Welch Allyn 48960 Assembly Instructions

Tyyppi
Assembly Instructions
80+/-10 in-lb. (9.04+/-1.13 Nm)
5
Tighten the screw with the wrench provided.
• 请使用提供的扳手拧紧螺钉。
• 請使用提供的扳手鎖緊螺釘。
Spænd skruen med den medfølgende skruenøgle.
Draai de schroef aan met de meegeleverde schroefsleutel.
Kiristä ruuvi pakkaukseen kuuluvalla avaimella.
Serrer la vis au moyen de la clé fournie.
Schraube mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel
festziehen.
Stringere la vite con la chiave fornita.
• 제공된렌치를사용하여나사를조입니다.
Stram skruen med nøkkelen som følger med.
• Dokręcićwkrętzapomocądołączonegoklucza.
Aperte o parafuso com a chave de fenda fornecida.
Aperte o parafuso com a chave de fendas fornecida.
• Затянитевинтспомощьюгаечногоключа,
входящеговкомплектпоставки.
Apriete el tornillo con la llave que se facilita.
Dra åt skruvarna med skruvnyckeln som medföljer.
• Vidayı,teminedilenanahtarlasıkın.
6
20+/-5 lb. (89+/-22 N)
Tighten the collar clockwise around the pole with the
wrench provided.
• 请使用提供的扳手绕杆顺时针拧紧卡圈。
• 請使用提供的扳手,以順時針方向把繞桿上的套環鎖緊。
Spænd ringen ved at dreje den med uret rundt om stangen
med den medfølgende skruenøgle.
Kiristä kaulus myötäpäivään pylvään ympärille pakkaukseen
kuuluvalla avaimella.
Serrer le collier dans le sens des aiguilles d’une montre autour
de la potence au moyen de la clé fournie.
Manschette mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel
im Uhrzeigersinn auf dem Ständer festschrauben.
Stringere il collare intorno all’asta in senso orario con
la chiave fornita.
• 제공된렌치를사용하여극주변에있는고리를
시계방향으로조입니다.
Stram mansjetten med urviseren rundt stangen med nøkkelen
som følger med.
• Dokręcićkołnierzprzeciwniedoruchuwskazówekzegarawokół
statywuzapomocądołączonegoklucza.
Aperte o colar no sentido horário ao redor da haste com a chave
de fenda fornecida.
• Aperteoaneldeligação,girando-onosentidodosponteirosdo
relógioàvoltadopostecomachavedefendasfornecida.
• Затянитефланецвокругстержняпочасовойстрелкес
помощьюгаечногоключа,входящеговкомплектпоставки.
Apriete el collar en el sentido de las agujas del reloj alrededor
del portasueros con la llave que se facilita.
Dra åt kragen medurs runt stången med skruvnyckeln
som medföljer.
• Vidayı,teminedilenanahtarlakutubunetrafındansaat
yönündesıkın.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Welch Allyn 48960 Assembly Instructions

Tyyppi
Assembly Instructions