Panasonic DMCG3EC Pikaopas

Tyyppi
Pikaopas

Tämä käsikirja sopii myös

VQT3N47
EC
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Perusasetukset Käyttöohjeet
Digitaalikamera/
Objektiivisarja/Kaksinkertainen zoom-objektiivisarja/Runko
Mallinro DMC-G3K/DMC-G3W
DMC-G3
Ennen käyttöä ole hyvä ja lue nämä ohjeet kokonaan.
Jos haluat tarkempia
ohjeita tämän kameran
käyttöön, katso
“Käyttöohjeet edistyneille toiminnoille
(PDF-muodossa)”, jotka löytyvät
toimitetulta CD-ROM-levyltä. Asenna se
tietokoneeseen lukeaksesi se.
until
2011/5/11
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N47_fin.book 1 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前10時49分
VQT3N47 (FIN)
2
Hyvä asiakas,
Haluamme kiittää sinua siitä, että olet hankkinut tämän Panasonicin digitaalikameran. Ole hy
ja lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa tulevaa käyttöä varten. Ole hyvä ja pidä
mielessä, että digitaalikameran tietyt ohjaimet ja osat, valikon kohdat, jne. voivat hieman erota
näiden käyttöohjeiden kuvista.
Noudata huolellisesti tekijänoikeuslakeja.
Esitallennettujen nauhojen tai levyjen tai muun julkistetun tai lähetettävän materiaalin tallennus
muuhun kuin omaan henkilökohtaiseen käyttöön voi loukata tekijänoikeuslakeja. Tietyn
materiaalin tallennus jopa henkilökohtaiseen käyttöön voi olla rajoitettu.
Turvallisuuteesi liittyviä tietoja
Tuotteen tunniste
Tietoja akkupakkauksesta
Älä altista sitä kuumalle tai liekeille.
Älä jätä akkua(akkuja) autoon suoraan auringonvaloon pitkäksi aikaa, kun auton ovet ja ikkunat
ovat kiinni.
VAROITUS:
TULIPALO-, SÄHKÖISKU- TAI VAHINKOVAARAN VÄLTTÄMISEKSI,
ÄLÄ ANNA TÄMÄN LAITTEEN ALTISTUA SATEELLE, KOSTEUDELLE, PISAROILLE
TAI LOISKEILLE ÄLÄKÄ ASETA SEN PÄÄLLE MITÄÄN NESTEITÄ SISÄLTÄV
ESINEITÄ KUTEN MALJAKOT.
KÄYTÄ AINOASTAAN SUOSITELTUJA VARUSTEITA.
ÄLÄ POISTA SUOJUSTA (TAI TAUSTAA), NIIDEN SISÄLLÄ EI OLE MITÄÄN
KÄYTTÄJÄN TARVITSEMIA OSIA. ANNA HUOLTOPALVELUT TEHTÄVÄKSI
PÄTEVÄLLE HENKILÖSTÖLLE.
PISTORASIA TULEE ASENTAA LAITTEISTON LÄHELLE JA SEN TULEE OLLA HELPOSTI
SAAVUTETTAVISSA.
Tuote Sijaintipaikka
Digitaalikamera Alapuoli
Akkulaturi Alapuoli
VAROITUS
On olemassa räjähdysvaara, jos akkua ei vaihdeta oikein. Käytä ainoastaan samanlaista tai
valmistajan suosittelemaa vastaavan tyyppistä akkua. Huolehdi käytettyjen akkujen
hävittämisestä valmistajan ohjeiden mukaan.
Varoitus
Tulipalo-, räjähdys- ja palovammavaara. Älä pura, lämmitä yli 60 xC:en tai polta laitetta.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N47_fin.book 2 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前10時49分
3
(FIN) VQT3N47
Tietoja laturista
Laturi on valmiustilassa, kun verkkovirtajohto on liitettynä. Ensiöpiiri on aina jännitteen alainen
niin kauan kuin sähköjohto on liitetty pistorasiaan.
Käyttöön liittyviä varoituksia
Älä käytä muita kuin toimitettua AV-kaapelia.
Älä käytä mitään muita kuin toimitettua USB-liitäntäkaapelia.
Käytä aina aitoa Panasonicin HDMI minikaapelia (RP-CDHM15, RP-CDHM30; lisävaruste).
Osanumerot: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Käytä aina aitoa Panasonicin kaukolaukaisinta (DMW-RSL1; lisävaruste).
Pidä laite mahdollisimman kaukana kaikista sähkömagneettisista laitteista (kuten
mikrouunit, televisiot, videopelit, jne.).
Jos käytät laitetta television päällä tai lähellä, elektromagneettinen aaltosäteily voi häiritä
laitteen kuvaa ja/tai ääntä.
Älä käytä laitetta matkapuhelimien läheisyydessä, koska tästä voi aiheutua kuviin ja/tai ääneen
vaikuttavaa kohinaa.
Tallennetut tiedot voivat vahingoittua tai kuvat voivat vääristyä kaiuttimien tai suurten
moottorien aiheuttamien voimakkaiden magneettikenttien vaikutuksesta.
Mikroprosessorin aiheuttama sähkömagneettinen aaltosäteily voi vaikuttaa haitallisesti
laitteeseen häiriten kuvaa ja/tai ääntä.
Jos sähkömagneettinen laitteisto vaikuttaa haitallisesti tähän laitteeseen ja se lakkaa
toimimasta kunnolla, sammuta tämä laite ja poista akku tai irrota vaihtovirtasovitin
(DMW-AC8E; lisävaruste). Sitten laita akku takaisin tai liitä vaihtovirtasovitin uudelleen ja kytke
laite päälle.
Älä käytä laitetta radiolähettimien tai suurjännitelinjojen läheisyydessä.
Jos tallennat lähellä radiolähettimiä tai suur-jännitelinjoja, tallennetut kuvat ja/tai ääni saattavat
kärsiä haittavaikutuksista.
VAARA!
ÄLÄ ASENNA TAI SIJOITA TÄTÄ LAITETTA KIRJAHYLLYYN, SULJETTUUN KAAPPIIN
TAI MUUHUN RAJALLISEEN TILAAN. SÄHKÖISKU- TAI TULIPALOVAARAN
VÄLTTÄMISEKSI YLIKUUMENEMISEN VUOKSI VARMISTA, ETTÄ VERHOT TAI MUU
MATERIAALI EI TUKI ILMASTOINTIAUKKOJA.
ÄLÄ TUKI LAITTEEN TUULETUSAUKKOJA LEHDILLÄ, PÖYTÄLIINALLA, VERHOILLA
TAI VASTAAVILLA ESINEILLÄ.
ÄLÄ LAITA AVOTULISIA ESINEITÄ KUTEN KYNTTILÖITÄ LAITTEEN PÄÄLLE.
HÄVITÄ AKUT YMPÄRISTÖÄ KUNNIOITTAEN.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N47_fin.book 3 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前10時49分
VQT3N47 (FIN)
4
Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä
Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä
dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä
paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen.
Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely, talteen
ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin
keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002/96/EC ja
2006/66/EC mukaisesti.
Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat säilyttämään arvokkaita
luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle
haitallisia vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa.
Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin, jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon
tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja
paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä.
Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa
lainsäädännössä määrätty rangaistus.
Yrityksille Euroopan unionissa
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä
tai tavarantoimittajalta.
[Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella]
Nämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota
yhteys paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta
jätteenkäsittelymenetelmästä.
Paristomerkintää koskeva huomautus (alla kaksi esimerkk
merkinnöistä):
Tämä merkki voi olla käytössä yhdessä kemiallisen merkinnän kanssa. Siinä
tapauksessa merkki noudattaa kyseistä kemikaalia koskevan direktiivin
vaatimuksia.
Cd
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N47_fin.book 4 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前10時49分
5
(FIN) VQT3N47
Sisällysluettelo
Turvallisuuteesi liittyviä tietoja ......................................................................................... 2
Vakiovarusteet................................................................................................................. 6
Osien nimet ja toiminnot .................................................................................................. 8
Tietoja objektiivista ........................................................................................................ 12
Objektiivin kiinnittäminen/irrottaminen .......................................................................... 13
Olkahihnan kiinnittäminen.............................................................................................. 16
Akun lataaminen............................................................................................................ 17
• Lataaminen.............................................................................................................. 17
• Likimääräinen käyttöaika ja tallennettavissa olevien kuvien määrä......................... 18
Kortin (lisävaruste)/akun laittaminen ja poisto ............................................................... 20
Tietoja kortista ............................................................................................................... 21
• Korteista, joita voidaan käyttää tämän laitteen kanssa............................................ 21
Päiväyksen/ajan asettaminen (Kelloasetus) .................................................................. 22
Tallennustilan valinta ..................................................................................................... 23
Kiintokuvien ottaminen................................................................................................... 25
Kuvien ottaminen automaattitoiminnolla (Älykäs automaattitila).................................... 26
• Tallennus käyttäen älykkään automatiikan plus-tilaa............................................... 28
Kuvaaminen epätarkennuksen ohjaustoiminnon kanssa............................................... 29
Kuvien ottaminen suosikkiasetuksillasi (Ohjelmoitu AV-tila).......................................... 30
Videoiden tallennus ....................................................................................................... 31
Kuvien/videoiden toisto.................................................................................................. 32
• Kuvien toisto ............................................................................................................ 32
• Videoiden toisto ....................................................................................................... 33
Kuvien poistaminen ....................................................................................................... 34
Valikon asetus ............................................................................................................... 35
• Valikon kohtien asetus............................................................................................. 35
Valotuksen korjaaminen ................................................................................................ 38
Kuvien ottaminen määrittelemällä aukko/suljinaika ....................................................... 39
• Aukon esivalinta AV................................................................................................. 39
• Suljinajan prioriteetti AV........................................................................................... 39
• Manuaalinen valotustila ........................................................................................... 40
Käyttöohjeiden lukeminen (PDF-formaatissa) ............................................................... 41
Tekniset tiedot ............................................................................................................... 42
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N47_fin.book 5 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前10時49分
VQT3N47 (FIN)
6
Vakiovarusteet
Tarkista, että kaikki varusteet on toimitettu ennen kameran käyttämistä.
Tuotenumerot kesäkuun 2011 mukaisia. Niihin saattaa tulla muutoksia.
1 Digitaalikameran runko
(Siitä käytetään nimeä kameran runko näissä käyttöohjeissa.)
2 Vaihdettava objektiivi
“LUMIX G VARIO 1442 mm/F3.55.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
(Siitä käytetään nimeä objektiivi näissä käyttöohjeissa.)
3 Objektiivin vastavalosuoja
4 Linssinsuojus
(Se on kiinnitetty vaihdettavaan objektiiviin ostohetkellä.)
5 Linssin takasuojus
(Se on kiinnitetty vaihdettavaan objektiiviin ostohetkellä.)
6 Vaihdettava objektiivi
“LUMIX G VARIO 45200 mm/F4.0 5.6/MEGA O.I.S.”
(Siitä käytetään nimeä objektiivi näissä käyttöohjeissa.)
7 Objektiivin vastavalosuoja
8 Linssinsuojus
(Se on kiinnitetty vaihdettavaan objektiiviin ostohetkellä.)
9 Linssin takasuojus
(Se on kiinnitetty vaihdettavaan objektiiviin ostohetkellä.)
10 Akkupakkaus
(Näissä käyttöohjeissa akkupakkaus tai akku)
Lataa akku ennen käyttöä.
11 Akkulaturi
(Näissä käyttöohjeissa akkulaturi tai laturi)
12 Verkkojohto
13 AV-kaapeli
14 USB-liitäntäkaapeli
15 Rungon suojus
(Se on kiinnitetty kameran runkoon ostohetkellä.)
16 CD-ROM
Ohjelmisto:
Käytä levyä ohjelmiston asentamiseksi tietokoneelle.
17 CD-ROM
Käyttöohjeet
18 Olkahihna
19 Stylus-kynä
Tekstissä SD-muistikortista, SDHC-muistikortista ja SDXC-muistikortista käytetään nimeä
kortti.
Kortti on lisävaruste.
Näiden käyttöohjeiden kuvaus perustuu vaihdettavaan objektiiviin (H-FS014042).
Ota yhteyttä jälleenmyyjään tai lähimpään huoltopalveluun, jos hukkaat toimitetun varusteen.
(Voit ostaa varusteita myös erikseen.)
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N47_fin.book 6 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前10時49分
7
(FIN) VQT3N47
¢1 Toimitetaan ainoastaan mallissa DMC-G3K (objektiivisarjan tuote)
¢2 Toimitetaan ainoastaan mallissa
DMC-G3W (kaksinkertaisen zoom-objektiivisarjan tuote)
10 11 12 13 14
DMW-BLD10E DE-A94A
K2CQ2YY00082 K1HY08YY0016 K1HY08YY0015
15 16 17 18 19
VKF4385 VFF0806 VFC4634 VGQ0C14
23 4 5
1
6789
H-FS045200 VYC0986 VYF3201 VFC4315
H-FS014042 VYC1009 VYF3201 VFC4315
DMC-G3K
1
DMC-G3W
2
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N47_fin.book 7 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前10時49分
VQT3N47 (FIN)
8
Osien nimet ja toiminnot
Kameran runko
1 Anturi
2 Salama
3 Itselaukaisimen osoitin/
Automaattitarkennuksen apuvalo
4 Objektiivin sovitusmerkki
5 Kiinnityskohta
6 Objektiivin lukitusnasta
7 Objektiivin vapautuspainike
8 [LVF/LCD]-painike
9 Diopterin säätönuppi
10 Etsin
11 Toistopainike
12 Videopainike
13 Kameran ON/OFF-painike
14 Takarulla
15 [DISP./Fn1]-painike
16 Silmäsuojus
17 Kosketusnäyttö/Nestekidenäyttö
18 [Q.MENU/Fn2]-painike/
Painike poista/palauta
19 [MENU/SET]-painike
20 Kohdistinpainikkeet
3/ISO
1/WB (Valkotasapaino)
2/AT-tila-painike
4/[KUVAUSTAPA]-painike
Tämän painikkeen avulla kuvien tallennustilassa käyttäjä voi valita seuraavien
vaihtoehtojen välillä.
Yksi kuva/Sarjakuvaus/Automaattinen haarukointi/Itselaukaisin
13
45 6 7
2
10 11
17
89
12 13
20
14 15
16 18 19
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N47_fin.book 8 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前10時49分
9
(FIN) VQT3N47
21 Olkahihnan aukko
Varmista olkahihnan kunnollinen kiinnitys
kameraan sitä käytettäessä, jotta et pudota
kameraa.
22 [REMOTE]-liitin
23 [HDMI]-liitin
24 [AV OUT/DIGITAL]-liitin
25 Tarkennusetäisyyden viitemerkki
26 Stereomikrofoni
27 Laukaisin
28 Kaiutin
29 Salaman aukaisuvipu
30 Varustekenkä
31 Tilavalitsin
32 Tilaosoitin
33 Älykkään automaattitilan painike
34 Kolmijalan liitin
35 Tasavirtakytkimen suojus
Kun käytetään vaihtovirtasovitinta, varmista
käyttäväsi Panasonicin tasavirtakytkintä
(DMW-DCC9; lisävaruste) ja
vaihtovirtasovitinta (DMW-AC8E;
lisävaruste).
Käytä aina aitoja Panasonicin
vaihtovirtasovittimia (DMW-AC8E;
lisävaruste).
Kun käytetään vaihtovirtasovitinta, käytä sen
mukana toimitettua vaihtovirtakaapelia.
Suositellaan käyttämään täysin ladattua akkua tai vaihtovirtasovitinta, kun tallennetaan
videoita.
Jos vaihtovirtasovittimen avulla videoita tallennettaessa vaihtovirtasovittimen virransyöttö
katkeaa sähkökatkoksen vuoksi tai jos vaihtovirtasovitin irrotetaan jne., tallennettavaa
videota ei tallenneta.
36 Vapautusvipu
37 Kortin/Akun luukku
23
22
21
24
29 3332
25
27
313028
26
3534 36 37
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N47_fin.book 9 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前10時49分
VQT3N47 (FIN)
10
Objektiivi
38 Teleasento
39 Linssin pinta
40 Tarkennusrengas
41 Laajakulma
42 Zoomausrengas
43 Kosketuskohta
44 Objektiivin sovitusmerkki
45 [O.I.S.]-kytkin
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 14 42 mm/F3.55.6
ASPH./MEGA O.I.S.)
H-FS045200
(LUMIX G VARIO 45200 mm/F4.05.6/
MEGA O.I.S.)
40
41
42
453938
43 44
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N47_fin.book 10 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前10時49分
11
(FIN) VQT3N47
Tämä kosketusnäyttö on painalluksen havaitsevaa tyyppiä.
Huomaa
Jos käytät kaupallisesti saatavilla olevaa nestekidenäytön
suojakalvoa, ole hyvä ja noudata kalvon mukana tulleita ohjeita.
(Jotkut nestekidenäytön suojakalvot voivat haitata näkyvyyttä tai
käytettävyyttä.)
Jos käytät kaupallisesti saatavilla olevaa suojakalvoa, saatetaan
tarvita hieman voimakkaampi painallus, jos kosketusnäyttö ei
vastaa kosketukseen.
Varo, ettet suorita vahingossa kameraa pitelevällä kädellä
painallusta kosketusnäyttöön. Toimenpide saattaa vaikuttaa
kosketusnäytön toimintaan.
Älä paina nestekidenäyttöä teräväpäisillä esineillä kuten
kuulakärkikynillä.
Älä käsittele sitä kynsillä.
Pyyhi nestekidenäyttö kuivalla pehmeällä kankaalla, kun se likaantuu sormenjäljistä tai muista
jäämistä.
Älä raaputa tai paina nestekidenäyttöä voimakkaasti.
Tietoja stylus-kynästä
Käytä stylus-kynää (toimitettu) tarkkoja toimenpiteitä varten tai jos sinun on vaikea käyttää
kosketusnäyttöä sormien avulla.
Käytä ainoastaan toimitettua stylus-kynää.
Älä jätä sitä pienten lasten ulottuville.
Kosketusnäyttö
Kosketa näyttöä
Kosketa ja irrota kosketus näytöltä.
Vetäminen
Suorita liike irrottamatta kosketusta
näytöltä.
Käytä tätä suorittaaksesi tehtäviä kuten
kosketusnäytöllä näytettävien kuvakkeiden
tai kuvien valinta.
Kun valitaan ominaisuuksia kosketusnäytön
avulla, muista koskettaa halutun kuvakkeen
keskikohtaa.
Tätä käytetään tarkennusalueen (AF-alue)
siirtämiseen, käytä liukupalkkia jne.
Tätä voidaan käyttää myös, jos haluat
siirtyä seuraavaan kuvaan toiston aikana
jne.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N47_fin.book 11 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前10時49分
VQT3N47 (FIN)
12
Tietoja objektiivista
Micro Four Thirds™ -kiinnitysstandardin mukainen objektiivi
Tämä laite voi käyttää erityisiä objektiiveja, jotka ovat
yhteensopivia Micro Four Thirds -kiinnitysstandardin
kanssa (Micro Four Thirds Mount).
Four Thirds™ -kiinnitysstandardin mukainen objektiivi
Four Thirds -kiinnitysstandardin mukaisia objektiiveja
voidaan käyttää kiinnityssovittimen (DMW-MA1;
lisävaruste) kanssa.
Leican kiinnitysstandardin mukainen objektiivi
Kun käytät M-kiinnityssovitinta tai R-kiinnityssovitinta (DMW-MA2M, DMW-MA3R; lisävaruste),
voit käyttää Leican vaihdettavia objektiiveja M- tai R-kiinnityksellä.
Tiettyjen objektiivien kanssa todellinen etäisyys, jossa kohden tarkentuu, saattaa poiketa
hieman lasketusta etäisyydestä.
Kun käytät Leican objektiivin kiinnityssovitinta, aseta [KV.ILMAN OBJ.] asentoon [ON].
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N47_fin.book 12 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前10時49分
13
(FIN) VQT3N47
Objektiivin kiinnittäminen/irrottaminen
Tarkista, että kamera on kytketty pois päältä.
Vaihda objektiivi paikassa, jossa ei ole paljon likaa ja pölyä.
Käännä linssin takasuojusta A ja rungon suojusta B nuolen
suuntaan niiden irrottamiseksi.
Älä laita sormiasi kiinnityskohdan sisäpuolelle.
Aseta objektiivin sovitusmerkit C
(punaiset merkit) kameran rungossa ja
objektiivissa kohdakkain ja käännä sitten
objektiivia nuolen suuntaan, kunnes se
napsahtaa.
Älä paina objektiivin vapautuspainiketta D, kun
kiinnität objektiivia.
Älä yritä kiinnittää objektiivia, jos se on kulmittain
kameran runkoon nähden, koska objektiivin
kiinnityskohta saattaa naarmuuntua.
Irrota linssinsuojus.
Objektiivin kiinnitys kameran runkoon
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N47_fin.book 13 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前10時49分
VQT3N47 (FIN)
14
Kiinnitä linssinsuojus.
Painettaessa objektiivin vapautuspainiketta D
käännä objektiivia nuolen suuntaan, kunnes
se pysähtyy, ja irrota sitten.
Kiinnitä aina rungon suojus kameran runkoon, jotta lika ja
pöly eivät pääse kameran sisälle.
Kiinnitä linssin takasuojus, jotta objektiivin kosketuspiste
ei naarmuunnu.
Huomaa
Suositellaan kiinnittämään linssinsuojus tai monikalvosuoja (lisävaruste), jotta suojataan
objektiivin pintaa kannettaessa.
Objektiivin irrottaminen kameran rungosta
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N47_fin.book 14 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前10時49分
15
(FIN) VQT3N47
Kirkkaassa auringonvalossa tai taustavalon yhteydessä objektiivin vastavalosuoja
vähentää heijastumia ja haamukuvia. Vastavalonsuoja estää liiallisen valaistumisen ja
parantaa kuvanlaatua.
Vaihdettavan objektiivin (H-FS014042) mukana toimitetun (kukan muotoisen)
vastavalosuojan kiinnittäminen
Työnnä vastavalosuoja objektiiviin
lyhyet laidat ylhäällä ja alhaalla.
Sitten käännä sitä nuolen
suuntaan, kunnes se pysähtyy.
A Sovittaminen merkkiin.
Vaihdettavan objektiivin (H-FS045200) mukana toimitetun vastavalosuojan
kiinnittäminen
Työnnä vastavalosuoja objektiiviin
ja käännä nuolen suuntaan,
kunnes se pysähtyy.
Huomaa
Kun vastavalosuoja irrotetaan väliaikaisesti ja sitä kuljetetaan, kiinnitä
vastavalosuoja objektiiviin käänteisesti.
Objektiivin vastavalosuojan kiinnittäminen
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N47_fin.book 15 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前10時49分
VQT3N47 (FIN)
16
Olkahihnan kiinnittäminen
Suosittelemme, että kiinnität olkahihnan kameraan sitä käytettäessä, jotta et pudota
kameraa.
Työnnä olkahihna kameran rungossa olevan
olkahihnan pujotusaukon läpi.
A: Olkahihnan aukko
Työnnä olkahihnan pää lenkin läpi nuolen
suuntaan ja työnnä se lukitusosan läpi.
Työnnä olkahihnan pää lukitusosan toisen
aukon läpi.
Vedä olkahihnan toista puolta ja
tarkista sitten, että se ei irtoa.
Suorita vaiheet 14 ja kiinnitä sitten
olkahihnan toinen pää.
Huomaa
Käytä olkahihnaa olkapäällä.
Älä kierrä olkahihnaa kaulasi ympärille.
Siitä voi aiheutua vamma tai onnettomuus.
Älä jätä olkahihnaa paikkoihin, joissa pikkulapsi voi saavuttaa sen.
Siitä voi seurata onnettomuus, mikäli se kiertyy vahingossa kaulan ympärille.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N47_fin.book 16 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前10時49分
17
(FIN) VQT3N47
Akun lataaminen
Tietoja akuista, joita voit käyttää tämän laitteen kanssa
Tämän laitteen kanssa voidaan käyttää akkumallia DMW-BLD10E.
Käytä ainoastaan laitteen omaa laturia ja akkua.
Akkua ei ole ladattu kameran kuljetuksen ajaksi. Lataa akku ennen käyttöä.
Lataa akku laturilla sisätiloissa.
Tietoja [CHARGE]-osoittimesta
Päällä: Se palaa, kun ladataan.
Pois päältä: Se kytkeytyy pois päältä, kun lataus on suoritettu loppuun normaalisti.
Kun [CHARGE]-osoitin vilkkuu
Akun lämpötila on liian korkea tai liian matala. Suositellaan suorittamaan akun lataus
ympäristössä, jonka lämpötila on välillä 10 oC sitä 30 oC.
Laturin tai akun liittimet ovat likaiset. Puhdista ne kuivalla kankaalla.
On havaittu, että joissakin maissa on myynnissä väärennettyjä akkupakkauksia,
jotka muistuttavat erehdyttävästi alkuperäisiä tuotteita. Näiden akkupakkausten
sisäinen suojaus saattaa olla riittämätön, jotta täytetään asianmukaiset
turvallisuusmääräykset. Sen vuoksi kyseiset akkupakkaukset saattavat
aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen. Ole hyvä ja muista, että valmistaja ei ole
vastuussa mistään onnettomuudesta tai viasta, joka on seurausta väärennetyn
akkupakkauksen käytöstä. Varmistaaksesi tuotteen turvallisuuden
suosittelemme, että käytät alkuperäistä Panasonicin akkupakkausta.
Lataaminen
Liitä akku huolellisesti
oikean suuntaisesti.
Liitä verkkojohto.
Poista laturi sähköpistorasiasta ja
irrota akku sitten, kun lataus on
suoritettu loppuun.
[CHARGE]
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N47_fin.book 17 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前10時49分
VQT3N47 (FIN)
18
Latausaika
Osoitettu latausaika tarkoittaa lähtötilannetta, jossa akku on täysin tyhjä. Latausaika voi
vaihdella sen mukaan, miten akkua on käytetty. Akun latausaika kuumassa/kylmässä
ympäristössä tai pitkään käyttämättömänä olleen akun tapauksessa voi olla tavallista
pidempi.
Akun osoitin
Akun osoitin näytetään näytöllä.
Osoitin muuttuu punaiseksi ja vilkkuu, jos akku tyhjenee. (Myös tilaosoitin vilkkuu) Lataa akku
tai vaihda tilalle täyteen ladattu akku.
Kiintokuvien tallennus (kun käytetään nestekidenäyttöä/etsintä)
(CIPA-standardin mukaisesti ohjelmoidussa AV-tilassa)
CIPA-standardin mukaiset tallennusolosuhteet
CIPA on lyhenne sanoista [Camera & Imaging Products Association].
Lämpötila: 23 oC/Kosteus: 50%RH, kun nestekidenäyttö on päällä.
Käytetään Panasonicin SD-muistikorttia (2 Gt).
Käytetään toimitettua akkua.
Tallennus aloitetaan 30 sekuntia sen jälkeen, kun kamera on kytketty päälle.
Tallennetaan yksi otos joka 30 sekunti ja näistä joka toinen täydellä salamalla.
Kamera kytketään pois päältä joka 10 tallennuksen jälkeen ja sen annetaan olla, kunnes akun
lämpötila laskee.
Tallennettavissa olevien kuvien määrä vaihtelee tallennusten väliajan mukaan. Jos
tallennusten väliaika on pidempi, tallennettavissa olevien kuvien määrä vähenee.
[Esimerkiksi jos otat kuvan joka kahden minuutin välein, silloin kuvien määrä
vähenee noin yhteen neljännekseen yllä annettuun kuvien määrään verrattuna (joka
perustuu nopeuteen yksi kuva joka 30. sekunti).]
Latausaika Noin 120 min
Likimääräinen käyttöaika ja tallennettavissa olevien kuvien mää
Kun käytetään vaihdettavaa objektiivia (H-FS014042)
Tallennettavissa olevien kuvien mää Noin 270 kuvaa
Tallennusaika Noin 135 min
Kun käytetään vaihdettavaa objektiivia (H-FS045200)
Tallennettavissa olevien kuvien mää Noin 250 kuvaa
Tallennusaika Noin 125 min
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N47_fin.book 18 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前10時49分
19
(FIN) VQT3N47
Videoiden tallennus (Kun käytetään nestekidenäyttöä)
[AVCHD] (Tallennus kuvanlaatu asetettuna asentoon [FSH])
[MOTION JPEG] (Tallennus kuvanlaatu asetettuna asentoon [HD])
Nämä ajat toteutuvat ympäristössä, jonka lämpötila on 23 oC ja kosteus 50%RH. Muista, että
nämä ajat ovat likimääräisiä arvioita.
Todellinen tallennusaika on tallennusta varten käytettävissä oleva aika, kun toistetaan
toimenpiteitä kuten virran kytkeminen [ON]/[OFF], tallennuksen aloittaminen/lopettaminen, jne.
Videoita voidaan tallentaa jatkuvasti jopa 29 minuuttia 59 sekuntia. Lisäksi jatkuvasti muodossa
[MOTION JPEG] tallennettu video voi olla enintään 2 Gt. Jäljellä oleva aika jatkuvaa
tallennusta varten tulee näkyviin näytölle.
Toisto (kun käytetään nestekidenäyttöä)
Kun käytetään vaihdettavaa objektiivia (H-FS014042)
Tallennusaika Noin 110 min
Todellinen tallennusaika Noin 55 min
Kun käytetään vaihdettavaa objektiivia (H-FS045200)
Tallennusaika Noin 100 min
Todellinen tallennusaika Noin 50 min
Kun käytetään vaihdettavaa objektiivia (H-FS014042)
Tallennusaika Noin 120 min
Todellinen tallennusaika Noin 60 min
Kun käytetään vaihdettavaa objektiivia (H-FS045200)
Tallennusaika Noin 110 min
Todellinen tallennusaika Noin 55 min
Kun käytetään vaihdettavaa objektiivia (H-FS014042)
Toistoaika Noin 210 min
Kun käytetään vaihdettavaa objektiivia (H-FS045200)
Toistoaika Noin 190 min
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N47_fin.book 19 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前10時49分
VQT3N47 (FIN)
20
Kortin (lisävaruste)/akun laittaminen ja poisto
Tarkista, että laite on kytketty pois päältä.
Suosittelemme käyttämään Panasonicin korttia.
Liu’uta vapautusvipua nuolen suuntaan
ja avaa kortin/akun luukku.
Käytä aina aitoja Panasonicin akkuja
(DMW-BLD10E).
Jos käytät muita akkuja, emme takaa tämän
tuotteen laatua.
Akun: Ole tarkka akun suunnan kanssa,
työnnä se kunnolla paikalleen kunnes
kuulet lukkiutumisäänen. Lopuksi
tarkista, että se lukitaan vivun A avulla.
Työnnä vipu A nuolen suuntaan ja poista
akku.
Kortti: Työnnä se kunnolla pohjaan
saakka, kunnes kuulet “napsahduksen”
Muista tarkistaa kortin suunta
huolellisesti ennen kuin työnnät sen
paikalleen. Kortin poistamiseksi työnnä
korttia, kunnes se napsahtaa ja sitten poista kortti ylöspäin vetäen.
B: Älä koske kortin liittimiin.
1:Sulje kortin/akun luukku.
2:Liu’uta vapautusvipua nuolen
suuntaan.
DMC-G3K&G3W&G3EC-VQT3N47_fin.book 20 ページ 2011年5月11日 水曜日 午前10時49分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic DMCG3EC Pikaopas

Tyyppi
Pikaopas
Tämä käsikirja sopii myös