyttöön.
Turvallisuusohjeet
Sähkötyökalujen yleiset turvavaroitukset
Varoitus! Lue kaikki turvavaroitukset ja ohjeet.
Ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa
sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan
loukkaantumiseen.
Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä
varten.
Ohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” tarkoittaa
verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja
akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
1. Työalueen turvallisuus
a. Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet
voivat johtaa tapaturmiin.
b. Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa
ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai
pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka
saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.
c. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua
käyttäessäsi. Voit menettää laitteen hallinnan, jos
huomiosi suuntautuu muualle.
2. Sähköturvallisuus
a. Sähkötyökalun pistokkeen tulee sopia pistorasiaan.
Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä
mitään pistorasiasovittimia maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäiset pistokkeet ja
niille sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
b. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten
putkia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun
vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
c. Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle.
Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa
sähköiskun riskiä.
d. Älä käsittele virtajohtoa kovakouraisesti. Älä käytä
sitä sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai
pistokkeen irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto
loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja
liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet
johdot lisäävät sähköiskun vaaraa.
e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä
ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää
sähköiskun vaaraa.
f. Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä
kosteassa paikassa, käytä jäännösvirtalaitteella
(RCD) suojattua virtalähdettä. Jäännösvirtalaitteen
käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
3. Henkilöturvallisuus
a. Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä
käyttäessäsi sähkötyökaluja. Älä käytä
sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden,
alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä
saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina
suojalaseja. Suojavarusteet, kuten hengityssuojain,
luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet,
pienentävät loukkaantumisriskiä, jos niitä käytetään
tilanteen mukaan oikein.
c. Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että
kytkin on off-asennossa, ennen kuin liität laitteen
virtalähteeseen ja/tai akkuun, nostat laitteen tai
kannat sitä. Onnettomuusvaara lisääntyy, jos kannat
sähkötyökalua sormi käyttökytkimellä tai kytket työkalun
virtajohdon pistorasiaan, kun käyttökytkin on päällä.
d. Irrota mahdollinen säätö- tai kiintoavain, ennen kuin
käynnistät sähkötyökalun. Sähkötyökalun pyörivään
osaan kiinni jäänyt avain voi johtaa loukkaantumiseen.
e. Älä kurkota liian kauas. Seiso aina tukevasti
ja tasapainossa. Tällöin voit paremmin hallita
sähkötyökalua yllättävissä tilanteissa.
f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä
löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet
ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet,
korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g. Jos sahaan voi kiinnittää purunkerääjän tai -imurin,
tarkista, että se on paikallaan ja että se toimii
kunnolla. Näiden laitteiden käyttö vähentää
pölyhaittoja.
4. Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
a. Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön
tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua
käyttäen työskentelet paremmin ja turvallisemmin
tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.
b. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää
ja pysäyttää virtakytkimestä. Jos sähkötyökalua
ei voi käynnistää ja pysäyttää virtakytkimellä, se on
vaarallinen ja se täytyy korjata.
c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku laitteesta,
ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai
siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Nämä
tu
rvatoimenpiteet pienentävät sähkötyökalun
tahattoman käynnistämisen riskiä.
!
104
SUOMI
d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun
niitä ei käytetä. Älä anna sähkötyökalua sellaisen
henkilön käyttöön, joka ei tunne sitä tai joka ei ole
tutustunut tähän käyttöohjeeseen. Sähkötyökalut
ovat vaarallisia kokemattoman käyttäjän käsissä.
e. Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että
liikkuvat osat toimivat moitteettomasti ja etteivät ne
ole puristuksessa. Tarkista myös, ettei työkalussa
ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka
saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sen toimintaan.
Korjauta mahdolliset viat ennen käyttöönottoa. Moni
tapaturma aiheutuu huonosti huolletuista laitteista.
f. Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti
hoidettu, terävä leikkausterä ei tartu herkästi kiinni,
ja sitä on helpompi hallita.
g. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja
jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin
huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.
Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn
käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5. Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja hoito
a. Lataa akku vain valmistajan määrittelemässä
laturissa. Laturi, joka soveltuu määrätyn tyyppiselle
akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista
akkua ladattaessa.
b. Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen
sähkötyökaluun tarkoitettua akkua. Muun tyyppisen
akun käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja
tulipaloon.
c. Suojaa akkua irrallisilta metalliesineiltä, kuten
paperinliittimiltä, kolikoilta, avaimilta, nauloilta ja
ruuveilta, jotka voivat aiheuttaa akkuun oikosulun.
Akun koskettimien välinen oikosulku saattaa aiheuttaa
palovammoja tai tulipalon.
d. Väärin käytetystä akusta voi vuotaa nestettä. Älä
kosketa sitä. Jos nestettä pääsee vahingossa iholle,
huuhtele kosketuskohta vedellä. Jos nestettä
pääsee silmiin, tarvitaan lisäksi lääkärin apua.
Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja
palovammoja.
6. Huolto
a. Anna koulutettujen ja ammattitaitoisten henkilöiden
korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain
alkuperäisiä varaosia. Näin varmistat,
että sähkötyökalu säilyy turvallisena.
Sähkötyökalujen lisäturvavaroitukset
Työkalun käyttötarkoitus on kuvattu tässä käyttöohjeessa.
Älä käytä työkalua muihin tarkoituksiin, esimerkiksi puiden
kaatamiseen. Muiden kuin ohjeissa suositeltujen
lisävarusteiden tai -osien käyttö sekä työkalun käyt
muuhun kuin oppaassa suositeltuun tarkoitukseen voi
aiheuttaa henkilövahingon vaaran.
Pukeudu tiukasti istuviin ja suojaaviin vaatteisiin
ja käytä suojakypärää, visiiriä/suojalaseja,
kuulosuojaimia, luistamattomia turvajalkineita,
suojahousuja ja vahvoja nahkakäsineitä.
Pysyttele poissa putoavien oksien alta.
Turvallinen etäisyys katkaistavan oksan sekä
sivullisten, rakennusten ja muiden rakenteiden välillä
on vähintään 2,5 kertaa oksan pituus. Putoavat oksat
voivat osua tätä etäisyyttä lähempänä oleviin sivullisiin,
rakennuksiin tai muihin rakenteisiin aiheuttaen
vaaratilanteita.
Suunnittele turvallinen poistumisreitti putoavien oksien
luota. Varmista, että aikomassasi väistämissuunnassa
ei ole siirtymistä rajoittavia esteitä. Muista, että märkä
ruoho ja juuri irronnut puunkuori ovat liukkaita.
Varmista, että joku on lähellä (mutta turvallisen
etäisyyden päässä) onnettomuuden varalta.
Älä käytä työkalua ollessasi puussa, tikkailla tai jollakin
muulla epävakaalla alustalla.
Seiso aina tukevasti ja tasapainossa.
Pidä työkalusta kiinni tukevasti molemmin käsin
moottorin käydessä.
Ketjun pyöriessä varo, ettei terälevyn kärki osu
mihinkään kohteeseen.
Aloita katkaisu vain ketjun pyöriessä täydellä
nopeudella.
Älä sahaa vanhasta sahausurasta. Tee aina uusi
sahausviilto.
Tarkkaile oksan liikkeitä, sillä katkaisukohtaan saattaa
kohdistua voimaa, joka johtaa terän takertumiseen
katkaisukohtaan.
Älä yritä katkaista oksaa, joka on paksumpi kuin
työkalun sahaussyvyys.
Kun varastoit työkalun tai kuljetat sitä, poista akku aina
ensin työkalusta ja aseta ketjukoppa ketjun päälle.
Pidä teräketju terävänä ja oikealla kireydellä. Tarkista
kireys säännöllisesti.
Sammuta laite, anna teräketjun pysähtyä ja irrota akku
laitteesta, ennen kuin säädät tai huollat laitetta.
Käytä aina vain alkuperäisiä varaosia ja lisävarusteita.
Varoitus! Kompaktien ketjusahojen
lisäturvavaroitukset.
!
105
SUOMI
Takapotkun syyt ja niiden estäminen
Takapotkun voi aiheuttaa laipan kärjen osuminen johonkin
tai terän jääminen puristuksiin.
Laipan kärjen osuminen kiinteään kohteeseen voi potkaista
pyörivän ketjun voimakkaasti päin sahaajaa.
Teräketjun puristuminen laipan yläpintaan voi myös
aiheuttaa nopean takapotkun.
Molemmat edellä kuvatuista tilanteista voivat johtaa sahan
hallinnan menetykseen ja loukkaantumiseen. Älä luota
pelkästään ketjusahan turvalaitteisiin. Ketjusahan käyttäjän
tulee itse huolehtia siitä, etteivät sahausolosuhteet aiheuta
vaaratilanteita.
Takapotku on seuraus sahan vääristä käyttötavoista tai
-olosuhteista ja sen voi välttää noudattamalla alla kuvattuja
varotoimia.
Tartu sahaan lujalla otteella kummastakin kahvasta.
Kun kädet pitävät kiinni sahasta, asetu sellaiseen
asentoon, että voit vastustaa takapotkua. Sahaaja
pystyy hyvin vastustamaan takapotkun voimaa
noudattamalla esitettyjä varotoimia. Älä hellitä otettasi
sahasta kesken työn.
Älä kurkota liikaa äläkä sahaa hartiatason
yläpuolella. Näin estät tahattomat kärkikosketukset
ja pystyt paremmin hallitsemaan sahaa yllättävissä
tilanteissa.
Käytä varaosina vain valmistajan suosittelemia
laippoja ja ketjuja. Sahaan sopimattomat laipat tai
ketjut voivat johtaa ketjurikkoihin tai takapotkuihin.
Noudata valmistajan antamia sahan teroitus- ja
huolto-ohjeita. Syvyysohjaimen madaltaminen voi
lisätä sahan alttiutta takapotkuihin.
Ketjusahan turvasuositukset
Ensikertalaisten sahan käyttäjien on erittäin
suositeltavaa kysyä käytännön ohjeita ja neuvoja
kokeneelta sahaajalta. Sahan käyttöä kannattaa
opetella sahaamalla halkoja sahapukissa.
Ketjusahan kuljetuksen aikana ketjujarrun käyttö
on suositeltavaa.
Pidä ketjusaha hyvässä kunnossa, kun se ei ole
käytössä. Jos ketjusaha on pitkiä aikoja käyttämättä,
irrota teräketju ja laippa ja säilytä ne öljyyn upotettuna.
Säilytä ketjusahaa kuivassa, turvallisessa paikassa
poissa lasten ulottuvilta.
Öljysäiliö kannattaa tyhjentää ennen varastointia.
Varmista, että seisot tukevalla alustalla. Katso
etukäteen turvallinen poistumisreitti kaatuvan puun
tieltä.
Ohjaa puun kaatumissuuntaa kiiloilla. Kiilojen avulla voit
myös estää ketjun ja laipan juuttumisen leikkausuraan.
Ketjusahan huoltaminen Pidä teräketju terävänä ja
sopivan tiukalla. Huolehdi siitä, että ketjusaha ja laippa
ovat puhtaat ja hyvin öljytyt. Pidä kädensijat kuivina ja
öljyttöminä.
Takapotkun voi aiheuttaa:
Sahan kärjen osuminen vahingossa oksiin tai muihin
esineisiin ketjun pyöriessä.
Terän osuminen puun lähellä tai sisällä olevaan
metalliin, betoniin tai muuhun kovaan materiaaliin.
Tylsä tai löysä ketju.
Sahaaminen hartiatason yläpuolella.
Tarkkaavaisuuden herpaantuminen sahauksen aikana.
Kurkottaminen. Seiso aina tukevasti ja tasapainossa
äläkä kurkota.
Älä sahaa vanhasta sahausurasta. Se voi aiheuttaa
takapotkun. Tee joka kerta uusi sahausviilto.
Älä käytä ketjusahaa puussa, tikapuilla tai millään
epävakaalla alustalla. Jos teet niin, muista, että
tällainen työskentelyasento on erittäin vaarallinen.
Kun sahaat jännittynyttä oksaa, huomioi, että se voi
singahtaa takaisin.
Vältä:
Käsitellyn puutavaran sahaamista.
Maahan sahaamista.
Verkkoaitojen, naulojen jne. sahaamista.
Pensaiden tai aivan pienten puiden sahaamista.
Taipuisa oksa voi juuttua teräketjuun ja iskeä sahaajaan
niin, että tämän tasapaino horjuu.
Älä käytä ketjusahaa hartiatason yläpuolella.
Varmista, että joku on lähellä (mutta turvallisen
etäisyyden päässä) onnettomuuden varalta.
Jos sinun on jostakin syystä kosketettava teräketjua,
varmista, että saha on irrotettu verkkovirrasta.
Ketjusahan melutaso voi ylittää 80 dB(A). Tämän vuoksi
on suositeltavaa käyttää asianmukaisia kuulosuojaimia.
Muiden turvallisuus
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
käyttöön, joilla on fyysisiä tai älyllisiä rajoitteita
tai aistirajoitteita, eikä laitteen toimintaan
perehtymättömien henkilöiden käyttöön (lapset mukaan
luettuina), paitsi valvonnan alaisina tai jos he ovat
saaneet laitteen käyttöön liittyvää opastusta heidän
turvallisuudestaan vastaavalta henkilöltä.
Lapsia on valvottava ja heitä on estettävä leikkimästä
laitteella.
106
SUOMI
Tärinä
Teknisissä tiedoissa ja yhdenmukaisuusilmoituksessa
ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu EN 60745 -standardin
testausmenetelmän mukaisesti, ja sen avulla voidaan
vertailla työkaluja keskenään. Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa
voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin.
Varoitus! Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen
tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta
tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan.
Tärinätaso voi olla ilmoitettua tasoa suurempi.
Kun tärinälle altistumista arvioidaan sen määrittämiseksi,
mitä direktiivin 2002/44/EY mukaisia turvatoimenpiteitä
vaaditaan sähkötyökaluja säännöllisesti käyttävien
henkilöiden suojelemiseksi, tärinälle altistumisen
arvioinnissa on otettava huomioon todelliset
käyttöolosuhteet ja työkalun käyttötavat. Todellisen
käytön lisäksi on kiinnitettävä huomiota myös siihen,
milloin työkalu on sammutettuna tai se käy tyhjänä.
Varoitusmerkit
Työkalussa on seuraavat varoitusmerkinnät:
Akkuja ja laturia koskevat turvaohjeet
Akku
Älä koskaan yritä avata akkua.
Älä anna akun kastua.
Älä altista akkua kuumuudelle.
Älä säilytä akkua tiloissa, joissa lämpötila voi nousta yli
40°C:n.
Lataa akku paikassa, jonka lämpötila on vähintään
10°C ja enintään 40°C.
Lataa akku ainoastaan koneen mukana toimitetulla
laturilla.
Noudata akkuja hävittäessäsi kohdassa
Ympäristönsuojelu annettuja ohjeita.
Suojaa akkua vahingoittumiselta niin, ettei sen kotelo
rikkoudu eikä siihen kohdistu iskuja, sillä muutoin voi
syntyä henkilövahinkojen tai tulipalon vaara.
Älä lataa vahingoittuneita akkuja.
Laturi
Laturi on tarkoitettu tietylle jännitteelle. Tarkista aina, että
verkkojännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä.
Käytä Black & Deckerin laturia vain laitteen mukana
toimitetun akun lataamiseen. Muut akut voivat räjähtää
ja aiheuttaa aineellisia tai henkilövahinkoja.
Älä koskaan yritä ladata paristoja, joita ei ole tarkoitettu
ladattavaksi.
Vaihda vialliset johdot välittömästi ehjiin.
Älä anna laturin kastua.
Älä avaa laturia.
Älä työnnä mitään laturin sisään.
Laturin merkinnät
Laturissa on seuraavat merkinnät:
Varoitus! Käyttäjän on luettava käyttöopas
vahinkojen välttämiseksi.
Älä käytä sahaa sateella tai kosteassa.
Käytä aina kuulonsuojaimia.
Käytä aina suojalaseja.
Käytä aina liukuesteturvajalkineita.
Varo putoavia esineitä.
Pidä sivulliset loitolla.
Älä käytä työkalua tikapuilla.
Varmista jatkuva turvallinen toiminta
tarkistamalla ketjun kireys tässä käyttöohjeessa
kuvatulla tavalla aina 10 käyttöminuutin jälkeen.
Säädä ketjua takaisin 3 mm:n välykseen
tarpeen vaatiessa.
Lisää ketjun voiteluöljyä aina 10 minuutin
käytön jälkeen.
Varoitus! Älä pidä kättä lastujen poistoaukon
kohdalla.
Ketjun pyörimissuunta.
Jatkuva turvallinen toiminta edellyttää, että
teräketju ja laippa vaihdetaan vain alkuperäisiin
Black & Deckerin varaosiin. Varaosana
saatavan ketjun tuotenumero on A6158 ja
laipan 90517720.
Laturi on kaksoiseristetty, joten erillistä
maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, että virtalähde
vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä.
Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
107
SUOMI
Yleiskuvaus
1. Virrankatkaisija
2. Lukituspainike
3. Öljysäiliön tulppa
4. Öljysäiliö
5. Etusuojain
6. Ketjukoppa
7. Ketjun kireyden säätöruuvi
8. Ketju
9. Laippa
10. Akku
11. Teräsuojus
12. Laturi
Kokoaminen
Varoitus! Irrota akku (10) aina ennen kokoamista.
Akun kiinnittäminen ja irrottaminen (kuva A)
Kiinnitä akku (10) asettamalla se koneen liitännän
kanssa samaan linjaan. Liu'uta akkua (10) liitäntään,
kunnes akku (10) lukittuu paikalleen.
Irrota akku (10) painamalla vapautuspainiketta (24)
samalla kun vedät akkua (10) irti.
Varoitus! Jotta sahaa ei käynnistetä vahingossa, irrota akku
ja varmista, että teräsuojus (11) on paikallaan teräketjun (8)
päällä, ennen kuin suoritat seuraavat toimenpiteet. Jos näin
ei menetellä seurauksena saattaa olla vakava tapaturma.
Akun lataaminen (kuva B)
Lataaminen
Varoitus! Älä lataa akkua alle 10°C:n tai yli 40°C:n
lämpötilassa. Suositeltava latauslämpötila on 24°C.
Huomautus: Laturi ei lataa akkua, jos akun kennon
lämpötila on alle 0°C tai yli 60°C.
Jätä akku laturiin. Laturi aloittaa lataamisen
automaattisesti, kun kennon lämpötila nousee tai laskee
riittävästi.
Työnnä laturi (12) verkkovirran pistorasiaan.
Aseta akku (10) laturiin. Varmista, että akku on asetettu
oikein laturiin (12).
Latauksen merkkivalo vilkkuu tasaisesti.
Akku on ladattu, kun latauksen merkkivalo palaa
keskeytyksettä.
Akku voidaan jättää laturiin, kun merkkivalo palaa.
Merkkivalo alkaa vilkkua uudelleen (lataustila) ns.
täydennyslatauksen ajaksi.
Latauksen merkkivalo palaa niin kauan kuin akku
on pistorasiaan liitetyssä laturissa.
Lataa akut viikon kuluessa tyhjentymisestä. Akkujen
käyttöikä lyhenee merkittävästi, jos ne jätetään tyhjiksi
pitkäksi aikaa.
Latauksen merkkivalot
Jos latauksessa havaitaan ongelma, latauksen merkkivalo
vilkkuu nopeasti.
Aseta tällöin akku (10) uudelleen laturiin.
Jos ongelma ei poistu, aseta toinen akku laturiin. Näin
voidaan todeta, toimiiko laturi oikein.
Jos toinen akku latautuu normaalisti, alkuperäinen akku
on viallinen ja se tulee viedä Black & Deckerin
huoltopisteeseen kierrätettäväksi.
Jos toinen akku antaa saman virheilmoituksen kuin
alkuperäinen, vie laturi huoltopisteeseen testattavaksi.
Huomautus: Akun kunnon määrittäminen voi kestää
viisitoista minuuttia.
Jos akku on liian kuuma tai kylmä, latauksen merkkivalo
vilkkuu vuoroin nopeasti ja hitaasti.
Teräketjun asentaminen ja irrottaminen (kuvat C–E ja G)
Aseta työkalu tukevalle ja vakaalle pinnalle.
Löysää kahta kuusiokoloruuvia (14) työkalun mukana
toimitetulla ruuviavaimella (21). Irrota
kuusiokoloruuvit (14).
Poista ketjukoppa (6).
Kierrä ketjun kireyden säätöruuvia (7) myötäpäivään
niin, että laippa (9) vetäytyy ja vähentää teräketjun (8)
kireyttä.
Irrota vanha teräketju (8) vetopyörästä (15) ja laipasta (9).
Aseta uusi teräketju (8) laipan uraan (9) ja vetopyörän
(15) ympärille. Varmista, että hampaat ovat oikeaan
suuntaan kohdistamalla teräketjussa oleva nuoli (8)
ketjukopassa (6) olevaan nuoleen.
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen
käyttöä.
Laturi kytkeytyy automaattisesti pois päältä, jos
ympäröivä lämpötila nousee liian korkeaksi. Kun
ympäristön lämpötila on laskenut, laturi jatkaa
toimintaansa.
Lataa akku paikassa, jonka lämpötila on vähintään
10°C ja enintään 40°C.
130
o
C
+40ºC
+10ºC
Käytä aina suojakäsineitä asentaessasi tai
irrottaessasi teräketjua (8). Teräketju on terävä
ja voi aiheuttaa haavan myös liikkumattomana
ollessaan.
108
SUOMI
Varmista, että laipassa (9) oleva kolo (17) on
kohdistustappien (18) yläpuolella ja kolon alapuolella
oleva reikä (20) on säätönupin (19) kohdalla.
Aseta ketjukoppa (6) ja kaksi kuusiokoloruuvia (14)
paikoilleen.
Kiristä kaksi kuusiokoloruuvia (14) työkalun mukana
toimitetulla ruuviavaimella (21).
Säädä ketjun kireys alla kuvatulla tavalla.
Ketjun kireyden tarkistaminen ja säätäminen (kuvat C ja E)
Tarkista teräketjun kireys. Kireys on oikea, kun
teräketjua (8) voi keskisormella ja peukalolla kevyesti
nostaa laipasta (9) irti 3 mm ja vapauttamisen jälkeen
ketju napsahtaa takaisin vasten laippaa. Teräketju (8)
ei saa roikkua laipan (9) alapuolella.
Kireyden säätö:
Löysää kahta kuusiokoloruuvia (14).
Kierrä ketjun kireyden säätöruuvia (7) myötäpäivään.
Varoitus! Älä kiristä ketjua liian tiukalle, koska tällöin laippa
ja ketju kuluvat loppuun ennenaikaisesti.
Kun ketjun kireys on oikea, kiristä kaksi
kuusiokoloruuvia (14).
Varoitus! Kun saha on uusi, tarkista kireys usein kahden
ensimmäisen käyttötunnin aikana, sillä uusi teräketju venyy
jonkin verran.
Öljysäiliön täyttäminen (kuva G)
Avaa öljysäiliön tulppa (3) ja täytä säiliö (4) suositellulla
ketjuöljyllä. Öljytaso näkyy öljysäiliössä (4). Aseta
öljysäiliön tulppa (3) paikalleen.
Sammuta ketjusaha aika ajoin ja tarkista öljyn määrä.
Jos öljyä on alle 1/4, irrota akku (10) työkalusta ja lisää
säiliöön (4) oikeaa öljyä.
Ketjun voitelu (kuva G)
Teräketju (8) on voideltava ennen jokaista käyttökertaa
ja puhdistuksen jälkeen käyttämällä oikeaa öljyä
(tuotenro A6027).
Voitele teräketju (8) painamalla öljysäiliön tulpan
kupua (3) kahdesti ennen kutakin sahauskertaa.
Pidä kupua painettuna 3–4 sekuntia.
Jäännösriskit
Jäännösriskit ovat mahdollisia, jos käytät työkalua muulla
kuin turvavaroituksissa mainitulla tavalla. Nämä riskit voivat
liittyä muun muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen
käyttöön.
Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, vaikka noudatat kaikkia
turvamääräyksiä ja käytät turvalaitteita. Näihin kuuluvat
muun muassa
pyörivien tai liikkuvien osien koskettamisen aiheuttamat
vahingot
osia, teriä tai lisävarusteita vaihdettaessa aiheutuneet
vahingot
työkalun pitkäaikaisen käytön aiheuttamat vahingot Kun
käytät työkalua pitkään, varmista, että pidät
säännöllisesti taukoja.
kuulovauriot
työkalua käytettäessä (esimerkiksi puuta, erityisesti
tammea, pyökkiä ja MDF-levyjä, käsiteltäessä)
syntyneen pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat
terveysriskit.
Käyttö
Käynnistys ja pysäytys (kuva G)
Varoitus! Anna koneen käydä omaan tahtiinsa. Älä
ylikuormita sitä.
Käyttöturvallisuuden lisäämiseksi tämä työkalu on varustettu
käynnistysvarmistimella. Järjestelmä estää työkalun
tahattoman käynnistämisen.
Käynnistys
Paina lukituspainiketta (2) ja paina samanaikaisesti
virrankatkaisijaa (1).
Vapauta lukituspainike (2).
Sammuttaminen
Päästä irti virrankatkaisijasta (1).
Varoitus! Älä koskaan yritä lukita kytkimiä käyttöasentoon.
Puiden karsiminen (kuva H)
Varmista etukäteen, että puun karsiminen on luvallista.
Pystykarsinta tulee jättää kokeneen sahan käyttäjän
tehtäväksi, koska teräketjun (8) kiinnijäämisen ja
takapotkujen riski on suuri.
Ennen karsintaa on arvioita oksien putoamissuuntaan
vaikuttavat tekijät, kuten
katkaistavan oksan pituus ja paino
poikkeuksellisen raskaat oksat tai lahot kohdat
ympäröivät puut ja esteet ja yli kulkevat johdot
tuulen nopeus ja suunta.
oksan kiinnittyminen muihin oksiin.
Sahaajan on ensin selvitettävä, miten hän pääsee
karsintakohtaan ja mihin oksa putoaa. Katkaistavat oksat
kallistuvat puun runkoa kohti. Alla olevat sivulliset ja esineet
ovat tällöin vaarassa.
Sälöytymisen estämiseksi oksaa sahataan ensin alhaalta
päin enintään kolmasosan verran oksan paksuudesta. Sen
jälkeen sahataan ylhäältä päin suoraan kohti alaleikkausta.
109
SUOMI
Kevyt katkaisu (kuva I)
Sahaustapa määräytyy halon tuennan perusteella. Käytä
sahapukkia aina, kun mahdollista. Aloita sahaus aina siten,
että teräketju (8) pyörii ja kaatopiikit ovat kiinni puussa.
Sahaa puu poikki kallistamalla sahaa puuta vasten olevien
kaatopiikkien varassa.
Kun puu on tuettuna koko pituudeltaan:
Sahaa alaspäin. Estä teräketjun kosketus maahan,
koska muuten ketju tylsyy nopeasti.
Kun puu on tuettuna molemmista päistään:
Sahaa ensin alaspäin 1/3 sälöytymisen estämiseksi.
Sahaa sitten toiselta puolelta loppuun.
Kun tukki on tuettuna toisesta päästään:
Sahaa ensin alta 1/3 rungon paksuudesta sälöytymisen
estämiseksi ja sitten loppuun ylhäältä alaspäin.
Rinteessä:
Seiso aina ylämäen puolella.
Sahapukkia käytettäessä (kuva I):
Sahapukin käyttö on suositeltavaa aina, kun se on
mahdollista.
Aseta puu vakaasti sahauspukille. Sahaa aina
sahapukin reunojen ulkopuolelta. Sido sahattava puu
hihnalla tai puristimella.
Puhdistus, hoito ja säilytys
Black & Decker -työkalu on suunniteltu toimimaan
mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vähällä
huollolla.
Oikealla huollolla ja säännöllisellä puhdistuksella kone
säilyttää suorituskykynsä.
Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään
muuta huoltoa.
Varoitus! Poista akku ennen työkalun huoltamista. Irrota
laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista.
Akun kannen kiinnittäminen (kuva J)
Varoitus! Kiinnitä kansi (22) akkuun (10) kuljetusta ja
säilytystä varten.
Käytön jälkeen ja ennen varastointia
Puhdista ilma-aukot puhtaalla, kuivalla maalisiveltimellä.
Käytä työkalun puhdistukseen vain mietoa saippualiuosta ja
kosteaa kangasta. Älä koskaan päästä nestettä valumaan
työkalun sisään. Älä koskaan upota mitään työkalun osaan
nesteeseen.
Poista roskat kovalla harjalla.
Voitele ketju (8) öljyllä.
Teräketjun teroittaminen
Jotta saha toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, ketjun
hampaat on pidettävä terävinä. Teroitinpaketissa on ohjeet
tähän. Suosittelemme Black & Deckerin teräketjun
teroituspakettia, jonka saa Black & Deckerin valtuutetuista
huoltoliikkeistä (tuotenro A6039).
Kuluneen tai vahingoittuneen teräketjun ja laipan
vaihtaminen
Teräketjuja on saatavana Black & Deckerin valtuutetuista
huoltoliikkeistä ja jälleenmyyjiltä (tuotenro A6158). Laippoja
on saatavana vain Black & Deckerin valtuutetuista
huoltoliikkeistä (tuotenro 90517720). Käytä vain alkuperäis
Black & Deckerin teräketjuja ja laippoja vahinkojen
välttämiseksi. Käytä aina vain alkuperäisiä varaosia.
Teräketjun terävyys
Ketjun leikkuuterät tylsyvät heti, jos ne sahattaessa osuvat
maahan tai naulaan.
Teräketjun kireys
Tarkista teräketjun kireys säännöllisesti.
Mitä tehdä, jos ketjusaha vaatii korjausta
Työkalu täyttää asianmukaisten turvaohjeiden vaatimukset.
Korjauksia saa tehdä vain Black & Deckerin valtuuttama
huoltoliike, joka käyttää alkuperäisosia, muutoin koneen
käyttäjälle voi aiheuta vaaratilanteita. Suosittelemme tämän
käyttöohjeen säilyttämistä turvallisessa paikassa.
Säilytys
Kun työkalua ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, jätä
akku (10) kytketyksi laturiin.
Muutoin toimi seuraavasti:
Poista akku (10) työkalusta.
Lataa akku (10) täyteen.
Säilytä työkalua ja akkua (10) turvallisessa ja kuivassa
paikassa. Säilytyspaikan lämpötilan täytyy aina olla
+5°C – +40°C. Aseta akku (10) tasaiselle alustalle.
Lataa akku (10) täyteen, ennen kuin käytät työkalua
pitkäaikaisen säilytyksen jälkeen.
Ympäristö
Kun Black & Decker -laitteesi aikanaan täytyy vaihtaa tai ei
kelpaa enää käyttöön, älä hävitä laitetta kotitalousjätteen
mukana. Toimita laite kierrätettäväksi.
Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei saa hävittää
normaalin kotitalousjätteen mukana.
110
SUOMI
Käytettyjen tuotteiden ja pakkausmateriaalien
erilliskeruun avulla materiaalit voidaan kierrättää
ja käyttää uudelleen. Kierrätysmateriaalien käyttö
auttaa vähentämään ympäristön saastumista ja
uusien raaka-aineiden tarvetta.
Paikallisissa säädöksissä voidaan määrätä, että kodin
sähkötuotteiden keruu tapahtuu kaupunkien
jätteidenkäsittelyasemilla tai laitteita myyvissä liikkeissä
uuden tuotteen oston yhteydessä.
Kun laitteesi on käytetty loppuun, älä heitä sitä tavallisten
roskien mukana pois, vaan vie se paikkakuntasi
kierrätyskeskukseen tai jätä valtuutettuun Black & Deckerin
huoltoliikkeeseen.
Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa ottamalla yhteyt
Black & Decker Oy:hyn sekä Internetistä osoitteesta
www.2helpU.com.
Paristot
Käytä akku täysin loppuun ja irrota se sitten työkalusta.
NiCd- ja NiMH-akut ovat kierrätettäviä. Voit viedä ne
mihin tahansa valtuutettuun huoltoliikkeeseen tai
paikalliseen kierrätyskeskukseen.
Tekniset tiedot
Taattu äänenpainetaso, mitattu meludirektiivin
2000/14/EY mukaisesti:
L
pA
(äänenpaine) 78.6 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A)
L
wA
(ääniteho) 89.6 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A)
L
WA
(taattu) 90 dB(A)
Käytä aina kuulosuojaimia, jos melutaso ylittää 80 dB (A).
Käteen kohdistuva painotettu tärinäarvo standardin
EN 60745 mukaisesti: 4 m/s
2
Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma), määritetty
EN 60745 -standardin mukaan Juuri kaadetun pehmeän
puun katkaiseminen (a
h
) = 0.62 m/s²,
epävarmuus (K) = 1,5 m/s²
Black & Deckerin akkuja voi ladata yhä uudelleen
ja uudelleen. Hävitä loppuun kuluneet akut
ympäristöystävällisesti.
GKC1817L H1
Jännite V DC 18
Ketjun nopeus
kuormittamattomana
min
-1
190
Paino kg 2
Akku
Jännite Vdc 18
Teho Ah 1,7–1,5 NiCd
Paino kg 0,8
Charger 90539542
Syöttöjännite V AC 230
Lähtöjännite V DC 21
Latausvirta mA 520
Arvioitu latausaika h 1
Paino kg 0.5
111
SUOMI
EU:n yhdenmukaisuusilmoitus
KONEDIREKTIIVI
GKC1817L
Black & Decker vakuuttaa näiden tuotteiden olevan seuraa-
vien asetusten ja standardien vaatimusten mukaiset:
98/37/EY (28.12.2009 saakka),
2006/42/EY (29.12.2009 alkaen),
EN60745-1, EN60745-2-13
Lisätietoja saa ottamalla yhteyttä Black & Deckeriin tai
käyttöohjeen kääntöpuolelta.
Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamisesta
tehden tämän ilmoituksen Black & Deckerin puolesta.
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Iso-Britannia
17.12.2009
Takuu
Black & Decker Oy takaa, ettei tuotteessa ollut materiaali- ja/
tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitettiin ostajalle. Takuu
on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin.
Takuu on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja
Euroopan vapaakauppa-alueella (EFTA).
Mikäli Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/tai
valmistusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi
24 kk:n kuluessa ostopäivästä, Black & Decker korjaa
koneen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen
Black & Decker Oy:n valinnan mukaan. Takuu ei kata vikoja,
jotka johtuvat koneen
käytöstä kaupallisiin, ammattimaisiin tai
vuokraustarkoituksiin
ylikuormituksesta, virheellisestä käytöstä tai hoidosta
vahingoittamisesta vieraalla esineellä tai aineella tai
onnettomuustapauksessa
korjaamisesta jonkun muun kuin Black & Deckerin
valtuuttaman huoltoliikkeen toimesta.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja näyttää
laitteen ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle
huoltoliikkeelle. Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden
yhteystiedot ottamalla yhteyden Black & Decker Oy:hyn
tässä käyttöoppaassa ilmoitetussa osoitteessa. Löydät
myös valtuutettujen Black & Decker huoltoliikkeiden
yhteystiedot sekä lisätietoja palveluistamme ja
takuuehdoista Internetissä osoitteessa: www.2helpU.com
Voit vierailla verkkosivuillamme www.blackanddecker.fi
rekisteröidäksesi uuden Black & Decker -tuotteesi ja
saadaksesi tietoa uusista tuotteista ja erikoistarjouksista.
Saat lisätietoja Black & Deckerin tavaramerkistä ja
tuotevalikoimastamme osoitteesta
www.blackanddecker.fi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Black and Decker GKC1817L Omistajan opas

Luokka
Power tools
Tyyppi
Omistajan opas