Sony DSX-A30 Pikaopas

Tyyppi
Pikaopas
REMOTE
IN
*
3
REAR
AUDIO OUT
Forholdsregler

Denne enhed er udelukkende beregnet til brug med
12 V jævnstrøm, negativt jordforbundet.
Pas på ikke at få ledningerne under en skrue eller
mellem bevægelige dele (f.eks. en sædeskinne).
Før du foretager tilslutning, skal du slå bilens tænding
fra for at undgå kortslutninger.
Tilslut strømledningen til enheden og højttalerne,
inden de tilsluttes til strømstikket til ekstraudstyr.

Træk alle jordledninger til et fælles jordingspunkt.

Af sikkerhedsårsager skal du sørge for at isolere
eventuelle løse, utilsluttede ledninger med tape.
Bemærkninger om strømledningen (gul)

Ved tilslutning af denne enhed sammen med andre
stereokomponenter skal det tilsluttede bilkredsløb have
højere sikringsmærkedata end summen af de enkelte
komponenters mærkedata.

Hvis der ikke er et elektrisk bilkredsløb med
sikringsmærkedata, der er tilstrækkeligt høje, skal
enheden tilsuttes direkte til batteriet.
Medfølgende dele

Numrene på afbildningen henviser til de numre, der
nævnes i teksten i denne vejledning.

Konsollen og beskyttelsesrammen fastgøres på
enheden inden levering. Inden enheden monteres, skal
du bruge udløsernøglerne til at fjerne holderen
fra enheden. Se "Fjerne beskyttelsesrammen og
holderen ()" på arkets bagside for nærmere
oplysninger.

Gem udløsernøglerne til fremtidig brug, da de
også er nødvendige, hvis du fjerner enheden fra
din bil.
Forsigtig
Vær forsigtig ved håndtering af holderen , så du ikke
kommer til skade med fingrene.
Spærrehage
Bemærk
Inden installation skal du sørge for, at griberne på begge sider af
konsollen bøjer 2 mm (
3
/32 in) indad. Hvis griberne er lige eller bøjer
udad, installeres enheden ikke forsvarligt, og kan springe ud.
Tilslutningseksempel
Bemærkninger (-A)

Sørg for at tilslutte jordledningen, inden forstærkeren tilsluttes.

Alarmen bipper kun, hvis den indbyggede forstærker bruges.
Tilslutningsdiagram
Til AMP REMOTE IN på en ekstra
effektforstærker
Denne tilslutning gælder kun for forstærkere. Tilslutning af andre
enheder kan beskadige enheden.
Advarsel
Hvis du har en motorantenne uden relæboks, kan
tilslutning af denne enhed med den medfølgende
strømledning beskadige antennen.
Bemærkninger om kontrol- og strømledningerne

Motorantenne-kontrolledningen (blå) tilfører +12 V jævnstrøm, når du
tænder tuneren, eller når du aktiverer funktionerne AF (Alternative
Frequency - alternativ frekvens) eller TA (Traffic Announcement
- trafikmeldinger).

Hvis din bil har en indbygget FM/MW/LW-antenne i bag- eller
sideruden, skal motorantenne-kontrolledningen (blå) eller
strømledningen til tilbehør (rød) forbindes til tilslutningen på den
eksisterende antenneforstærker. Kontakt din forhandler for nærmere
oplysninger.

Der kan ikke bruges en motorantenne uden relæboks med denne
enhed.
Strømforsyning til hukommelse
Når den gule strømledning er tilsluttet, forsynes hukommelseskredsløbet
altid med strøm, også når tændingen er slået fra.
Bemærkninger om tilslutning af højttalere

Sluk for enheden, inden højttalerne tilsluttes.

Brug højttalere med en impedans på 4 til 8 ohm og med tilstrækkelig
strømkapacitet for at undgå beskadigelse.

Højttalersystemets tilslutningsklemmer må ikke forbindes til bilens
chassis, og højre højttalers tilslutningsklemmer må ikke forbindes til
venstre højttalers tilslutningsklemmer.

Enhedens jordledning må ikke forbindes til den negative
tilslutningsklemme (–) på højttaleren.

Forsøg ikke at forbinde højttalerne parallelt.

Tilslut kun passive højttalere. Hvis aktive højttalere (med indbyggede
forstærkere) forbindes til højttalernes tilslutningsklemmer, kan det
beskadige enheden.

For at undgå funktionsfejl må de indbyggede højttalerkabler i bilen
ikke bruges, hvis enheden har et fælles negativt (–) kabel til højre og
venstre højttalere.

Forbind ikke enhedens højttalerkabler med hinanden.
Bemærkning om tilslutning
Hvis højttaler og forstærker ikke er tilsluttet korrekt, vises "ERROR-01" på
displayet. I så fald skal du sikre, at højttaleren og forstærkeren er korrekt
tilsluttet.
REAR
AUDIO OUT
A
× 2
B
*
2
Udstyr brugt på afbildningerne (medfølger ikke)
Kuvituksessa käytetyt varusteet (eivät sisälly toimitukseen)
Utrustning som används i bilderna (medföljer ej)
Baghøjttaler
Takakaiutin
Bakre högtalare
Fronthøjttaler
Etukaiutin
Främre högtalare
Effektforstærker
Päätevahvistin
Effektförstärkare
*
1
fra bilantennen
autonantennista
från bilantennen
Max. strømtilførsel 0,3 A
Maksimi syöttövirta 0,3 A
Max. strömstyrka 0,3 A
Sikring (10 A)
Sulake (10 A)
Säkring (10 A)
AMP REM
Blå/hvid-stribet
Sinivalkoraitainen
Blå/vit-randig
fra bilens strømstik
auton virtaliitännästä
från bilens
strömförsörjningskontakt
fra bilens højttalerstik
auton kaiutinliitännästä
från bilens högtalarkontak
Se "Strømtilslutningsdiagram" på bagsiden for nærmere oplysninger.
Lue yksityiskohtaiset tiedot kääntöpuolella olevasta kappaleesta
"Virrankytkentäkaavio".
Se "Kopplingsschema" på baksidan om du önskar mer information.
Varningar

Enheten är avsedd att drivas med ett negativt jordad
12 V likströmsbatteri.
Kontrollera att ledningarna inte fastnar under en skruv
eller i rörliga delar (till exempel bilsätets skenor).
För att undvika kortslutning, stäng av bilens tändning
innan du ansluter enheten.
Koppla strömförsörjningskabeln till själva enheten
och till högtalarna, innan du kopplar den till kontakten
för strömförsörjning av extrautrustning.

Dra alla jordledningar till en gemensam
jordningspunkt.

Isolera för säkerhets skull eventuellt löst hängande
kablar med eltejp.
Om strömförsörjningskabeln (gul)

Om denna enhet kombineras med andra
stereokomponenter, måste märkströmmen för
strömkretsen vara högre än summan av de olika
komponenternas säkringar.

Om ingen krets i bilen har tillräckligt hög kapacitet,
anslut enheten direkt till batteriet.
Förteckning över delar

Numren in förteckningen motsvarar de som finns i
instruktionerna.

Ramen och skyddskragen tts fast på enheten
före leverans. Använd frigöringsnycklarna för att ta
bort ramen från enheten innan du monterar den.
Mer information finns under "Ta bort skyddskrage och
ram ()", på andra sidan av bladet.

Behåll frigöringsnycklarna ; du behöver dem
om du måste demontera enheten från bilen.
Var försiktig!
Hantera ramen försiktigt så att du inte skadar dina
fingrar.
Hake
Obs!
Kontrollera att hakarna på båda sidorna av ramen är böjda inåt
2 mm före installation. Om hakarna är raka eller böjda utåt kan inte
enheten installeras på ett säkert sätt och kan hoppa ur läge.
Exempel på anslutning
Obs! (-A)

Anslut alltid jordningskabeln innan du ansluter förstärkaren.

Larmet hörs endast om den inbyggda förstärkaren används.
Kopplingsschema
Till AMP REMOTE IN på extern effektförstärkare
Denna anslutning gäller endast förstärkare. Om du kopplar in
andra system kan enheten skadas.
Varning!
Om du har en motorantenn utan reläbox kan antennen
skadas om du ansluter enheten med medföljande
strömförsörjningskabel .
Om styr- strömmatningsledningar

Styrkabeln för motorantennen (blå) ger +12 V likström när du startar
tunern eller när du aktiverar någon av funktionerna AF (Alternative
Frequency) eller TA (Traffic Announcement).

Om bilen har inbyggd FM/MW/LW-antenn i bak-/sidorutorna ansluter
du motorantennens styrkabel (blå) eller kabeln för strömförsörjning
av tillbehör (röd) till den befintliga antennförstärkarens eluttag.
Kontakta din återförsäljare för mer information.

Den här enheten kan inte användas ihop med en motorantenn utan
relälåda.
Kontakt för kontinuerlig strömförsörjning av minne
När den gula strömförsörjningskabeln har anslutits strömförsörjs
minneskretsen hela tiden, även när tändningen är avstängd.
Att observera vid anslutning av högtalare

Stäng av enheten innan du kopplar in högtalarna.

Använd högtalare med en impedans på 4 till 8 ohm och med
tillräckliga effektnivåer, så undviker du skador.

Koppla inte högtalaruttagen till bilchassit, koppla heller inte ihop
uttagen för höger och vänster högtalare med varandra.

Koppla inte enhetens jordkabel till högtalarens negativa (–) kontakt.

Parallellkoppla inte högtalarna.

Anslut endast passiva högtalare. Om du kopplar in aktiva högtalare
(med inbyggda förstärkare) kan enheten skadas.

Använd inte bilens inbyggda högtalarkablar om enheten har
gemensam negativ (-) jord för höger och vänster högtalare; detta kan
orsaka funktionsstörningar.

Koppla inte ihop enhetens högtalarkablar med varandra.
Om anslutningar
Om högtalare och förstärkare inte ansluts på rätt sätt visas "ERROR-01" i
teckenfönstret. I detta fall kontrollerar du att högtalarna och
förstärkaren är riktigt anslutna.
Muistutuksia

Tämä laite on suunniteltu ainoastaan miinusmaa- ja
12 V:n tasavirtakäyttöä varten.
Tarkista, ettei mikään johto jää ruuvin alle tai pääse
tarttumaan liikkuviin osiin (esim. istuimen kiskoihin).
Kytke virta-avaimella virta pois ennen liitäntöjen
tekemistä oikosulkujen välttämiseksi.
Kytke virtajohto laitteeseen ja kaiuttimiin ennen
kuin se kytketään ylimääräiseen virtaliitäntään.

Kytke kaikki maajohdot yhteiseen
maadoituspisteeseen.

Eristä turvasyistä kaikki irrallaan olevat, kytkemättömät
johdot sähköteipillä.
Virtajohtoa (keltainen) koskevia huomautuksia

Kun tämä laite kytketään toisiin stereolaitteisiin, auton
kytkettyjen virtapiirien arvon tulee olla suurempi kuin
kaikkien laitteiden sulakkeiden summa.

Ellei mikään auton piireistä ole arvoltaan tarpeeksi
suuri, kytke laite suoraan akkuun.
Osaluettelo

Luettelossa olevien osien numerot vastaavat ohjeissa
annettuja numeroita.

Konsoli ja suojaraami on kiinnitetty laitteeseen
ennen toimitusta. Irrota ennen laitteen asennusta
irrotusavainten avulla konsoli laitteesta.
Lisätietoja on kappaleessa "Suojaraamin ja konsolin
irrotus ()" lehtisen kääntöpuolella.

Säilytä irrotusavaimet tulevaa käyttöä varten,
koska niitä tarvitaan myös laitteen irrottamiseen
autosta.
Muistutus
Käsittele konsolia varovasti välttääksesi loukkaamasta
sormiasi.
Varmistustappi
Huomautus
Tarkista ennen asennusta, että konsolin molemmilla puolilla olevia
pinteitä on taivutettu sisäänpäin 2 mm (
3
/32 tuumaa). Jos pinteet ovat
suorita ja ulospäin taivutettuja, laitetta ei voi asentaa turvallisesti ja se
saattaa irrota.
Liitäntäesimerkki
Huomautuksia (-A)

Kytke maadoitusjohto ennen laitteen kytkemistä vahvistimeen.

Hälytysääni kuuluu ainoastaan silloin kun laitteiston
sisäänrakennettua vahvistinta käytetään.
Kytkentäkaavio
Lisävarusteena saatavan tehovahvistimen AMP
REMOTE IN -liitäntään.
Tämä kytkentä on vain vahvistimia varten. Minkä tahansa muun
laitteen kytkeminen siihen saattaa vahingoittaa laitetta.
Varoitus
Jos käytät moottoriantennia ilman relerasiaa, tämän
laitteen kytkeminen laitteistoon toimitetulla virtajohdolla
saattaa vaurioittaa antennia.
Huomautuksia ohjaus- ja virransyöttöjohdoista

Moottoriantennin ohjausjohto (sininen) syöttää +12 V:n tasavirtaa
silloin kun kytket virittimen päälle tai aktivoit joko AF- (Vaihtoehtoiset
taajuudet) tai TA-toiminnon (Liikennetiedotukset).

Jos autosi taka-/sivuikkunassa on sisäänrakennettu ULA/KA/
PA-antenni, on välttämätöntä kytkeä moottoriantennin ohjausjohto
(sininen) tai ylimääräinen virransyöttöjohto (punainen) käytössä
olevan antennivahvistimen virtaliitäntään. Kysy lisätietoja laitteen
myyjältä.

Tämän laitteen kanssa ei voi käyttää moottoriantennia, jossa ei ole
relerasiaa.
Muistinpitoliitäntä
Jos keltainen virransyöttöjohto on liitetty laitteeseen, virtaa syöttyy aina
muistipiiriin, vaikkei virtaa olisikaan kytketty päälle virta-avaimella.
Kaiuttimien kytkemistä koskeva huomautus

Katkaise laitteesta virta ennen kaiuttimien kytkemistä.

Käytä impedanssiltaan 4–8 ohmin kaiuttimia, joiden tehonkesto on
riittävä. Muuten kaiuttimet voivat vaurioitua.

Älä kytke kaiutinjärjestelmän johtoja auton runkoon, äläkä kytke
oikean kaiuttimen liitäntöjä vasemman kaiuttimen liitäntöihin.

Älä kytke tämän laitteen maajohtoa kaiuttimen (–) miinusliitäntään.

Älä yritä kytkeä kaiuttimia rinnakkain.

Kytke laitteistoon ainoastaan passiiviset kaiuttimet. Jos kytket
kaiutinliitäntöihin aktiiviset kaiuttimet (jossa on sisäänrakennettu
vahvistin), laite voi vaurioitua.

Toimintavikojen välttämiseksi älä käytä oman autoosi vakiona
asennettuja kaiutinjohtoja, jos laitteessa on yhteinen miinusjohto (–)
sekä oikeaa että vasenta kaiutinta varten.

Älä kytke mitään laitteen kaiutinjohdoista toiseen kaiutinjohtoon.
Liitäntöjä koskeva huomautus
Mikäli kaiuttimia ja vahvistinta ei ole kytketty toisiinsa kunnolla, näytölle
ilmestyy "ERROR-01". Tarkista tässä tapauksessa, onko kaiuttimien ja
vahvistimen väliset liitännät tehty oikein.
Positionerne 1, 2, 3 og 6 har ikke stikben.
Nastapaikoilla 1, 2, 3 ja 6 ei ole nastoja.
Positionerna 1, 2, 3 och 6 har inga stift.
4
Gul
Keltainen
Gul
konstant strømforsyning
keskeytymätön virransyöttö
kontinuerlig strömförsörjning
7
Rød
Punainen
Röd
omkoblet strømforsyning
kytkimellä varustettu virransyöttö
switchad strömförsörjning
5
Blå
Sininen
Blå
motorantenne-kontrol
moottoriantennin ohjaus
styrning av motorantenn
8
Sort
Musta
Svart
jord
maa
jord
De negative polpositioner 2, 4, 6 og 8 har stribede ledninger
Miinusnastapaikoilla 2, 4, 6 ja 8 on raidalliset johdot.
Positioner med negativ polaritet (2, 4, 6 och 8) har randiga kablar.
1
Lilla
Purppura
Lila
+
Højttaler, bag, højre
Kaiutinanto, taka, oikea
Högtalare, bak, höger
5
Hvid
Valkoinen
Vit
+
Højttaler, front, venstre
Kaiutinanto, etu, vasen
Högtalare, fram, vänster
2
Højttaler, bag, højre
Kaiutinanto, taka, oikea
Högtalare, bak, höger
6
Højttaler, front, venstre
Kaiutinanto, etu, vasen
Högtalare, fram, vänster
3
Grå
Harmaa
Grå
+
Højttaler, front, højre
Kaiutinanto, etu, oikea
Högtalare, fram, höger
7
Grøn
Vihreä
Grön
+
Højttaler, bag, venstre
Kaiutinanto, taka, vasen
Högtalare, bak, vänster
4
Højttaler, front, højre
Kaiutinanto, etu, oikea
Högtalare, fram, höger
8
Højttaler, bag, venstre
Kaiutinanto, taka, vasen
Högtalare, bak, vänster
*
1
Bemærkning om antennetilslutningen Hvis din
bilantenne er af ISO-typen (Den Internationale
Standardiseringsorganisation), skal du bruge den
medfølgende adapter til at tilslutte den. Tilslut
først bilantennen til den medfølgende adapter, og
tilslut den derefter til hovedenhedens antennestik.
*
2
RCA-kabel (medfølger ikke).
*
3
Separat adapter kan være påkrævet.
*
1
Antennin kytkemistä koskeva huomautus
Jos autoantennisi on ISO-tyyppiä (International
Organization for Standardization), käytä laitteen
mukana toimitettua sovitinta sen kytkemiseen.
Kytke ensin autonantenni toimitettuun
sovittimeen, ja kytke sen jälkeen antenni
päälaitteen liitäntään.
*
2
RCA-johto (ei sisälly toimitukseen).
*
3
Erillinen sovitin saattaa olla tarpeen.
*
1
Att observera för antennanslutning
Om bilantennen är av ISO-typ (International
Organisation for Standardisation) ska du använda
medföljande adapter vid anslutning. Först
ansluts bilantennen till den medföljande adaptern
och därefter till antennuttaget på huvudenheten.
*
2
RCA-stiftkabel (medföljer ej).
*
3
Det kan krävas en separate adapter.
4-408-053-61(1)
FM/MW/LW
Digital Media Player
©2012 Sony Corporation Printed in Denmark
DSX-A30
Montering/tilslutning
Asennus/liitännät
Installation/anslutningar
1
2 3
Forholdsregler

Vælg monteringsstedet med omhu, så enheden ikke
kommer til at sidde i vejen for almindelig
kørselsbetjening.

Undgå at installere enheden på steder, der er udsat for
støv, snavs, kraftige rystelser eller høje temperaturer,
f.eks. i direkte sollys eller tæt på varmerør.

Brug udelukkende det medfølgende monteringstilbehør
til en forsvarlig og korrekt installation.
Indstilling af monteringsvinkel
Indstil monteringsvinklen, så den er på under 45°.
Fjerne beskyttelsesrammen
og holderen
Tag beskyttelsesrammen og holderen af
enheden, inden du monterer enheden.
1 Fjern beskyttelsesrammen .
Klem begge kanter af beskyttelsesrammen , og
træk den derefter ud.
2 Fjern holderen .
Sæt begge udløsernøgler i sammen, mellem
enheden og holderen , indtil de klikker på
plads.
Træk holderen ned, og træk derefter
enheden op for at adskille.
Monteringseksempel
Montering på instrumentbrættet
Bemærkninger

Bøj om nødvendigt disse klammer udad for at få en stram tilslutning
(-2).

Sørg for, at de 4 spærrehager på beskyttelsesrammen sidder
ordentligt i indgreb i enhedens huller (-3).
Sådan aftages og fastgøres
frontpanelet
Tag frontpanelet af, inden du monterer enheden.
-A Tage af
Sørg for at trykke på  og holde, inden du
tager frontpanelet af. Tryk på
, og træk det udad.
-B Fastgøre
Sæt del på frontpanelet i indgreb med del
enheden, som afbildet, og skub til venstre side, indtil den
klikker på plads.
Advarsel hvis tændingen på
din bil ikke har en
ACC-position (tilbehør)
Sørg for at indstille den automatiske slukkefunktion. Se
den medfølgende betjeningsvejledning for nærmere
oplysninger.
Enheden slukkes helt og automatisk efter den indstillede
tid, når enheden er slået fra. Det forhindrer, at batteriet
tømmes.
Hvis du ikke indstiller den automatiske slukkefunktion,
skal du trykke på  og holde, indtil
visningen forsvinder, hver gang du slår tændingen fra.
Udskiftning af sikringen
r du udskifter sikringen, skal du
sørge for at bruge en med et
amperetal, der svarer til den
originale sikring. Hvis sikringen
springer, skal du kontrollere
strømtilslutningen og udskifte
sikringen. Hvis sikringen springer
igen efter udskiftningen, kan der
være en intern funktionsfejl. Kontakt
i så fald din nærmeste
Sony-forhandler.
Sikring (10 A)
Klammer
Pinteet
Greppklor
Instrumentbræt
Kojelauta
Instrumentbrädan
2
Ret krogen indad.
Niin, että koukku osoittaa sisäänpäin.
Rikta haken inåt.
1
A B
Strømstik til ekstraudstyr
Ylimääräinen virtaliitäntä
Kontakt för strömförsörjning av extrautrustning
Strømtilslutningsdiagram
Strømstik til ekstraudstyr kan variere afhængigt af bilen.
Kontroller strømstikket til ekstraudstyr på din bil for at
sikre, at tilslutningerne passer korrekt til hinanden. Der
findes tre basistyper (afbildet nedenfor). Det kan være
nødvendigt at skifte positionerne for de røde og gule
ledninger i bilstereoanlæggets strømledning.
Efter at have tilpasset tilslutningerne og de omkoblede
strømledninger korrekt skal enheden forbindes til bilens
strømforsyning. Henvend dig til bilforhandleren, hvis du
har nogen spørgsmål og problemer med at tilslutte
enheden, som ikke er dækket i denne vejledning.
Försiktighetsåtgärder

Var noga när du väljer var enheten ska placeras; den får
inte vara i vägen för dig när du ska köra bil.

Installera enheten så att den inte utsätts för damm,
smuts, kraftiga vibrationer eller höga temperaturer,
undvik t ex. direkt solljus och värmeledningar.

Säkraste montaget får du om du använder medföljande
monteringsbeslag.
Justering av monteringsvinkel
Justera monteringsvinkeln till under 45°.
Ta bort skyddskragen och
ramen
Ta bort skyddskragen och ramen från enheten
innan du installerar den.
1 Ta bort skyddskragen .
Kläm ihop båda kanterna på skyddskragen ,
och dra ut den.
2 Ta bort ramen .
För in båda frigöringsnycklarna samtidigt
mellan enheten och ramen tills du hör ett
klickljud.
Dra ramen nedåt och lyft därefter ur
enheten.
Exempel på montering
Installation i instrumentbrädan
Obs!

Böj dessa klor utåt för att få en tättsittande inpassning (-2).

Kontrollera att de fyra klorna på skyddskragen sitter fast ordentligt
i hålen på enheten (-3).
Ta bort och sätta tillbaka
frontpanelen
Ta bort frontpanelen innan du installerar enheten.
-A För att ta bort
Innan frontpanelen tas bort, se till att trycka in och hålla
. Tryck på
och dra frontpanelen mot
dig.
-B För att fästa
Sätt frontpanelens del mot del på enheten enligt
bilden och tryck tills det hörs ett klick.
Varning om bilens tändning
inte har något ACC-läge
Kontrollera att du ställer in funktionen för automatisk
avstängning. Mer information finns i den medföljande
bruksanvisningen.
Enheten kommer automatiskt att stängas av helt inom
inställd tid efter att strömmen har stängts av. Detta
förhindrar att batteriet laddas ur.
Om du inte ställer in funktionen för automatisk
avstängning, trycker du och håller ned 
tills displayen försvinner varje gång som du stänger av
tändningen.
Byta säkring
r du byter ut säkringen ska du
kontrollera att du använder en
säkring med samma strömstyrka
som originalsäkringen. Om
säkringen utlöser, kontrollera
elanslutningen och byt ut säkringen.
Om säkringen utlöser igen efter byte
kan det finnas ett internt fel. I så fall,
kontakta närmaste
Sony-återförsäljare.
Säkring (10 A)
Yleisiä käyttöohjeita

Valitse asennuspaikka huolella, jotta laite ei häiritsisi
normaalia ajamista.

Älä asenna laitetta paikkaan, jossa se on alttiina pölylle,
lialle, voimakkaille värinöille tai lämmölle, kuten suora
auringonpaiste tai lämminilmasuuttimien läheisyys.

Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettuja
asennustarvikkeita, jotta asennuksesta tulisi turvallinen
ja varma.
Asennuskulman säätäminen
Säädä asennuskulma pienemmäksi kuin 45°.
Suojaraamin ja konsolin
irrottaminen
Irrota suojaraami ja konsoli laitteesta ennen
asentamista.
1 Irrota suojaraami .
Purista suojaraamin molempia reunoja ja vedä
se ulos.
2 Irrota konsoli .
Tnnä molempia irrotusavaimia yhdessä
laitteen ja konsolin väliin, kunnes kuulet
naksahduksen.
Vedä konsolia alaspäin ja irrota sitten laite
vetämällä laitetta ylöspäin.
Asennusesimerkki
Asennus kojelautaan
Huomautuksia

Taivuta tarvittaessa pinteitä ulospäin varman asennuksen
aikaansaamiseksi (-2).

Tarkista, että kaikki suojaraamin 4 varmistustappia ovat kunnolla
paikallaan laitteen asennusaukoissa (-3).
Etupaneelin irrottaminen ja
kiinnittäminen
Ennen kuin asennat laitteen paikalleen, irrota sen
etupaneeli.
-A Irrottaminen
Ennen kuin etupaneeli irrotetaan paina ja pidä painettuna
 -painiketta. Paina kohtaa
ja vedä
paneelia ulospäin itseäsi kohti.
-B Kiinnittäminen
Aseta etupaneelin osa laitteen osan kohdalle kuvan
mukaisesti ja paina sen vasenta reunaa paikalleen, kunnes
se napsahtaa kiinni.
Varoitus, joka koskee autoja,
joiden virtalukossa ei ole
ACC-asentoa.
Aseta päälle automaattinen virrankatkaisutoiminto.
Yksityiskohtaisia ohjeita on toimitetuissa käyttöohjeissa.
Laitteesta katkeaa virta kokonaan ja automaattisesti
asetettuna aikana sen jälkeen kun laite on kytketty päältä,
mikä estää akkuvirran turhan kulumisen.
Ellet ole asettanut käyttöön automaattista
virrankatkaisutoimintoa, paina ja pidä painettuna
-painiketta joka kerta kun katkaiset
virran virta-avaimella, kunnes näyttö on sammunut.
Sulakkeen vaihto
Kun vaihdat sulakkeen, käytä
sulaketta, joka vastaa alkuperäisen
sulakkeen ampeerilukua. Jos sulake
palaa, tarkista virtaliitäntä ja vaihda
sulake. Jos sulake palaa uudelleen
vaihdon jälkeen, kyseessä voi olla
sisäinen toimintahäiriö. Ota siinä
tapauksessa yhteys lähimpään Sonyn
jälleenmyyjään.
Sulake (10 A)
Kopplingsschema
Kontakt för strömförsörjning av extrautrustning kan
variera beroende på bilen. Kontrollera din bils
kopplingsschema för kontakten för strömförsörjning av
extrautrustning, för att säkerställa att anslutningarna
passar. Det finns tre grundtyper (se bilderna nedan). Du
kan behöva byta plats på de röda och gula ledningarna i
bilstereons strömförsörjningskabel.
Efter att ha passat ihop anslutningarna och de omflyttade
strömförsörjningskablarna, ansluter du enheten till bilens
strömförsörjning. Om du har några frågor eller problem
när det gäller att koppla in denna enhet som inte täcks i
dessa anvisningar, kontaktar du bilåterförsäljaren.
Virtaliitännän kytkentäkaavio
Ylimääräinen virtaliitäntä saattaa poiketa ulkonäöltään
eri autojen välillä. Tarkista oman autosi ylimääräisen
virtaliitännän kaavio oikeiden liitäntien tekemiseksi.
Niitä on kolmea perustyyppiä (kuva alla). Voit joutua
vaihtamaan autostereosi virtaliitännän punaisen ja
keltaisen johtimen paikkaa.
Kun olet tarkistanut kaikki liitännät ja vaihtanut
virransyöttöjohtimet oikein, kytke laite auton
virtaliitäntään. Mikäli laitteen liitäntien tekemisestä on
kysyttävää tai siinä ilmenee ongelmia, joihin ei löydy
ratkaisua tästä käsikirjasta, ota yhteys auton myyneeseen
liikkeeseen.
Rød
Punainen
Röd
Rød
Punainen
Röd
Gul
Keltainen
Gul
Gul
Keltainen
Gul
4
Gul
Keltainen
Gul
konstant strømforsyning
keskeytymätön virransyöttö
kontinuerlig strömförsörjning
7
Rød
Punainen
Röd
omkoblet strømforsyning
kytkimellä varustettu virransyöttö
switchad strömförsörjning
Rød
Punainen
Röd
Rød
Punainen
Röd
Gul
Keltainen
Gul
Gul
Keltainen
Gul
4
Gul
Keltainen
Gul
omkoblet strømforsyning
kytkimellä varustettu virransyöttö
switchad strömförsörjning
7
Rød
Punainen
Röd
konstant strømforsyning
keskeytymätön virransyöttö
kontinuerlig strömförsörjning
Rød
Punainen
Röd
Rød
Punainen
Röd
Gul
Keltainen
Gul
Gul
Keltainen
Gul
bil uden ACC-position
auto, jonka virtalukossa ei ole ACC-asentoa
Bil utan ACC-läge
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony DSX-A30 Pikaopas

Tyyppi
Pikaopas