Nikon MB-D80 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
1
Fi
Turvallisuusohjeet .......................................................2
Huomautus eurooppalaisille asiakkaille .................. 2
Varo-ohjeet käyttöä varten .........................................2
Käyttöönotto ..............................................................3
MB-D80-sovittimen osat ..............................................3
Varmuuslukko ........................................................3
Laukaisin ja komentokiekot ....................................3
AE-L/AF-L-painike ................................................... 4
Virtalähdesovittimen käyttö .......................................4
Virtalähdesovittimen liittäminen ............................4
Virtalähdesovittimen poistaminen .........................4
Akkujen tai paristojen asettaminen paikalleen ........5
Akkujen poistaminen ..............................................7
Tekniset tiedot ............................................................ 8
Sisältö
Virtalähdesovitin MB-D80
Käyttöohje
2
Fi
Asianmukaisen käytön varmistamiseksi lue
tämä käsikirja ennen laitteen käyttämistä. Säi-
lytä käsikirjaa sellaisessa paikassa, että se on
kaikkien tuotteen käyttäjien luettavissa.
Huomautus eurooppalaisille asiakkaille
Huomautus eurooppalaisille asiakkaille
Tämä merkintä osoittaa, että tuote
on kerättävä erillään muusta jät-
teestä.
Seuraavat ilmoitukset koskevat vain
Euroopan maissa olevia käyttäjiä:
Tämä tuote on tarkoitettu kerättä-
väksi erikseen asianmukaisessa keräyspisteessä.
Älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana.
Lisätietoja saat myyjältä tai jätehuollosta vastaa-
vilta paikallisilta viranomaisilta.
Turvallisuusohjeet
• MB-D80-sovitinta voi käyttää ainoastaan yhteen-
sopivissa laitteissa.
Älä käytä sovitinta yhdessä muiden kuin tässä
käsikirjassa suositeltujen akkujen, paristojen tai
paristopidikkeiden kanssa. MB-D80-sovitinta ei
voi käyttää EN-EL3a- tai EN-EL3-litiumioniakku-
jen tai MS-D100- tai MS-D70-paristopidikkeiden
kanssa.
• Kun MB-D80 ei ole käytössä, voit estää kontak-
tipintoihin koskevien metalliesineiden aiheut-
tamat oikosulut asettamalla kontaktipintojen
suojuksen paikalleen.
• Kun paristopidike on poistettu MB-D80-sovitti-
mesta, irrota paristot tai aseta pidike oikosulku-
jen välttämiseksi koteloon siten, ettei se koske
muihin metalliesineisiin.
Jos virtalähdesovittimesta tulee savua tai outoa
hajua tai siitä kuuluu outoa ääntä, keskeytä sen
käyttö välittömästi. Kun akut tai paristot on pois-
tettu, vie sovitin jälleenmyyjälle tai valtuutettuun
Nikon-huoltoon tarkastettavaksi.
MB-D80-sovittimessa ei ole virtakytkintä. Voit
kytkeä tai katkaista virran käyttämällä kameran
virtakytkintä.
Varo-ohjeet käyttöä varten
EN-EL3e-akut
EN-EL3e-akkujen suoritusteho laskee nopeasti
alle 10 °C:n lämpötilassa. Varmista, että akku on
täyteen ladattu, ja pidä lämmin vara-akku saata-
villa siltä varalta, että akku on vaihdettava. Kylmän
akun varaus palautuu osittain akkua lämmitettä-
essä.
AA-paristot
AA-kokoisten LR6-alkaliparistojen ja ZR6-nikkeli-
mangaaniparistojen kapasiteetti on pieni, joten
näitä paristoja tulee käyttää vain, jos muita vaih-
toehtoja ei ole saatavilla. Älä käytä alhaisissa läm-
pötiloissa. Yleensä AA-paristojen kapasiteetti on
pienempi kuin EN-EL3e-akkujen kapasiteetti, kun
paristoja käytetään MB-D80-sovittimessa. Parhaan
suoritustehon saamiseksi on suositeltavaa käyttää
EN-EL3e-akkuja.
AA-paristojen kapasiteetti vaihtelee merkin ja
säilytysolosuhteiden mukaan. Joissain tapauk-
sissa paristot menettävät varauksensa jo ennen
viimeistä käyttöpäivää. Ota huomioon, että AA-
paristojen teho laskee nopeasti alle 20 °C:n läm-
pötilassa.
3
Fi
Kiitos, että hankit Nikonin digitaalisia yksilins-
sisiä D80/D90-peiliheijastuskameroita varten
suunnitellun MB-D80-virtalähdesovittimen.
MB-D80-sovittimeen voi asettaa enintään kak-
si EN-EL3e-akkua tai kuusi AA-paristoa (alkali-,
NiMH-, litium- tai nikkeli-mangaaniparistoa).
Sovittimeen kuuluu vaihtoehtoinen laukai-
sinpainike, AEL/AFL-painike ja pää- sekä sivu-
komentokiekko pystysuuntaisten valokuvien
ottamista varten.
Käyttöönotto
Kontaktipintojen suojus
Koskettimet
Virtaliitännät
Pääkomentokiekko
AEL/AFL-painike
Akkukotelon kansi
Akkukotelon salpa
Kiinnitysrengas
Kiinnitysruuvi
Akkukotelon kannen pidike
Laukaisinpainike
Varmuuslukko
Sivukomentokiekko
Jalustan liitäntä
Akkukotelo
Akkujen salvat
L-paikka
R-paikka
MS-D200-paristopidike
Paristopidikkeen
kosketuspinnat
MB-D80-sovittimen osat (kuva A)
MS-D200-paristopidike on pakkauksessa asetettuna MB-D80-sovittimen sisään. Kohdassa Akkujen tai
paristojen poisto on tietoja paristopidikkeen poistamisesta.
Varmuuslukko
Varmuuslukko
Varmuuslukko (kuva A-) lukitsee MB-D80-sovittimen laukaisinpainikkeen, AEL/AFL-painikkeen
ja pää- sekä sivukomentokiekon vahingossa tapahtuvien näppäintoimintojen estämiseksi. Ennen
pystysuuntaisen valokuvan ottamista näiden säätimien avulla lukitus on vapautettava valitsemal-
la .
Varmuuslukko ei ole virtakytkin. Voit kytkeä kameraan virran tai katkaista virran käyttämällä ka-
meran virtakytkintä.
Laukaisin ja komentokiekot
Laukaisin ja komentokiekot
MB-D80-sovittimessa on laukaisin (kuva A-), pääkomentokiekko (kuva A-) ja sivukomento-
kiekko (kuva A-) pystysuuntaisten valokuvien ottamista varten. Nämä säätimet toimivat samoin
kuin vastaavat kameran säätimet. Lisätietoja on kameran ohjekirjassa.
D80:n mukautettuun asetukseen 15 (
Komentokiekot
) tai D90:n mukautettuun asetukseen f5
(
Komentokiekkojen mukautt.
) tehdyt muutokset koskevat myös MB-D80-sovittimen komen-
tokiekkoja. Lisätietoja on kameran ohjekirjassa.
4
Fi
AE-L/AF-L-painike
AE-L/AF-L-painike
MB-D80-sovittimessa on vaihtoehtoinen AEL/
AFL-painike, joka on tarkoitettu käytettäväksi
pystysuuntaisia valokuvia otettaessa.
D80: MB-D80:n AEL/AFL-painike toteuttaa sa-
mat toiminnot kuin kameran AEL/AFL-painike,
ja siihen vaikuttavat mukautettuun asetuk-
seen 18 (
AE-L/AF-L
) tehdyt muutokset. Lisä-
tietoja on kameran Opas digitaalikuvaukseen
-julkaisussa.
D90: MB-D80:n AEL/AFL-painikkeen toteutta-
ma toiminto voidaan valita käyttämällä mu-
kautettua asetusta a6 (
MB-D80:n AE-L/AF-L
).
Lisätietoja on kameran ohjekirjassa.
Virtalähdesovittimen käyttö
Virtalähdesovittimen liittäminen
Virtalähdesovittimen liittäminen
Varmista ennen virtalähdesovittimen liittämistä, että kamerasta on katkaistu virta ja MB-D80-so-
vittimen varmuuslukko (kuva A-) on asennossa L (kuvat esittävät D80:tä).
1 Irrota kontaktipintojen suojus (kuva A-) virtalähdesovittimesta. Muista asettaa suojus takaisin
paikalleen, kun MB-D80-sovitin ei ole käytössä. Virtalähdesovittimesta irrotettu suojus voidaan
pujottaa kameran hihnaan.
2 Avaa kameran akkukotelon kansi ja irrota se kameran kädensijan alaosasta kuvan B mukaisesti.
Poista mahdollinen akku ja aseta kameran akkukotelon kansi akkukotelon kannen pidikkeeseen
(kuva C).
PB-6-palkeen käyttö yhdessä MB-D80-sovittimen kanssa edellyttää PB-6D- ja PK-13-loittoren-
kaan asentamista.
3 Asenna MB-D80-sovitin paikalleen kuvan D mukaisesti.
4 Kiristä kiinnitysrengas kiertämällä sitä LOCK-nuolen suuntaan (kuva E).
Virtalähdesovittimen poistaminen
Virtalähdesovittimen poistaminen
Voit poistaa MB-D80-sovittimen katkaisemalla kamerasta virran, asettamalla MB-D80-sovittimen
varmuuslukon L-asentoon ja tekemällä sitten edellä kuvatut vaiheet päinvastaisessa järjestyksessä.
Muista asettaa kameran akkukotelon kansi akkukotelon kannen pidikkeeseen, jotta kansi pysyisi tal-
lessa.
5
Fi
Akkujen tai paristojen asettaminen paikalleen
Akkujen tai paristojen asettaminen paikalleen
MB-D80-sovittimessa voidaan käyttää yhtä tai kahta EN-EL3e-litiumioniakkua tai kuutta AA-paris-
toa, jotka on asetettu MS-D200-paristopidikkeeseen.
Varmista ennen akkujen tai paristojen asettamista, että kamerasta on katkaistu virta ja MB-D80-sovit-
timen varmuuslukko on L-asennossa.
1 Käännä MB-D80-sovittimen takaosassa oleva akkukotelon salpa -asentoon ja avaa akkukote-
lon kansi (kuva F).
2 Aseta akut tai paristot paikalleen.
EN-EL3e-akut: Aseta akut paikalleen akkukotelon kannen sisäpuolella olevan ohjeen mukaisesti.
Akun salpa liukuu sivuun akkua asetettaessa ja kääntyy lukitusasentoon, kun akku on paikallaan
(kuva G). Jos käytetään vain yhtä akkua, se voidaan asettaa kumpaan paikkaan tahansa.
AA-paristot: Aseta kuusi AA-paristoa MS-D200-paristopidikkeeseen seuraavan ohjeen mukaisesti
ja työnnä pidike akkukoteloon. Molemmat akun salvat (kuva H-) liukuvat sivuun paristopidi-
kettä asennettaessa (kuva H-) ja kääntyvät lukitusasentoon, kun pidike on paikallaan.
Jos mahdollista, käytä EN-EL3e-akkuja. AA-pa-
ristojen kapasiteetti on pienempi kuin akkujen
kapasiteetti, ja niiden teho laskee merkittävästi
alhaisissa lämpötiloissa.
AA-paristoja käytettäessä kaikkien paristojen
tulee olla samaa tyyppiä.
MB-D80-sovitin voidaan liittää kameraan myös
sen jälkeen, kun akut tai paristopidike on ase-
tettu sovittimeen.
3 Sulje akkukotelon kansi ja aseta akkukotelon
salpa paikalleen (kuva I). Varmista, että kansi
on suljettu kokonaan, ennen kuin käännät
salpaa.
4 Kytke kameraan virta ja tarkista akun varaus-
taso ohjauspaneelista tai etsimestä. Jos käy-
tössä ovat EN-EL3e-akut, akun varaustason
voi tarkistaa myös kameran asetusvalikon
Akkutiedot
-vaihtoehdon avulla.
MS-D200
Verkkolaitteen käyttäminen
Jos kameraan on liitetty MB-D80-sovitin, muista
poistaa AA-paristot ennen verkkolaitteen liittä-
mistä. Muussa tapauksessa AA-paristojen käyt-
töikä saattaa lyhentyä.
6
Fi
Akun varaustaso
Kamera näyttää akun varaustason seuraavasti:
EN-EL3e-akut
Ohjauspaneeli Etsin Kuvaus
Akku täyteen ladattu.
Akun varaus osittain
purkautunut.
Akun varaus vähissä.
Ota esiin vara-akut tai
paristot.
(vilkkuu) (vilkkuu)
Akku tyhjä. Laukaisin ei
ole käytettävissä.
AA-paristot
Ohjauspaneeli Etsin Kuvaus
Paristot täynnä.
Paristojen varaus vähis-
sä. Ota esiin vara-akut
tai paristot.
(vilkkuu) (vilkkuu)
Paristot tyhjät. Laukaisin
ei ole käytettävissä.
Voit varmistaa, että kame-
ra näyttää AA-paristojen
varaustason oikein, valit-
semalla oikean vaihtoeh-
don D80:n Muk. asetukset
-valikossa mukautetulle
asetukselle 32 (
MB-D80-akut
) tai D90:n Muk.
asetukset -valikossa mukautetulle asetukselle d12
(
MB-D80:n paristot/akut
). Jos valittuna on väärä
vaihtoehto, kamera ei ehkä toimi odotetusti.
Akku- tai paristotyyppi Vaihtoehto
AA-alkaliparisto (LR6) LR6 (AA-alkali)
AA-NiMH-akku (HR6) HR6 (AA-Ni-MH)
AA-litiumparisto (FR6) FR6 (AA-litium)
AA-nikkeli-mangaaniparisto (ZR6)
ZR6 (AA-Ni-Mn)
Poista paristot, kun MB-D80-sovitin ei ole käytös-
sä.
Akkutiedot
Kameran asetusvalikon
Akkutiedot
-vaihtoeh-
to tuo näkyviin EN-EL3e-
akkuja koskevia tietoja.
Katso lisätietoja kame-
ran käsikirjasta.
Kussakin paikassa olevan akun tiedot näkyvät
erikseen. D80 ei näytä akkutietoja AA-paristoille.
D90 näyttää ainoastaan akun varauksen tason.
Huomaa: Tämän sivun kuvat esittävät D80:tä.
7
Fi
Akkujen poistaminen
Akkujen poistaminen
Poista akut tai paristopidike seuraavien ohjeiden mukaisesti varoen pudottamasta niitä.
AA-paristot voidaan poistaa MS-D200-paristopidikkeestä pidikkeen takaosassa olevien reikien
avulla. Varo pudottamasta paristoja irrottaessasi niitä pidikkeestä.
1
1
2
1
2
8
Fi
Tekniset tiedot
Virtalähde
Enintään kaksi EN-EL3e-litium-ioniakkua; kuusi AA-kokoista LR6-alkaliparis-
toa, HR6-NiMH-akkua, FR6-litiumparistoa tai ZR6-nikkeli-mangaaniparistoa
Akun tai paristojen käyttöikä D80: Noin 5000 valokuvaa (kaksi EN-EL3e-akkua), 2500 valokuvaa (yksi EN-
EL3e-akku) tai 480 valokuvaa (alkaliparistot).
*
D90: Noin 8400 valokuvaa (kaksi EN-EL3e-akkua), 4200 valokuvaa (yksi EN-
EL3e-akku) tai 1900 valokuvaa (alkaliparistot).
Käyttölämpötila 0–40 °C
Ulkomitat Noin 138 (leveys) × 73,5 (syvyys) × 110 (korkeus) mm
Paino Noin 230 g ilman akkua tai paristoja
* Mitattuna huoneenlämmössä (20 °C) Zoom Nikkor AF-S DX 18–135 mm f/3.5–5.6G IF ED -objektiivia käyttä-
en seuraavissa Nikonin vakiotestiolosuhteissa: jatkuva kuvaustila; jatkuva automaattitarkennus; kuvan laatu
JPEG-perustaso; keskikokoinen kuva (M); sulkimen nopeus ½ s; laukaisinpainike pidetty puoliksi painettuna
kolmen sekunnin ajan ja tarkennus vaihdettu kolmesti äärettömästä vähimmäisetäisyyteen ja takaisin; kuuden
kuvan jälkeen näyttö otettu käyttöön viideksi sekunniksi ja poistettu sitten käytöstä; jakso toistetaan, kun valo-
tusmittarit ovat sammuneet.
Mitattuna huoneenlämmössä (20 °C) AF-S DX NIKKOR 18–105 mm f/3.5–5.6G ED VR –objektiivia käyttäen
seuraavissa Nikonin vakiotestiolosuhteissa: jatkuva nopea laukaisu; jatkuva automaattitarkennus; kuvan laatu
JPEG-perustaso; keskikokoinen kuva (M); sulkimen nopeus ½ s; tarkennus vaihdettu kolmesti äärettömästä
vähimmäisetäisyyteen ja takaisin sen jälkeen kun valotusmittarit ovat olleet päällä kolme sekuntia; kuusi ku-
vaa on sitten otettu peräkkäin ja näyttö otettu käyttöön neljäksi sekunniksi ja sitten poistettu käytöstä; jakso
toistettu, kun valotusmittarit ovat sammuneet.
Teknisiä tietoja ja mallia voidaan muuttaa siitä ilmoittamatta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Nikon MB-D80 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja