IKEA HOO 400 B Program Chart

Tyyppi
Program Chart
5019 618 33008
HOO 504-505-544-545
HOO 400-401-410-411-440-441
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl- oder
Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers).
To install follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Do not connect the appliance to the electrical power
supply until installation is completed.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière
à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Ne
branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm
(quemadores de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración (1
Ö
2
Ö
3
Ö
...).
No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación esté completamente
finalizada.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás, óleo ou
carbono). Para montar siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Não ligue o aparelho à corrente
eléctrica até a instalação estar concluída.
D
GB
F
NL
E
P
61833008.fm5 Page 1 Tuesday, January 29, 2002 3:04 PM
5019 618 33008
HOO 504-505-544-545
HOO 400-401-410-411-440-441
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone).
Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Non dare corrente allapparecchio
finché linstallazione non è totalmente completata.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2 "0120" FP02!"0120" FP0120".0! #02!0. #
0! # +.22  21.  #1202.!1
Ö
Ö
Ö
2! 3 / 2020
002!)!0*.21#10#!2!&12"0.212.1"
INSTALLATIONSBLAD
Minsta avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis och
koleldad spis). Följ numreringen nedan för monteringen: (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Slå inte på
strömmen till anordningen förrän installationen är helt avslutad.
INSTALLASJONSVEILEDNING
Minimumsavstand til komfyrtopp: 65 cm (elektriske kokeplater), 75 cm (gass-, parafin- eller
kullkomfyr). Følg nummereringen ved montering (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Apparatet ikke tilkobles
strømnettet før installasjonen er helt avsluttet.
INSTALLATIONSVEJLEDNING
Minimumafstand fra kogezoner: 65 cm (elkogezoner), 75 cm (gas-, olie- eller kulfyrede
kogezoner). Ved montering skal man følge vejledningens nummerrækkefølge (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Apparatet må ikke tilsluttes elforsyningen, før installationen er fuldført.
ASENNUSOHJEET
Vähimmäisetäisyys liedestä: 65 cm (sähkölevyt), 75 cm (kaasu-, öljy- tai hiililiedet).
Suorita kokoonpano numerojärjestyksessä (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Älä kytke laitetta sähköverkkoon
ennen kuin kokoonpano on kokonaan suoritettu.
I
GR
S
N
DK
FIN
61833008.fm5 Page 2 Tuesday, January 29, 2002 3:04 PM
5019 618 33008
HOO 504-505-544-545
HOO 400-401-410-411-440-441
HOO 504
HOO 505
HOO 544
HOO 545
61833008.fm5 Page 3 Tuesday, January 29, 2002 3:04 PM
5019 618 33008
HOO 504-505-544-545
HOO 400-401-410-411-440-441
HOO 400
HOO 401
HOO 410
HOO 411
HOO 440
HOO 441
61833008.fm5 Page 4 Tuesday, January 29, 2002 3:04 PM
5019 618 33008
HOO 504-505-544-545
HOO 400-401-410-411-440-441
I
FICHA TÉCNICA DO PRODUTO
D F NL E
P GR
GB
Para retirar e lavar o filtro de gordura -
Fig. 1
1.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica.
2.
Retire os filtros de gordura:
a
- puxe os punhos para trás
b
- e em seguida para baixo.
3.
Após ter lavado o filtro de gordura proceda
seguindo a sequência inversa para a montagem,
certificando-se que o mesmo cubra toda a
superfície de aspiração.
Para montar ou substituir o filtro de
carbono - Fig. 2:
1.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica.
2.
Retire os filtros de gordura.
3.
Se os filtros de carbono já estiverem montados
(dois filtros montados por cima das grelhas de
protecção do impulsor-motor) e devem ser
substituídos, rode o punho central no sentido
contrário dos ponteiros do relógio até
desbloqueá-los.
4.
Se os filtros não estiverem montados, aplique um
de cada lado por cima de ambas as grelhas de
protecção do impulsor-motor, e, em seguida,
rode o punho central dos filtros no sentido dos
ponteiros do relógio.
5.
Volte a montar os filtros de gordura.
Substituição das lâmpadas - Fig. 3
1.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica.
2.
Retire os filtros de gordura.
3.
Retire a cobertura da luz dos ganchos que a
prendem à armação do exaustor.
4.
Retire a lâmpada que deve ser substituída.
Use apenas lâmpadas de 40 W máx (E14).
5.
Volte a montar a cobertura da luz e os filtros de
gordura.
O PAINEL DE CONTROLO
A.
Interruptor da luz.
B.
Interruptor de selecção da velocidade.
A potência de aspiração 4 está prevista apenas nos
modelos HOO 504, HOO 505, HOO 544,
HOO 545.
1.
Painel de controlo.
2.
Filtros de gordura.
3.
Cobertura da luz.
4.
Chaminé telescópica.
pouco vapor e fumo
quantidade média de
vapor e fumo
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
muito vapor e
fumo
S DK FIN
N
61833008.fm5 Page 10 Tuesday, January 29, 2002 3:04 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

IKEA HOO 400 B Program Chart

Tyyppi
Program Chart

muilla kielillä