BaByliss ST440E Ohjekirja

Kategoria
Hair straighteners
Tyyppi
Ohjekirja
NORSK SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAGYAR POLSKI ČESKY РУССКИЙ TÜRKÇE
SVENSKA
Läs säkerhetsanvisningarna innan du börjar.
ST440E är utrustad med följande tillbehör:
Platta plattor för att släta ut (1) / Böjde plattor för att locka (2). Storlek på
plattorna: 22 mm x 120 mm
• Plattorna är kdda med keramik
• Start/stopp-knapp – Automatisk avsngning (3)
• Temperaturen reglerbar (6 nivåer) med knappar «+» och «-» (4)
Temperatur Typ av hår
140 - 160°C Fint, blekt och/eller känsligt hår
180 - 200 °C Normalt, färgat och/eller vågigt hår
220 - 235 °C Tjockt och/eller lockigt hår
• LCD-skärm (5)
Jonfunktion: Negativa joner sprids över håret under plattningen för att minska
friss och statisk elektricitet.
• Munstycke (6)
• Plattornas låsningsknapp (7)
• Vridbar sladd (8)
• Värmelig matta
Varning: het yta! Under användning får inte apparaten komma i kontakt
med hårbotten, ansikte, öron eller hals.
ANVÄNDNING
Anslut apparaten och starta den genom att trycka på start/stopp-knappen i en
till två sekunder.
Temperaturen är som standard inställd på 140°C. Reglera temperaturen med
hjälp av knapparna «+» och «-» .
Den valda temperaturen visas på LCD-skärmen och blinkar tills temperaturen
har uppnåtts.
I allmänhet rekommenderar vi att du väljer en lägre temperatur för nt, blekt
och/eller känsligt hår och en högre temperatur för lockigt, tjockt och/eller
svårhanterligt hår. Eftersom alla hårtyper är olika rekommenderar vi den lägsta
temperaturen vid den första användningen. Öka temperaturen vid behov under
efterföljande användningar.
Borsta håret ordentligt och dela upp det i slingor. Starta med de undre
hårslingorna.
För att sta ut håret:
Ta en hårslinga på ungefär 5 cm och placera den mellan apparatens t
värmeplattor, samtidigt som du måste vara noggrann med att inte vidröra
plattorna med händerna.
Stäng plattången, lås den för att hålla kvar hårslingan och låta den glida sakta
från rötterna mot topparna.
• Låt håret svalna och avsluta med att kamma igenom det.
Stäng av apparaten genom att trycka på start/stopp-knappen i 1 till 2 sekunder
när du är klar. Dra ur apparaten ur väggkontakten. Låt den svalna innan du lägger
undan den.
För att locka håret:
• Stäng plattorna och lås dem med hjälp av plattornas lås-knapp.
Ta en hårslinga på 2 eller 3 cm och placera apparaten några centimeter från
hårbotten.
Rulla hårslingan runt apparatens varma del och avsluta med att klämma in
toppen av hårslingan mot det munstycket. Var noga med att inte vidra
plattorna med händerna. Håll kvar hårslingan i den positionen i 5 till 8 sekunder
beroende på hårets kvalitet.
• Låt därefter apparaten glida mjukt över hårslingan.
Dela in håret i ganska tunna slingor för att uppnå fastare och mer elastiska lockar,
och tjockare slingor för friare, lösare lockar.
• Låt lockarna kallna innan du friserar dem ytterligare.
Stäng av apparaten efter användning genom att trycka på på/av-knappen i två
sekunder. Dra ur apparaten ur väggkontakten. Låt den svalna på den mattan
innan du lägger undan den.
Obs:
Placera apparaten på en värmetålig yta. Apparaten är utformad med ett
integrerat sd för att placeras och hållas rak medan den värms upp.
Vid den första användningen kan det hända att du märker av en viss lukt. Det
är normalt och lukten kommer att försvinna vid påljande användningar.
Observera! Vid plattningen kan det förekomma en lätt rökutveckling. Den kan
orsakas av avdunstning av sebum, ett överskott av produkter i håret (vård utan
sköljning, sprej...) eller av fukt som nns i håret.
Jongeneratorn inuti apparaten frigör joner vars antistatiska eekt gör håret
mjukt och glansigt. Anmärkning: Det är helt normalt att höra ett lätt fsande
ljud. Det är det karakteristiska ljudet från jongeneratorn.
• Välj alltid en lägre temperatur vid den första användningen.
• Du kan använda en värmeskyddsspray för optimalt skydd av håret.
Om håret inte plattas tillräckligt eektivt stänger du plattorna fastare kring
hårslingan och låter apparaten glida långsammare längs den och höjer
temperaturen.
AUTOMATISK AVSTÄNGNING
Om apparaten är igång i mer än 60 minuter sngs den automatiskt av. Om du vill
fortsätta använda apparaten efter detta trycker du på start/stopp-knappen i en
till två sekunder, så startar apparaten igen.
UNDERHÅLL
• Dra ur apparaten och låt tången svalna helt.
Torka av plattorna med en mjuk fuktad trasa utan rengöringsmedel för att
bibehålla plattorna i gott skick. Repa inte plattorna.
För att skydda plattorna skall de vara ihop när apparaten läggs undan, använd
plattornas låsknapp
Les sikkerhetsinstruksjonene før bruk.
ST440E har følgende tekniske spesikasjoner:
Plater for å rette ut håret (1) / Bølgede plater for å krølle (2). Platestørrelse:
22 mm x 120 mm
• Plater med kermisk belegg
• PÅ/AV-bryter - Automatisk stans (3)
• Justerbar temperatur (6 nier) med knapper «+» og «-» (4)
Temperatur Hårtype
140 - 160 °C Fint hår, bleket og/eller sensibelt hår
180 - 200 °C Normalt hår, farget og/eller krøllet hår
220 - 235 °C Tykt hår og/eller kruset hår
• LCD-skjerm (5)
Ionisk funksjon: Negative ioner spres over håret under rettingen, for å redusere krusing
og statisk elektrisitet.
• Tupp (6)
• Knapp for låsing av platene (7)
• Roterende ledning (8)
• Varmebestandig matte
Advarsel: Varm overflate! Under bruk, pass på at apparatet ikke kommer i
kontakt med hodebunnen, ansiktet, ørene eller nakken.
BRUK
Koble apparatet til strømnettet, og slå det på ved å trykke PÅ/AV-bryteren i to sekunder.
Standardtemperaturen er 140 °C. Juster temperaturen med hjelp av knappene «+»
og «-».
Visningen av den valgte temperaturen på LCD-skjermen slutter å blinke når
temperaturen er nådd.
Generelt sett anbefaler vi deg å velge en lavere temperatur til nt, bleket og/eller
sensibelt hår, og en høyere temperatur til kllet og tykt hår og/eller til hår som er
vanskelig å style. Siden hver hårtype er forskjellig, anbefales det å begynne med den
laveste temperaturen ved første bruk. De neste gangene apparatet brukes, kan du
gradvis øke temperaturen etter behov.
• Børst håret grundig og del det inn i lokker. Start med lokkene på undersiden.
For å glatte håret:
Ta en hårlokk som er ca. 5 cm bred og legg den mellom de to varme platene. Vær
forsiktig så du ikke rører den varme overaten med hånden.
• Hold håret fast med apparatet og skyv det sakte fra hårttene til hårtuppene.
• Vent til håret er avkjølt før du grer det.
Etter bruk, slå av apparatet ved å trykke PÅ/AV-bryteren i to sekunder. Koble apparatet
fra stmnettet. La apparatet avkles før det legges på plass.
For å klle håret:
• Lukk platene og lås dem med hjelp av knappen for låsing av platene.
Ta en hårlokk med en bredde på 2 eller 3 cm og plasser apparatet et par cm fra
hodebunnen.
Rull hårlokken rundt apparatets varmende del, og avslutt med å klemme hårlokkens
tupp på den tuppen. Vær forsiktig så du ikke rører platene med hånden. Hold hårlokken
i denne posisjonen i 5 til 8 sekunder, avhengig av hårets natur.
• La så apparatet gli forsiktig ut av hårlokken.
Velg hårlokker som er tilstrekkelig tynne for å få strammere og mer elastiske kller, og
tykkere hårlokker for å få friere og villere kller.
• Vent til kllene er avklt før du behandler dem videre.
Etter bruk, slå av apparatet ved å trykke PÅ/AV-bryteren i to sekunder. Koble apparatet
fra stmnettet. La det kjøle seg ned på den matten før det pakkes bort.
Merknader:
Legg apparatet på en varmebestandig overate. Det er utformet med et innebygd
stativ for å stå rett under oppvarming.
Ved første bruk vil du muligens kunne fornemme en spesiell lukt: Dette skjer ofte
og forsvinner neste gang du bruker apparatet. NB: Hver gang du glatter håret kan
det oppstå en viss røykdannelse. Dette kan skyldes fordampningen av hudfett
eller overskudd av hårprodukter (hårpleiemidler uten skylling, hårlakk, osv.) eller
fuktigheten i håret.
Iongeneratoren som er plassert inne i apparatet frigrer ioner som har en antistatisk
eekt for å gre håret mykt og skinnende. Merk: Det er helt normalt å høre en svak
lyd som kan minne om spraking: det er den karakteristiske lyden for iongeneratorer.
• Velg alltid en lavere temperatur ved førstegangs bruk.
Det er mulig å bruke en beskyttelsesspray mot varme for en optimal beskyttelse av
håret.
Hvis glattingen ikke er eektiv nok, stram platene mer mot hårlokkene, la apparatet gli
saktere over dem og øk temperaturen.
AUTOMATISK STANS
Hvis du lar apparatet være på i mer enn 60 minutter, vil det slås av automatisk. Hvis
du ønsker å bruke apparatet etter dette, trykk PÅ/AV-bryteren i to sekunder for å slå
på apparatet igjen.
VEDLIKEHOLD
• Trekk ut kontakten, og la apparatet avkjøles skikkelig.
For å bevare kvaliteten på platene rengjøres de ved hjelp av en fuktig myk klut uten
rengjøringsmiddel. Ikke skrap på platene.
Rydd bort rettetangen med platene lukket for å beskytte dem, med hjelp av knappen
for låsing av platene.
Tutustu turvaohjeisiin ennen laitteen käyttöä.
ST440E on varustettu seuraavilla teknisillä ominaisuuksilla:
Litteät suoristuslevyt (1) / Kaarevat kiharrinlevyt (2). Levyjen koko: 22 mm x
120 mm
• Keraamipinnotteiset levyt
• Virtapainike - Automaattinen sammutus (3)
• Säädettävä lämtila (6 tasoa) painikkeilla «+» ja «-» (4)
Lämpötila Hiustyypit
140–160 °C Ohuet, vaalennetut ja/tai haurastuneet hiukset
180–200 °C Normaalit, värjätyt ja/tai taipuisat hiukset
220–235 °C Paksut ja/tai kiharat hiukset
• LCD-näyttö (5)
Ionitoiminto: Negatiiviset ionit hajoavat hiuksiin suoristushetkellä ja vähentävät
takkuuntumista ja staattista sähköä.
Suulake (6)
• Levyjen lukituspainike (7)
• Pyörivä johto (8)
• Lämpöerisvä matto
Huomio: kuuma pinta! Laite ei saa käytön aikana koskettaa hiuspohjaa,
kasvoja, korvia tai kaulaa.
KÄYTTÖ
Kytke laite verkkovirtaan ja paina virtakatkaisinta 2 sekunnin ajan laitteen
käynnistämiseksi.
• Oletuslämpötila on 140 °C. Säädä lämtilaa «+» ja «-» -painikkeilla.
Valittu lämpötila vilkkuu LCD-näytöllä, kunnes laite on saavuttanut halutun
lämpötilan.
Yleisesti suosittelemme valitsemaan alemman lämpötilan ohuille,
vaalennetuille ja/tai hauraille hiuksille ja korkeamman lämpötilan kiharille,
paksuille ja/tai vaikeasti kammattaville hiuksille. Koska kaikki hiustyypit
ovat erilaisia, suosittelemme että käytät alinta lämpötilaa ensimmäisellä
käyttökerralla. Seuraavilla käyttökerroilla voit halutessasi vähitellen lisätä
lämpötilaa.
• Selvitä hiukset huolellisesti ja jaa ne osiin. Aloita alimmaisista hiuksista.
Hiusten suoristus:
Ota noin 5 cm:n levyinen suortuva ja aseta se laitteen kahden levyn väliin. Varo
koskemasta levyjä käsillä.
Sulje suoristusrauta ja purista si, jotta suortuva pysyy paikoillaan, ja anna
laitteen liukua hitaasti tyvestä latvoihin.
• Anna hiusten jäähtyä, ennen kuin viimeistelet kampaamalla.
Sammuta laite käytön jälkeen painamalla virtapainiketta 2 sekunnin ajan. Irrota
laite verkkovirrasta. Anna laitteen jäähtyä ennen sen laittamista säilytykseen.
Hiusten kihartaminen:
• Sulje levyt ja lukitse ne levyjen lukitsemispainikkeella.
Ota hiuksista 2 tai 3 cm leveä suortuva ja aseta laite muutaman senttimetrin
päähän hiuspohjasta.
Kierrä suortuva laitteen kuumenevan osan ympärille ja kiristä suortuvan
pää suulakkeen ymrille. Varo koskettamasta levyjä käsillä. Pidä suortuvaa
paikallaan 5–8 sekuntia hiusten kunnosta ja ominaisuuksista riippuen.
• Liu’uta laite sitten hitaasti irti hiussuortuvasta.
Valitse ohuemmat hiussuortuvat, jos haluat tiukemmat ja joustavammat kiharat
ja paksummat hiussuortuvat, jos haluat irtonaisemmat ja ilmavammat kiharat.
• Anna kiharrettujen hiusten jäähtyä ennen kuin käsittelet niitä.
Sammuta laite käytön jälkeen painamalla virtapainiketta 2 sekunnin ajan. Irrota
laite verkkovirrasta. Anna laitteen jäähtyä matolla ennen säilytystä.
Huomautukset:
Aseta laite kuumuutta kestävälle pinnalle. Laitteessa on integroitu tuki, jonka
avulla laite voidaan asettaa ja pitää suorana lämmityksen aikana.
Ensimmäisellä käyttökerralla laitteesta saattaa lähteä hajua: tämä on yleistä ja
häviää seuraavaan käyttökertaan mennessä. Huomio! Jokaisen suoristuskerran
aikana laitteesta saattaa päästä kevyttä savua. Se voi johtua hiuksista olevasta
talista tai hiustenhoitotuotteista (hiuksiin jätettävät hoitoaineet, lakat jne.) tai
jopa kosteudesta.
Laitteen sisällä oleva ionigeneraattori vapauttaa ioneita, joiden antistaattinen
vaikutus tekee hiuksista pehmeät ja kiiltävät. Huomio: Heikon surisevan äänen
kuuluminen on normaalia: kyseessä on ionigeneraattorista lähtevä ääni.
• Valitse ensimmäisen käyttökerran yhteydessä aina alin lämpötila.
• Voit suojata hiuksiasi kuumuudelta suojaavalla suihkeella.
Jos hiukset eivät suoristu tarpeeksi tehokkaasti, paina levyjä tiukemmin
hiussuortuvaa vasten, liu’uta laitetta hitaammin hiuksia pitkin ja nosta
lämpötilaa.
AUTOMAATTINEN SAMMUTUS
Jos jätät laitteen päälle yli 60 minuutin ajaksi, se sammuu automaattisesti. Jos
haluat jatkaa laitteen käyttöä yllä mainitun ajan jälkeen, kytke laite uudelleen
päälle painamalla virtapainiketta 2 sekunnin ajan.
HUOLTO
• Katkaise virta laitteesta ja anna sen jäähtyä kunnolla.
Puhdista levyt pehmeän ja kostean liinan avulla, ilman pesuainetta, jotta levyt
säilyisivät optimaalisen laatuisina. Älä hankaa levyjä.
ilytä suoristusrautaa levyt yhteenpuristettuina suojaten ne levyjen
lukituspainikkeella.
Πριν από τη χρήση, συμβουλευτείτε τις οδηγίες ασφαλείας.
Η συσκευή ST440E διαθέτει τα παρακάτω τεχνικά χαρακτηριστικά:
Επίπεδες πλάκες για ίσιωμα (1) / Καμπυλωτές πλάκες για μπούκλες (2). Διαστάσεις
πλακών: 22 mm x 120 mm
• Πλάκες με κεραμική επίστρωση
• Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης - αυτόματη απενεργοποίηση (3)
• Ρυθμιζόμενη θερμοκρασία (6 επίπεδα) με κουμπιά «+» και «-» (4)
Θερμοκρασία Τύπος μαλλιών
140 -160°C Μαλλιά λεπτά, με ντεκαπάζ ή/και εύθραυστα
180 - 20C Μαλλιά κανονικά, βαμμένα ή/και σπαστά
220 - 235°C Μαλλιά με χοντρή τρίχα ή/και σγουρά
• Οθόνη LCD (5)
Λειτουργία ιονισμού: Αρνητικά φορτισμένα ιόντα εκλύονται στα μαλλιά κατά τη
στιγμή του ισιώματος, για να μειωθεί το φριζάρισμα και ο στατικός ηλεκτρισμός.
• άκρο (6)
• Κουμπί κλειδώματος των πλακών (7)
• Περιστρεφόμενο καλώδιο (8)
• Αντιθερμικό χαλάκι
Προσοχή: θερμή επιφάνεια! Κατά τη χρήση, η συσκευή δεν πρέπει ποτέ
να έρχεται σε επαφή με το τριχωτό της κεφαλής, το πρόσωπο, τα αυτιά
ή τον λαιμό.
ΧΡΗΣΗ
Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα και ενεργοποιήστε την πατώντας το κουμπί
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για 2 δευτερόλεπτα.
Η προεπιλεγμένη θερμοκρασία είναι 140°C. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία
χρησιμοποιώντας τα κουμπιά «+» και «-» .
Η ένδειξη της επιλεγμένης θερμοκρασίας στην οθόνη LCD αναβοσβήνει μέχρι η
συσκευή να φτάσει σε αυτήν τη θερμοκρασία.
Γενικά, συνιστάται η επιλογή χαμηλότερων θερμοκρασιών για μαλλιά λεπτά, με
ντεκαπάζ ή/και εύθραυστα και η επιλογή υψηλότερων θερμοκρασιών για μαλλιά
σγουρά, με χοντρή τρίχα ή/και μαλλιά που χτενίζονται δύσκολα. Επειδή κάθε τύπος
μαλλιών είναι διαφορετικός, σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε τη χαμηλότερη
θερμοκρασία κατά την πρώτη χρήση. Κατά τις επόμενες χρήσεις, μπορείτε να
αυξάνετε σταδιακά τη ρύθμιση, εάν είναι απαραίτητο.
Ξεμπερδέψτε προσεκτικά τα μαλλιά και χωρίστε τα σε τούφες. Αρχίστε από τις
εσωτερικές τούφες.
Για να ισιώσετε τα μαλλιά σας:
Πιάστε μια τούφα πάχους περίπου 5 cm και τοποθετήστε την ανάμεσα στις δύο
πλάκες της συσκευής, προσέχοντας να μην αγγίξετε τις πλάκες με τα χέρια σας.
Κλείστε τη συσκευή ισιώματος, σφίξτε τις πλάκες για να συγκρατήσετε την τούφα
και γλιστρήστε τις αργά από τη ρίζα προς τις άκρες.
• Αφήστε τα μαλλιά να κρυώσουν και ολοκληρώστε χτενίζοντάς τα.
Μετά τη χρήση, απενεργοποιήστε τη συσκευή, πατώντας το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης για 2 δευτερόλεπτα. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα.
Αφήστε την να κρυώσει προτού την αποθηκεύσετε.
Για να δημιουργήσετε μπούκλες:
• Κλείστε τις πλάκες και κλειδώστε τις με το κουμπί κλειδώματος των πλακών.
Πιάστε μια τούφα μαλλιών πάχους 2 ή 3 cm περίπου και τοποθετήστε τη συσκευή σε
απόσταση λίγων εκατοστών από το τριχωτό της κεφαλής.
Τυλίξτε την τούφα γύρω από το θερμαινόμενο τμήμα της συσκευής και ολοκληρώστε
σφίγγοντας την άκρη της τούφας πάνω στο άκρο. Μην αγγίζετε τις πλάκες με τα
χέρια σας. Κρατήστε την τούφα σε αυτήν τη θέση για 5 έως 8 δευτερόλεπτα ανάλογα
με τον τύπο των μαλλιών σας.
• Στη συνέχεια, γλιστρήστε απαλά τη συσκευή ξετυλίγοντας την τούφα.
Επιλέξτε σχετικά λεπτές τούφες μαλλιών για πιο σφιχτές και ελαστικές μπούκλες και
πιο χοντρές τούφες μαλλιών για πιο ελεύθερες μπούκλες με περισσότερη κίνηση.
• Αφήστε τις μπούκλες να κρυώσουν πριν από το φορμάρισμα.
Μετά τη χρήση, απενεργοποιήστε τη συσκευή, πατώντας το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης για 2 δευτερόλεπτα. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα.
Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πάνω στο χαλάκι πριν από την αποθήκευσή της.
Σημειώσεις:
Τοποθετείτε τη συσκευή σε επιφάνεια που είναι ανθεκτική στη θερμότητα. Η
συσκευή έχει σχεδιαστεί με ενσωματωμένη βάση για να τοποθετείται και να
στέκεται σε όρθια θέση ενώ θερμαίνεται.
Κατά την πρώτη χρήση, είναι πιθανό να παρατηρήσετε μια οσμή: κάτι τέτοιο είναι
συνηθισμένο και θα εξαφανιστεί με την επόμενη χρήση. Σημείωση: Στη διάρκεια
κάθε ισιώματος, είναι πιθανό να παράγεται μικρή ποσότητα ατμού. Αυτό μπορεί να
οφείλεται στην εξάτμιση σμήγματος από το τριχωτό της κεφαλής, στα υπολείμματα
των προϊόντων περιποίησης μαλλιών (προϊόντα περιποίησης χωρίς ξέβγαλμα, λακ
κ.λπ.) ή στην υγρασία που υπάρχει στα μαλλιά.
Η γεννήτρια ιόντων που βρίσκεται στο εσωτερικό της συσκευής απελευθερώνει
ιόντα τα οποία εμποδίζουν τη δημιουργία στατικού ηλεκτρισμού και κάνουν τα
μαλλιά απαλά και λαμπερά. Σημείωση: Αν ακούσετε έναν ελαφρύ ήχο που μοιάζει με
βούισμα, είναι απολύτως φυσιολογικό: είναι ο χαρακτηριστικός ήχος της γεννήτριας
ιόντων.
• Πάντοτε να επιλέγετε πιο χαμηλή θερμοκρασία κατά την πρώτη χρήση.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάποιο σπρέι προστασίας κατά της θερμότητας για
άριστη προστασία των μαλλιών.
Αν το αποτέλεσμα του ισιώματος δεν είναι αρκετά ικανοποιητικό, σφίξτε
περισσότερο τις πλάκες πάνω στην τούφα, γλιστρήστε τη συσκευή πιο αργά και
αυξήστε τη θερμοκρασία.
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα, αν παραμείνει ενεργοποιημένη για
περισσότερα από 60 λεπτά. Εάν θελήσετε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε
τη συσκευή μετά από αυτό το διάστημα, πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης για 2 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε ξανά τη συσκευή.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
• Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε την να κρυώσει εντελώς.
Καθαρίζετε τις πλάκες με ένα υγρό, μαλακό πανί χωρίς σαπούνι, ώστε να τις
διατηρείτε σε άριστη κατάσταση. Μην γρατζουνίζετε τις πλάκες.
Αποθηκεύετε τη συσκευή ισιώματος έχοντας τις πλάκες κλειστές για να τις
προστατέψετε με το κουμπί κλειδώματος των πλακών
Használat előtt olvassa el a biztonsági előírásokat.
Az ST440E az alábbi műszaki tulajdonságokkal rendelkezik:
Simítólapok a haj vasalásához (1) / ívelt lapok a göndörítéshez (2). Lapok mérete:
22 mm x 120 mm
• Kerámia bevonatú fűtőlapok
• Bekapcsolás/kikapcsolás gomb – automatikus kikapcsolás (3)
• Hőmérklet-beállító „+” és „-” gombok (6 fokozat) (4)
Hőmérséklet Hajtípus
140 - 160 °C Vékony slú, stett és/vagy érkeny haj
180 - 200 °C Normál, festett és/vagy dauerolt haj
220 - 235 °C Vastag szálú és/vagy göndör haj
• LCD kijelző (5)
Ionos funkció: A haj gönrségének és a statikus elektromosgnak a
csökkentése érdekében simításkor negatív ionok jutnak a hajra.
• Csővég (6)
• Fűtőlap rögzítőgomb (7)
• Forgó tápvezeték (8)
Hőálló alátét
Vigyázat, forró felület! A használat során ügyeljen arra, hogy a készülék
soha ne érjen a fejhez, az arhoz, a füléhez vagy a nyahoz.
HASZNÁLAT
A késléket csatlakoztassa a hálózati áramforráshoz, majd a Be-/kikapcsoló
gomb 2 másodpercig tartó lenyomával kapcsolja be.
Az alapértelmezett hőmérklet 140 °C. A „+” és „-” gombok segítvel állítsa
be a hőfokot.
Az LCD kijelzőn a kiválasztott hőmérklet mindaddig villog, amíg annak értéke
el nem éri a megfelelő szintet.
Vékony slú, szőkített és/vagy érkeny hajhoz áltaban alacsonyabb,
míg göndör, erős szálú és/vagy nehezen kifésülhető hajhoz magasabb
hőmérsékletet javaslunk. Mivel az egyes hajtípusok eltérnek egymástól, ezért
az első alkalommal a legalacsonyabb hőfokozat használatát javasoljuk. A
későbbiekben, szükség esetén, a hőmérklet fokozatosan növelhető.
Először fésülje ki gondosan a hajat, majd ossza fel tincsekre. Kezdje elősr az
alsó tincsekkel.
Hajsimítás:
Válasszon ki egy körülbelül 5 cm széles tincset és helyezze a késlék két lapja
közé, ügyelve arra, hogy ujjaival ne érintse a fűtőlapokat.
Zárja össze a hajsitót és a hajtincs megtartásához tartsa összeszotva a
késket, majd lassan csúsztassa a hajtől a hajvégek irányába.
• Hagyja kihűlni a hajtincseket, majd befejezél fésülje át.
Használat un kapcsolja ki a készüléket a Be-/kikapcsoló gomb 2 másodpercig
tartó lenyomásával. Húzza ki a készüléket a hálózati áramforrásl. Mielőtt
elteszi a hajvasalót, hagyja kihűlni.
Hajgöndörítés:
• Zárja össze a fűtőlapokat és a rögzítőgomb segítségével rögtse azokat.
Fogjon meg egy 2 vagy 3 cm széles hajtincset és helyezze a késket a fejbőrtől
pár centiméterre.
Tekerje a hajtincset a késlék fűtőrésze köré és szorítsa össze a lapokat úgy,
hogy a hajtincs vége a véglezárón legyen. Ügyeljen arra, hogy ne érjen kézzel a
lapokhoz. A haj jellegétől fügen, tartsa a tincset 5-8 másodpercig ebben
a helyzetben.
• Ezt követően óvatosan csúsztatva húzza ki a készüléket a hajtincsből.
Válasszon vékonyabb tincseket a göndörebb és rugalmasabb, szélesebb
tincseket a laza és lágyan leomló fürtök kialakításához.
• Miett megfogná, hagyja lelni a hajtincset.
Használat un kapcsolja ki a készüléket a Be-/kikapcsoló gomb 2 másodpercig
tartó lenyomásával. Húzza ki a készüléket a hálózati áramforrásl. Mielőtt
eltenné, hagyja kihűlni a késléket a alátéten.
Megjegyzések:
Helyezze a késléket hőálló felületre. A beépített tartó a készülék elhelyezésére
és megtartására szolgál a fels ideje alatt.
Az első használatnál furcsa szagot érezhet: ez gyakori jeleng, amely a
következő használat alkalmával megszűnik. Figyelem! A hajsimítás során enyhe
stképződés jelentkezhet. Ezt okozhatja a faggyú (sebum), a hajáposzer-
maradvány (öblítés nélküli hajpakos, lakk stb.) vagy még a hajban lévő
nedvesség elpárolgása.
A készülék belsejében elhelyezett iongenerátor ionokat szabadít fel, amelyek
antisztatikus hatása a hajat puhává és fényessé teszi. Figyelem! Teljesen
norlis, ha enyhe, sistergésszerű hangot hall: ez az iongenerátor jellegzetes
hangja.
• Az első használat alkalmával válasszon mindig alacsonyabb hőmérsékletet.
• A haj optimális védelme érdekében hővédő hajspray használható.
Ha a hajvasalás nem elég hatékony, erősebben szorítsa a simítólapokat a
hajtincsre, lassabban csztassa a készüléket, és növelje meg a hőmérsékletet.
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS
A bekapcsolva hagyott készülék 60 perc elteltével automatikusan kikapcsol. Ha
ezen idő letelte után tovább kívánja használni a késket, nyomja meg a be/
kikapcsolás gombot 2 másodpercig a készülék ismételt bekapcsolásához.
KARBANTARTÁS
zza ki a késléket az elektromos csatlakozóból, és várja meg, míg teljesen
lehűl.
Az optimális minőg megtartása érdekében a sitólapok tisztítását puha,
nedves, tisztítószer nélküli ruhával végezze. Ne dörzsölje a fűtőlapokat.
A fűtőlapok védelme érdekében zárja össze és a lezárógomb setségével
gzítse a fűtőlapokat, mielőtt a hajsimítót visszatenné a helyére
Przed użyciem przeczytać zasady bezpieczeństwa.
Model ST440E posiada następujące parametry techniczne:
ytki proste do prostowania (1) / Płytki zaokrąglone do kcenia (2). Wymiary
ytek: 22 mm × 120 mm
• Płytki z ceramiczną pooką
• Przycisk ON/OFF – Wyłączanie automatyczne (3)
• Regulacja temperatury (6 poziomów) z przyciskami „+” i „-” (4)
Temperatura Rodzaj włosów
140–160°C Włosy cienkie, rozjaśniane i/lub wrażliwe
180–200°C Włosy normalne, farbowane i/lub kręcone
220–235°C osy gęste i/lub mocno kcone
• Ekran LCD (5)
Funkcja Ionic: Jony ujemne są rozprowadzane na włosach w momencie ich
prostowania, aby zmniejszyć puszenie się i elektryzowanie statyczne włosów.
• Końcówka (6)
• Przycisk blokady płytek (7)
• Kabel obrotowy (8)
• Mata termoodporna
Uwaga: gorąca powierzchnia! Podczas użytkowania urządzenie nie może
pod żadnym pozorem dotykać owłosionej skóry, twarzy, uszu ani szyi.
SPOSÓBYCIA
Poącz urządzenie do zasilania i uruchom je, przytrzymując przycisk ON/OFF
przez 2 sekundy.
Domyślna temperatura to 140°C. Nastaw temperaturę, korzystając z przycisków
„+” i „-.
Wartość wybranej temperatury migocze na wyświetlaczu LCD dopóki ta
temperatura nie zostanie osiągnięta w urządzeniu.
Z zasady zaleca się wybieranie nszej temperatury w przypadku włosów
cienkich, rozjaśnianych i/lub wrliwych oraz wyższej temperatury w przypadku
osów mocno kręconych, gęstych i/lub trudnych w układaniu. Ponieważ kdy
rodzaj włosów jest inny, przy pierwszym użyciu zalecamy stosowanie najnszej
temperatury. Podczas kolejnych zabiew można w razie potrzeby stopniowo
zwiększać temperaturę.
• Delikatnie rozczesz włosy, dzieląc je na kosmyki. Rozpocznij od pasm na spodzie.
Prostowanie włosów:
Chwyć pasmo o szerokości mniej więcej 5 cm i umić pomiędzy dwiema
nagrzanymi płytkami, przysuń urdzenie blisko nasady włosów. Uważaj
jednocześnie, aby nie dotkć płytek palcami.
Zamknij prostownicę, docnij w celu podtrzymania pasma, a naspnie przesuń
powoli urdzenie od nasady do końcówek włosów.
• Pozostaw włosy do scodzenia, a na koniec przeczesz je grzebieniem.
Po użyciu wącz urządzenie, przytrzymując przycisk ON/OFF przez 2 sekundy.
Odłącz urdzenie od zasilania. Pozostaw do wystygnięcia przed schowaniem.
Kręcenie włosów:
• Zamknij płytki i zablokuj je przyciskiem słącym do blokowania płytek.
Chwyć pasmo włosów o szerokci 2 lub 3 cm i umić urdzenie w odległości
kilku centymetrów od skóry głowy.
Owiń pasmo wokół grzejącej cści urządzenia, a na koniec ściśnij końcówki
pasma na końcówce. Uwaj, żeby nie dotykać płytek ręką. Przytrzymaj pasmo
w tej pozycji przez od 5 do 8 sekund, w zalności od rodzaju włosów.
• Następnie delikatnie zsuń urządzenie z pasma.
Wybieraj dć cienkie pasma, aby uzyskać loki mocniej skcone i bardziej
elastyczne, lub szersze pasma, aby uzyskać loki bardziej swobodne i miękkie.
• Loki muszą ostygnąć przed dalszym czesaniem.
Po użyciu wącz urządzenie, przytrzymując przycisk ON/OFF przez 2 sekundy.
Odłącz urdzenie od zasilania. Przed schowaniem pozostaw urządzenie do
ostygnięcia na dołączonej macie.
Uwagi:
Urządzenie kładź na powierzchni odpornej na cieo. Urządzenie jest
wyposażone w zintegrowaną podstawkę, kra umożliwia wygodne
odstawienie go na czas nagrzewania.
Przy pierwszym użyciu może pojawić się specyczny zapach. Jest to zjawisko
normalne, które znika przy kolejnych użyciach urządzenia. Uwaga! W trakcie
każdego prostowania może wydobywać się delikatny dym. Spowodowane
jest to parowaniem sebum lub pozostałości produktów do pielęgnacji włosów
(odżywka bez spłukiwania, lakier itp.) lub resztek wilgoci zawartej we włosie.
Generator jonów znajdujący się wewnątrz urdzenia wytwarza jony, dzięki
którym włosy nie elektryzują się oraz nabierają gładkości i blasku. Uwaga:
Normalnym zjawiskiem jest także dźwk przypominający trzaskanie – to
więk charakterystyczny dla generatora jow.
• Przy pierwszym użyciu zawsze naly ustawić niższą temperaturę.
Dla optymalnej ochrony włow można użyć sprayu zabezpieczającego przed
wysoką temperaturą.
Jeżeli prostowanie nie jest wystarczająco skuteczne, mocniej ścnij płytki na
paśmie i wolniej przesuwaj urządzenie.
AUTOMATYCZNE WĄCZANIE
Jeśli urządzenie pozostaje włączone przez ponad 60 minut, wyłączy się
automatycznie. Jeżeli po upływie tego czasu nadal chcesz używać urządzenia,
naciskaj przycisk ON/OFF przez 2 sekundy, aby ponownie włączyć urdzenie.
KONSERWACJA
• Odłącz urdzenie od zasilania i zostaw do ostygncia.
Aby zachować optymalną jakć płytek, czyść je miękką, wilgotną szmatką, bez
detergentów. Nie szoruj płytek.
• Przechowuj prostownicę ze złożonymi płytkami, zapewniając ich ochronę dzięki
przyciskowi blokady płytek.
Před použitím si přečtěte bezpečnostní pokyny.
Přístroj ST440E má následující technické parametry:
Destky určené k žehlení vlasů (1) / Zaoblené destičky určené ke kulování (2).
Rozry destiček: 22 mm x 120 mm
• Destky z keramickou povrchovou úpravou
• Tlačítko ZAP/VYP - Automatické vypnutí (3)
• Nastavitelná teplota (6 možnos) pomocí tlačítek „+“ a „-“ (4)
Teplota Typ vlasů
140 až 160 °C Vlasy jemné, odbarvené a/nebo narušené
180 až 200 °C Normální, barvené a/nebo ondulované vlasy
220 až 235 °C Husté a/nebo kudrnaté vlasy
• LCD displej (5)
Ionizace: Záporné ionty jsou vyny na povrch vlasu, které neutralizují statickou
elekinu a zabraňují zkrepatění vlasů.
• Nástavec (6)
• Tlačítko pro zajtění destiček (7)
• Otný napájecí kabel (8)
Teplovzdorná podložka
Pozor: teplý povrch! Při použíní přístroje se vyvarujte kontaktu s
vlasovou pokožkou, tváří, ušima a krkem.
POUŽITÍ
Zapojte přístroj ke zdroji napájení a zapněte stiskem tlítka ZAP/VYP na 2
sekundy.
• Standardní teplota je 140 °C. Zvolte teplotu prostřednictm tlačítek „+“ a „-“.
• Po dosažení zvolené teploty přestane kontrolka na LCD displeji blikat.
Obecně doporučujeme pro jemné, odbarvené a/nebo narušené vlasy zvolit
nižší teplotu. Pro kudrnaté, husté a/nebo nepoddajné vlasy pak vší teplotu.
Každý typ vlasů vyžaduje jiné podmínky. Při prvním použití doporučujeme zvolit
nejnižší teplotu. Při dalším použití můžete teplotu zvýšit, pokud je to nutné.
• Vlasy plivě rozčešte a rozlte je. Začněte na kadeřích ve spodní části hlavy.
Žehlení vlasů:
Uchopte pramen o šířce asi 5 cm a umíste jej mezi 2 topné pláty u kořínků.
Dbejte na to, abyste se plátů nedotýkali rukama.
Kltě zavřete, stiskněte tak, aby pramen vlasů zůstal mezi pláty, a pomalu
hněte od kořínků směrem ke konečkům vlasů.
• Nechte vlasy vychladnout a dotvarujte hřebenem.
Po použití vypněte žehličku stiskem tlačítka ZAP/VYP na dvě sekundy. Přístroj
odpojte od zdroje napájení. Před uložením jej nechte vychladnout.
Kulmování vlasů:
• Zavřete obě plotny a zajistěte je pomocí tlačítka pro zajištění.
Uchopte pramen vlasů široký přibližně 2 až 3 cm a umíste žehličku několik
centimetrů od vlasové pokožky.
Omotejte pramen okolo topné plotny a pokračujte až ke konku pramene vlasů
a stiskte mezi nástavec. Vyvarujte se kontaktu ruky s topnou deskou. Přidržte
takto pramen vlasů po dobu 5 až 8 sekund v závislosti na typu vlasů.
• Pomalu klouzejte po celé délce vlasů.
Chcete-li získat celistvý účes s elastičtějšími kadeřemi, pracujte s co nejužšími
prameny vlasů. Chcete-li získat přirozenější vlnitý účes, pracujte s co největšími
prameny vlasů.
• Nechte účes vychladnout a poté přistupte k jejich úpravě.
Po použití vypněte kulmu stiskem tlačítka ZAP/VYP na dvě sekundy. Přístroj
odpojte od zdroje napájení. Než přístroj uklidíte, nechte jej nejdříve vychladnout
na podložce.
Poznámky:
Umístěte přístroj na tepelně odolný povrch. Přístroj je nutné během doby, kdy je
zahřátý, pokládat na zabudovaný podstavec.
Při prvním poití se může stát, že ucíte zápach: je to běžné a hned při drum
použití zápach zmi. Poznámka: Při každém žehlení může dojít ke vzniku
slaho kouře. Tento jev je zsoben odpováním kožního mazu nebo zbyt
vlasoch přípravků (prostředky pro péči o vlasy bez oplachování, lak atd.) nebo
vlhkosti obsené ve vlasech.
Generátor iontů umístěný v přístroji uvolňuje ionty, díky jejichž antistatickému
působení budou vlasy vláčné a lesklé. Upozorní: Je zcela normální, když slíte
lehké prasní: je to typický zvuk generátoru iontů.
• Při prvním použití vždy zvolte nižší teplotu.
• Pro optimální ochranu vlasů lze použít ochranný sprej proti teplu.
Pokud není žehlení dostatně účinné, přitiskněte destky na pramen vlasů
pevji a přístrojem pohybujte pomaleji.
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
Pokud necháte přístroj zapnutý po dobu delší než 60 minut, dojde k jeho
automatickému vypnu. Chcete-li pokračovat i po uplynutí výše uvedené doby,
stiskte tlačítko ZAP/VYP na 2 sekundy, tím přístroj ot uvedete do chodu.
ÚDRŽBA
• Přístroj odpojte ze sítě a nechte zcela vychladnout.
Očistěte destičky pomocí jemného vlhkého haíku bez sapotu, aby byla
zachována jejich optimální kvalita. Destičky neškrábejte.
i uklizení žehlky dbejte na to, aby byly destičky zajišné v poloze u sebe
pomocí blokho tlačítka . Jsou tak chráněny.
Предварительно ознакомьтесь с инструкцией по технике безопасности.
Технические характеристики аппарата ST440E:
Плоские пластины для выпрямления волос (1) / Изогнутые пластины для создания
локонов (2). Размеры пластин: 22 мм х 120 мм
• Пластины с керамическим покрытием Ceramic
• Клавиша ВКЛ/ВЫКЛ – Автоматическое отключение (3)
• Регулировка температуры (6 режимов) при помощи клавиш «+» и «-» (4)
Температура Тип волос
140 – 160 °C Тонкие, обесцвеченные и/или ломкие волосы
180 – 200 °C Нормальные, окрашеные и/или волнистые волосы
220 – 235 °C Густые и/или вьющиеся волосы
• Жидкокристаллический экран (5)
Функция ионизации: Отрицательные ионы рассеиваются по волосам во время
выпрямления, нейтрализуя заряды статического электричества и устраняя
неконтролируемую «пушистость».
• наконечник (6)
• Кнопка блокировки пластин (7)
• Вращающийся шнур (8)
• Термостойкий коврик
Осторожно, горячая поверхность! Во время эксплуатации аппарат
не должен контактировать с кожей головы, с лицом, ушами и шеей.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Подключите аппарат к сети и удерживайте клавишу ВКЛ/ВЫКЛ нажатой на
протяжении 2 секунд, чтобы включить аппарат.
Температура по умолчанию составляет 140°C. Настройте температуру с помощью
клавиш «+» и «-».
При достижении установленной температуры индикация выбранной температуры
на жидкокристаллическом дисплее прекращает мигать.
Как правило, рекомендуется выбирать более низкую температуру для тонких,
обесцвеченных и/или ломких волос и высокую температуру для вьющихся, густых
волос и/или непослушных волос. Мы рекомендуем использовать самую низкую
температуру для всех типов волос. При последующих использованиях, в случае
необходимости, вы можете постепенно повышать температурный уровень.
• Тщательно расчешите волосы и разделите их на пряди. Начинайте укладку снизу.
Для выпрямления волос:
Возьмите прядь волос шириной 5 см, захватите ее у корней и поместите между
горячими пластинами. Действуйте осторожно, стараясь избегать соприкосновения
с горячей поверхностью прибора.
• Продвигайте щипцы с плотно сжатыми пластинами от корней к кончикам волос.
• Дайте волосам остыть и расчешите их.
После использования выключите устройство, удерживая кнопку питания в
течение 2 сек. Выключите прибор. Перед тем как убрать устройство в место
хранения, дайте ему остыть.
Для создания локонов:
• Закройте пластины и заблокируйте их при помощи кнопки блокировки пластин.
Отделите прядь волос шириной 2-3 см и поместите аппарат в нескольких
сантиметрах от кожи головы.
Оберните прядь вокруг нагревающейся части аппарата и в конце зажмите кончик
пряди на наконечнике. Следите за тем, чтобы не дотрагиваться до пластин рукой.
Удерживайте прядь в таком положении в течение 5-8 секунд, в зависимости от
типа волос.
• Медленно передвигайте прибор, освобождая прядь волос.
Для получения более плотных и эластичных завитков работайте с более тонкими
прядями, для более свободных и легких завитков работайте с более толстыми
прядями.
• Перед дальнейшей обработкой дайте локонам остыть.
После использования выключите устройство, удерживая кнопку питания в
течение 2 сек. Выключите прибор. Дайте ему остыть на коврике, входящем в
комплект, перед тем, как убрать на хранение.
Примечания:
Устанавливайте прибор на термостойкую поверхность. Устройство имеет
встроенную подставку, позволяющую располагать его вертикально при прогреве.
Часто при первом использовании прибора ощущается характерный запах. Он
исчезнет во время следующей процедуры завивки. Внимание! При каждом
разглаживании возможно появление небольшого количества дыма. Это может
быть вызвано испарением кожного жира или остатков препаратов для ухода за
волосами (средство для ухода без ополаскивания, лак, …), либо влаги, которая
содержится в волосах.
Генератор в устройстве высвобождает ионы и нейтрализует статическое
электричество, придавая волосам мягкость и блеск. Примечание: Слышимый
слабый шум, похожий на стрекотание, является нормальным явлением - это
характерный шум генератора ионов.
При первом пользовании аппаратом следует всегда выбирать более низкую
температуру нагрева.
Чтобы оптимально защитить волосы во время разглаживания, воспользуйтесь
специальным теплозащитным спреем.
Если разглаживание волос оказалось недостаточно эффективным, сильнее
зажмите прядь волос между пластинами и медленнее передвигайте аппарат
скользящим движением.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
Если вы оставите прибор включённым более чем на 60 минут, он выключится
автоматически. Если Вы желаете использовать аппарат после истечения этого
срока, удерживайте нажатой клавишу ВКЛ/ВЫКЛ на протяжении двух секунд, чтобы
снова включить аппарат.
УХОД
• Отключите аппарат от сети и дайте ему полностью остыть.
Очистите пластины с помощью влажной мягкой ткани без очищающих средств с
целью сохранения оптимального качества пластин. Не царапайте пластины.
Храните аппарат с закрытыми пластинами, это предохраняет их от повреждений
благодаря кнопке блокировки пластин.
Kullanmadan önce güvenlik talimatlarını okuyun.
ST440E aşağıdaki teknik özelliklerle donatılmıştır:
zltirmek için düz plakalar (1) / Bukle yapmak için kıvrımlı plakalar (2). Plakalan
boyutları: 22 mm x 120 mm
• Seramik kaplamalı plakalar
• Açma/kapatma düğmesi - Otomatik kapanma (3)
• «+» ve «-» (4) düğmeleriyle ayarlanabilir sıcaklık (6 seviyesi)
Sıcaklık Saç tipi
140 – 160 °C İnce telli, beyazlamış ve/veya hassaslaşmış saçlar
180 – 200 °C Normal, boyalı ve/veya dalgalı saçlar
220 – 235 °C Kalın telli ve/veya kıvırcık slar
• LED ekran (5)
Ionic özelliği: Kıvrılmaları ve statik elektriği azaltmak için düzleştirme sırasında negatif
iyonlar sa dağıtılır.
• Uç (6)
• Plakaları kilitleme düğmesi (7)
• Döner kablo (8)
• Isıya dayanıklı kılıf
Dikkat: Sıcak yüzey! Kullanım sırasında, cihazı kafa derisi, yüz, kulaklar ve
boyunla temas ettirmemeye dikkat edin.
KULLANIM
Cihazı prize tan ve 2 saniye boyunca açma-kapatma düğmesine basarak çalıştırın.
Varsayılan sıcaklık 140 °C’dir. «+» ve «-» düğmelerini kullanarak sıcaklığı ayarlayın.
• Seçilen sıcaklık göstergesi sıcakğa ulılana kadar LED ekranda yap söner.
Genel olarak, ince telli, beyazlamış ve/veya hassaslaşmış saçlar için düşük bir sıcaklığı
ve kırcık, kalın telli ve/veya şekillendirilmesi zor saçlar için daha yüksek bir sıcaklığı
seçmenizi öneriyoruz. Her saç tipi farklı oldundan, ilk kullanım sırasında en düşük
sıcaklığı kullanmanızı öneriyoruz. Sonraki kullanımlarda, gerekirse ayarı derece derece
yükseltebilirsiniz.
Saçınızı dikkatle çön ve ayırın. Öncelikle ensenizdeki saç tutamlarından başlayıp önlere
doğru gelin.
Saçlarınızı düzleştirmek için:
Yaklık 5 cm genliğinde bir saç tutamı alın ve cihazın 2 plakasının arasına yerleştirin,
cihazınız sıcak olduğundan cildinize değdirmemeye özen gösterin.
Düzltiricinin plakalarını kapatın, sınızı uçlarından aşağıya doğru gergin tutun ve
köklerden başlayarak düzleştiriciyi yerleştirin ve aşağıya doğru kaydırın.
• Saçlarınızın soğumasını bekleyin ve tarayarak işlemi sonlandırın.
Kullanımdan sonra açma/kapatma düğmesine 2 saniye basarak cihazı kapatın. Cihazı
prizden çıkarın. Cihazı toplamadan önce soğumaya bırakın.
Saçlarınıza bukle yapmak için:
• Plakaları kapatın ve plakaları kilitleme düğmesini kullanarak kilitleyin.
2 ila 3 m genişliğinde bir saç tutamı alın ve cihazı kafa derisinin birkaç santimetre yakınına
yerleştirin.
Saç tutamını cihazın sıcak kısmının etrafına dolayın ve saç tutamının uçlarını ucun
üzerinde sıkarak işlemi sonlandırın. Plakalara dokunmamaya dikkat edin. Saç tutamını
saçın doğasına göre 5 ila 8 saniye boyunca bu konumda tutun.
• Ardından cihazı saç tutamının dışına doğru yavaşça kayrın.
Daha sıkı ve daha elastik bukleler yapmak için saç tutamlarını oldukça ince tutun ve daha
gevşek, daha salaş bukleler yapmak için saç tutamlanı daha geniş tutun.
• Dokunmadan önce bukleleri soğumaya bırakın.
Kullanımdan sonra açma/kapatma düğmesine 2 saniye basarak cihazı kapatın. Cihazı
prizden çıkarın. Cihazı toplamadan önce kılıf üzerinde soğumaya bırakın.
Uyarılar:
Cihazı ısıya dayanıklı bir yüzeye yerleştirin. Cihaz ıtma sırasında yerleştirilmesi ve dik
durması için entegre bir destekle tasarlanmıştır.
İ lk kullamda bir koku duyabilirsiniz; bu sıkça olur ve bir sonraki kullanımda kaybolur.
NOT: Her düzleştirme esnasında, haf bir duman çıkabilir. Bu durum sebumun
buharlaşması, saçta kalan saç ürünleri kalıntıları (yıkama gerektirmeyen bakım ürünleri,
saç spreyi…) ya da nem nedeniyle olabilir.
Cihazın içine yerltirilen iyon jeneratörü, antistatik hareketin sları yumuşak ve parlak
ldığı iyonları yayar. Not: Cızırtıya benzeyen haf bir ses duymaz son derece normaldir;
bu iyon jeneratörünün çıkardığı kendine özgü bir sestir.
• İlk kullanımda daima daha düşük bir sıcaklık seçin.
• En uygun saç koruması için ısıya karşı bir koruma spreyi kullanılabilir.
Eğer düzleştirme işlemi yeterince etkili değilse plakaları saç üzerinde daha fazla sıkın ve
cihazı daha yavaş kaydırın.
OTOMATİK KAPANMA
Cihazı 60 dakikadan fazla açık bırarsanız, otomatik olarak kapanacakr. Bu süreden
sonra cihazı kullanmaya devam etmek istiyorsanız, cihazı yeniden çalıştırmak için 2 saniye
boyunca açma/kapatma düğmesine basın.
BAKIM
• Cihazı prizden çıkarın ve tamamen soğumaya bırakın.
Plakaların ideal kalitesini korumak için, deterjan kullanmadan, nemli ve yumuşak bir
bezle plakaları temizleyin. Plakaları kazımayın.
Plakaları korumak için plakaları kilitleme düğmesini kullanarak düzleştiriciyi plakalar
kapalı şekilde toplayın
Щипцы для укладки волос
Производитель: BaByliss SARL
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на товаре
18_ST440E.indd 2 6/7/18 2:55 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

BaByliss ST440E Ohjekirja

Kategoria
Hair straighteners
Tyyppi
Ohjekirja