Sony Cyber Shot DSC-HX100, Cyber Shot DSC-HX100V Ohjekirja

  • Olen lukenut tämän käyttöohjeen ja voin auttaa sinua ymmärtämään Sony DSC-HX100 ja DSC-HX100V digitaalikameroiden toimintoja. Tämän dokumentin perusteella tiedän, että kamera sisältää monia edistyksellisiä ominaisuuksia, kuten optisen zoomin, FULL-HD-videotallennuksen ja GPS:n (DSC-HX100V-mallissa). Olen valmis vastaamaan kysymyksiisi.
  • Mitä tiedostomuotoja kamera tukee?
    Miten voin zoomata kuvia katsellessani?
    Voinko käyttää kameraa, jos akkua ei ole sisällä?
4-275-516-54(1)
DSC-HX100/HX100V
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR
Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso IT
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotograczny / Instrukcja obsługi PL
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Käyttöopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu HR
Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni RO
TR
GR
DSC-HX100/HX100V
4-275-516-54(1)
©2011 Sony Corporation Printed in Japan
DSC-HX100/HX100V
FI
2
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
– SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
VAARA
NOUDATA NÄITÄ OHJEITA HUOLELLISESTI TULIPALON
TAI SÄHKÖISKUN VAARAN PIENENTÄMISEKSI.
Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, käytä pistorasiaan sopivaa pistokesovitinta.
[ Akku
Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo tai
palovammoja. Huomioi seuraavat varoitukset.
Akkua ei saa purkaa.
Akkua ei saa murskata eikä siihen saa kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua vasaralla, pudota
sitä tai astu sen päälle.
Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun navat siten, että ne eivät pääse
kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
Akku on säilytettävä alle 60 °C:n lämpötilassa. Akku on suojattava suoralta
auringonvalolta. Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity aurinkoon.
Akkua ei saa hävittää polttamalla.
Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium-ioniakkuja.
Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa laturia.
Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta.
Säilytettävä kuivassa paikassa.
Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen.
Hävitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa kuvatulla tavalla.
[ Verkkolaite
Liitä verkkolaite lähimpään pistorasiaan.
Jos verkkolaitteen käytön yhteydessä ilmenee ongelmia, katkaise virta välittömästi
irrottamalla pistoke pistorasiasta.
Virtajohto on suunniteltu käytettäväksi vain tämän kameran kanssa, eikä sitä saa käyttää
minkään muun sähkölaitteen kanssa.
Suomi
VAROITUS
VAROITUS
FI
3
FI
Sony Corporation vakuuttaa täten että DSC-HX100V Digitaalikamera tyyppinen laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
[ Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. EMC-merkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto- tai takuuasioihin liittyvät
kysymykset voitte lähettää erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainittuun
osoitteeseen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-määräyksen raja-arvojen mukainen
käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.
[ Huomautus
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja
ääneen.
[ Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen
(epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli
(esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
[ Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan
maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että
laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava
sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään
asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta
käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja
laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla
paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on
ostettu.
Euroopassa oleville asiakkaille
FI
4
[ Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan
unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa
lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia
ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea
(Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin
0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen
väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote
viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta
turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta,
jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
FI
5
FI
Jos haluat tietoja edistyneistä toiminnoista, lue CD-ROM-levyllä (mukana)
oleva ”Cyber-shot-käyttöohjeet” (HTML) tietokoneen avulla.
Windows-käyttäjille:
1 Napsauta [Käyttöohjeet] t [Asennus].
2 Käynnistä ”Käyttöohjeet” työpöydän pikakuvakkeesta.
Macintosh-käyttäjille:
1 Valitse [Käyttöohjeet]-kansio ja kopioi [Käyttöohjeet]-kansiossa oleva
[fi]-kansio tietokoneeseen.
2 Kun kopiointi on valmis, kaksoisnapsauta ”index.html” [fi]-kansiossa.
Kamera (1)
Verkkolaite AC-L200C/AC-L200D (1)
Verkkovirtajohto (1)
Ladattava akku NP-FH50 (1)
USB-monikäyttöliitäntäkaapeli (1)
Olkahihna (1)
Objektiivinsuojus (1)/objektiivinsuojuksen hihna (1)
•CD-ROM (1)
Cyber-shot-ohjelmisto
”Cyber-shot-käyttöohjeet”
Käyttöopas (tämä opas) (1)
Katso toimitetulla CD-ROM-levyllä oleva
”Cyber-shot-käyttöohjeet” (HTML)
Toimitettujen tuotteiden tarkistaminen
Aseta CD-ROM-levy CD-ROM-asemaan.
FI
6
A FOCUS (tarkennus) -painike
B CUSTOM (mukautus) -painike
Voit määrittää haluamasi
toiminnon CUSTOM-
painikkeeseen.
C Suljinpainike
D Kuvattaessa: W/T (zoom) -vipu
Katseltaessa: (toistozoomaus)
-vipu/ (hakemisto) -vipu
E Itselaukaisimen valo/
hymysulkimen valo/AF-apuvalo
F Objektiivi
G Salama
H GPS-anturi (sisäänrakennettu,
vain DSC-HX100V)
I Koukku olkahihnaa varten
J Zoomaus-/tarkennuskytkin
K Käsirengas
L Stereomikrofoni
M Okulaarin anturi
N Etsin
O (toisto) -painike
P MOVIE (video) -painike
Q Ohjauspainike
R FINDER/LCD-painike
Osien tunnistaminen
FI
7
FI
S ON/OFF (virta) -painike ja
virran/latauksen merkkivalo
T Tilapyörä
U Rullanäppäin
V MENU-painike
W / (Kameran sisäinen opas/
Poisto) -painike
X Etsimen säätöpyörä
Y Monikäyttöliitin (Type3c)
Z Liittimen kansi
wj HDMI-liitin
wk DC IN-liitin
wl RESET-painike
e; Kaiutin
ea Nestekidenäyttö
es Akun/muistikortin kansi
ed Akkulokero
ef Akun poistovipu
eg Käytön merkkivalo
eh Muistikorttipaikka
ej Jalustan liitän
Käytä jalustaa, jonka ruuvin
pituus on enintään 5,5 mm.
Muussa tapauksessa et voi
kiinnittää kameraa tukevasti, ja
kamera voi vahingoittua.
ek (TransferJet™) -merkki
FI
8
Akun asentaminen
1
Avaa kansi.
2
Työnnä akku sisään.
Samalla kun painat akun poistovipua, aseta akku paikalleen. Varmista,
että akun poistovipu lukittuu, kun akku on paikallaan.
Akun lataaminen
Poistovipu
Verkkovirtajohto
Virran/latauksen
merkkivalo
Palaa: Lataus
käynnissä
Ei pala: Lataus
päättynyt
Verkkolaite
Kohdista v-merkit.
DC IN-liitin
FI
9
FI
Jos kameran virran/latauksen merkkivalo ei syty, vaikka verkkolaite on liitetty
kameraan ja pistorasiaan, se tarkoittaa, että lataus on tilapäisesti valmiustilassa.
Lataus pysähtyy ja siirtyy valmiustilaan automaattisesti, jos lämpötila on
suositellun käyttölämpötilan ulkopuolella. Kun lämpötila palaa asianmukaiselle
alueelle, lataus jatkuu. Suosittelemme, että akku ladataan ympäristön lämpötilan
ollessa 10°C – 30°C.
Liitä verkkolaite (mukana) lähimpään seinäpistorasiaan. Jos verkkolaiteen käytön
aikana ilmenee toimintahäiriöitä, kytke virtalähde irti irrottamalla välittömästi
pistoke pistorasiasta.
Kun lataus on päättynyt, irrota verkkolaite pistorasiasta.
Käytä vain aitoa Sonyn akkua, virtajohtoa ja verkkolaitetta (mukana).
x
Latausaika
Latausaika on noin 100 min. verkkolaitetta (mukana) käytettäessä.
Yllä oleva latausaika on aika, joka tarvitaan kokonaan tyhjentyneen akun
lataamiseen 25 °C:n lämpötilassa. Lataukseen voi kulua kauemmin käyttöolojen ja
olosuhteiden mukaan.
1
Liitä kameran DC IN-liitin ja verkkolaite (mukana). Liitä
verkkolaite pistorasiaan virtajohdolla (mukana).
Virran/latauksen merkkivalo palaa oranssina, ja lataus käynnistyy.
Sammuta kamera akun latauksen ajaksi.
Akku voidaan ladata, vaikka sen varausta olisi vielä jäljellä.
Huomautuksia
Huomaa
FI
10
x
Akun kestoaika ja tallennettavien/katsottavien kuvien
määrä
Yllä oleva kuvien määrä on voimassa, kun akku on ladattu täyteen. Kuvien määrä
voi pienentyä käyttöolosuhteiden mukaan.
Tallennettavien kuvien määrä koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa:
– Sonyn ”Memory Stick PRO Duo” (Mark2)-muistikortin (myydään erikseen)
käyttö
– Akkua käytetään ympäristön lämpötilan ollessa 25 °C.
– [GPS-asetus]-asetuksena on [Pois] (vain DSC-HX100V).
Kuvaus (valokuvat) -määrä perustuu CIPA-standardiin ja koskee kuvausta
seuraavissa olosuhteissa:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP (Näytön asetus)-asetuksena on [PÄÄLLÄ].
– Kuva otetaan 30 sekunnin välein.
– Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T.
– Salama välähtää joka toisella kerralla.
– Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla.
Akun kestoaika koskee videokuvausta seuraavissa olosuhteissa:
– Videolaatu: AVC HD HQ
– Jos jatkuva kuvaus päättyy asetettujen rajojen takia (sivu 21), voit jatkaa
kuvausta painamalla MOVIE (video) -painiketta uudelleen. Kuvaustoiminnot,
kuten zoomaus, eivät toimi.
x
Virran syöttäminen
Voit liittää verkkolaitteen (mukana), jolloin kamera saa virtaa pistorasiasta.
Tällä tavalla ei tarvitse huolehtia akun tyhjenemistä, kun kuvataan pitkiä
aikoja tai kun kamera on liitetty televisioon tai tietokoneeseen.
Kuvaus ja katselu on mahdollista, vaikka kamerassa ei olisi akkua.
Akun kestoaika Kuvien määrä
Kuvaus
(valokuvat)
Nestekidenäyttö Noin 205 min. Noin 410 kuvaa
Etsin Noin 220 min. Noin 440 kuvaa
Kuvaus (videot)
Nestekidenäyttö Noin 120 min.
Etsin Noin 130 min.
Katselu (valokuvat) Noin 290 min. Noin 5800 kuvaa
Huomautuksia
FI
11
FI
x
Muistikortit, joita voidaan käyttää
Tässä oppaassa A-ryhmän tuotteista käytetään nimeä ”Memory Stick Duo” ja
B-ryhmän tuotteista nimeä SD-kortti.
Muistikortin (myydään erikseen) asettaminen
1
Avaa kansi.
2
Aseta muistikortti (myydään erikseen).
Kun lovettu kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan, aseta
muistikortti paikalleen, kunnes se napsahtaa.
3
Sulje kansi.
Jos kansi suljetaan, kun paristo ei ole kunnolla paikallaan, kamera voi
vahingoittua.
Muistikortti Valokuvat Videot
A
Memory Stick PRO Duo aa (vain Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo aa
Memory Stick Duo a
B
SD-muistikortti aa (Luokka 4 tai
nopeampi)
SDHC-muistikortti aa (Luokka 4 tai
nopeampi)
SDXC-muistikortti aa (Luokka 4 tai
nopeampi)
Varmista, että lovettu kulma
osoittaa oikeaan suuntaan.
FI
12
x
Muistikortin/akun poistaminen
Muistikortti: Paina muistikorttia kerran sisään.
Akku: Työnnä akun poistovipua. Varo, että et pudota akkua.
Älä koskaan irrota muistikorttia/akkua käytön merkkivalon (sivu 6) palaessa.
Muutoin muistikortissa/sisäisessä muistissa olevat tiedot voivat vahingoittua.
Huomaa
Kellonajan asettaminen
1
Paina ON/OFF (virta) -painiketta.
Päivämäärän ja ajan asetus näytetään, kun ON/OFF (virta) -painiketta
painetaan ensimmäisen kerran.
Virran kytkeytyminen ja käytön salliminen voi kestää jonkin aikaa.
2
Valitse haluamasi kieli.
3
Valitse haluamasi alue noudattamalla näytössä näkyviä
ohjeita ja paina sitten z.
4
Aseta [Pvm- & aikamuoto], [Kesäaika] ja [Pvm & aika] ja
valitse sitten [OK] t [OK].
Keskiyö on 12:00 AM ja keskipäivä on 12:00 PM.
Ohjauspainike
ON/OFF (virta)- painike ja virran/latauksen merkkivalo
Valitse kohteet: v/V/b/B
Aseta: z
FI
13
FI
5
Valitse haluamasi näytön väri ja GPS-asetus (vain
DSC-HX100V) noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita.
Akku kuluu nopeasti loppuun, jos [GPS-asetus]-vaihtoehdoksi valitaan
[Päällä] (vain DSC-HX100V).
6
Kun [Kameran sisäinen opas]-esittelyviesti ilmestyy
näyttöön, valitse [OK].
Valokuvien tai videoiden ottaminen
Tilapyörä
Suljinpainike
W: loitonna
T: lähennä
: Älykäs automaattinen
: Elokuvamuoto
MOVIE
FI
14
Valokuvien kuvaaminen
Videon kuvaaminen
Jos zoomaustoimintoa käytetään videokuvauksen aikana, objektiivin liikkeestä
sekä vivun, rullanäppäimen ja käsirenkaan käytöstä syntyvät äänet tallentuvat.
Myös MOVIE-painikkeen toimintaääni voi tallentua, kun videon tallennus
lopetetaan.
Jatkuva tallennus on mahdollista noin 29 minuutin ajan kerrallaan kameran
oletusasetuksilla ja kun lämpötila on noin 25 °C. Kun videon tallennus on
lopetettu, voit aloittaa tallennuksen uudelleen painamalla MOVIE-painiketta
uudelleen. Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön
lämpötilan mukaan.
1
Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin.
Kun kuva on tarkennettu, kuuluu äänimerkki ja z merkkivalo syttyy.
2
Paina suljinpainike pohjaan asti.
1
Aloita tallennus painamalla MOVIE (video) -painiketta.
Muuta zoomauskerrointa W/T (zoom) -vivulla.
2
Lopeta tallennus painamalla MOVIE-painiketta
uudelleen.
Huomautuksia
FI
15
FI
x
Edellisen/seuraavan kuvan valitseminen
Valitse kuva painamalla ohjauspainikkeessa B (seuraava)/b (edellinen) tai
kääntämällä rullanäppäintä. Katsele videoita painamalla ohjauspainikkeen
keskelz.
x
Kuvan poistaminen
1 Paina / (Poista) -painiketta.
2 Valitse [Tämä kuva] painamalla ohjauspainikkeessa v ja paina sitten z.
x
Palaaminen kuvien ottamiseen
Paina suljinpainike puoliväliin asti.
Kuvien katselu
1
Paina (toisto) -painiketta.
Kun tällä kameralla toistetaan kuvia muistikortilta, joka on tallennettu
jollain muulla kameralla, datatiedoston rekisteröintinäyttö tulee esiin.
(Toisto)
Ohjauspainike
/ (Poista)
W: loitonna
T: lähennä
Valitse kuvia: B (seuraava)/b
(edellinen) tai kään
rullanäppäintä
Aseta: z
Rullanäppäin
FI
16
Kamerassa on sisäinen toiminto-opas. Sen avulla voit etsiä kameran toimintoja
tarpeen mukaan.
Kameran sisäinen opas
1
Paina painiketta / (Kameran sisäinen opas).
Kuvien katselun aikana näkyy [Poista/Kameran sis. opas]. Valitse
[Kameran sisäinen opas].
2
Valitse hakumenetelmä kohdasta [Kameran sisäinen
opas].
Kuvaus/ toisto-opas: Etsi eri toimintoja kuvaus-/katselutilassa.
Kuvakeopas: Etsi näytössä näkyvien kuvakkeiden toiminto ja tarkoitus.
Vianmääritys: Etsi yleisiä ongelmia ja niiden ratkaisuja.
Objektiiviopas: Etsi toimintoja tarpeen mukaan.
Avainsana: Etsi toimintoja avainsanojen mukaan.
Historia: Näytä 12 viimeksi näytettyä kohdetta [Kameran sisäinen opas] -
kohdassa.
/ (Kameran sisäinen opas)
FI
17
FI
Muita toimintoja voidaan käyttää kuvauksen tai toiston aikana käyttämällä
kameran ohjauspainiketta, rullanäppäintä tai MENU-painiketta. Tässä
kamerassa on toimintaopas, jonka avulla toimintoja on helppo valita. Kun opas
on näkyvissä, kokeile muita toimintoja.
x
Ohjauspainike
DISP (Näytön asetus): Voit vaihtaa ruutunäytön.
(Itselaukaisin): Voit käyttää itselaukaisinta.
(Sarjan asetukset): Voit käyttää sarjakuvaustilaa.
(Salamavalo): Voit valita valokuvien salamatilan.
x
Rullanäppäin
Voit muuttaa seuraavia asetusarvoja rullanäppäimellä:
– ISO-arvo
– Valotusaika
– Aukon arvo (F-arvo)
–EV
Asetusarvoja ei ehkä voi muuttaa kuvaustilan mukaan.
Voit katsella toistotilassa seuraavaa tai edellistä kuvaa kääntämällä
rullanäppäintä.
Muiden toimintojen esittely
MENU
Ohjauspainike
Toimintaopas
Rullanäppäin
Valitse kohde
painamalla
rullanäppäintä.
Valitse asetusarvo
kääntämällä
rullanäppäintä.
FI
18
x
Valikkokohteet
Kuvaus
Elokuvakuvauskoht. Valitse videon tallennustila.
3D-kuvaus Valitse 3D-kuvan kuvaustila.
Kamera-asetuksen
valinta
Valitsee ennalta säädetyt asetukset eri
kuvausolosuhteita varten.
Muistihakutila
Valitse asetus, jonka haluat palauttaa, kun tilapyörä
käännetään asentoon [Muistihakutila].
Helppo-tila
Ota valokuvia käyttäen mahdollisimman vähän
toimintoja.
Epätarkkuustehoste
Aseta taustan epätarkkuustehosteen taso kuvattaessa
Taustan epätarkkuus -tilassa.
Valokuvan koko/
Panoraamakuvan
koko/Videon koko/
Videon laatu
Valitse valokuvien, panoraamakuvien tai
videotiedostojen kuvakoko ja kuvanlaatu.
Valkotasap. Säädä kuvan värisävyjä.
Valkotasapainon
muutto
Säädä värisävyjä valitun valkotasapainosävyn
perusteella asetetun arvon perusteella.
ND-suodatin Kytke sisäinen ND-suodatin päälle tai pois.
Mittausmuoto
Valitse mittausmuoto, jonka avulla asetetaan se, mistä
kohteen osasta valotus määritetään.
Sarjakuvausväli
Valitse sarjakuvauksen aikana sekunnin aikana
otettavien kuvien määrä.
Haarukointiasetukset Aseta haarukointikuvaustyyppi.
Valotuksen tunnistus Valitse kuvausolosuhteiden automaattinen tunnistus.
Pehmeä iho -tehoste Aseta Pehmeä iho -tehoste ja tehosteen taso.
Hymysuljin
Aseta kamera vapauttamaan suljin automaattisesti, kun
hymy havaitaan.
Hymyherkkyys
Aseta Hymysuljin-toiminnon herkkyys hymyjen
tunnistamista varten.
Kasvontunnistus
Valitse kasvojen tunnistamista ja eri asetusten
automaattista säätöä varten.
FI
19
FI
* Vain DSC-HX100V
Katselu
Salaman taso Säädä salamavalon voimakkuutta.
Värimuoto Valitsee kuvan eloisuuden ja lisää tehosteita.
Värikylläisyys Säätää kuvan eloisuutta.
Kontrasti Säädä kuvan kontrastia.
Terävyys Säädä kuvan terävyyttä.
Kohinan vähennys Säädä kuvan tarkkuutta ja kohinan tasapainoa.
Suljet. silmien esto
Aseta, kun haluat ottaa automaattisesti kaksi kuvaa ja
valita kuvan, jossa silmät eivät ole kiinni.
Videon SteadyShot Aseta SteadyShot-voimakkuus videotilassa.
Sijaintitieto* Tarkista kolmiomittauksen tila.
Rekisteröi asetus Tallenna halutut tilat tai kameran asetukset.
Kameran sisäinen
opas
Etsi kameran toimintoja tarpeen mukaan.
Kuvaesitys Valitse jatkuvan toiston menetelmä.
3D-katselu
Aseta, kun haluat toistaa 3D-tilassa otettuja kuvia 3D-
televisiossa.
Lähettää
TransferJetillä
Siirrä tietoja kohdistamalla kaksi TransferJet-
ominaisuudella varustettua tuotetta lähekkäin.
Katselutila Valitse kuvien näyttömuoto.
Näytä sarjaryhmä
Valitse, kun haluat näyttää sarjakuvat ryhminä tai kaikki
kuvat toiston aikana.
Parantelu Parantele kuvaa eri tehosteilla.
Poista Poista kuva.
Suojaa Suojaa kuvat.
Tulosta (DPOF) Lisää kuvatilausmerkki valokuvaan.
Käännä Kierrä valokuvaa vasemmalle tai oikealle.
Kameran sisäinen
opas
Etsi kameran toimintoja tarpeen mukaan.
FI
20
x
Asetusvaihtoehdot
Jos MENU-painiketta painetaan kuvauksen tai toiston aikana, (Asetukset)
tarjotaan viimeiseksi valinnaksi. Voit muuttaa oletusasetuksia (Asetukset)
-näytön avulla.
*1
Vain DSC-HX100V
*2
Jos muistikorttia ei ole asetettu, (Sisäisen muistin työkalut) tulee näkyviin ja
vain [Alustus] voidaan valita.
Kuvausasetukset
Videomuoto/AF-apuvalo/Apuviiva/Digitaalizoomaus/
Tuulen äänen vaim./Punasilm. vähennys/Sulj. silmät -
varoit./Kirjoita päiväys/Mukautuspainike
Pääasetukset
Piippaus/Paneelin kirkkaus/Language Setting/Näytön
väri/Esittelytila/Palauta/Toimintaop./HDMI-tarkkuus/
HDMI-OHJAUS/USB-liitännän asetus/LUN-asetus/
Lataa musiikki/Tyhjennä musiikki/GPS-asetus
*1
/GPS-
aputiedot
*1
/TransferJet/Eye-Fi/Virransäästö
Muistikortin
työkalu
*2
Alustus/Luo kuvauskansio/Muuta kuvauskans./Poista
kuvauskansio/Kopioi/Tiedostonumero
Kellon asetukset
Alueasetus/Pvm- & aika-asetus/Kellon autom.säätö
*1
/
Alueen aut.säätö
*1
/