Hitachi CG 40EAF (LP) Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

Bärbar röjsax
Rygbåren buskrydder
Ryggsekk buskrydder
Reppuraivaussaha
Backpack Brush Cutter
s noga igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk.
s denne brugsvejledning omhyggeligt, inden maskinen tages i brug.
Bruksanvisningen må leses nøye før bruk av maskinen.
Lue ohjekirja huolellisesti ennen koneen käyttämistä.
Read the manual carefully before operating this machine.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling instructions
CG 40EAF (LP)
1
10
9
7
8
6
5
14
1
3
2
4
2
22
12
11
13
123
456
789
10 11
2
19
20
15
16
17
18
A
B
12 13
14 15
16 17
18 19 20
3
T
21
18
21 22 23
24 25 26
27 28 29
30 31 32
4
33 34 35
36 37
5
Svenska
Symboler
VARNING
Nedan visas de symboler som används för maskinen. Se till att du förstår vad de betyder innan verktyget
används.
Det är viktigt att du noggrant läser, förstår
och följer följande säkerhetsföreskrifter
och varningar. Om redskapet används
vårdslöst eller felaktigt kan det orsaka
allvarliga eller livshotande skador.
min
-1
Visar maximal axelhastighet. Använd
inte skärtillsatser vars maximala
hastighet är lägre än axelhastigheten.
s, förstå och följ alla varningar och
anvisningar i denna bruksanvisning och
på redskapet.
Använd handskar om detta är
dvändigt, t.ex. när skärande delar
hanteras.
r alltid ögon-, huvud- och hörselskydd
r du använder detta redskap.
Använd halkkra och kraftiga skor.
ll alla barn, åskådare och medhjälpare
på 15 m avstånd från redskapet. Stäng
omedelbart av motorn och någon kommer
närmare.
Den roterande klingan kastas tillbaka
r den stöter på ett hårt förel.
Detta kan orsaka en farlig och kraftig
motreaktion på redskapet och för
användaren. Denna reaktion kallas
kast. Användaren kan då tappa
kontrollen över redskapet och orsaka
allvarliga eller livshotande skador.
Kast förekommer oftare i områden
r det är svårt att se materialet som
ska trimmas.
Akta dig för föremål som kastas ut från
redskapet.
Visar handtagets placering. Fäst inte
handtaget ovanför denna punkt.
Pull out flexible shaft from cover and
grease every 15-20 hours of use.
Insufficient lubrication will cause flexible
shaft damage.
CAUTION
VIKTIGT
Dra ut det exibla skaftet ur höljet och
smörj det var 15-20:e brukstimme.
Det exibla skaftet kan skadas om det
inte smörjs tillräckligt.
SYMBOLERNAS BETYDELSE
OSERVERA: En del redskap har inga symboler.
Innehåll
VAD ÄR VAD ......................................................................................6
VARNINGAR OCH SÄKERHETSINSTRUKTIONER ........................7
TEKNISKA DATA ...............................................................................8
MONTERING .....................................................................................9
ANVÄNDNING ...................................................................................9
UNDERHÅLL ...................................................................................10
(Översättning av originalinstruktionerna)
6
Svenska
VAD ÄR VAD
Denna bruksanvisning täcker era modeller, därför kan det
nnas en del skillnader mellan bilderna och ditt redskap. Använd
anvisningarna som gäller för ditt redskap.
1. Bränslepåfyllning
2. Gasreglage
3. Starthandtag
4. Klingskydd
5. Skärtillsats
6. Drivaxelrör
7. Handtag
8. Tändningslås
9. Bärsele
10. Kopplingshus
11. Chokereglage
12. Motor
13. Vinkelväxel
14. Kombinationsnyckel
15. Bruksanvisning
12
9
10
3
11
8
1
7
6
14
5
13
15
4
2
7
Svenska
VARNINGAR OCH
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Användarens säkerhet
Använd alltid ansiktsskydd eller skyddsglasögon.
r alltid kraftiga långbyxor, stövlar och handskar. Bär aldrig
st sittande kläder, smycken, kortbyxor, sandaler eller gå aldrig
barfota. Bind upp håret så att det inte räcker nedanför axelhöjd.
Använd inte redskapen när du är trött, sjuk eller under påverkan
av alkohol, droger eller mediciner.
t aldrig ett barn eller en oerfaren person använda maskinen.
Bär hörselskydd. Var uppmärksam på din omgivning. Håll ett
öga på kringstående som kanske signalerar om ett problem.
Ta bort säkerhetsutrustning omedelbart efter det att motorn har
stängts av.
r huvudskydd.
Starta eller kör aldrig motorn inne i ett stängt rum eller byggnad.
Inandning av avgaser kan vara dödligt.
ll handtagen fria från olja och bränsle.
Håll händerna borta från skärande delar.
Fatta eller håll inte apparaten i de skärande delarna.
Se alltid till att skärtillsatsen har stannat innan du sätter ned
redskapet när den har stängts av.
r du arbetar under lång tid se till att ta en paus med
mna mellanrum för att undvika eventuella Hand-arm-
vibrationssyndrom (HAVS) som uppstår vid arbete med
vibrerande maskiner.
VARNING
Antivibrationssystemet garanterar inte att du inte får hand-
arm-vibrationssyndrom eller karpaltunnelsyndrom. Därför
ste användaren kontinuerligt och regelbundet kontrollera
händernas och ngrarnas tillstånd. Om något av ovanstående
symptom uppstår sök omedelbart medicinsk hjälp.
Om du använder en medicinskelektronisk/elektronisk apparat
så som en pacemaker, rådgör med din läkare samt tillverkaren
av apparaten innan användning av någon elektrisk utrustning.
Redskapets säkerhet
Kontrollera hela redskapet före varje användning. Byt
ut skadade delar. Kontroller om det förekommer några
bränsleläckage och se till att alla fästen är på plats och är
ordentligt åtdragna.
Byt ut delar som är spruckna, ytskadade eller skadade på annat
tt innan du använder redskapet.
Se till att skyddsanordningen är ordentligt fastsatt.
t inte någon stå i närheten vid justering av förgasaren.
Använd endast tillbehör som tillverkaren rekommenderar för
detta redskap.
VARNING
Ändra aldrig redskapet på något sätt. Använd inte ditt redskap
för annat ändamål än det är avsett för.
Bränslesäkerhet
Blanda och hantera bränslet utomhus på en plats utan risk för
gnistor eller öppen eld.
Använd kärl som är godkända för bränslehantering.
k inte eller tillåt rökning nära bränsle eller redskapet eller då
du använder redskapet.
Torka upp utspillt bränsle före start av motor.
Flytta redskapet minst 3 m bort från tankningsplatsen före start
av motorn.
Stanna motorn innan bränslepåfyllningslocket tas bort.
Töm bränsletanken innan redskapet ställs undan för förvaring.
Vi rekommenderar att bnslet töms efter varje användning. Om
det nns bränsle kvar i tanken måste redskapet förvaras så att
bränsle inte läcker ut.
Förvara redskapet och bränslet på en plats där bränsleångorna
inte kan nå gnistor eller öppen eld från varmvattenberedare,
elektriska motorer eller strömställare, värmepannor, osv.
VARNING
Bränsle kan lätt antändas eller explodera och är farligt att
andas in, var därr extra försiktig vid hantering och påfyllning
av bränsle.
Arbetssäkerhet
Skär inte i andra material än träd eller träförel.
Utför inga åtgärder som kan uttta skärtillsatsen för extrem
påfrestning.
Annars kan det exibla skaftet skadas.
Kontrollera området som ska klippas före arbetet. Ta bort
föremål som kan kastas eller trassla in sig.
Om området har besprutats med insektsgift använd
skyddsmask under arbetet.
ll obehöriga inklusive barn, djur, åskådare och medhjälpare
15 m utanför riskområdet. Stanna omedelbart motorn om någon
närmar sig.
ll alltid drivaxeltuben på höger sida om kroppen.
ll i ordentligt i redskapet med båda händerna.
Se till att du står stadigt och med god balans. Sträck dig inte.
Håll alla kroppsdelar borta från ljuddämpare och skärutrustning
så länge motorn går.
Håll skärtillsatsen under midjehöjd.
r verktyget yttas till en ny arbetsplats se till att stänga av
motorn och försäkra dig om att alla skärtillsatser har stannat.
Placera aldrig maskinen på marken när den är ing.
Se alltid till att motorn är avstängd och alla skärtillsatser har
stannat helt innan du rensar bort skräp eller tar bort gräs från
skärtillsatserna.
Ha alltid en första-hjälpen-väska till hands när du använder
elektrisk utrustning.
Starta eller använd aldrig motorn inuti slutna rum eller
byggnader och/eller i närheten av antändbara vätskor.
Inandning av avgaser kan vara dödligt.
Skötselsäkerhet
Underhåll redskapet enligt rekommenderat förfarande.
Ta bort tändstiften innan utförande av underhållsarbeten med
undantag från förgasarjusteringar.
t inte någon stå i närheten vid justering av förgasaren.
Använd endast Hitachi:s original reservdelar av de typer som
tillverkaren rekommenderar.
Transpor t och förvaring
Bär alltid redskapet med motorn avstängd och ljuddämparen
vänd bort från kroppen.
t motorn svalna, töm bränsletanken och spänn fast redskapet
före förvaring eller transport i ett fordon.
Töm bränsletanken innan redskapet ställs undan för förvaring.
Vi rekommenderar att bnslet töms efter varje användning. Om
det nns bränsle kvar i tanken måste redskapet förvaras så att
bränsle inte läcker ut.
Förvara redskapet oåtkomligt för barn.
Rengör och underhåll apparaten noggrant och förvara den på
en torr plats.
Se till att startknappen är avslagen vid transport eller förvaring.
Täck klingan med klingskyddet vid transport i fordon.
Om en situation som inte behandlas i denna bruksanvisning
uppstår, var försiktigt och använd sunt förnuft. Kontakta Hitachi:s
återförsäljare om du behöver hjälp. Var särskilt uppmärksam på
avsnitt som föregås av följande ord:
VARNING
Information som är av största betydelse för att undvika allvarlig
personskada eller dödsfall.
VIKTIGT
Information av stor betydelse för att undvika personskada eller
skada på maskin och utrustning.
OBSERVERA
Information som är viktig för att klargöra en åtgärd och därmed
undvika misstag.
VIKTIGT
Montera aldrig isär starthandtaget. Det nns risk för att
rekylfjädern orsakar kroppsskada.
8
Svenska
TEKNISKA DATA
Modell CG40EAF (LP)
Motor
Motorstorlek (cm
3
)
Tändstift
Tomgångshastighet (min
-1
)
Rekommenderad maxhastighet (min
-1
)
Varvtal på utgående axel (min
-1
)
Max ute ekt motor (kw)
Speci k bränsleförbrukning vid max.
motore ekt (g/kWh)
(ISO 14865)
39,8
NGK BPMR6A eller motsvarande
2750
13000
9900
1,2
604
Bränsletank (cm
3
) 1000
Torr vikt (kg)
Enhet
Strömenhet i ryggsäcksformat
10,7
6,7
Skärtillsats Typ / diameter (mm) Metallblad / 255
Ljudtrycksnivå
LpA (dB (A))
(ISO14865)
Motsvarande
Osäkerhe
91
3
Uppmätt ljude ektnivå
LwA (dB (A))
(ISO14865)
Motsvarande
Osäkerhe
103
3
Uppmätt ljude ektni
LwA (dB (A))
(2000/14/EC)
Körning 104
Garanterad ljude ektnivå
LwA (dB (A))
(2000/14/EC)
Körning 112
Vibrationsnivå (m/s
2
) (ISO7916)
Tomgång
Körning
Främre handtag
Bakre handtag
Främre handtag
Bakre handtag
0,6
0,3
6,7
4,0
OBSERVERA
Överensstämmande bullernivå har beräknats som den tidsvägda totalenergin för bullernivåer under olika arbetsförllanden med
följande tidfördelning: 1/2 tomgång, 1/2 körning.
* Rätt till ändringar förbehålls.
9
Svenska
MONTERING
Drivaxel till exibelt skaft (Bild 1)
Avlägsna tubens låsbult (1).
Sätt i änden på det exibla skaftet som saknar hål (2) i den delade
pipan på drivaxeln (3) till änden och dra åt tubens låsbult genom att
sta bulten på det exibla skaftets öppning.
OBSERVERA
Se till att rikta in den fyrkantiga änden på det exibla
innerskaftet mot det fyrkantiga hålet på drivaxeln genom att
vrida drivaxeln något så att de ansluts ordentligt.
Flexibelt skaft till motor (Bild 2)
Dra upp låspinnen (4).
Sätt i änden på det exibla skaftet som är försedd med hål i
kopplingskåpan på änden genom att vrida den något.
Släpp låspinnen för att låsa fast den i platshålet (22).
Montera handtaget
VARNING
Använd alltid en spärrstång (5) och bärsele med remhandtag
om du använder styva metallklingor på buskklippare. (Bild 3)
Sätt fast handtaget på drivaxelröret med lutning mot motorn.
Justera placeringen till bästa läge före användning.
Gasvajer / stoppledning
Ta bort luft ltrets kåpa. (Bild 4)
Anslut stoppledningarna. (Bild 5)
Sätt i staget (6) under muttern (7) som är fastskruvad på ytteränden
av gasvajern (8) och anslut änden av gasvajern (9) till förgasaren
(10). Dra sedan åt muttern (7) för att säkra gasvajern till staget (6).
(Bild 6)
OBSERVERA
Kontrollera att förgasaren återgår till tomng och att den kan
öppnas till full gas via gasreglaget.
Dra gasvajern och stoppledningarna tillsammans i skyddsret upp
till luft ltrets kåpa. (Bild 7)
En del modeller kan levereras med strypventilsledningen och
stoppkablarna redan installerat.
Installation av växellådans kåpa (Bild 8)
Fäst växellådans kåpa (11) med de tre skruvarna och se till att rikta
in skåran (12) i växellådan mot hålet (13) i växellådans kåpa.
Installation av klingskydd (Bild 9)
Klingskyddet är redan fäst till drivaxelröret.
Installera klingskyddet på drivaxelröret mot vinkelväxeln (14). Dra åt
llaren ordentligt så att klingskyddet inte svänger eller rör på sig
under användning.
VIKTIGT
Klingskyddet måste vara på plats under drift.
Om klingskyddet inte sitter på plats kan detta leda till allvarliga
skador.
Skärmförlängningarna är utrustade med vassa tdbegränsare. Var
försiktig vid hantering av dem.
Montera klinga (Bild 12)
Kontrollera att klingan inte har sprickor eller andra skador och att
den är vänd åt rätt håll när klingan monteras.
Anpassa riktskärens hål på klingans hållare med hålen på
xellådan och sätt i insexnyckeln för att sluta vrida. Vrid
fästmuttern medurs och ta bort fästmuttern, skyddskåpan, klingans
stödbricka och de tandade låsbrickorna.
Installationen av klingan görs enligt följande: sätt i insexnyckeln i
riktskärens hål på klingans hållare och hålet i växellådan. Installera
sedan klingan (kontrollera installationsriktningen enligt Bild 14),
klingans stödbricka, skyddskåpa och tandade låsbricka på klingas
llare i denna ordning. Dra slutligen åt fästmuttern genom att vrida
moturs med kombihylsnyckeln. (Bild 12)
VIKTIGT
Vid installation av klingan, sätt klingans centerl vid den
konvexa delen av klingas hållare och håll den med den konkava
ytan på klingans stödbricka. Dra sedan åt muttern för att hindra
att klingan blir excentrisk. (Bild 12)
Efter att klingan installerats, se till att ta bort insexnyckeln och
kombihylsnyckeln.
Kontrollera att klingan har monterats korrekt före start.
(Bild 13)
Kontrollera klingans stödbricka under klingan så den inte är
sliten eller sprucken innan drift. Byt ut det om det är slitet eller
har sprickor.
OBSERVERA
Klingan måste hållas på plats med en ny saxpinne varje gång
den installeras. (Bild 12)
Installation av nylonhuvud (Bild 15)
Om enheten har ett nylonhuvud, följ installationen.
Fäst klingans hållare (15) till växellådan Sätt i insexnyckeln i hålet i
xellådan för att fästa lindningsskyddet (16) och fäst nylonhuvudet
(17) genom att vrida medurs.
OBSERVERA
Då klingans stödbricka inte används här, behåll den för nästa
gång du använder metallklinga.
Se ritningarna för anvisningar om hur du ansluter
skärmförlängningen. Använd handskar, eftersom förlängningen
har en vass trådbegränsare, och tryck sedan fram
skärmförlängningen till bladskyddet och fäst två ikar.
Anslut skruven. (Bild 10, 11)
ANVÄNDNING
Bränsle (Bild 16)
VARNING
Ryggsäcksröjsaxen är utrustad med en tvåtaktsmotor. Kör alltid
motorn med oljeblandad bensin.
Se till att ventilationen är tillfredställande vid tankning eller
hantering av bränslet.
Bränsle är mycket lättantändligt och giftigt och kan leda till
allvarlig skada vid inandning eller om det kommer i kontakt med
huden. Hantera alltid bränsle varsamt. Se till att alltid ha god
ventilation vid hantering av bränsle inomhus.
Bränsle
Använd alltid 89-oktanig blyfri bensin.
Använd tvåtaktsolja eller en blandning mellan 25:1 och 50:1,
angående mängd se uppgift på olje askan eller fråga en
Hitachi-återförsäljare.
Om originalolja inte nns använd en olja av hög kvalitet med
tillsats av ett antioxidationsmedel och uttrycklig märkning för
användning i tvåtaktsmotorer (JASO FC GRADE OIL eller ISO
EGC GRADE). Använd inte olja av typ BIA eller TCW (avsedd
för vattenkylda tvåtaktsmotorer).
Använd aldrig motorolja (10 W/30) eller spillolja.
Blanda alltid bensin och olja i en separat ren behållare.
rja alltid med att fylla upp med hälften av det bränsle som ska
användas. Häll därefter i hela mängden olja. Blanda (skaka)
bränsleblandningen. Häll sedan i återstående mängd bränsle.
Blanda (skaka) bränsleblandningen ordentligt innan blandningen
lls i bränsletanken.
10
Svenska
Bränslepåfyllning
VARNING
Stanna alltid motorn vid bränslepåfyllning.
Öppna tanklocket långsamt vid påfyllning av bränsle så att
eventuellt övertryck försvinner.
Dra åt tanklocket ordentligt efter tankning.
Flytta alltid röjsaxen minst 3 m från tankningsplatsen före start
av motorn.
Tvätta alltid omedelbart bort utspillt bränsle på kläder med tvål.
Kontrollera noggrant eventuella bränsleläckage efter påfyllning.
Rengör runt tanklocket innan bnslepåfyllning för att förhindra att
smuts hamnar i tanken. Se till att bnslet är ordentligt blandat före
tankning genom att skaka behållaren.
Start av motor
VIKTIGT
Kontrollera före start att skärtillsatsen inte rör vid någonting.
1. Skjut tändningsomkopplaren (18) till läge RUN. (Bild 17)
* Tryck på handpumpen (19) era gånger så att bränsle yter
genom returledningen. (Bild 18)
2. Ställ in chokereglaget (20) i läget START (A). (Bild 19)
3. Dra snabbt i startsnörets handtag. Var noga med att hålla fast
handtaget i handen så att det inte spps tillbaka. (Bild 20)
4. Om motorn startar, ställ tillbaka chokereglaget till läget RUN
(B). Dra kraftfullt i starthandtaget en gång till.
OBSERVERA
Om motorn inte startar upprepa moment 2 till 4.
5. När motorn startat, varmkör motorn i cirka 2–3 minuter innan
den belastas.
Klippning (Bild 21, 22)
Kör motorn med över 6500 min
-1
. Körning på lågt varvtal längre
perioder kan slita ut kopplingen i förtid.
Klipp gset från höger till vänster.
Vid arbete i sluttning ska bladet tillåta kontur från toppen till
botten, sett ifrån förarens perspektiv när man tittar nedåt till
vänster.
Den roterande klingan kastas tillbaka när den stöter på ett hårt
föremål.
Detta kan orsaka en farlig och kraftig motreaktion på redskapet
och för användaren. Denna reaktion kallas kast. Användaren
kan då tappa kontrollen över redskapet och orsaka allvarliga
eller livshotande skador. Kast förekommer oftare i områden där
det är svårt att se materialet som ska trimmas.
Klingar roterar moturs, använd därför redskapet från höger till
vänster för e ektivare klippning. Håll åskådare på minst 15 m
avstånd.
VARNING
Om skärtillsatsen stöter mot stenar eller liknande, stoppa
motorn och kontrollera att tillsatsen och andra delar är
oskadade. Om gräs eller grenas fastnat runt tillsatsen, stoppa
motorn och tillsatsen och ta bort dem.
Stopp av motor (Bild 23)
Minska motorns hastighet och kör på tomgång några minuter, stäng
sedan av tändlåset (18).
VARNING
Srtillsatsen kan orsaka skada när den fortsätter rotera efter
att motorn har stannat eller gasreglaget sppts. Se alltid till att
skärtillsatsen har stannat innan du sätter ned redskapet när den
har stängts av.
Hur man använder nylonhuvudet
Kör motorn med över 6500 min
-1
. Körning på lågt varvtal längre
perioder kan slita ut kopplingen i förtid.
Denna produkt är utformat så att den kommer att sluta klippa när
nylonlinan blir 16 cm eller längre.
VARNING
Skärtillsatsen kan orsaka skada när den fortsätter rotera efter
att motorn har stannat eller gasreglaget sppts. Se alltid till att
skärtillsatsen har stannat innan du sätter ned redskapet när den har
stängts av.
Sätt motorhastigheten så lågt som möjligt och slå lätt med huvudet
mot marken. (Bild 24) Du kan också dra ut nylonlinan med
nderna men motorn måste vara helt stoppad. (Bild 25)
Justera nylonlinan till korrekt längd 11–14 cm innan nästa
användning.
UNDERHÅLL
ANORDNINGAR OCH SYSTEMEN FÖR EMISSIONSKONTROLL
FÅR UNDERHÅLLAS, BYTAS ELLER REPARERAS AV EN
VERKSTAD FÖR MOTORVERSKAD ELLER INDIVIDER.
Förgasarjustering (Bild 26)
VARNING
Skärtillsatsen kan rotera under förgasarjustering.
Starta aldrig motorn utan att kopplingskåpan och röret sitter på
plats! Kopplingen kan annars lossa och orsaka personskador.
I förgasaren blandas bränslet med luft. När motorn testkörs vid
fabriken görs en grundläggande justering av förgasaren. Ytterligare
justering kan komma att behövas med hänsyn till klimat och höjd.
Förgasare har bara en justeringsmöjlighet:
T = Justerskruv för tomgångsvarvtal.
Tomgångsjustering (T)
Kontrollera att luft ltret är rent. Vid korrekt inställt tomgångsvarvtal
roterar inte skärtillsatsen. Om justering är nödvändig vrid T-skruven
medurs med motorn ing tills skärtillsatsen börjar rotera. Vrid
skruven därefter moturs tills skärtillsatsen slutar att rotera. Rätt
tomngsvarvtal har uppnåtts när motorn går jämnt i alla lägen på
ett varvtal som är lägre än det då skärtillsatsen börjar rotera.
Kontakta en Hitachi-återförsäljare om skärtillsatsen fortfarande
roterar efter justeringen.
OBSERVERA
Standardtomgång är 2500–3000 min
-1
.
VARNING
Skärtillsatsen får under inga omständigheter rotera när motorn
r på tomgång.
Luft lter (Bild 27)
Luft ltret måste rengöras från damm och smuts för att undvika:
Felaktig förgasarfunktion
Startsvårigheter
E ektsänkning
Onödigt slitage av motordelar
Onormal bränsleförbrukning
Rengör ltret dagligen eller oftare om redskapet används på
speciellt dammiga arbetsområden.
Rengöring av luft lter
Ta bort luft ltrets kåpa och ltret (21). Tvätta ltret i varmt tvålvatten.
Kontrollera att ltret är torrt innan det monteras. Ett luft lter som
har används länge kan inte rengöras helt och hållet. Det bör därr
bytas ut mot ett nytt med jämna mellanrum. Ett skadat lter måste
alltid bytas ut.
Bränsle lter (Bild 28)
Töm ut allt bränsle ur bränsletanken och ta bort bnsle ltrets slang
från tanken. Dra ut lterelementet ur hållaren och tvätta det i varmt
tvålvatten.
Skölj ltret noggrant tills alla spår att tvättmedel försvunnit. Kläm,
vrid inte, ut överskottsvatten och låt elementet torka.
11
Svenska
OBSERVERA
Om ltret blivit hårt av för mycket smuts, byt ut det.
Tändstift (Bild 29)
Tändstiftet påverkas av:
Felaktig förgasarinställning
Felaktig bränsleblandning (för mycket olja i bensinen)
Smutsigt luft lter
Svåra arbetsförhållande (t.ex. kyla)
Dessa faktorer orsakar beläggning på tändstiftets elektroder som
kan leda till motorstörningar och startproblem. Om motorn lämnar
g e ekt, är svårstartad eller går ojämnt på tomgång så kontrollera
alltid tändstiftet först. Om tändstiftet är smutsigt rengör och
kontrollera elektrodavståndet. Justera om nödvändigt. Rätt avstånd
är 0,6 mm. Tändstiftet ska bytas efter ca 100 timmars körning eller
tidigare om elektroderna är kraftigt avbrända.
Vinkelväxel (Bild 30)
Kontrollera vinkelväxelns smörjmedelsnivå var 50 timme i drift
genom att ta bort påfyllningshålets plugg på vinkelväxelns sida.
Om inte smörjmedel är synligt på kugghjulen, fyll växeln till 3/4 med
litiumbaserat smörjmedel av hög kvalitet. Fyll inte helt.
Klinga
VARNING
Bär skyddshandskar vid hantering eller underhåll på klingan.
(Bild 31)
Använd en vass klinga. En slö klinga kärvar och kastar oftare.
Ersätt fästmuttern om den är skadad eller svår att dra åt.
Byt ut klingan mot en som rekommenderas av Hitachi, med ett
25,4 mm fästhål.
Installera klingan med den märkta sidan uppåt. En 3-tandad
klinga kan monteras på båda sidorna.
Använd rätt klinga enligt det arbete du ska utföra.
Använd lämpliga verktyg vid byte av klinga.
r skärytorna blir slöa, slipa klingan enligt bilden. Felaktig
slipning kan orsaka kraftiga vibrationer.
Använd inte klingor som är böjda, spruckna eller som är
skadade på annat sätt.
OBSERVERA
Vid slipning är det viktigt att den ursprungliga formen vid
kuggens nedre del bibells för att undvika sprickor.
Nylonhuvud
Utbyte av nylonlina
Ta bort klingans stödbricka genom att skjuta lås ikarna
inåt sidan av nylonhuvudet (Bild 32). Ta ut spolen
(Bild 33), haka på den nya nylonlinan på spolens hål, vira den
sedan runt spolen (Bild 34).
När du virat nylonlinan runt spolen fäster du den tillfälligt i
spolens öppning, ca 10 cm från änden. (Bild 35) Trä sedan
nylonlinan igenom hålet på sidan av nylonhuvudet och sätt
sedan på klingans stödbricka igen (Bild 36). Dra i höger och
vänster nylonlinor tills de är säkrade ca 15–16 cm från änden.
(Bild 37)
OBSERVERA
Nylonhuvudet är utformat för nylonlinor med en yttre diameter
på 2,5 mm. Använd inte nylonlinor med en annan yttre
diameter.
Se till att höger och vänster nylonlina har samma längd, annars
kommer det uppstå ökade vibrationer.
Flexibelt skaft
Smörj det exibla skaftet från kopplingshusets sida genom att
avlägsna det var 20:e brukstimme.
Underhållsschema
Nedan följer några allmänna underllsinstruktioner. För ytterligare
information var god kontakta en Hitachi-återförsäljare.
Dagligt underhåll
Rengör maskinen utvändigt.
Kontrollera att bärselen är oskadad.
Kontrollera att klingskyddet inte är skadat. Byt ut skyddet om
det är skadat eller sprucket.
Kontrollera att skärtillsatsen är korrekt centrerad, vass och
utan sprickor. En obalanserad skärtillsats orsakar kraftiga
vibrationer som kan skada enheten.
Kontrollera att skärtillsatsens mutter är ordentligt åtdragen.
Kontrollera att klingans transportskydd är oskadat och att det
sitter ordentligt.
Kontrollera att muttrar och skruvar är ordentligt åtdragna.
Veckounderhåll
Kontrollera startapparaten, speciellt startsnöre och returfjäder.
Rengör tändstiftet utvändigt.
Ta ut det och kontrollera avståndet mellan elektroderna.
Justera det till 0,6 mm eller byt tändstift.
Kontrollera att vinkelväxeln har smörjmedel till 3/4.
Rengör luft ltret.
Månadsunderhåll
Skölj bränsletanken med bensin.
Rengör förgasaren utndigt och utrymmet runt den.
Rengör äkten och utrymmet runt den.
12
Dansk
Symboler
ADVARSEL
Det følgende viser symboler, som anvendes for maskinen. Vær sikker på, at du forstår deres betydning, inden
du begynder at bruge maskinen.
Det er vigtigt, at du læser, fuldt ud
forstår og overholder de følgende
sikkerhedsforanstaltninger og advarsler.
Skødesløs eller forkert brug af denne
enhed kan forårsage alvorlige eller
dødelige kvæstelser.
min
-1
Viser det maksimale omdrejningstal.
Brug ikke skæreudstyr, hvis
maksimale fart er mindre end akslens
fart.
s, forstå og følg alle advarsler og
instruktioner i denne brugsanvisning og
på enheden.
Brug handsker, når det er nødvendigt,
f.eks. når du samler skæreudstyr.
Brug altid beskyttelsesudstyr for øjne,
hovedet og ører under brugen af denne
enhed.
Brug skridsikkert og robust fodtøj.
Hold alle børn, tilskuere og hjælpere 15
m væk fra enheden. Hvis nogen nærmer
sig, skal du straks stoppe motoren og
skæreudstyret.
Der kan forekomme tryk mod klingen,
r den roterende klinge kommer i
kontakt med en fast genstand i det
kritiske område. Der kan opstå en
farlig situation, hvor hele enheden og
brugeren bliver skubbet voldsomt.
Denne reaktion kaldes klingetryk.
Som følge heraf kan brugeren miste
kontrollen over enheden, hvilket
kan medføre alvorlige eller dødelige
kvæstelser. Klingetryk forekommer
især i områder, hvor det er vanskeligt
at se det materiale, der skal klippes.
Pas på udslyngede genstande.
Angiver håndtagets placering.
Fastgør ikke håndtaget over dette
punkt.
Pull out flexible shaft from cover and
grease every 15-20 hours of use.
Insufficient lubrication will cause flexible
shaft damage.
CAUTION
FORSIGTIG
Træk den eksible aksel ud fra
kslet og olier den for hver 15-20
timers brug.
Utilstrækkelig sring vil beskadige
den eksible aksel.
BETYDNING AF SYMBOLER
BEMÆRK: Nogle enheder er ikke udstyret med disse.
Indhold
HVAD ER HVAD ...............................................................................13
ADVARSLER OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER .......................14
SPEC IFIK ATIONER ......................................................................... 15
SAMLEPROCEDURER ...................................................................16
BETJENING .....................................................................................16
VEDLIGEHOLDELSE ......................................................................17
(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)
13
Dansk
HVAD ER HVAD
Eftersom denne brugsanvisning dækker ere modeller, kan der
være nogle forskelle mellem billederne og din enhed. Brug de
instruktioner, der gælder for din enhed.
1. Brændstofdæksel
2. Gashåndtag
3. Starthåndtag
4. Klingeafskærmning
5. Skæreudstyr
6. Drivakselrør
7. Håndtag
8. Tændingskontakt
9. Sele
10. Koblingshus
11. Choker
12. Motor
13. Vinkelgearhus
14. Topnøgle
15. Brugsanvisning
12
9
10
3
11
8
1
7
6
14
5
13
15
4
2
14
Dansk
ADVARSLER OG
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Operatørsikkerhed
Brug altid ansigtsskærm eller briller af sikkerhedshensyn.
Bær altid kraftige, lange bukser, støvler og handsker. Bær ikke
se klæder, smykker, korte bukser, sandaler eller hav bare
fødder. Hår over skulderlængde skal sikres.
Brug ikke dette værktøj, hvis du er træt, syg eller påvirket af
alkohol, sto er eller medicin.
Lad aldrig et barn eller en uerfaren person betjene maskinen.
Brug høreværn. Vær opmærksom på dine omgivelser. Vær
opmærksom på tilskuere, der kan signalere et problem. Fjern
omgående sikkerhedsudstyr ved standsning af motoren.
Brug hovedbeskyttelse.
Lad aldrig maskinen køre i et lukket rum eller en lukket bygning.
Indånding af udstødningsgasser kan være dræbende.
Hold håndtagene fri for olie og brændstof.
Hold hænderne væk fra skærende udstyr.
Tag ikke fat på eller hold enheden på dens srende udstyr.
r du slukker for enheden, skal du sikre dig, at skæreudstyret
er standset, inden du sætter enheden ned.
Ved længere arbejder skal man holde regelmæssige pauser for
at undgå mulige Hand-Arm Vibration Syndrome (HAVS)-skader,
der forårsages af vibrationer.
ADVARSEL
Antivibrationssystemer garanterer ikke, at du slipper for
HAVS- eller carpal tunnel-syndrom. Derfor skal vedvarende og
regelmæssige brugere holde øje med deres hænders og ngres
tilstand. Søg straks læge, hvis nogen af de ovenfor nævnte
symptomer opstår.
Hvis du anvender nogen medicinske elektriske/elektroniske
anordninger som f.eks. en pacemaker, skal du kontakte din
ge og producenten af anordningen før betjening af noget
motorudstyr.
Enhed/maskinsikkerhed
Undersøg hele enheden/maskinen før hver brug. Udskift
beskadigede dele. Kontroller for brændsto ækager og
kontrollér, at alle fastgørelser er på plads og spændt sikkert.
Udskift dele, der er revnede, skårede eller beskadiget på nogen
måde, inden du bruger enheden/maskinen.
Kontroller, at sikkerhedsafskærmningen er korrekt monteret.
Hold andre væk, når du indstiller karburatoren.
Brug kun tilbehør, som er anbefalet af producenten til denne
enhed/maskine.
ADVARSEL
Foretag aldrig ændringer på enheden/maskinen under nogen
form. Brug aldrig enheden/maskinen til et job, som den ikke er
beregnet til.
Brændstofsikkerhed
Bland og hæld brændstof på udendørs, og hvor der ikke er
nogen gnister eller ammer.
Brug en beholder, som er godkendt til brændstof.
Ryg ikke og tillad ikke rygning nær brændstof eller enheden/
maskinen eller under brugen af enheden/maskinen.
Tør alt spildt bndstof op, inden du starter motoren.
Gå mindst 3 m væk fra påfyldningsstedet, inden du starter
motoren.
Stop motoren før du fjerner brændstofdækslet.
Tøm brændstoftanken, inden du sætter enheden/maskinen
til opbevaring. Det anbefales, at brændsto et tømmes af efter
hver brug af enheden/maskinen. Hvis der efterlades brændstof i
tanken, så skal enheden/maskinen opbevares, så brændsto et
ikke lækker.
Opbevar enhed/maskine og brændstof på et sted, hvor dampe
fra brændstof ikke kan komme i kontakt med gnister eller åben
ild fra vandvarmere, elektriske motorer eller kontakter, ovne
osv.
ADVARSEL
Brændstof antændes, eksploderer eller indåndes nemt, så man
r derfor være særlig opmærksom, når man håndterer eller
påfylder brændstof.
Klippesikkerhed
Klip ikke i andet materiale end græs og buske.
Udfør ikke handlinger, der udtter skæreværktøjet for kraftige
stød.
Ellers kan den eksible aksel blive beskadiget.
Inspicer det område, der skal klippes, inden hver brug. Fjern
genstande der kan slynges omkring eller vikles ind.
Bær en aerosol beskyttelsesmaske for at beskytte åndedrættet,
r græsset klippes efter behandling med insektdræbende
midler.
Hold andre inklusive børn, dyr, tilskuere og hjælpere uden for
risikozonen på 15 m. Stop motoren øjeblikkeligt, hvis nogen
nærmer sig.
Hold altid drivakselrøret på højre side af kroppen.
Hold enheden/maskinen fast med begge hænder.
Hold ordentligt fodfæste og god balance. Stk ikke for langt
ud.
Hold alle legemsdele væk fra lydpotten og skæreudstyret, når
motoren er i gang.
Hold skæreudstyret under hoftehøjde.
r man ytter til et nyt arbejdsområde, skal man sørge for at
slukke maskinen og sikre sig, at alt skæreudstyr er stoppet.
Placer aldrig maskinen på jorden, mens den kører.
Man bør altid sikre sig, at motoren er slukket, og at alt
skæreudstyr er helt stoppet, inden man fjerner stumper eller
græs fra skæreudstyret.
Medtag altid førstehjælpsudstyr, når der arbejdes med
motorudstyr.
Start eller kør aldrig motoren inde i et lukket rum eller bygning
og/eller i nærheden af brandfarlige væsker. Indånding af
udstødningsgasser kan være dræbende.
Vedligeholdelsessikkerhed
Vedligehold enheden/maskinen i overensstemmelse med
anbefalede procedurer.
Tag tændret ud, inden du udfører vedligeholdelse, bortset fra
ved karburatorindstilling.
Hold andre væk, når du indstiller karburatoren.
Brug kun originale Hitachi-reservedele som anbefalet af
producenten.
Transpor t og opbevaring
r enheden/maskinen i hånden med motoren stoppet og
lydpotten vendende væk fra kroppen.
Lad motoren køle af, tøm brændstoftanken, og sikr enheden/
maskinen, inden du sætter den til opbevaring eller transporterer
den i et kørej.
Tøm brændstoftanken, inden du sætter enheden/maskinen
til opbevaring. Det anbefales, at brændsto et tømmes af efter
hver brug af enheden/maskinen. Hvis der efterlades brændstof i
tanken, så skal enheden/maskinen opbevares, så brændsto et
ikke lækker.
Opbevar enheden/maskinen uden for børns rækkevidde.
Rengør og vedligehold enheden omhyggeligt og opbevar den
på et tørt sted.
Kontroller, at motorkontakten er afbrudt under transport og
opbevaring.
k klingen med klingedækslet ved transport i bil.
Hvis der forekommer situationer, som ikke er dækket af denne
brugsanvisning, så vær påpasselig og brug den sunde fornuft.
Kontakt din Hitachi-forhandler, hvis du bever assistance. Vær
rlig opmærksom på udsagn, hvor følgende ord står foran:
ADVARSEL
Hvis instruktionerne ikke følges, kan der være fare for alvorlige
personskader eller død.
FORSIGTIG
Hvis instruktionerne ikke følges, kan der være fare for
personskader eller skader på udstyret.
BEMÆRK
Nyttig information for korrekt funktion og brug.
FORSIGTIG
Skil ikke rekylstarteren ad. Du kan blive kvæstet af
rekylfjederen.
15
Dansk
SPECIFIKATIONER
Model CG40EAF (LP)
Motor
Motorstørrelse (cm
3
)
ndrør
Tomgangshastighed (min
-1
)
Anbefalet maks. hastighed (min
-1
)
Hastighed på udgangsaksel (min
-1
)
Maks. motorydelse (kw)
Speci kt brændsto orbrug ved maks.
ydeevne (g/kWh)
(ISO 14865)
39,8
NGK BPMR6A eller tilsvarende
2750
13000
9900
1,2
604
Brændstoftankkapacitet (cm
3
) 1000
rvægt (kg)
Enhed
Rygbåren kraftenhed
10,7
6,7
Skæreudstyr Type/dia. (mm) Metalklinge / 255
Lydtryksniveau
LpA (dB (A))
(ISO14865)
Tilsvarende
Usikkerhed
91
3
Målt lyde ektniveau
LwA (dB (A))
(ISO14865)
Tilsvarende
Usikkerhed
103
3
Målt lyde ektniveau
LwA (dB (A))
(2000/14/EC)
Fuld fart 104
Garanteret lyde ektniveau
LwA (dB (A))
(2000/14/EC)
Fuld fart 112
Vibrationsniveau (m/s
2
) (ISO7916)
Tomgang
Fuld fart
Forreste håndtag
Bagerste håndtag
Forreste håndtag
Bagerste håndtag
0,6
0,3
6,7
4,0
BEMÆRK
Tilsvarende støjniveauer er beregnet som den tidsvægtede energi i alt for sjniveauer under forskellige arbejdstilstande med den
følgende tidsfordeling: 1/2 tomgang, 1/2 fuld fart.
* Der forbeholdes retten til at ændre alle data uden varsel.
16
Dansk
SAMLEPROCEDURER
Drivaksel til eksibel aksel (Fig. 1)
Fjern rørlåsebolten (1).
Indsæt den ikke-hullede ende af den eksible aksel (2) i samleret
på drivakslen (3) til den ikke kan komme længere, og spænd
rlåsebolten ved at påspænde den den eksible aksel.
BEMÆRK
rg for at justere den rkantede ender på den eksible
inderaksel med den rkantede ende på drivakslen ved forsigtigt
at rotere drikakslen, så de er godt forbundet.
Fleksibel aksel til motor (Fig. 2)
Træk låsepalen op (4).
Indsæt den ende af den eksible aksel, der er hul i,
izkoblingsboksen, så den ikke kan komme længere, ved at rotere
den lidt.
Slip låsepalen, så den låser i placeringshullet (22).
Montering af håndtag
ADVARSEL
Når du bruger stålklinger/stive klinger på buskryddere, skal
du altid bruge en barrierestang (5) og en skuldersele med
kkehåndtag. (Fig. 3)
Fastgør håndtaget til drivakselrøret med vinklen mod motoren.
Juster håndtaget, så det er behageligt at bruge.
Kabel til gashåndtag/stopsnor
Afmonter luft lterdækslet. (Fig. 4)
Forbind stopsnorene. (Fig. 5)
Indsæt justeringsstykket (6) under den møtrik (7), der er skruet
på den yderste ende af kablet til gashåndtaget (8) og tilslut
enden af kablet til gashåndtaget (9) til karburatoren (10). Spænd
derefter møtrikken (7) for at fastgøre kablet til gashåndtaget til
justeringsstykket (6). (Fig. 6)
BEMÆRK
Kontroller, at karburatorspjældet vender tilbage til
tomgangspositionen, og at det kan åbnes op vha.
gashåndtaget.
Tildæk kablet til gashåndtaget og stopsnorene med
beskyttelsesslangen, der fører op til luft lterdækslet. (Fig. 7)
Nogle modeller leveres muligvis med monteret gaswire og
stopledninger.
Påsætning af gearkassedæksel (Fig. 8)
Monter gearkassedækslet (11) med de tre skruer, og sørg
for at justere indhakket (12) i gearkassen med hullet (13) i
gearkassedækslet.
Montering af klingeafskærmning (Fig. 9)
Skærmbeslaget er allerede monteret på drivakselret.
Monter klingeafskærmningen på drivakselrøret mod
vinkelgearhuset (14). Spænd skærmbeslaget ordentligt fast, så
klingeafskærmningen ikke svinger eller bevæger sig ned under
driften.
FORSIGTIG
Klingeafskærmningen skal være på plads under drift.
Hvis klingeafskærmningen ikke er på plads, er der risiko for
alvorlige kvæstelser.
Skærmforlængere er udstyret med en skarp snorafkorter. Vær
forsigtig, når du betjener den.
Montering af klinge (Fig. 12)
Når du monterer en klinge, skal du sørge for at der ikke er nogen
revner eller skader på den, og at skærene vender den rigtige vej.
Juster hullet i skæreholderen ind med hullet i
gearkassen og indsæt unbrakonøglen for at stoppe
drejning. Drej fastspændingsmøtrikken med uret og
aftag fastspændingsmøtrikken, beskyttelsesdækslet,
skæreholderdækslet og de tandede låseskiver.
Montering af klingen udføres som følger: Indsæt unbrakonøglen i
hullet på skæreholderen og hullet i gearkassen. Monter derefter
klingen (kontroller monteringsretningen som vist på Fig. 14),
skæreholderdækslet, beskyttelsesdækslet og de tandede
seskiver på sreholderen i denne rækkefølge. Spænd til sidst
fastspændingstrikken ordentligt fast ved at dreje mod urets
retning med topnøglen. (Fig. 12)
FORSIGTIG
Når du monterer klingen, skal du placere dens midterhul
den konvekse del af sreholderen og fastholde den med den
konkave over ade af skæreholderdækslet. Spænd derefter
fastspændingstrikken for at forhindre klingen i at blive
excentrisk. (Fig. 12)
Efter montering af klingen skal du sørge for at fjerne
unbrakonøglen og topnøglen.
r brug skal du sørge for, at klingen er blevet monteret korrekt.
(Fig. 13)
Før brug skal du kontrollere skæreholderdækslet under klingen
for slidtage eller revner. Hvis der er skader eller slidtage, skal
det udskiftes, da det er en forbrugsdel.
BEMÆRK
Klingen skal fastgøres med en ny split, hver gang den
monteres. (Fig. 12)
Montering af nylonhoved (Fig. 15)
Hvis apparatet har nylonhoved, skal du følge installationen.
Monter skæreholderen (15) på gearkassen. Indsæt
en unbrakonøgle i hullet på gearkassen for at montere
viklingsbeskytteren (16) og nylonhovedet (17) ved at dreje med uret.
BEMÆRK
Da skæreholderdækslet ikke bruges her, skal du gemme det til
ste gang, du bruger en metalklinge.
Vedrørende montering af skærmforlængeren henvises til
tegningerne. Bær handsker, da forlængeren har en skarp
linjekant, og skub skærmforlængeren til klingeskærmen og sæt
to tapper på.
Fastskru derefter skruen. (Fig. 10, 11)
BETJENING
Brændstof (Fig. 16)
ADVARSEL
Den rygbårne buskrydder er udstyret med en totaktsmotor. Kør
altid motoren på brændstof, som er blandet med olie.
rg for god ventilation, når du påfylder eller håndterer
brændstof.
Brændstof er meget brandfarligt og giftigt og kan resultere i
alvorlige skader, hvis det indåndes eller kommer i kontakt med
din hud. Håndter altid brændstof med forsigtighed. Hav altid en
god ventilation ved håndtering af brændstof inde i en bygning.
Brændstof
Brug altid 89 oktan blyfri benzin.
Brug original totaktsolie eller brug en blanding mellem 25:1
til 50:1, se oliedunken vedrørende blandingsforholdet, eller
kontakt din Hitachi-forhandler.
Hvis original olie ikke er tilgængelig, så brug en kvalitetsolie,
der er tilsat en antioxidant og udtrykkelig anbefalet til brug i en
luftlet, totaktsmotor (JASO FC GRADE OIL eller ISO EGC
GRADE). Anvend ikke BIA eller TCW (2-takts vandafkølet type)
blandet olie.
17
Dansk
Brug aldrig multigradeolie (10 W/30) eller spildolie.
Bland altid brændstof og olie i en separat, ren container.
Start altid med at påfylde den halve mængde brændstof,
som skal bruges. Tilsæt så hele oliemængden. Bland (ryst)
brændstofblandingen. Tilsæt så resten af brændsto et.
Bland (ryst) brændstofblandingen grundigt før du fylder på
brændstoftanken.
Påfyldning af brændstof
ADVARSEL
Sluk altid for motoren, før du fylder brændstof på.
Åbn brændstoftanken langsomt, når du påfylder brændstof, så
eventuelt overtryk forsvinder.
Sæt bndstofdækslet omhyggeligt på efter at have tanket.
Flyt altid buskrydderen mindst 3 m væk fra påfyldningsområdet,
før du starter.
Vask altid omgående alt spildt brændstof af beklædning med
sæbe.
rg for at kontrollere for brændsto ækage efter påfyldning af
brændstof.
Rens tankdækslet omhyggeligt inden du påfylder brændstof for at
sikre, der ikke falder urenheder i tanken. Kontroller, at brændsto et
er godt blandet ved at ryste containeren inden påfyldning.
Start
FORSIGTIG
Inden du starter, skal du sikre dig, at skæreudstyret ikke rører
ved noget.
1. Skub tændingskontakten (18) i position RUN. (Fig. 17)
* Tryk ere gange på snapsepumpen (19), så brændsto et
yder gennem returret. (Fig. 18)
2. t chokeren (20) i positionen START (A). (Fig. 19)
3. Træk hurtigt i rekylstarteren og sørg for at have et godt greb i
ndtaget, så det ikke smutter tilbage. (Fig. 20)
4. Når du hører motoren ønsker at starte, sættes chokeren i
positionen RUN (B). Træk derefter i rekylstarteren igen.
BEMÆRK
Gentag procedurerne fra 2 til 4, hvis motoren ikke starter.
5. r du har startet motoren, skal du lade motoren varme op 2–3
minutter, inden den belastes.
Klipning (Fig. 21, 22)
Betjen motoren ved over 6500 min
-1
under klipning. Hvis du
bruger enheden i længere tid ved lavt omdrejningstal, kan du
opslide koblingen for hurtigt.
Klip græs fra højre mod venstre.
r du arbejder på en skråning, skal klingen give plads til
konturen fra top til bund, og brugeren skal kunne kigge ned til
venstre.
Der kan forekomme tryk mod klingen, når den roterende klinge
kommer i kontakt med en fast genstand i det kritiske område.
Der kan opstå en farlig situation, hvor hele enheden og
brugeren bliver skubbet voldsomt. Denne reaktion kaldes
klingetryk. Som følge heraf kan brugeren miste kontrollen
over enheden, hvilket kan medføre alvorlige eller dødelige
kvæstelser. Klingetryk forekommer især i områder, hvor det er
vanskeligt at se det materiale, der skal klippes.
Klingen drejer mod uret, og derfor rådes du til at betjene
enheden fra højre mod venstre for at opnå en e ektiv klipning.
Hold tilskuere mindst 15 m væk fra arbejdsomdet.
ADVARSEL
Hvis skæreudstyret rammer en sten eller noget andet, stoppes
motoren, og udstyret og relaterede dele efterses for skader.
r græs eller slyngplanter vikles rundt om udstyret, skal
motoren og udstyret stoppes og planterne fjernes.
Standsning (Fig. 23)
Reducer motorhastigheden, kør i tomgang et par minutter og sluk
derefter på tændingskontakten (18).
ADVARSEL
Skæreudstyret kan forårsage skade, mens det forsætter med
at snurre rundt, når motoren stoppes eller stmkontrollen
frigøres. Når du slukker for enheden, skal du sikre dig, at
skæreudstyret er standset, inden du sætter enheden ned.
Sådan bruges nylonhovedet
Betjen motoren ved over 6500 min
-1
under klipning. Hvis du bruger
enheden længe ved lavt omdrejningstal, kan du opslide koblingen
for hurtigt.
Dette produkt er designet sådan, at det standser klipning, når
nylonsnoren bliver 16 cm eller længere.
ADVARSEL
Skæreudstyret kan forårsage skade, mens det forsætter med at
snurre rundt, når motoren stoppes eller strømkontrollen frires.
r du slukker for enheden, skal du sikre dig, at skæreudstyret er
standset, inden du sætter enheden ned.
Indstil motorhastigheden så lavt som muligt og bank hovedet let
ned i jorden. (Fig. 24) Du kan også forlænge nylonsnoren ved hjælp
af håndkraft, men så skal motoren være helt standset. (Fig. 25)
Juster nylonsnoren til den rigtige længde på 11–14 cm, inden hver
brug.
VEDLIGEHOLDELSE
VEDLIGEHOLDELSE, UDSKIFTNING ELLER REPARATION
AF EMISSIONSKONTROLENHEDER OG -SYSTEMER KAN
UDFØRES AF ETHVERT MOTORREPARATIONSVÆRKSTED
ELLER INDIVID.
Karburatorindstilling (Fig. 26)
ADVARSEL
Skæreudstyret kan dreje rundt under karburatorjusteringer.
Start aldrig motoren uden den komplette koblingsafdækning
og rør monteret. Ellers kan koblingen løsne sig og forårsage
personkvæstelser.
Brændsto et blandes med luft i karburatoren. Når motoren
testkøres på fabrikken, foretages der en grundlæggende justering
af karburatoren. Det kan være nødvendigt med yderligere
indstilling passende til klima og højde. Karburatoren har en
indstillingsmulighed:
T = Indstillingsskrue for tomgang.
Tomgangsindstilling (T)
Kontroller, at luft lteret er rent. Når tomgangen er korrekt,
vil skæreudstyret ikke rotere. Hvis det er nødvendigt med
indstilling, lukkes T-skruen (i urets retning) med motoren i gang, til
skæreudstyret begynder at rotere. Åbne skruen (mod urets retning)
til skæreudstyret stopper. Du har nået den rette tomgang, når
motoren kører glat i alle positioner vel under rpm, når sreudstyret
begynder at rotere.
Hvis skæreudstyret stadig roterer efter justering af
tomgangshastigheden, så kontakt Hitachi-forhandleren.
BEMÆRK
Standardomdrejningstallet i tomgang er 25003000 min
-1
.
ADVARSEL
Når motoren er i tomgang må skæreudstyret under ingen
omstændigheder rotere.
18
Dansk
Luft lter (Fig. 27)
Luft lteret skal renses for snavs og sv for at undgå:
Funktionsfejl på karburator
Startproblemer
Reduceret motorydelse
Unødvendigt slid på motordele
Unormalt brændsto orbrug
Rens luft lteret dagligt eller oftere ved arbejde i særligt støvede
områder.
Rengøring af luft lteret
Fjern luft lterets dæksel og lteret (21). Rens det i en varm
sæbeopløsning. Kontroller, at lteret er tørt, inden du samler lteret
igen. Et luft lter, der været brugt i nogen tid, kan ikke rengøres
fuldstændigt. Derfor skal det regelmæssigt udskiftes med et nyt. Et
beskadiget lter skal altid udskiftes.
Brændsto lter (Fig. 28)
Aftap alt brændstof fra brændstoftanken og træk
brændsto lterledningen fra tanken. Træk lterelementet ud
af holdersamlingen og rens elementet i varmt vand med et
rengøringsmiddel.
Rens det grundigt, indtil alle spor af rengøringsmiddel er fjernet.
Klem forsigtigt, uden at vride, overskydende vand ud, og lad
elementet lufttørre.
BEMÆRK
Hvis elementet er hårdt pga. støv og snavs, skal det udskiftes.
ndrør (Fig. 29)
Tændrørets tilstand påvirkes af:
Forkert karburatorindstilling
Forkert brændstofblanding (for meget olie i benzinen)
Et snavset luft lter
Vanskelige driftsforhold (f.eks. koldt vejr)
Disse faktorer forårsager a ejringer på tændrørets elektroder,
som kan resultere i funktionsfejl og startvanskeligheder. Hvis
motoren har lav ydelse, er vanskelig at starte eller kører dårligt i
tomgang, skal du altid først kontrollere tændrøret. Hvis tændrøret
er snavset, skal det renses, og elektrodeafstanden måles. Juster
om nødvendigt. Den korrekte afstand er 0,6 mm. Tændrøret bør
udskiftes efter ca. 100 driftstimer eller før, hvis elektroderne er
slemt eroderede.
Vinkelgearhus (Fig. 30)
Kontroller vinkelgearhusets eller vinkelgearets fedtniveau for ca.
hver 50. driftstime ved at afmontere fedtpåfyldningsproppen på
siden af vinkelgearhuset.
Hvis du ikke kan se noget fedt på gearenes sider, skal du fylde
huset 3/4 med lithiumfedt af god kvalitet (baseret på universalfedt).
Fyld ikke huset helt op.
Klinge
ADVARSEL
Brug beskyttelseshandsker, når du håndterer eller udfører
vedligeholdelse på klingen. (Fig. 31)
Brug en skarp klinge. Der er større risiko for, at en
sløv klinge går fast eller forårsager klingetryk. Udskift
fastspændingsmøtrikken, hvis den er beskadiget og vanskelig
at spænde.
Når du udskifter klinger, skal du anska e en af de klinger, der
anbefales af Hitachi, med et klingehul på 25,4 mm.
Når du monterer en savklinge, skal du altid vende den trykte
side opad. Hvis du bruger en 3-tandet klinge, kan den vendes
begge veje.
Brug den korrekte klinge til opgaven.
r du udskifter klinger, skal du anvende de korrekte værkjer.
Når skærene bliver sløve, skal du efterslibe eller le dem
som vist på guren. Forkert slibning kan medføre overdreven
vibrering.
Kassér klinger der er bøjede, skæve, revnede, i stykker eller på
anden måde defekte.
BEMÆRK
Når du sliber klinger, er det vigtigt, at du bevarer klingens
oprindelige radiusform nederst i fortandingen for at undgå, at
klingen revner.
Nylonhoved
Udskiftning af nylonsnor
Aftag skærehusets dæksel ved at trykke ind på låsetapperne
siden af nylonhovedet (Fig. 32). Tag spolen ud
(Fig. 33), hægt den nye nylonsnor rundt i hullet på spolen, og
vikl derefter snoren rundt om spolen (Fig. 34).
r nylonsnoren er blevet viklet rundt om spolen, skal
den midlertidigt fastgøres i åbningen af spolen, cirka 10
cm fra snorens ende. (Fig. 35) Før derefter nylonsnoren
gennem hullet i siden af nylonhovedet og monter
skærehusets dæksel i den omvendte rækkefølge af
da dækslet blev taget af (Fig. 36). Tk i den højre og
venstre snor indtil de fastgøres cirka 15 – 16 cm fra enden.
(Fig. 37)
BEMÆRK
Nylonhovedet er designet til nylonsnore med en ydre diameter
på 2,5 mm. Brug ikke nylonsnore med en anden ydre diameter.
Sørg for, at den højre og venstre nylonsnor er lige lang, da det
ellers medfører øget vibration.
Fleksibel aksel
Smør den eksible aksel fra koblingsboks-siden ved at tage den af
for hver 20 timers brug.
Vedligeholdelsesplan
Nedenfor nder du nogle generelle instruktioner for vedligeholdelse.
Kontakt Hitachi-forhandleren for yderligere information.
Daglig vedligeholdelse
Rens enheden udvendigt.
Kontroller, at selen er intakt.
Kontroller klingeafskærmningen for skader eller revner. Udskift
afskærmningen i tilfælde af stød eller revner.
Kontroller, at skæreudstyret er ordentligt centreret, skarpt
og uden revner. Et skæreudstyr, der ikke sidder lige i midten,
forårsager kraftige vibrationer, der kan skade enheden.
Kontroller, at skæreudstyrets møtrik er tilstrækkeligt spændt.
Kontroller, at klingetransportskærmen er ubeskadiget, og at
den kan monteres sikkert.
Kontroller, at møtrikker og skruer er spændt tilstrækkeligt.
Ugentlig vedligeholdelse
Kontroller starteren, især remmen og returfjederen.
Rens tændrøret udvendigt.
Fjern det og kontroller elektrodeafstanden. Juster den til 0,6
mm eller udskift tændrøret.
Kontroller, at vinkelgearet er fyldt 3/4 op med fedt.
Rens luft lteret.
Månedlig vedligeholdelse
Skyl brændstoftanken med benzin.
Rens karburatoren udvendigt og pladsen omkring den.
Rens blæseren og pladsen omkring den.
19
Norsk
Symboler
ADVARSEL
Følgende symboler brukes for maskinen. Sørg for å forstå betydningen av disse symbolene før maskinen tas
i bruk.
Det er viktig at du leser igjennom, forstår
og overholder alle sikkerhetstiltak og
advarsler. Uforsiktig eller feil bruk av
dette produktet kan forårsake alvorlige
personskader eller dødsfall.
min
-1
Viser maksimal rotasjonshastighet
for drivakselen. Ikke bruk kutteutstyr
med en lavere hastighet enn
akselrotasjonen.
Les igjennom, forstå og følg alle advarsler
og instruksjoner som er oppgitt i denne
bruksanvisningen og på produktet.
Bruk hansker når nødvendig, f.eks.
ved montering av kutteutstyr.
Bruk alltid vernebriller, vernehjelm og
rselsvern når du bruker dette produktet.
Ha på deg solid foty med sklisikre
såler.
Hold alle barn, tilskuere og medhjelpere
15 meter unna buskrydderen når den er
i bruk. Slå av motoren og kutteutstyret
umiddelbart dersom noen nærmer seg
deg når du bruker buskrydderen.
Buskrydderen kan slynges opp
hvis den roterende kniven kommer
i kontakt med en solid gjenstand.
Dette kan igjen forårsake et kraftig
slag i buskrydderen og for brukeren.
Denne reaksjonen kalles knivstøt. Et
knivst kan gjøre at brukeren mister
kontroll over buskrydderen, som igjen
kan forårsake alvorlige personskader.
Knivst kan forekomme oftere på
steder med tett gress eller kratt hvor
du har dårlig sikt.
Vær oppmerksom på gjenstander som kan
kastes opp av buskrydderen.
Indikerer plasseringen for håndtaket.
Ikke fest håndtaket over dette
punktet.
Pull out flexible shaft from cover and
grease every 15-20 hours of use.
Insufficient lubrication will cause flexible
shaft damage.
CAUTION
FORSIKTIG
Trekk ut den eksible akselen fra
dekselet og smør etter hver 15-20
timers bruk.
Utilstrekkelig sring vil forårsake
skade på den eksible akselen.
FORKLARING AV SYMBOLER
MERK: Enkelte modeller er ikke utstyrt med disse symbolene.
Innholdsfortegnelse
HVA ER HVA ....................................................................................20
ADVARSLER OG SIKKERHETSINSTRUKSJONER ......................21
SPE SIF IKAS J ON ER ........................................................................2 2
MONTERING ...................................................................................23
BRUK ...............................................................................................23
VED LIKEH OLD ................................................................................24
(Oversettelse av originalinstruksjonene)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Hitachi CG 40EAF (LP) Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös