Kong Athos Soft Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

DA
DE
EL
EN
ES
FI
FR
IT
NL
PT
SV
CZ
1 - Tietoa 89/686/CEE-Direktiivin mukaisesti CE-merkityistä
KONG-tuotteista
Tiedot ja käyttöohjeet tulee lukea kunnolla ja ymmärtää ennen tuotteen
käyttöä.
Huom: vuorikiipeily, kalliokiipeily, ”la via ferrata”, luolatutkimus,vuoristohiih-
to, koskenlasku, erävaellus, pelastus, korkealla suoritettavat työt ovat kaikki
erittäin riskialttiita aktiviteetteja,jotka voivat aiheuttaa jopa kuolemaan johta-
via onnettomuuksia. Harjoittele tämän tuotteen käyttöä ja varmista, että olet
täysin ymmärtänyt sen toiminnan, jos epäröit, älä riskeeraa, vaan kysy.Muista,
että olet itse vastuussa käytön ja turvatoimenpiteiden oppimisesta ja että
ainoastaan sinä otat vastuun riskeistä, jotka liittyvät tapaturmiin, loukkaantu-
misiin tai kuolemaan,joita voi aiheutua itsellesi tai muille tuotteidemme käytö-
stä.Ellet pysty ottamaan tätä vastuuta tai näitä riskejä, vältä tämän materiaalin
käyttöä.
2 -
Yleistietoa
2.1 – Käyttöä ennen ja sen jälkeen tulee suorittaa kaikki “käyttöohjeissa”
jokaista tuotetta varten kuvatut tarkistukset.
2.2 – Mikäli vähänkin epäilet tuotteen turvallisuutta tai toimivuutta, vaihda se
välittömästi.Älä enää käytä tuotetta sen jälkeen,kun se on pudonnut korkeal-
ta, sillä sisäiset vauriot tai näkymättömät epämuodostumat voivat huomatta-
vasti heikentää sen kestävyyttä.Väärä käyttö,mekaaninen epämuodostuminen,
välineen putoaminen,kuluminen,kemialliset muutokset,lämmölle altistaminen
yli normaalien ilmasto-olosuhteiden (max.100°C ainoastaan metallituotteille –
max. 50°C tuotteille, joissa on tekstiilikomponenttejä) ovat esimerkkejä mui-
sta syistä,jotka voivat lyhentää tai rajoittaa tuotteen elinikää tai jopa katkaista
sen kokonaan.huom: älä milloinkaan jätä varusteita auringossa oleviin autoihin!
2.3 – Käyttäjä on vastuussa tuotteen oikeanlaisesta käytöstä.
2.4 – Tätä tuotetta voidaan käyttää yhdessä henkilökohtaisten turvalaitteiden
kanssa,jotka vastaavat Direktiiviä 89/686/CEE ja niihin kuuluvia käyttöohjeita.
2.5 – Tuote on suunniteltu käytettäväksi selaisissa ilmastollisissa olosuhteissa,
joita ihminen normaalisti kestää.
2.6 – Luonnollisten ja keinotekoisten ankkurointien kestävyyttä kalliossa ei
voida ilman muuta taata, joten käyttäjän tulee ensin arvioida tilanne riittävän
suojan takaamiseksi.
2.7 – Ankkuroinnin asento on ratkaiseva, jotta putoaminen varmasti estetään:
arvioi tarkkaan putoamiskorkeus, köyden pidennys ja “heiluri” vaikutus
kaikkien mahdollisten esteiden välttämiseksi (esim. maaperä, materiaalin
hankautuminen kallioon,jne.).
2.8 – Henkesi riippuu varusteistasi ja niiden historiasta (käyttö, varastointi,
tarkistukset, jne.). Jos tuotetta ei ole tarkoitettu henkilökohtaiseen käyttöön
(esim.: on seuran omaisuutta) suosittelemme ehdottomasti, että esi- ja jälki-
tarkastukset suoritetaan ammattitaitoisen henkilön toimesta.Joka tapauksessa
suosittelemme suorittamaan kunnollisen tarkastuksen vähintään kerran vuo-
dessa pätevän henkilökunnan toimesta (esim. valmistaja). Rekisteröi ja säilytä
näiden ohjeiden mukana: eränumero, ostopaikka ja -päivämäärä, ensimmäinen
käyttöpäivä tai tarkistuspäivämäärä, käyttäjän nimi ja huomautukset.
2.9 - KONG S.p.A. ei ole vastuussa vahingoista, loukkaantumisista tai kuole-
manuale ancoraggi_OK 1-07-2003 10:37 Pagina 17
DA
DE
EL
EN
ES
FI
FR
IT
NL
PT
SV
CZ
masta, jotka aiheutuvat väärästä käytöstä, muutetuista tai ei valtuutettujen
henkilöiden korjaamista tuotteista tai muiden, kuin alkuperäisten varaosien
käytöstä.
2.10 - Kuljetusta varten ei tarvita erityisiä varotoimia, mutta vältä kosketusta
kemiallisten aineiden tai muiden syövyttävien aineiden kanssa ja suojaa mah-
dolliset terävät osat asianmukaisella tavalla.
3 - Huolto ja varastointi
Käyttäjän ei tarvitse suorittaa erityisiä huoltotoimenpiteitä,on riittävää puhdi-
staa ja voidella tuote seuraavalla tavalla.
3.1 - Puhdistus:huuhtele tuote usein juomakelpoisella haalealla vedellä (max.
40°C), johon mahdollisesti on lisätty hellävaraista pesuainetta (neutraali saip-
pua).Anna sen kuivua luonnollisella tavalla kaukana lämmönlähteistä.
3.2 - Voitelu: voitele liikkuvat osat usein silikonipohjaisella öljyllä.Vältä öljyä
joutumasta kosketuksiin tekstiiliosien kanssa.Tämä toimenpide tulee suorittaa
puhdistuksen jälkeen,kun tuote on täysin kuiva.
3.3 - Desinfiointi: upota tuote tunniksi haaleaan veteen (max. 20°C), johon
on lisätty kvaternaarista ammoniumsuolaa sisältävää desinfiointiainetta, huuh-
tele sen jälkeen juomakelpoisella vedellä, kuivaa ja voitele.
3.4 -Varastointi:aseta puhdistuksen,kuivaamisen ja voitelun jälkeen irralliset
varusteet kuivaan, viileään ja pimeään (vältä U.V.-säteilyä), kemiallisesti neu-
traaliin (vältä ehdottomasti suolaisia tiloja), tilaan kauas terävistä kulmista,
lämmönlähteistä, kosteudesta, syövyttävistä aineista tai muista mahdollisista
vahingoittavista olosuhteista. Älä varastoi niitä märkinä!
4 - KONG-testaus
Kaikki KONG tuotteet on testattu/tarkistettu kappale kappaleelta UNI EN
ISO 9002 standardia noudattavan laatujärjestelmän menetelmien mukaisesti.
Luokan III henkilönsuojainten (PPE) tuotantoa valvotaan Direktiivin
89/686/CEE artiklan 11B mukaisesti tunnistetun organismin toimesta.Huom:
kaikista yrityksistä, laboratoriotesteistä, testauksista, käyttöohjeista
ja määräyksistä huolimatta aina ei ole mahdollista luoda täysin
todellisuuden kaltaisia olosuhteita ja tapahtumia, joten tulokset,
jotka saadaan todellisissa käyttöolosuhteissa voivat jopa huomatta-
vasti erota näistä. Parhaimmat ohjeet saadaan käyttämällä tuotetta
jatkuvasti ammattitaitoisten pätevien ohjaajien valvonnan alla.
5 - KONG-ankkureiden käyttöohjeet
Varmista aina, että ankkuroinnit on kunnolla lyöty kallioon ja asetettu ottaen
huomioon oletettu kuorman asettumissuunta;ankkuripisteen kestävyys riippuu
oikean tyyppisestä ankkuroinnista, kallion tyypistä ja siitä,miten laite on asetet-
tu.
6 - Perinteiset piikit
Piikin väri osoittaa terästyypin ja sen kovuuden:
Harmaa:hiiliteräspiikki,joka kestää vääntymistä noudattaen halkeaman
muotoa,
Vihreä: krominikkeliteräspiikki,joka kestää vääntymistä.
Perinteisissä piikeissä päähän merkitty pituus ilmaistaan cm.
6.1 - Lyö sisään sopiva piikki vasaran avulla kallion halkeamaan pään alapuolelle
(kuva 1) asti; ellei käytössäsi ole sopivan pituista piikkiä, käytä sitä ainoastaan
manuale ancoraggi_OK 1-07-2003 10:37 Pagina 18
DA
DE
EL
EN
ES
FI
FR
IT
NL
PT
SV
CZ
hätätapauksissa kuvan 2 osoittamalla tavalla. Huom: lyö vasaralla ainoastaan
piikin päätä.Esimerkki vääränlaisesta asettamisesta (kuva 3).
Huom: V-piikit tulee asettaa kallioon siten, että ne asettuvat kolmea pistettä
vasten (kuva 4).Piikin ulosvetäminen:lyö vasaralla varovaisesti puolelta toiselle
sen liikuttamiseksi, ota se ulos käyttämällä liitinketjua,joka on kiinnitetty vasa-
ran reikään (kuva 5).
7 - Laajennusankkuroinnit
7.1 - Tee kohtisuora reikä tukipintaan taulukossa A annettujen mittojen mukaan.
7.2 - Aseta ankkurointi laatta ja mutteri asennettuina (kuva 6).
Huom: kiristä mutteria antaen tapin pistää ulos noin 1-2 mm.
7.3 - Lyö kevyesti vasaralla ainoastaan tappia (ei mutteria),kunnes laatta tulee
kalliota vasten (kuva 7).
7.4 - Kiristä mutteria ,kunnes laatta lukkiutuu kokonaan (kuva 8).Esimerkki
vääränlaisesta asettamisesta (kuva 9).Huom: älä koskaan aseta suoraan laatal-
le köysiä,naruja,nauhoja tai muita tekstiilimateriaaleja (kuva 10).
8 - Hartsilla liimatut ankkuroinnit
8.1 - Tee kohtisuora reikä tukipintaan taulukossa A annettujen mittojen mukaan.
8.2 - Puhdista reikä harjalla ja poista huolellisesti sinne jäänyt pöly (kuva 11).
Tärkeätä: tämä toimenpide on erittäin tärkeä, sillä siitä riippuu ankkuroinnin
pitävyys.
8.3 - Syötä sopiva määrä irrallista tai pienessä lasipullossa olevaa epoksihartsia
(kuva 12).
Huom: lue huolellisesti hartsin käyttöohjeet.
8.4 - Aseta paikoilleen ankkurointi ja käännä sitä useamman kerran,jotta hart-
si jakautuu tasaisesti (kuva 13).
8.5 - Tiivistä ankkurointi ylimääräisellä reiästä tulevalla hartsilla,jotta reikään ei
pääse vettä.Esimerkki oikeasta asettamisesta (kuva 14).
9 - Avoimet ankkuroinnit köydellä laskeutumiseen tai "abseil" ”top roping”
Köyden oikeanlainen asettaminen (kuva 15).
Huom: nämä ankkuroinnit eivät sovellu dynaamisiin varmistuksiin, niitä tulee
käyttää ainoastaan köydellä laskeutumiseen.
10 - Tarkistukset käyttöä ennen ja sen jälkeen
Tarkista ja varmistu siitä, että ankkureissa ei ole merkkejä halkeamista tai kulu-
misesta.
11 - Tuotteen kesto
Huom: lue huolellisesti kohta 2.2.
Seinään lyötyjen ankkureiden kestoksi lasketaan:
teräspiikit:2 vuotta,
ruostumatonta materiaalia olevat ankkuroinnit:4 vuotta,
Huom: suolaisessa ympäristössä ja matalalla kallioon lyötyjen ankku-
reiden kestävyys huononee huomattavasti, jopa 1/4 lasketusta kestosta.
12- Todistus
Tämän tuote on laatutodistettu 0426 ITALCERT, v.le Sarca 336, 20126 Milano,
Italia - 0123 TUV Product Service GMBH, Ridlerstraße 65, 80339 Munchen,
Germany standardien EN 569 ja UIAA 122 (perinteiset piikit) - EN 959 ja/tai
UIAA 123 (laajennus- ja hartsiankkurit) mukaan. Lisäksi, jos merkitty kilpeen,
myös muiden standardien mukaan (esim.NFPA).
manuale ancoraggi_OK 1-07-2003 10:37 Pagina 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Kong Athos Soft Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös