Philips HP6548/00 Ohjekirja

Kategoria
Epilators
Tyyppi
Ohjekirja
takaisin kasvavat ihokarvat muuttuvat pehmeämmiksi
ja ohuemmiksi. Jos ihon ärsytys ei häviä kolmessa
vuorokaudessa, ota yhteys lääkäriin.
- Käyntiääni: Lc = 76 dB (A)
- Älä pidä laitteita alle 5 asteen tai yli 35 asteen
lämpötilassa.
- Käytä bikinitrimmerissä vain kertakäyttöisiä
1,5 voltin AA-alkaliparistoja.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Nämä Philips-laitteet vastaavat kaikkia sähkömagneettisia
kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä.
Tarvikkeiden tilaaminen
Voit ostaa lisävarusteita ja varaosia osoitteessa
www.shop.philips.com/service tai Philips-
jälleenmyyjältä. Voit myös ottaa yhteyden Philipsin
kuluttajapalvelukeskukseen (katso yhteystiedot
kansainvälisestä takuulehtisestä).
Kierrätys
- Tämä merkki tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/19/EU
soveltamisalaan (Kuva 3).
- Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotteessa on akkuja tai
paristoja, joita Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä ei saa hävittää
tavallisen kotitalousjätteen mukana (Kuva 4).
- Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
keräysjärjestelmään. Noudata paikallisia säädöksiä
äläkä hävitä tuotetta, paristoja tai akkuja tavallisen
kotitalousjätteen mukana. Vanhan tuotteen, paristojen
ja akkujen asianmukainen hävittäminen auttaa
ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti
koituvia haittavaikutuksia.
Paristojen irrottaminen
Katso paristojen irrottamisohjeet kohdasta
Takuu ja tuki
Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla
osoitteessa www.philips.com/support tai lue erillinen
kansainvälinen takuulehtinen.
FRANÇAIS
Vaara
- Suojaa epilaattori ja verkkolaite kosteudelta. (Kuva 1)
- Jos käytät laitteita kylpyhuoneessa, älä käytä
jatkojohtoa.
Varoitus
- Latauslaite sisältää jännitemuuntajan. Älä vaihda
latauslaitteen tilalle toisenlaista pistoketta, jotta et
aiheuta vaaratilannetta.
- Laitteita voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja
henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky
on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa
laitteiden käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteiden
turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön
edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteisiin
liittyvät vaarat. Lasten ei pidä leikkiä laitteilla. Lasten ei
saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitteita ilman valvontaa.
- Käytä epilaattoria vain mukana tulevan verkkolaitteen
kanssa.
Varoitus
- Epilaattoria ei voi pestä. Älä koskaan upota
epilaattoria veteen. Älä myöskään huuhtele sitä
vesihanan alla (Kuva 1).
- Tämä symboli tarkoittaa, että bikinitrimmeriä voi
käyttää kylvyssä tai suihkussa (Kuva 2).
- Tarkista laitteet aina ennen käyttöä. Älä käytä viallista
laitetta, verkkolaitetta tai muuta osaa, koska käytöstä
saattaa tällöin aiheutua vammoja.
Vaihda vahingoittunut verkkolaite, latausteline tai muu
osa aina vastaavaan alkuperäiseen.
- Älä käytä laitteiden puhdistamiseen paineilmaa,
naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita
tai -välineitä tai syövyttäviä nesteitä, kuten bensiiniä
tai asetonia.
- Nämä laitteet on tarkoitettu naisten ihokarvojen
poistamiseen kaulan alapuolisilta alueilta.
- Bikinitrimmeri on tarkoitettu vain bikinirajan
ihokarvojen poistoon.
- Hygieniasyistä laitteita suositellaan vain yhden
henkilön käyttöön.
- Vältä vahingot ja vauriot pitämällä käynnissä oleva laite
vaatteiden, lankojen, johtojen ja harjojen sekä hiusten,
kulmakarvojen ja silmäripsien ulottumattomissa.
- Älä käytä epilaattoria, jos iho on ärtynyt tai jos
ihossa on suonikohjuja, näppylöitä, luomia (joissa on
ihokarvoja) tai haavoja, ennen kuin olet keskustellut
lääkärin kanssa.
- Henkilöiden, joiden vastustuskyky on alentunut,
diabeetikoiden tai verenvuototautia tai
immuunivajetta sairastavien on keskusteltava lääkärin
kanssa ennen epilaattorin käyttöä.
- Iho saattaa hieman aristaa tai punoittaa muutaman
ensimmäisen epilointikerran jälkeen. Tämä on
aivan normaalia, ja ihon ärsytys häviää nopeasti.
Kun epilaattoria käytetään useammin, iho tottuu
ihokarvojen poistoon, ihon ärsytys vähenee ja
2006/66/CE, que no se deben tirar con la basura
normal del hogar (g. 4).
- Infórmese sobre el sistema local de recogida
selectiva de pilas o batería y productos eléctricos y
electrónicos. Siga la normativa local y no deseche
el producto ni las pilas o batería con la basura
normal del hogar. El correcto desecho de los
productos antiguos y las pilas o batería ayuda a evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud humana.
Cómo retirar las pilas desechables
Para quitar las pilas desechables, consulte
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.
com/
support o lea el folleto de garantía mundial
independiente.
SUOMI
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden
käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi
osoitteessa www.philips.com/welcome.
Yleiskuvaus
1 Pinsettilevyt
2 Epilointipää
3 Käyttökytkin
- O = ei käytössä
- I = käytössä
4 Liitäntä pienelle liittimelle
5 Pieni liitin
6 Verkkolaite
7 Miniajopää
8 Runko
9 Käyttökytkin
10 Lukitusilmaisin
11 Lukittu-asento
12 Auki-asento
13 Paristolokeron kansi
14 Keskikokoinen ohjauskampa (HP6548)
15 Kertakäyttöiset AA-alkaliparistot
16 Puhdistusharja
17 Ei kuvassa: säilytyspussi ja pinsetit (HP6548)
Tärkeää
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ne myöhempää
käyttöä varten.
- Estos aparatos solo están diseñados para eliminar
el vello corporal de las mujeres, en las zonas por
debajo del cuello.
- El perlador para la zona del bikini se ha diseñado
para usarlo únicamente en la zona del bikini.
- Por razones de higiene, los aparatos deberían ser
usados únicamente por una persona.
- Cuando los aparatos estén en funcionamiento,
manténgalos alejado de ropas, hilos, cables, cepillos,
etc. (cuero cabelludo, cejas y pestañas), con el n de
evitar accidentes y deterioros.
- No utilice la depiladora sobre piel irritada, venas
varicosas, erupciones, manchas, lunares (con pelos)
ni heridas sin consultar antes a su médico.
- Las personas con una respuesta inmunológica
reducida o que padezcan diabetes mellitus, hemolia
o inmunodeciencia también deben consultar a su
médico antes de utilizar la depiladora.
- Las primeras veces que utilice la depiladora,
la piel puede enrojecerse e irritarse un poco.
Esto es completamente normal y desaparecerá
pronto. A medida que vaya utilizando la depiladora
más a menudo, la piel se irá a acostumbrando a la
depilación, la irritación disminuirá y el vello que salga
de nuevo será cada vez más no y suave.
Si la irritación no desaparece al cabo de tres días,
le recomendamos que consulte a su médico.
- Nivel de ruido: Lc = 76 dB (A).
- No exponga los aparatos a temperaturas inferiores a
5 °C o superiores a 35 °C.
- Utilice el perlador para la zona del bikini
únicamente con pilas alcalinas AA de 1,5 V no
recargables.
Campos electromagnéticos (CEM)
Estos productos de Philips cumplen los estándares y
las normativas aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite
www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor
de Philips. También puede ponerse en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país
(consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los
datos de contacto).
Reciclaje
- Este símbolo en un producto signica que el
producto cumple con la directiva europea 2012/19/
UE
(g. 3).
- Este símbolo signica que el producto contiene pilas
o baterías contempladas por la directiva europea
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips HP6548/00 Ohjekirja

Kategoria
Epilators
Tyyppi
Ohjekirja