Miele A 602 Ohjekirja

Kategoria
Coffee making accessories
Tyyppi
Ohjekirja
A 602
de Gebrauchsanweisung Injektormodul
da Brugsanvisning Injektormodul
en Operating instructions Injector module
es Instrucciones de manejo Módulo inyector
fi Käyttöohje Suorasuihkumoduuli
fr Mode d'emploi Module à injection
it Istruzioni d'uso Modulo a iniezione
nl Gebruiksaanwijzing injectormodule
no Bruksanvisning injektormodul
pt Instruções de utilização Módulo injector
sv Bruksanvisning injektormodul
M.-Nr. 10 305 440
2
de ...................................................................................................................................... 4
da ...................................................................................................................................... 17
en ...................................................................................................................................... 30
es ....................................................................................................................................... 43
fi ........................................................................................................................................ 56
fr ........................................................................................................................................ 69
it ........................................................................................................................................ 82
nl ....................................................................................................................................... 95
no ......................................................................................................................................108
pt .......................................................................................................................................121
sv .......................................................................................................................................134
de - Inhalt
3
Hinweise zur Anleitung .......................................................................................................4
Zweckbestimmung..............................................................................................................5
Fragen und technische Probleme.......................................................................................... 5
Lieferumfang........................................................................................................................6
Beladungsträger .................................................................................................................... 6
Nachkaufbares Zubehör................................................................................................... 6
Entsorgung der Transportverpackung ............................................................................. 6
Sicherheitshinweise und Warnungen ................................................................................7
Anwendungstechnik............................................................................................................8
Routinekontrolle der Reinigung............................................................................................. 8
Kontrollieren Sie bei der Beladung und vor jedem Programmstart: ..................................... 8
Manuelle Vorreinigung........................................................................................................... 8
Beladung ............................................................................................................................... 9
Einordnen und Anschließen der Schaftinstrumente......................................................... 9
Aufnahme A 808 für Stapler Xi ....................................................................................... 11
Filterplatte im Wasserzulauf reinigen................................................................................... 12
Messzugang für Spüldruckmessungen............................................................................... 14
Montage .............................................................................................................................15
Aufnahme am Modul befestigen ......................................................................................... 15
Benötigte Werkzeuge: .................................................................................................... 15
de - Hinweise zur Anleitung
4
Warnungen
Warnungen enthalten sicherheitsrelevante Informationen. Sie
warnen vor möglichen Personen- und Sachschäden.
Lesen Sie die Warnungen sorgfältig durch und beachten Sie die
darin angegebenen Handlungsaufforderungen und Verhaltens-
regeln.
Hinweise
Hinweise enthalten Informationen, die besonders beachtet werden
müssen.
Zusatzinformationen und Anmerkungen
Zusätzliche Informationen und Anmerkungen sind durch einen einfa-
chen Rahmen gekennzeichnet.
Handlungsschritte
Jedem Handlungsschritt ist ein schwarzes Quadrat vorangestellt.
Beispiel:
Wählen Sie eine Option mit Hilfe der Pfeiltasten aus und speichern
Sie die Einstellung mit OK.
Display
Im Display angezeigte Ausdrücke sind durch eine besondere Schrift-
art, die der Displayschrift nachempfunden ist, gekennzeichnet.
Beispiel:
Menü Einstellungen .
de - Zweckbestimmung
5
Das Modul A 602 ist einsetzbar in den Wagen A 502, dem Wagen
liegt eine separate Gebrauchsanweisung bei.
In dem Modul A 602 können 8-mm-Schaftinstrumente für Roboter
des Systems da Vinci® Xi aufbereitet werden.
Für Stapler da Vinci® Xi wird zusätzlich eine spezielle Aufnahme
A 808 benötigt.
Miele hat die Aufbereitung mit dem Programm ROBOTVARIOX·tra
und dem Reiniger thermosept®X·tra (von Schülke & Mayr) geprüft.
Die Anwendung dieses Verfahrens wird empfohlen.
Das Programm wird in den Reinigungsautomaten PG 8527 und
PG 8528 nicht werkseitig ausgeliefert und muss nachträglich durch
Miele in die Profitronic eingegeben werden.
Im weiteren Verlauf dieser Gebrauchsanweisung wird der Reinigungs-
und Desinfektionsautomat als Reinigungsautomat bezeichnet. Wie-
deraufbereitbare Medizinprodukte werden in dieser Gebrauchsanwei-
sung allgemein als Spülgut bezeichnet, wenn die aufzubereitenden
Medizinprodukte nicht näher definiert sind.
Fragen und technische Probleme
Bei Rückfragen oder technischen Problemen wenden Sie sich bitte an
Miele. Die Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite der Gebrauchs-
anweisung Ihres Reinigungsautomaten oder unter
www.miele-professional.com.
de - Lieferumfang
6
Beladungsträger
Modul A 602 mit 8 Aufnahmen für Schaftinstrumente der roboterun-
terstützten Chirurgie, H 265, B 573, T 318 mm
Nachkaufbares
Zubehör
Weiteres Zubehör ist optional bei Miele erhältlich, z. B.:
A 808, Aufnahme für Stapler daVinci® Xi
Entsorgung der
Transportverpa-
ckung
Die Verpackung schützt vor Transportschäden. Die Verpackungsma-
terialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen
Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Roh-
stoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die
Verpackung zurück.
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
7
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie
dieses Modul benutzen. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden
Schäden am Modul.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf.
Beachten Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung des Reini-
gungsautomaten, insbesondere die darin enthaltenen Sicherheits-
hinweise und Warnungen.
Das Modul ist ausschließlich für das in der Gebrauchsanweisung
genannte Anwendungsgebiet zugelassen. Komponenten, wie z.B.
Düsen, dürfen nur durch Miele Zubehör oder Original Ersatzteile er-
setzt werden. Jegliche andere Verwendung, Umbauten und Verände-
rungen sind unzulässig und möglicherweise gefährlich.
Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver-
wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.
Die Einstellung des Beladungsträgers erfolgt bei der Inbetriebnah-
me durch Miele.
Vor dem ersten Gebrauch müssen neue Beladungsträger ohne
Spülgut im Reinigungsautomaten abgespült werden.
Kontrollieren Sie täglich alle Wagen, Module und Einsätze gemäß
den Angaben im Kapitel "Instandhaltungsmaßnahmen" in der Ge-
brauchsanweisung ihres Reinigungsautomaten.
Spülgut, das sich während der Aufbereitung von den Düsen bzw.
Aufnahmen gelöst hat, muss noch einmal aufbereitet werden.
Miele haftet nicht für Schäden, die infolge von Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
de - Anwendungstechnik
8
Routinekontrolle der Reinigung
Vor der ersten Anwendung ist die Aufbereitung zu validieren.
Zur Routinekontrolle der Reinigung sollen die Instrumente stichpro-
benartig nach ihrer letzten operativen Anwendung und maschinel-
len Reinigung zerlegt werden.
Dazu die Bowdenzüge an den Steuerrädern kappen und das distale
Funktionsteil abziehen und abtrennen.
Der innere distale Zylinder, in dem die Bowdenzüge zum Funktions-
ende durchgeführt sind, ist optisch mit Sehhilfe und proteinanaly-
tisch zu prüfen.
Kontrollieren Sie bei der Beladung und vor jedem Pro-
grammstart:
Ist die Filterplatte im Wasserzuflussrohr vorhanden und gereinigt?
Ist die eingesetzte Aufnahme richtig mit dem Modul verbunden?
(falls vorhanden)
Halten Sie stets das im Rahmen der Validierung festgelegte Bela-
dungsmuster ein.
Damit für alle Spülvorrichtungen ein ausreichend standardisier-
ter Spüldruck gegeben ist, müssen alle Schraubansätze mit Adap-
tern oder Blindschrauben versehen sein.
Es dürfen keine beschädigten Spülvorrichtungen verwendet wer-
den.
Beschädigte Silikonschläuche müssen durch neue ersetzt werden.
Erst dann darf das Modul wieder verwendet werden.
Nicht mit Spülgut belegte Spülvorrichtungen müssen nicht durch
Blindschrauben ersetzt werden.
Manuelle Vorreinigung
Die Vorbehandlung am Gebrauchsort sowie die Vorbereitung
zur maschinellen Aufbereitung sind entsprechend der Angaben des
Instrumentenherstellers durchzuführen.
Die Instrumente, insbesondere die distalen Funktionsenden, müs-
sen bei der optischen Überprüfung sauber aussehen, bevor sie in
das Modul A 602 eingeordnet werden.
de - Anwendungstechnik
9
Beladung
Einordnen und
Anschließen der
Schaftinstrumen-
te
Das Instrument von oben in die Halterung stecken.
Die Gelenke der Instrumente an den Funktionsenden in Längsrich-
tung des Schaftes gerade ausrichten.
Die Gelenke vor den Funktionsenden dürfen nicht abgeknickt sein.
Die Spülflotte erreicht nur bei gerade ausgerichteten Funktionsenden
alle Flächen.
Die Funktionsenden der Instrumente öffnen.
Den Doppelrohranschluss in die Spülansätze des Instrumentes ste-
cken.
de - Anwendungstechnik
10
Nachdem alle Instrumente eingeordnet sind, den Bügel zur Siche-
rung der Anschlüsse umlegen und einrasten.
Die Haltebleche der Wasserzuleitungen werden von dem Bügel in ih-
rer Stellung fixiert.
Nicht verwendete Wasserzuleitungen müssen in die Halterung hinter
dem Wasserzuflussrohr gesteckt werden, damit sie während des Auf-
bereitungsprozesses nicht durch den Spüldruck herumgeschleudert
werden.
Instrumente, die durch die Haltebleche und den Bügel nicht fixiert
werden, sind in dem Wagen nicht aufbereitbar.
de - Anwendungstechnik
11
Aufnahme A 808
für Stapler Xi
Den Stapler unterhalb der Querstrebe des Moduls in die Aufnahme
stecken.
Die Rohranschlüsse der Aufnahme müssen in den Spülansätzen des
Staplers stecken.
Den Schaft des Staplers in die Halterung an der Auflagestrebe des
Grundwagens A 502 platzieren.
Das Gelenk an dem Funktionsende des Staplers in Richtung des
Spülrohres ausrichten.
Das Funktionsende des Staplers öffnen.
de - Anwendungstechnik
12
Filterplatte im Wasserzulauf reinigen
In dem Wasserzuflussrohr vor den Doppelrohranschlüssen für die
Schaftinstrumente befindet sich eine Filterplatte.
Dadurch wird verhindert, dass sich Verunreinigungen aus anderen
Disziplinen in den Lumen der Instrumente ablagern.
Die Filterplatte muss vor jedem Programmablauf gereinigt wer-
den.
Die Mutter an der Schelle um die Aufnahme für die Filterplatte auf-
schrauben und die Schelle öffnen.
Die rechte Seite des Wasserzuflussrohres seitlich herausziehen.
Die Filterplatte herausnehmen.
Ablagerungen und Verschmutzungen mit fließendem Wasser von
der Filterplatte abspülen, wenn erforderlich eine Bürste zu Hilfe neh-
men.
Die Filterplatte von der Rückseite aus gegen die Fließrichtung mit
Pressluft durchblasen.
de - Anwendungstechnik
13
Die Filterplatte in die linke Seite der Aufnahme legen und am oberen
Rand festhalten.
Die rechte Seite des Wasserzuflussrohres nach links schieben, bis
die Aufnahme geschlossen ist.
Die Schelle um den Rand der Aufnahme legen und mit der Mutter
zuschrauben.
de - Anwendungstechnik
14
Messzugang für Spüldruckmessungen
Der Zugang für die Spüldruckmessung befindet sich unten am Was-
serzuflussrohr.
Im Rahmen von Leistungsüberprüfungen und Validerungen gemäß
DINENISO15883 kann an diesem Zugang der Spüldruck gemessen-
werden.
Für Spüldruckmessungen die Verschlussschraube gegen einen Lu-
er-Lock-Adapter, z.B. E 447 austauschen.
An den Messzugang dürfen unter keinen Umständen Instrumente,
Spülleisten etc. angeschlossen werden!
Nach der Messung muss der Zugang wieder mit der Blindschraube
verschlossen werden.
de - Montage
15
Aufnahme am Modul befestigen
Benötigte Werk-
zeuge:
Maulschlüssel, Schlüsselweite 9mm (SW 9)
Schraubendreher, TORX T20
An der Querstrebe des Moduls befinden sich Lochbohrungen, an de-
nen die Aufnahmen festgeschraubt werden.
Die Aufnahme auf die Querstrebe des Moduls legen.
Die Schrauben zusammen mit den Unterlegscheiben einschrauben.
Die zwei Schläuche für die Spülansätze am Gehäuse des Staplers Xi
müssen mit dem Wasserzuflussrohr des Moduls verbunden werden.
Zwei Blindschrauben an der vorderen Seite des Wasserzuflussroh-
res entfernen.
Die Schläuche von der Aufnahme an das Wasserzuflussrohr schrau-
ben.
da - Indhold
16
Vejledning til brugsanvisningen .......................................................................................17
Anvendelsesområder ........................................................................................................18
Spørgsmål og tekniske problemer ...................................................................................... 18
Medfølgende udstyr ..........................................................................................................19
Mobile unit........................................................................................................................... 19
Ekstra tilbehør ................................................................................................................ 19
Bortskaffelse af emballagen .......................................................................................... 19
Råd om sikkerhed og advarsler .......................................................................................20
Anvendelsesteknik ............................................................................................................21
Rutinekontroller for rengøringen.......................................................................................... 21
Kontroller ved hver fyldning og inden hver programstart: .................................................. 21
Manuel forrengøring ............................................................................................................ 21
Fyldning ............................................................................................................................... 22
Placering og tilslutning af robotinstrumenterne ............................................................. 22
Holder A 808 til stapler Xi............................................................................................... 24
Filterpladen i vandtilløbet renses......................................................................................... 25
Måleadgang til spuletryksmålinger...................................................................................... 27
Montering...........................................................................................................................28
Holderen fastgøres på modulet........................................................................................... 28
Nødvendigt værktøj:....................................................................................................... 28
da - Vejledning til brugsanvisningen
17
Advarsler
Advarsler indeholder informationer vedrørende sikkerhed. De
advarer mod mulige skader på personer og ting.
Læs venligst advarslerne omhyggeligt, og følg opfordringerne og
forholdsreglerne.
Anvisninger
Anvisninger indeholder informationer, som brugeren skal være sær-
ligt opmærksom på.
Yderligere infomationer og bemærkninger
Yderligere informationer og bemærkninger vises med en ramme om-
kring.
Udførelse af handlinger
Foran handlinger, der skal foretages, vises et sort kvadrat.
Eksempel:
Vælg en option med piletasterne, og gem indstillingen med OK.
Display
Udtryk, der forekommer i displayet, er vist med en fremhævet skriftty-
pe, der er magen til skriften i displayet.
Eksempel:
Menuen Indstillinger .
da - Anvendelsesområder
18
Modul A 602 kan anvendes i vogn A 502. Der følger en separat brugs-
anvisning med vognen.
I modul A 602 kan der rengøres 8 mm-robotinstrumenter til robotter
fra da Vinci® Xi-systemet.
Til stapler da Vinci® Xi behøves desuden en speciel holder
A 808.
Miele har testet rengøringen med programmet ROBOTVARIOX·tra og
rengøringsmiddel thermosept®X·tra (fra Schülke & Mayr). Det anbe-
fales at anvende denne metode.
Programmet leveres ikke som standardindstilling i rengøringmaski-
nerne PG 8527 og PG 8528 og skal efterfølgende indkodes i Profi-
tronic af Miele Teknisk Service.
I det følgende betegnes rengørings- og desinfektionsmaskinen som
maskinen. Genanvendelige medicinske produkter kaldes i denne
brugsanvisning generelt for utensilier, når de genstande, der skal ren-
gøres og desinficeres, ikke er nærmere defineret.
Spørgsmål og tekniske problemer
Kontakt Miele Teknisk Service ved spørgsmål eller tekniske proble-
mer. Kontaktinformationer står på bagsiden af brugsanvisningen til
rengøringsmaskinen eller på www.miele.dk.
da - Medfølgende udstyr
19
Mobile unit
Modul A 602 med 8 holdere til robotinstrumenter til robotassisteret
kirurgi, H 265, B 573, D 318 mm
Ekstra tilbehør
Yderligere tilbehør kan købes ved henvendelse til Miele, fx:
A 808, holder til stapler daVinci® Xi
Bortskaffelse af
emballagen
Emballagen beskytter mod transportskader. Emballagematerialerne er
valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således gen-
bruges.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker af-
faldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste gen-
brugsstation/opsamlingssted.
da - Råd om sikkerhed og advarsler
20
Læs venligst brugsanvisningen, inden modulet tages i brug. Herved
beskyttes personer, og skader på modulet undgås.
Gem venligst brugsanvisningen.
Brugsanvisningen til maskinen skal ubetinget læses – især af-
snittet Råd om sikkerhed og advarsler.
Modulet er udelukkende beregnet til anvendelse til det i brugsan-
visningen nævnte anvendelsesområde. Komponenter som fx dyser
må kun udskiftes med Miele-tilbehør eller originale reservedele. En-
hver anden anvendelse, ombygning og ændringer er ikke tilladt og
kan være farlig.
Miele hæfter ikke for skader, der opstår på grund af ukorrekt anven-
delse eller forkert betjening.
Indstilling af mobile unitten foretages ved ibrugtagningen af Miele
Teknisk Service.
Inden første brug skal nye mobile units og kurve skylles i rengø-
ringsmaskinen uden utensilier.
Kontroller alle vogne, kurve, moduler og indsatser dagligt i over-
ensstemmelse med angivelserne i afsnittet Rengøring og vedligehol-
delse i brugsanvisningen til rengøringsmaskinen.
Utensilier, som har løsnet sig fra dyserne, adapterne eller holderne
under rengøringen, skal rengøres på ny.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der måtte opstå som føl-
ge af tilsidesættelse af ovennævnte råd om sikkerhed og advarsler.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Miele A 602 Ohjekirja

Kategoria
Coffee making accessories
Tyyppi
Ohjekirja