Melissa 243-049 Ohjekirja

Kategoria
Waffle irons
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

11
JOHDANTO
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn
uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota
turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät
nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin
myöhemminkin.
TURVALLISUUSTOIMENPITEET
Yleistä
Tämän laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa
henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen.
Käytä laitetta vain sen oikeaan käyttötarkoitukseen.
Valmistaja ei ole vastuussa virheellisestä käytöstä
tai käsittelystä johtuvista henkilövahingoista tai
vaaratilanteista (katso myös kohta Takuuehdot).
Vain kotitalouskäyttöön. Laitteet eivät sovellu
ulkokäyttöön eivätkä kaupalliseen käyttöön.
Laite voidaan kytkeä vain verkkoon, jonka jännite on
230 V ja taajuus 50 Hz.
Älä aseta laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai
muuhun nesteeseen. Varmista, ettei laitteen sisäosiin
pääse nestettä.
Älä koske laitteeseen, virtajohtoon tai pistokkeeseen
märillä tai kosteilla käsillä.
Valvo aina laitteen käyttöä. Pidä lapsia silmällä, kun
he käyttävät laitteita.
Poista taikinan jäänteet säännöllisesti laitteesta, sillä
ne saattavat aiheuttaa tulipalon.
Käytä vain laitteen mukana toimitettuja tai
valmistajan suosittelemia lisävarusteita.
Käyttö
Sijoita laite aina kuivalle, tasaiselle, tukevalle ja
lämmönkestävälle alustalle riittävän kauas reunoista,
jotta laite ei pääse putoamaan.
Sijoita laite aina riittävän kauas verhoista,
pöytäliinoista ja muista syttyvistä materiaaleista.
Laitetta ei saa sijoittaa tai varastoida muiden
lämmönlähteiden läheisyyteen.
Älä peitä laitetta.
Laitteen ulko- ja sisäpinnat kuumenevat
voimakkaasti käytön aikana. Älä kosketa
kuumenneita pintoja palovammavaaran vuoksi.
Koske vain laitteen kahvoihin.
Älä koskaan käytä metallista työkalua irrottaessasi
valmista vohvelia laitteesta, sillä se voi vahingoittaa
teon-pintaa.
Muista, että laite on kuuma jonkin aikaa sen
jälkeen, kun olet sammuttanut sen. Anna laitteen
jäähtyä täysin ennen säilytykseen laittamista tai
puhdistamista.
Johto ja pistoke
Älä anna johdon roikkua työtason reunan yli.
Varmista, ettei virtajohtoon tai jatkojohtoon voi
kompastua.
Suojaa virtajohto ja laite lämmönlähteiltä, kuumilta
esineiltä ja avotulelta.
Sammuta laite ja irrota virtajohto seinästä aina,
kun laite ei ole käytössä tai aiot puhdistaa sen.
Vältä johdosta vetämistä, kun pistoke irrotetaan
pistorasiasta. Ota sen sijaan kiinni pistokkeesta.
Varmista, että johto on täysin ojennettuna.
Virtajohtoa ei saa vääntää tai kiertää laitteen
ympärille.
Tarkista säännöllisesti, ettei virtajohto tai pistoke ole
vaurioitunut, äläkä käytä laitetta, jos se on pudotettu
tai muuten vahingoittunut.
Jos laite, johto tai pistoke on vaurioitunut,
tarkastuta ja korjauta ne tarvittaessa valtuutetulla
korjaajalla. Älä yritä itse korjata laitetta. Jos tarvitset
takuuhuoltoa, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit
laitteen. Takuu ei ole voimassa, jos laitetta korjataan
tai muunnellaan ilman valtuuksia.
LAITTEEN PÄÄOSAT
1. Kansi
2. Näyttö
3. Valintapainikkeet (+ ja -)
4. Pohjalevy
5. Kahva
Näytön symbolit
a. Kevyesti paistettu vohveli
b. Virran merkkivalo
c. Perusteellisesti paistettu vohveli
d. Paistettu vohveli
e. Vohvelin paistaminen
f. Vohvelitaikinan lisääminen
FI
12
13
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA
Poista kaikki pakkausmateriaalit laitteen sisä- ja
ulkopuolelta.
Pyyhi laitteen sisä- ja ulkopinnat kostealla liinalla ja
anna laitteen kuivua.
Kierrä virtajohto kokonaan auki.
KÄYTTÖ
1. Kytke pistoke. Laite piippaa kerran ja alkaa kuumeta
välittömästi; virran merkkivalo (b) vilkkuu näytöllä (2).
2. Avaa kansi (1) ja lisää hieman rasvaa pohjalevyn (4)
kuoppaan/kuoppiin. Sulje kansi uudelleen.
3. Kun laite on käyttövalmis, se piippaa muutaman
kerran ja vohvelitaikinan lisäämisen merkkivalo (f)
vilkkuu.
4. Avaa kansi ja kaada annos vohvelitaikinaa
pohjalevyn kuoppaan/kuoppiin.
o Älä laita laitteeseen liikaa vohvelitaikinaa kerralla,
ettei taikina valu kuopan reunojen yli.
5. Sulje kansi uudelleen ja säädä paistoaika
valintapainikkeista (3). Säätömahdollisuuksia on
kahdeksan – 1 vastaa yhtä minuuttia ja 8 vastaa 4,5
minuuttia.
o Paina nappeja + tai -, kunnes virran
merkkivalossa näkyy oikea määrä palkkeja.
Jokainen painallus pidentää tai lyhentää
kypsennysaikaa 30 sekunnilla.
o Vohvelien paistuessa paistamissymboli (e) ja
kevyesti paistetun vohvelin (a) tai perusteellisesti
paistetun vohvelin symboli (c) vilkkuvat riippuen
valituista asetuksista (1–4 kevyesti paistetulle
vohvelille ja 5–8 perusteellisesti paistetulle
vohvelille).
o Asetukset säilyvät laitteen muistissa, joten voit
paistaa useita vohveleita samalla paistoajalla.
o Jos et aseta aikaa, laite käyttää viiden palkin
oletusasetusta. Tämä vastaa kolmea minuuttia, ja
tuloksena on kullanruskea vohveli.
6. Kun vohvelit ovat valmiita, laite piippaa useita kertoja
ja paistetun vohvelin symboli (d) vilkkuu. Avaa
kansi ja nosta paistettu vohveli laitteesta puisella
tai muovisella lastalla. Älä koskaan käytä metallisia
työkaluja,sillänevoivatvahingoittaalaitteenteon-
pintaa.
7. Irrota pistoke pistorasiasta, kun olet lopettanut
laitteen käytön.
Varoitus! Laite voi savuta ja haista hieman muutamalla
ensimmäisellä käyttökerralla. Tämä johtuu ylimääräisten
valmistusmateriaalien palamisesta pois. Tämä on täysin
normaalia, ja savu/haju häviää hetken kuluttua.
Varoitus! Laite sammuu automaattisesti, kun sen
kuumenemisesta tai viimeisen vohvelin paistosta on
kulunut yli 30 minuuttia. Käyttääksesi laitetta uudestaan
irrota virtajohto seinästä ja kytke se sitten takaisin,
jolloin laite palautuu alkutilaan.
SÄILYTYS
Varmista, että laite on puhdas, kuiva ja täysin
jäähtynyt, ennen kuin laitat sen säilytyspaikkaan.
Säilytä laitetta puhtaassa ja kuivassa paikassa,
esimerkiksi sen omassa laatikossa.
Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä.
Virtajohtoa ei saa vääntää tai kiertää laitteen
ympärille.
Älä ripusta laitetta johdosta.
PUHDISTUS
Irrota pistoke pistorasiasta ja varmista, että laite on
täysin jäähtynyt ennen puhdistusta.
Älä aseta laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai
muuhun nesteeseen.
Puhdista laite pyyhkimällä se kostealla liinalla. Jos
laite on hyvin likainen, veteen voi lisätä hieman
pesuainetta.
Älä käytä laitteen puhdistamiseen hankaussientä,
vahvoja liuottimia tai hankaavia puhdistusaineita,
sillä ne voivat vahingoittaa laitteen sisä- ja
ulkopintaa.
Varmista, että laite on täysin kuiva, ennen kuin laitat
sen säilytyspaikkaan.
TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA
KIERRÄTTÄMISESTÄ
Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla:
Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä
erikseen.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin
mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä
asianmukainen sähkö- ja elektroniikkajätteen keräys,
talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset
kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta
erityisiin kierrätyspisteisiin. Käytetty laite voidaan
joissakin jäsenvaltioissa palauttaa sille jälleenmyyjälle,
jolta se on ostettu, jos tilalle hankitaan uusi laite.
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkajätteen käsittelystä
saat lähimmältä jälleenmyyjältä, tukkukauppiaalta tai
paikallisilta viranomaisilta.
TAKUUEHDOT
Takuu ei ole voimassa, jos
edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu
laitteeseen on tehty muutoksia
laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai laite on
kärsinyt muita vaurioita
syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä.
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja
muotoilua, minkä vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa
tuotetta ilman etukäteisilmoitusta.
13
USEIN ESITETTYJÄ KYSYMYKSIÄ
Jos sinulla on laitteen käyttöä koskevia kysymyksiä etkä
löydä vastauksia tästä käyttöohjeesta, vieraile Internet-
sivuillamme osoitteessa www.adexi.eu.
Katso usein kysyttyjen kysymysten vastaukset
ConsumerService-valikonkohdastaQuestion&
Answer.
Sivuilla on myös yhteystietomme siltä varalta, että sinun
täytyy ottaa meihin yhteyttä teknisiä tietoja, korjauksia,
lisävarusteita tai varaosia koskevissa asioissa.
Maahantuoja:
Adexi Group
Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Melissa 243-049 Ohjekirja

Kategoria
Waffle irons
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös