Philips AVENT SCF286 Ohjekirja

Kategoria
Bottle sterilizers
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

34
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja
rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.
Yleiskuvaus (Kuva 1)
A Kansi, jossa on kahva
B Pieni kori
C Suuri kori
D Lämmitysvastus, jossa on vesisäiliö
E Alusta
F Virtajohto
G Virtapainike
H SCF287/SCF286: sterilointivalo
I SCF287/SCF286: valmiusvalo
J SCF285/SCF284: sterilointivalo
K Astianpesukoneeseen sopiva kori (vain SCF287/SCF286)
L Pihdit
Huomautus: Sterilointilaitteen tyyppinumero on laitteen pohjassa.
Tärkeää
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten.
Vaara
- Älä upota laitteen alustaa, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
- Kalkinpoisto-ohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaa pysyviä vikoja.
- Älä pura alustaa itse, ettet saa sähköiskua.
Varoitus
- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen
toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin
heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.
- Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
- Pidä laite ja sen virtajohto poissa lasten ulottuvilta.
- Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität
laitteen pistorasiaan.
- Älä käytä laitetta, jos pistoke, johto tai itse laite on vaurioitunut.
- Jos virtajohto on vaurioitunut, se on vaaratilanteiden välttämiseksi vaihdatettava Philipsin
valtuuttamassa huoltoliikkeessä.
- Sähköisen höyrysterilointilaitteen sisällä ei ole huollettavia osia. Älä yritä avata, huoltaa tai korjata
sähköistä höyrysterilointilaitetta itse.
- Laite kuumenee voimakkaasti steriloinnin aikana ja voi kosketettaessa aiheuttaa palovamman.
- Varo kannen höyryaukosta tulevaa kuumaa höyryä. Kuuma höyry voi aiheuttaa palovammoja.
- Älä kosketa alustaa, koreja tai kantta steriloinnin aikana tai pian sen jälkeen, koska osat ovat
erittäin kuumia. Nosta kantta ainoastaan kahvasta.
- Älä siirrä tai avaa laitetta, kun se on käynnissä tai kun vesi on vielä kuumaa.
- Älä koskaan aseta laitteen päälle mitään laitteen ollessa käynnissä.
- Käytä vain vettä, johon ei ole lisätty muita aineita.
- Älä laita sterilointilaitteeseen valkaisuaineita tai muita kemikaaleja.
- Steriloi ainoastaan tuttipulloja ja muita sterilointilaitteeseen sopivia esineitä. Tarkista
käyttöoppaasta, että esineet sopivat steriloitaviksi.
- Jos haluat keskeyttää steriloinnin, irrota laite pistorasiasta (SCF285/SCF284) tai paina
virtapainiketta (SCF287/SCF286).
SUOMI
- Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön.
Varoitus
- Älä koskaan käytä osia, jotka eivät ole Philipsin valmistamia tai suosittelemia. Jos käytät tällaisia
osia, takuu raukeaa.
- Älä jätä laitetta liian kuumaan tai suoraan auringonpaisteeseen.
- Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistusta tai säilytykseen laittamista.
- Älä steriloi kovin pieniä esineitä, jotka voivat pudota korin pohjassa olevista aukoista.
- Älä koskaan aseta esineitä suoraan lämmitysvastuksen päälle, kun laite käynnistetään.
- Älä käytä laitetta, jos se on pudonnut tai jollain tavalla vahingoittunut. Toimita laite Philipsin
valtuuttamaan huoltoliikkeeseen korjattavaksi.
- Säilytä ja käytä laitetta tukevalla, tasaisella ja vaakasuoralla alustalla.
- Älä laita laitetta kuumalle alustalle.
- Älä jätä verkkojohtoa roikkumaan sen pöydän tai työtason reunan yli, jonka päällä laite on.
- Kaada aina käytön jälkeen jäljelle jäänyt vesi pois laitteesta, kun laite on jäähtynyt.
- Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen.
- Ympäristön olosuhteet, kuten lämpötila ja korkeus, voivat vaikuttaa laitteen toimintaan.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta
käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista
tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella.
Käyttöönotto
Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa, sitä kannattaa käyttää siten, että korit ovat tyhjät.
Huomautus: Lämmitys kestää noin 4 minuuttia ja sterilointi noin 6 minuuttia.
1 Kaada esimerkiksi tuttipullosta täsmälleen 100 ml hanavettä suoraan alustan
vesisäiliöön (Kuva 2).
2 Aseta suuri kori alustalle (Kuva 3).
3 Aseta pieni kori suureen koriin (Kuva 4).
4 Aseta pienen korin kansi paikalleen (Kuva 5).
5 Työnnä pistoke pistorasiaan.
6 Paina laitteen päällä olevaa virtapainiketta. (Kuva 6)
Huomautus: Jos liität laitteen pistorasiaan, kun olet painanut virtapainiketta, sterilointilaite alkaa
lämmetä heti.
SCF287/SCF286
, Sterilointivalo syttyy, mikä osoittaa, että laite alkaa toimia.
, Kun sterilointi on valmis, valmiusvalo syttyy. 3 minuutin kuluttua valmiusvalo sammuu, mikä
osoittaa, että sterilointilaitteen voi avata turvallisesti.
SCF285/SCF284
, Sterilointivalo syttyy, mikä osoittaa, että laite alkaa toimia.
, Steriloinnin jälkeen laitteesta katkeaa virta automaattisesti.
7 Kun laite on jäähtynyt kokonaan, irrota kansi, pieni kori ja suuri kori ja pyyhi ne kuiviksi.
8 Anna laitteen jäähtyä täysin vähintään 10 minuutin ajan, ennen kuin käytät sitä uudelleen.
Huomautus: Laite ei toimi 10 minuuttiin steriloinnin jälkeen, sen täytyy jäähtyä ensin.
SUOMI 35
Käyttöönoton valmistelu
Valmistautuminen steriloimiseen
Ennen kuin laitat steriloitavat esineet sterilointilaitteeseen, puhdista ne huolellisesti
astianpesukoneessa tai pese ne käsin kuumalla vedellä ja astianpesuaineella.
Astianpesukoneen korin käyttö (vain SCF287/SCF286)
Esipuhdista steriloitavat esineet astianpesukoneen korissa.
1 Avaa astianpesukoneen korin kannen kaksi osaa ja aseta pullot ja lisäosat koriin (Kuva 7).
Huomautus: Varmista, että pullot ovat ylösalaisin.
2 Sulje astianpesukoneen korin kannen kaksi osaa (Kuva 8).
3 Aseta kori astianpesukoneeseen.
4 Käynnistä astianpesukone ja odota ohjelman loppuun.
5 Ota astianpesukoneen kori pois astianpesukoneesta pesuohjelman jälkeen ja varmista, että
kori ja steriloitavat esineet ovat puhtaita. Jos niin ei ole, puhdista ne käsin.
6 Aseta astianpesukoneen kori kokonaan sterilointilaitteen suureen koriin.
Huomautus: Voit jättää astianpesukoneen korin suuren korin sisälle kannen osat auki.
Sterilointilaitteen kokoaminen
Sterilointilaitteen voi koota useilla tavoilla.
1 Käyttämällä ainoastaan pientä koria alustalla voit steriloida pieniä esineitä, kuten tutteja (Kuva 9).
2 Käyttämällä ainoastaan suurta koria alustalla voit steriloida keskikokoisia esineitä, kuten
rintapumppuja sekä lasten lautasia ja aterimia (Kuva 10).
3 Käyttämällä suurta ja pientä koria alustalla voit steriloida pulloja, joiden koko on enintään 330 ml.
Aseta pullot ylösalaisin suureen koriin ja suojukset, kierrerenkaat sekä tutit pieneen
koriin (Kuva 11).
Huomautus: Kun täytät pientä koria, aseta tutit pohjalle ja kierrerenkaat irtonaisesti tuttien päälle ja
suojukset pienen korin tappeihin.
Huomautus: Varmista, että kaikki steriloitavat osat on purettu kokonaan, ja aseta ne koriin aukot
alaspäin, jotta ne eivät täyty vedellä.
Käyttö
Aseta sterilointilaitteeseen ainoastaan steriloitavaksi sopivia esineitä. Älä steriloi nestetäytteisiä
esineitä, kuten purulelua, jossa on jäähdyttävää nestettä.
Huomautus: Pese pullot ja muut esineet ennen sterilointia.
1 Kaada esimerkiksi tuttipullosta täsmälleen 100 ml hanavettä suoraan alustan
vesisäiliöön (Kuva 2).
2 Kokoa sterilointilaite (katso kohtaa Sterilointilaitteen kokoaminen) ja aseta steriloitavat
esineet siihen.
3 Aseta pienen tai suuren korin kansi paikalleen (Kuva 5).
4 Työnnä pistoke pistorasiaan.
5 Käynnistä laite painamalla virtapainiketta (Kuva 6).
Huomautus: Jos liität laitteen pistorasiaan, kun olet painanut virtapainiketta, sterilointilaite alkaa
lämmetä heti.
SUOMI36
SCF287/SCF286
, Sterilointivalo syttyy, mikä osoittaa, että laite alkaa toimia.
, Kun sterilointi on valmis, valmiusvalo syttyy. 3 minuutin kuluttua valmiusvalo sammuu, mikä
osoittaa, että sterilointilaitteen voi avata turvallisesti.
SCF285/SCF284
, Sterilointivalo syttyy, mikä osoittaa, että laite alkaa toimia.
, Steriloinnin jälkeen laitteesta katkeaa virta automaattisesti.
6 Irrota kansi.
Odota, kunnes laite on jäähtynyt, ennen kuin irrotat kannen.
Varo, sterilointilaitteesta saattaa tulla kuumaa höyryä.
7 Poista pullot ja muut esineet korista. Poista pienet esineet pihdeillä.
Varo, steriloidut esineet saattavat olla vielä kuumia.
Huomautus: Pese kädet perusteellisesti, ennen kuin kosketat steriloituja esineitä.
8 Irrota laite pistorasiasta ja odota, kunnes laite on jäähtynyt täysin.
9 Kaada jäljelle jäänyt vesi pois vesisäiliöstä ja pyyhi säiliö kuivaksi.
Huomautus: Laite ei toimi 10 minuuttiin steriloinnin jälkeen, sen täytyy jäähtyä ensin.
Puhdistaminen
Älä käytä laitteen puhdistamiseen hankaavia tai voimakkaita puhdistusaineita (esimerkiksi
valkaisuaineita) tai hankaustyynyä.
Älä upota laitteen alustaa, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
Huomautus: Sterilointilaite ei kestä konepesua. Korit ja kannen voi puhdistaa kuumalla vedellä ja
astianpesuaineella.
1 Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista.
2 Puhdista alusta kostealla liinalla.
3 Puhdista muut osat kuumalla vedellä ja astianpesuaineella.
Huomautus: Säilytä sterilointilaitetta puhdistamisen jälkeen puhtaassa, kuivassa paikassa.
Kalkinpoisto
Kun käytät sterilointilaitetta, alustan lämmitysvastukseen saattaa ilmestyä pieniä pisteitä. Se on kalkkia.
Kalkkia kertyy sitä enemmän, mitä kovempaa vesi on. Poista kalkki sterilointilaitteesta vähintään 4
viikon välein, jotta se toimii edelleen tehokkaasti.
1 Kaada vesisäiliöön 80 ml ruokaetikkaa (5 % etikkaa) ja 20 ml vettä.
2 Jätä neste vesisäiliöön, kunnes kalkki on liuennut.
3 Tyhjennä vesisäiliö, huuhtele se perusteellisesti ja pyyhi alusta kostealla liinalla.
SUOMI 37
Ympäristöasiaa
- Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun
kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 12).
Takuu ja huolto
Jos haluat lisätietoja tai laitteessa ilmenee ongelmia, tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa
www.philips.com tai kysy neuvoa Philipsin kuluttajapalvelukeskuksesta (puhelinnumero on
kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteyttä Philipsin
jälleenmyyjään.
Tavallisimmat kysymykset
Tässä luvussa on usein kysyttyjä kysymyksiä laitteesta. Jos et löydä vastausta kysymykseesi, ota
yhteyttä maasi kuluttajapalvelukeskukseen.
Kysymys Vastaus
Miksi sterilointilaitteesta valuu
vettä?
Olet saattanut täyttää vesisäiliön liian täyteen. Vesisäiliöön saa
laittaa enintään 100 ml vettä.
Miksi vesisäiliössä, koreissa tai
kannessa on valkoisia pisteitä?
Kalkin kerääntyminen on normaalia. Sitä kertyy tavallista
nopeammin alueilla, joilla vesi on kovaa. Poista kalkki laitteesta
säännöllisesti (katso kohtaa Kalkinpoisto).
Miksi kannen alta tulee paljon
höyryä?
Tarkista, onko korin kansi kunnolla kiinni.
Miksi sterilointi kestää niin kauan? Olet ehkä kaatanut liikaa vettä sterilointilaitteeseen (katso
kohtaa Käyttö). Todellinen sterilointiaika määräytyy koreihin
asetettujen esineiden ja korien määrän mukaan.
Miksi sterilointi kestää vain
hetken?
Olet ehkä kaatanut liian vähän vettä sterilointilaitteeseen (katso
kohtaa Käyttö).
Miksi laite alkaa lämmetä heti,
kun liitän sen pistorasiaan?
Olet painanut virtapainiketta ennen laitteen liittämistä
pistorasiaan. Kun painat virtapainiketta, ennen kuin liität laitteen
pistorasiaan, sterilointilaite alkaa toimia heti, kun kytket sen.
SCF285/SCF284: Miksi laite ei
käynnisty uudelleen?
Laite ei toimi 10 minuuttiin steriloinnin jälkeen, sen täytyy
jäähtyä ensin. Odota 10 minuuttia, ennen kuin käynnistät
laitteen uudelleen.
SCF287/SCF286: Miksi
valmiusvalo ei sammu, kun
käynnistän laitteen uudelleen?
Laite ei toimi 10 minuuttiin steriloinnin jälkeen, sen täytyy
jäähtyä ensin. Odota 10 minuuttia, ennen kuin käynnistät
laitteen uudelleen.
SUOMI38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Philips AVENT SCF286 Ohjekirja

Kategoria
Bottle sterilizers
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös