BLACK+DECKER V4800 Omistajan opas

Kategoria
Vacuum cleaners
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

59
SUOMI
Dustbuster
®
V4800/V4810/
V4820/V7210/V9650
Kiitos, että olet valinnut
Black & Decker -koneen.
Toivomme, että nautit koneen
käytöstä monen vuoden ajan.
YLEISKUVAUS (kuva A)
1. Virrankatkaisija
2. Pölynkerääjän vapautusnappi
3. Pölynkerääjä
4. Seinäteline
5. Laturi
CE-VAATIMUSTENMUKAISUUS-
VAKUUTUS
V4800/V4810/V4820/V7210/
V9650
Black & Decker vakuuttaa, että
nämä työkalut ovat
98/37/EC, 89/336/EEC,
73/23/EEC, EN 55014, EN60335,
EN 61000 mukaiset.
L
pA
(äänenpaine) dB(A) 80
Tärinätaajuuden painotettu
geometrinen keskiarvo m/s
2
< 2.5
Colin Wills
Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong
KÄYTTÖTARKOITUS
Black & Deckerin Dustbuster
®
-
käsi-imuri on suunniteltu kevyeen
kuivaimurointiin. Kone on
tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön.
VAROITUSMERKIT
Tässä käyttöohjeessa käytetään
seuraavia merkkejä:
Osoittaa henkilövahingon,
hengenmenetyksen tai
konevaurion vaaran,
mikäli käyttöohjeen neuvoja
ei noudateta.
TURVALLISUUSOHJEET
Varoitus! Akkukäyttöisiä
koneita käytettäessä on aina
noudatettava mm. seuraavia
turvallisuusohjeita, jotta
tulipalojen, akkuvuotojen,
henkilövahinkojen ja
materiaalivaurioiden riski olisi
mahdollisimman pieni.
Lue käyttöohje huolellisesti
ennen koneen käyttöönottoa.
Koneen käyttötarkoitus
kerrotaan tässä käyttöohjeessa.
Käytä konetta ainoastaan
sellaiseen työhön, johon se
on tarkoitettu, ja käytä vain
käyttöohjeessa suositeltuja
tarvikkeita ja lisälaitteita.
Ohjeesta poikkeava käyttö voi
aiheuttaa onnettomuuden.
Säilytä käyttöohje kaikkien
koneen käyttäjien ulottuvilla.
Koneen käyttö
Älä käytä konetta nesteiden
imuroimiseen.
Älä imuroi materiaaleja, jotka
saattavat syttyä palamaan.
Älä käytä konetta veden lähellä.
Älä upota konetta veteen.
Pidä moottorin ilmavirta pois
silmien ja kasvojen alueelta.
Työskentele turvallisen
etäisyyden päässä lapsista ja
eläimistä.
60
SUOMI
Älä koskaan irrota laturia
virtalähteestä vetämällä
laturin johdosta. Suojaa laturi
kuumuudelta, öljyltä ja
teräviltä reunoilta.
Käytön jälkeen
Irrota laturi virtalähteestä
ennen laturin tai seinätelineen
puhdistamista.
Säilytä konetta kuivassa
paikassa, kun se ei ole
käytössä. Varmista, että lapset
eivät pääse käsiksi koneisiin.
Tarkistus ja korjaukset
Tarkista ennen käyttöä, ettei
koneessa ole vaurioita tai
viallisia osia. Tarkista, ettei
siinä ole murtuneita osia,
viallista virrankatkaisijaa tai
muita seikkoja, jotka saattavat
vaikuttaa koneen toimintaan.
Älä käytä konetta, jos jokin
sen osista on viallinen.
Viallinen osa tulee korjata tai
tulee se valtuutetussa
Black & Deckerin
huoltoliikkeessä.
Tarkista laturin johto
säännöllisesti vaurioiden
varalta. Vaihda laturi, jos sen
johto on vaurioitunut tai
viallinen.
Älä koskaan yritä irrottaa tai
vaihtaa sellaisia osia, joita ei
ole määritelty tässä
käyttöohjeessa.
Akku
Älä koskaan yritä avata akkua.
Älä altista akkua vedelle.
Älä polta akkuja.
Kun poistat akun käytöstä,
noudata kappaleessa
”Ympäristö” annettuja ohjeita.
Laturi
Älä altista laturia vedelle.
Älä avaa laturia.
SÄHKÖINEN TURVALLISUUS
Tarkista, että laturin jännite
vastaa verkon jännitettä.
Laturisi on kaksoiseristetty
EN 60335:n mukaisesti; siksi
ei tarvita erillistä maadoitusta.
Lataa akku ainoastaan
mukana toimitetulla laturilla.
ASENTAMINEN
Seinätelineen kiinnittäminen
seinään (kuva B)
Seinäteline voidaan kiinnittää
seinään, jolloin se toimii sekä
säilytys- että latauspaikkana.
Valitse sopiva paikka sisätiloissa
virtalähteen läheltä.
Pidä seinätelinettä kuvan
mukaisesti ja merkitse
ruuvireiät (6) seinään.
Poraa reikä (ø6 mm,
noin 35 mm syvä) kumpaankin
merkittyyn kohtaan.
Laita pakkauksen mukana
tulevat tulpat reikiin.
Kiinnitä seinäteline
pakkauksen mukana tulevilla
ruuveilla. Varmista, että laturin
johto menee uran (7) läpi.
Ylimääräinen johto voidaan
säilyttää seinätelineen
takaosassa.
ENNEN ENSIMMÄISTÄ
KÄYTTÖKERTAA
Akkua täytyy ladata vähintään
16 tuntia ennen ensimmäistä
käyttökertaa.
Ennen latausta akku on hyvä
tyhjentää käyttämällä konetta,
kunnes moottori pysähtyy.
Lataa akku alla kuvattujen
ohjeiden mukaisesti.
61
SUOMI
KÄYTTÖ
Akun lataaminen (kuva C)
Varmista, että kone on pois
päältä. Akku ei lataudu,
jos virrankatkaisija on päällä-
asennossa.
Aseta kone lataustelineeseen
kuvan osoittamalla tavalla.
Liitä laturi virtalähteeseen.
Anna koneen latautua
vähintään 16 tuntia.
Laturi saattaa lämmetä latauksen
aikana. Tämä on täysin normaalia
eikä ole merkkinä ongelmasta.
Kone voi olla latauksessa
seinätelineessä kuinka kauan
tahansa. Kun akku on täydessä
latauksessa, laturin virrankulutus
on erittäin pieni.
Tärkeää! Laita kone
seinätelineeseen aina, kun sitä ei
käytetä. Täyteen ladatun koneen
käyttöaika on noin 8 - 15 minuuttia
(vaihtelee malleittain). Täyden
tehon saavuttaminen saattaa
tarvita useita latauskertoja.
Älä lataa akkua alle +4 °C
tai yli +40 °C asteen
lämpötiloissa.
Koneen käyttö (kuva D)
Käynnistä kone työntämällä
virrankatkaisijaa (1) eteenpäin.
Sammuta kone työntämällä
virrankatkaisijaa taaksepäin.
Suulakkeet (kuvat E & F)
V4810/V4820/V7210/V9650
Nämä mallit toimitetaan seuraavien
tarvikkeiden kanssa (kuva E):
- kova harja (8) huonekaluja ja
portaita varten (ei V4820-malliin)
- rakosuulake (9) ahtaita
paikkoja varten
- pehmeä harja (10)
näppäimistöjä ja
lampunvarjostimia varten
(V4820)
V9650
Seinätelineessä on kaksi
lisäsuulaketta:
- pehmeä harja (10)
näppäimistöjä ja
lampunvarjostimia varten
- erikoissuulake (11), joka
ulottuu paremmin ahtaisiin
paikkoihin
Kiinnitä suulake seuraavasti (kuva F):
Poista suulake koneesta.
Kiinnitä suulake koneen
suuaukkoon.
VIANMÄÄRITYS
Jos kone ei toimi, noudata alla
olevia ohjeita. Jos kone ei tästä
huolimatta toimi, ota yhteyttä
valtuutettuun Black & Deckerin
huoltopisteeseen.
Tarkista, että akku on ladattu
täyteen.
Mikäli akku ei lataudu tarkista,
että laturi on kiinni
virtalähteessä ja että
virtalähteessä on virtaa.
Tarkista, että virrankatkaisija
on pois päältä.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Puhdista suodattimet
säännöllisesti.
Pölynkerääjän ja suodattimien
puhdistus (kuvat G, H, I & J)
Suodattimia voidaan käyttää
kerta toisensa jälkeen; siksi ne on
puhdistettava säännöllisesti.
Paina vapautusnappia (2) ja
irrota pölynkerääjä (3) (kuva G).
Poista kaikki pöly
pölynkerääjästä (kuva H).
Irrota suodattimet (12 & 13)
kiertämällä niitä
myötäpäivään (kuva I).
Harjaa kaikki irtopöly pois
suodattimista.
Pese suodattimet lämpimässä
saippuavedessä (kuva J).
62
SUOMI
Myös pölynkerääjä voidaan
tarvittaessa pestä.
Varmista, että pölynkerääjä ja
suodattimet ovat kuivia.
Laita suodattimet (12 & 13)
takaisin koneeseen.
Kierrä niitä vastapäivään,
kunnes ne napsahtavat
paikalleen.
Laita pölynkerääjä koneeseen.
Varmista, että se napsahtaa
kiinni paikalleen.
Tärkeää! Paras imurointitulos
saadaan ainoastaan silloin,
kun suodattimet ovat kuivia ja
pölynkerääjä on tyhjä. Jos pölyä
alkaa tippua koneesta
sammuttamisen jälkeen,
pölynkerääjä on täynnä ja se
täytyy tyhjentää.
Älä koskaan käytä konetta
ilman suodattimia.
Älä upota konetta veteen
(kuva K).
Suodattimien vaihto (kuvat G & H)
Suodattimet tulee vaihtaa 6 - 9
kuukauden välein tai jos ne ovat
kuluneet tai vaurioituneet. Uusia
suodattimia myyvät Black & Decker
-tuotteiden jälleenmyyjät
(tuotenro VF20).
Paina vapautusnappia (2) ja
irrota pölynkerääjä (3) (kuva G).
Poista suodattimet (12 & 13)
kiertämällä niitä
myötäpäivään (kuva I).
Laita uudet suodattimet
(12 & 13) koneeseen.
Kierrä niitä vastapäivään,
kunnes ne napsahtavat
paikalleen.
Laita pölynkerääjä koneeseen.
Varmista, että se napsahtaa
kiinni paikalleen.
YMPÄRISTÖ
Kun Black & Decker -koneesi
on käytetty loppuun,
älä heitä sitä tavallisten
roskien mukana pois, vaan
vie se paikkakuntasi
kierrätyskeskukseen tai jätä
valtuutettuun Black &
Deckerin huoltopisteeseen.
Akku (kuva L)
Cd
Vie loppuunkäytetyt akut
niille tarkoitettuun
keräyspaikkaan tai -astiaan.
Älä päästä akun napoja
oikosulkuun.
Tyhjennä akku käyttämällä
konetta, kunnes moottori
pysähtyy.
Akku on koneen takaosan alla.
Irrota rakosuulake
tarvikepitimestä.
Liu’uta nappia (14) koneen
etuosaa kohti.
Poista tarvikepidin.
Tue konetta tasaista pintaa
vasten kuvan L mukaisesti
niin, että akku irtoaa.
Voit irrottaa akun myös
ruuvimeisselin avulla.
Laita akku sopivaan
pakkaukseen siten, etteivät
navat pääse oikosulkuun.
Vie akku sille tarkoitettuun
keräysastiaan tai paikalliseen
kierrätyskeskukseen. Kerätyt
akut toimitetaan kierrätykseen
ja käsitellään asianmukaisesti.
Kun akku on irrotettu, sitä ei
voida enää laittaa takaisin.
63
SUOMI
Korjaukset / varaosat
Mikäli koneeseen tulee vikaa, jätä
se aina Black & Deckerin
valtuuttamaan huoltoliikkeeseen
korjattavaksi (tiedot löytyvät
uusimmasta tuoteluettelostamme
tai ottamalla yhteyttä
Black & Decker Oy:hyn). Varaosia
myyvät valtuutetut Black & Deckerin
huoltoliikkeet, ja heiltä voi myös
pyytää kustannusarvion koneen
korjauksesta.
Tiedot valtuutetuista
huoltoliikkeistä löytyvät myös
internetistä osoitteesta
www.2helpU.com sekä
kotisivultamme
www.blackdecker.fi.
Takuu
Black & Decker Oy takaa, ettei
koneessa ollut materiaali- ja/tai
valmistusvikaa silloin, kun se
toimitettiin ostajalle. Takuu on
lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin
eikä vaikuta niihin. Takuu on
voimassa Euroopan Unionin
jäsenmaissa ja Euroopan
vapaakauppa-alueella (EFTA).
Mikäli Black & Decker -kone
hajoaa materiaali- ja/tai
valmistusvirheen tai teknisten
tietojen epätarkkuuden vuoksi
24 kk:n kuluessa ostopäivästä,
Black & Decker korjaa koneen
ilman kustannuksia ostajalle tai
vaihtaa sen uuteen
Black & Decker Oy:n valinnan
mukaan.
Takuu ei kata vikoja, jotka
johtuvat koneen
normaalista kulumisesta
ylikuormituksesta,
virheellisestä käytöstä tai
hoidosta
vahingoittamisesta vieraalla
esineellä tai aineella tai
onnettomuustapauksessa.
Takuu ei ole voimassa, mikäli
konetta on korjannut joku muu
kuin Black & Deckerin
valtuuttama huoltoliike.
Edellytyksenä takuun saamiselle
on, että ostaja jättää koneen ja
ostokuitin jälleenmyyjälle tai
valtuutetulle huoltoliikkeelle
viimeistään 2 kuukauden kuluessa
vian ilmenemisestä.
Tiedot valtuutetuista
huoltoliikkeistä saa ottamalla
yhteyttä Black & Decker Oy:hyn
sekä internetistä osoitteesta
www.2helpU.com, jossa on
myös takuuehdot.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

BLACK+DECKER V4800 Omistajan opas

Kategoria
Vacuum cleaners
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös