Coleman Raptor Boat Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

30
Arvoisa asiakas,
Olet hankkinut Sevylor-merkkisen tuotteen, ja onnittelemme sinua siitä. Sevylor on iloinen voidessaan asettaa käyttöösi
laatutuotteita. Se edustaa hankintaa, joka ansaitsee kaiken huomiosi ja vaatii joitakin hoitotoimenpiteitä.
Tämän käsikirjan tarkoituksena on antaa sinulle joitakin tuotteen varusteisiin, yttöön, huoltoon ja telakointiin liittyviä
neuvoja, jotta saisit tuotteesta täyden tyydytyksen ja käyttäisit sitä hyvissä turvaolosuhteissa. Lue se huolellisesti ja
varsinkin kehyksissä olevat kohdat sekä ne, joiden otsikkona on «HUOMIO» ja «VAROITUS». Turvallisuutesi vuoksi
sinun tulee noudattaa esitettyjä toimenpiteitä ja tutustua puhallettavaan tuotteeseesi, ennen kuin rupeat käyttämään sitä.
HUOMIO!
Varoittaa vaarasta, joka voi aiheuttaa vakavia vammoja, mikäli ohjeita ole noudatettu.
VAROITUS!
Muistuttaa turvatoimista, joihin tulee ryht tai varoittaa yttötavoista, jotka voivat
aiheuttaa vammoja tai vahingoittaa tuotettasi.
HUOMIO!
Tuotteen omistajan tulee varmistua siitä, että kaikki käyttäjät lukevat huolellisesti tämän käsikirjan ja
noudattavat siinä annettuja turvaohjeita.
Noudata annettuja asetuksia ja säädettyjä lakeja. ytä aina hyväksyttyjä pelastusliivejä. Ota myös huomioon
tuotteen arvokilven sisältämät tiedot.
Veneesi on normin EN ISO 6185-1 mukainen.
Nämä mallit ovat TÜV-hyväksyttyjä.
TEKNISET ERITELMÄT
Malli Pituus vailla
ilmatäyttöä
Leveys vailla
ilmatäyttöä
Pituus
ilmatäytöllä noin
Leveys
ilmatäytöllä noin
Paino Moottorin
enimmäisteho
TFT260
260 cm 155 cm 260 cm 140 cm 23,5 kg
1,8 kW / 2,5 hv
TFT310
305 cm 155 cm 305 cm 140 cm 25,5 kg
1,8 kW / 2,5 hv
TMT260
260 cm 155 cm 260 cm 140 cm 23,5 kg
1,8 kW / 2,5 hv
SUUNNITTELULUOKKA
TFT260, TFT310,
TMT260
Suunnitteluluokka D “Suojelluilla vesillä“ (Eurooppalainen direktiivi 94/25/CE): suunniteltu
matkoihin pienillä järvillä, joilla ja kanavilla.
Luokka ISO (Direktiivi 94/25/CE): kumiveneesi on normin EN ISO 6185-1 mukainen. Tyyppi, johon se kuuluu,
määräytyy sen käyttösuunnittelun mukaan.
Tyyppi I: veneet, joissa on vain manuaalinen käyttövoimajärjestelmä.
Tyyppi II: moottoriveneet, joiden enimmäisteho on 4,5 kW (6 hv).
HYÖTYKUORMA
EN ISO 6185-1:n
mukaan
TYYPPI I TYYPPI II
Malli
Veneessä sallittu
henkilölukumäärä
Hyötykuorma Veneessä sallittu
henkilölukumäärä
Hyötykuorma
TFT260
2 aikuista 240 kg 2 aikuista + 1 lapsi 340 kg
TFT310
3 aikuista 300 kg 3 aikuista + 1 lapsi 400 kg
TMT260
2 aikuista 240 kg 2 aikuista + 1 lapsi 340 kg
S
U
O
M
I
31
(1)
venttiilin korkki
(
2) venttiilin
runko
(
3) venttiilin
pohja
VARUSTEET
Kuvan esittämä malli
:
TFT260/TMT260
1
) TFT260/TMT260: 2 pääkammiota ; TFT310: 3 pääkammiota
Kaikkien mallien mukana kuljetuslaukku ja painemittari.
ASENNUS / ILMANPUHALLUS
VAROITUS!
Älä käytä leikkaavaa työkalua!
Kompressorin käyttö vahingoittaisi vakavasti tuotettasi. Tämä tapaus suljetaan takuun ulkopuolelle.
Kun puhallat ilmaa ensimmäisen kerran tutustuessasi tuotteeseesi, suorita puhallus huoneenlämmössä (n. 20 °C): näin
PVC on joustavaa ja tuotteen kokoonpano helpottuu. Jos tuote on ollut telakoituneena alle 0 °C:een lämpötilassa, aseta
se 20 °C:een lämpötilaan noin 12 tunniksi ennen auki laskostamista. Täytä kajakki ilmalla käyttäen Sevylor-pumppua tai
muuta laitetta, joka on tarkoitettu veneiden, kalastusvälineiden, patjojen, retkeilypatjojen tai muiden pienellä paineella
pumpattavien tuotteiden yttämiseen. Näissä palkeissa on yttöputki ja suutimet, jotka on tarkoitettu tässä tuotteessa
oleviin venttiileihin.
Avaa tuote laskoksistaan puhtaalla pinnalla.
1. Kiinnitä ensiksi jäykistimet: työnnä ykistimen yksi pää takalattian aukkoon ja toinen, koukkumainen pää
silmukkaan perälaudassa. HUOM. : jäykistimien koukun on oltava sisäänpäin.
2. Harjoittele sitten venttiilien käyttämistä. Vene on varustettu seuraavalla venttiilityypillä:
Boston-venttiili (viereinen kuva) ; ruuvaa auki venttiilin korkki (1), ruuvaa venttiilin
runko (2) venttiilin pohjaan (3) kiinni; valvo, että venttiilin korkkiin voi päästä käsiksi.
Aseta puhaltimen putken pää venttiiliin ja puhalla, kunnes saavutat annetun
painetason (ks. kohta 3). Puhallettuasi sulje kaikki venttiilit huolellisesti korkeillaan
(kiertäen myötäpäivään). N.B. Pieni ilmanvuoto ennen venttiilin korkkien sulkemista on
normaalia, vain venttiilin korkit pitävät venttiilit TIIVIINÄ.
3. y vene ilmalla veneen arvokilvessä annetulla täyttöohjeella (ks. myös kuvio 1,
venttiilien numerointi).
4. Maksimipainetaso: tuotteen käyttöpaine on: 0,1 bar (= 100 mBar). Älä ylitä sitä. Tarkista paine tuotteen
mukana toimitetun painemittarin avulla (katso kohtaa « Painemittarin käyttöohjeet»). Ylipaine: tyhjennä, kunnes
saavutat suositellun painetason. Alipaine: täytä hieman lisää.
VAROITUS!
Altistaessasi tuotteesi voimakkaalle auringonpaisteelle tyhjennä siitä hieman ilmaa pois, jotta materiaali ei
venyisi liikaa.
Huoneenlämpö vaikuttaa ilmakammion paineen tasoon: 1 °C:een vaihtelu aiheuttaa kammiossa +/-4 millibaarin
painevaihtelun.
S
U
O
M
I
3 Kädensijat
Pyörivä hankain
Pääkammio
Boston-venttiilillä
1
1
Tyhjennys-korkki
Turvaköysi
Pääkammio
Boston-venttiilillä
1
1
Suojattu perälauta ja
moottoriteline
Tralli
Kuvio 1
1
Pyörivä hankain
Vetoketju, jonka kautta
pääsy PVC-sisäkammioon
Jäykistimet
(oikea ja vasen)
Puiset istuimet
Tavaratasku
Suuntakaistaleet
yläpinnassa
32
KÄYTTÖ
HUOMIO!
ytä venettäsi ainoastaan suojelluilla vesillä; vältä voimakasvirtaisia jokia.
VARO TUULIA JA LASKUVEDEN VIRTAUKSIA!
Ota selville voimassa olevan vesilainsäädännön antamat asetukset samoin kuin vaarat, jotka liittyvät purjehdukseen ja
vesiliikennetoimintaan yleensä.
Tarkista tuotteesi perusteellisesti, ennen kuin ryhdyt käyttämään sitä.
Lastikuorman epätasainen jakautuminen voi aiheuttaa veneen tasapainon puutteen ja aikaansaada sen hallinnan
menetyksen.
ytä aina hyväksyttyjä pelastusliivejä.
Älä koskaan ylitä veneen kantokyvyn sallimaa henkilölukumäärää tai maksimikuormitusta.
Vältä ilmakammioita joutumasta kosketuksiin minkään leikkaavan esineen ja syövyttävän nesteen (esim. hapon kanssa).
Tämän tuotteen varustuksiin kuuluu pelastusysi: valvo, että säilytät sitä poissa lasten ulottuvilta.
Tämä tuote toimitetaan kuljetuskassin kanssa. Säilytä se poissa lasten ulottuvilta: tukehtumisvaara!
Huom.: Jos ilmakammio tyhjentyy onnettomuuden seurauksena, siirrä se veneen sisäpuoleen päin ja palaa takaisin
pienellä nopeudella. Vene jatkaa kellumista turvallisuusjärjestelmänsä ja hyvän kellumiskykynsä ansiosta.
HUOLTO: ILMANPOISTO - LASKOSTUS - PUHDISTUS – TELAKOINTI
1. Ota pois airot/melat ja muut tarvikkeet.
2. Tyhjennä vene kiertämällä venttiilien rungot auki.
3. Puhdista ja tarkista tuote ja sen tarvikkeet joka käytön jälkeen. Pese se perusteellisesti niin, että saat pois kaikki
suolan jäännökset merellä ytön lkeen. ytä saippuavettä ilman puhdistusainetta, älä käytä silikonipohjaista
tuotetta. Varmista, että tuote on täysin kuiva ennen telakointia.
4. Laskosta tuote sisäsuuntaan ja kierrä se sitten rullalle aloittaen venttiilejä vastapäätä (jotta kammioihin jäänyt ilma
poistuisi); uusi toimenpide, jos huomaat kammioissa olevan vielä ilmaa.
5. Telakoi tuote puhtaaseen ja kuivaan paikkaan, suojaa se suurilta lämpötilan vaihteluilta tai muilta vahingoittavilta
tekijöiltä. Voit telakoida tuotteen kantokassiinsa laskostettuna joko täysin tyhjennettynä tai onkin verran ilmaa
sisältävänä. Suojaa se jyrsijöiltä, jotka voisivat rei'ittää pneumaattisen kumin.
HUOMIO!
On normaalia, että vettä pääsee päällyksen ja sisäkammion väliin: se ei vaikuta millään tavalla kajakin laatuun.
Kun otat kajakin vedestä ja tyhjennät sen, avaa vetoketjut, jotta saat veden pois ja eri osat voivat kuivua: vältät
myös homeen muodostumisen ja pahan hajun.
PIENTEN PISTOREIKIEN KORJAUS
Voit korjata pienet pistoreiät korjauslaitteistosi mukana tulleen materiaalin avulla. Suorittaaksesi korjauksen parhaissa
mahdollisissa olosuhteissa suhteellisen kosteuden on oltava alle 60 % ja lämpötilan tulee olla välillä 18 °C - 25 °C. Vältä
korjauksen suorittamista sateessa tai voimakkaassa auringonpaisteessa.
Sisäkammion ottamiseksi pois on avattava vetoketju, joka sijaitsee päällyksessä sisällä.
Tarkista, että ilmakammio on kokonaan tyhjentynyt ilmasta ja asettunut litteäksi.
1. Leikkaa irti paikkalappu, joka reunoiltaan ylittää vähintään 5 cm korjattavana olevan repeämän pinnan. Piirrä
paikkalapun ääriviivat ilmakammion päälle kohtaan, johon se tulee asetettavaksi.
2. Puhdista alkoholipitoisella rasvanpoistoaineella vaurioitunut kohta, samoin kuin liimalla siveltävä paikkalapun pinta.
Anna kuivua noin 5 minuuttia.
3. Aseta sen jälkeen 3 ohutta kerrosta liimaa paikkalapulle ja vaurioituneelle pinnalle; anna kuivua 5 minuuttia jokaisen
liimakerroksen välillä sillä tavalla, että liima ottaa kiinni.
4. Kun kolmas kerros on ottanut kiinni, aseta paikkalappu painamatta, sovita se sitten tarpeen vaatiessa. Paina
ilmakuplat, jos niitä on, paikkalapun keskeltä reunaan päin pyöreän esineen avulla (esim. pikkulusikka). Puhdista
liika liima liuottimella. Anna kuivua noin 12 tuntia.
VAROITUS!
Suorita korjaukset hyvin tuuletetussa paikassa.
Vältä liiman höyryjen sisäänhengittämistä tai sen nielemistä.
Vältä liiman kosketusta silmiin tai ihoon.
Säilytä korjausmateriaali poissa lasten ulottuvilta.
Huom.: liitossulatuksissa tapahtuneita vahinkoja ei missään tapauksessa saa korjata liiman avulla. Vain valmistaja on
oikeutettu suorittamaan korjauksia liitossulatuksiin.
S
U
O
M
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Coleman Raptor Boat Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös