Pioneer DEH-P88RS-II Ohjekirja

Kategoria
Car media receivers
Tyyppi
Ohjekirja
CD RDS-MOTTAGARE
CD RDS-MODTAGER
CD RDS-MOTTAKER
CD RDS -RADIOVASTAANOTIN
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
DEH-P88RS
II
Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
Ikke glem å registrere produktet ditt på www.pioneer.no (eller www.pioneer.eu)
Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu)
NORSKDANSKSVENSKA SUOMI
MAN-DEHP88RS-2SDNF.book Page 1 Wednesday, December 5, 2007 3:34 PM
2
SVENSKA
Innehåll
Tack för att du valt en Pioneer-produkt
Läs igenom instruktionerna i den här bruksanvisningen så att du vet hur du ska använda
denna modell. När du har läst bruksanvisningen bör du förvara den på en säker plats för
framtida behov.
Anslutning av enheterna ..................... 4
Kopplingsschema för strömkabeln .............. 5
Kopplingsschema för standardläge
med inbyggd förstärkare ........................... 6
Kopplingsschema för standardläge
utan inbyggd förstärkare ........................... 7
Kopplingsschema för 3-vägsnätverks-
läge med inbyggd förstärkare ................... 8
Kopplingsschema för 3-vägsnätverks-
läge utan inbyggd förstärkare ................... 9
Installation .......................................... 10
DIN-installation från framsidan/
baksidan ................................................. 10
DIN-installation från framsidan .................. 10
* Installation med gummibussning ........ 10
* Borttagning av enheten ...................... 10
DIN-installation från baksidan ................... 11
* Installation med användning
av skruvhålen i sidorna
på enheten .......................................... 11
DSP-inställningsläge ................................. 11
Fastmontering av frontpanelen ................. 11
Innan du använder enheten .............. 12
Om denna enhet ....................................... 12
Om denna bruksanvisning ........................ 12
Om problem uppstår ................................. 12
Funktioner ................................................. 12
Om WMA .................................................. 13
Om AAC .................................................... 13
Besök vår webbplats ................................. 13
Skydda enheten mot stöld ........................ 13
* Borttagning av frontpanelen ............... 14
* Återmontering av frontpanelen ........... 14
Nollställning av mikroprocessorn .............. 14
DSP-inställningsläge ................................. 14
Om demonstrationsfunktionen .................. 15
* Omvänd indikering .............................. 15
* Funktionsdemoläge ............................ 15
Hantering och underhåll av
fjärrkontrollen .......................................... 15
* Installation av batteriet ........................ 15
* Användning av fjärrkontrollen ............. 15
* FUNCTION-knappen och
AUDIO-knappen ................................. 16
Systemets delar .................................. 16
Huvudenhet ............................................... 16
Fjärrkontroll ............................................... 17
Grundinstruktioner ............................ 17
Koppla på enheten .................................... 17
Val av källa ................................................ 17
Laddning av skivor .................................... 17
Justering av ljudnivån ............................... 18
Stäng av enheten ...................................... 18
Tuner ................................................... 18
Lyssna på radion ...................................... 18
Avancerad användning av tunern ............. 19
Lagring av radiofrekvenser ....................... 19
Lagring av de starkaste
sändningsfrekvenserna .......................... 19
Val av stationer från listan över
förinställda kanaler ................................. 20
Sökning av stationer med
starka signaler ........................................ 20
RDS ..................................................... 20
Användning av RDS ................................. 20
Val av alternativa frekvenser .................... 21
* PI-sökning .......................................... 21
* Automatisk PI-sökning av
förinställda stationer ........................... 21
* Begränsning till stationer med
regionala program .............................. 21
Mottagning av trafikmeddelanden ............. 21
Användning av PTY-funktioner ................. 22
* Sökning av RDS-stationer efter
programtyp (PTY) ............................... 22
* Avbrott för nyhetsprogram .................. 22
* Mottagning av PTY-alarm ................... 22
Radiotext ................................................... 23
* Visning av radiotext ............................ 23
* Lagring och hämtning av radiotext ..... 23
PTY-lista ................................................... 23
Inbyggd CD-spelare ........................... 24
Avspelning av CD-skivor ........................... 24
Direktval av spår ....................................... 24
Avancerad användning av den
inbyggda CD-spelaren ........................... 24
Repetitionsavspelning ............................... 25
Slumpvis avspelning av spår .................... 25
Scanning av spår på en CD-skiva ............ 25
Paus i CD-avspelning ............................... 25
Val av sökmetod ....................................... 25
Sökning av vart 10:e spår på den
aktuella skivan ........................................ 26
Skivtitelfunktioner ...................................... 26
* Inmatning av skivtitlar ......................... 26
* Visning av skivtitlar ............................. 26
CD-text-funktioner ..................................... 27
* Visning av textinformation för
CD-text-skivtitlar ................................. 27
* Bläddring av textinformation
i displayen .......................................... 27
* Val av spår från spårtitellistan ............ 27
WMA/MP3/AAC/WAV-spelare ............ 27
Avspelning av komprimerade ljudfiler ....... 27
Direktval av ljudfil i den
aktuella mappen ..................................... 28
Introduktion till avancerad användning
av komprimerade ljudfiler ....................... 28
Repetitionsavspelning ............................... 28
Slumpvis avspelning av spår .................... 29
Scanning av mappar och spår .................. 29
Paus i avspelning av komprimerade
ljudfiler .................................................... 29
Val av sökmetod ....................................... 29
Sökning av vart 10:e spår i den
aktuella mappen ..................................... 30
Visning av textinformation på skiva
med komprimerade ljudfiler .................... 30
* Avspelning av skiva med
komprimerade ljudfiler ........................ 30
* Vid avspelning av WAV-skivor ........... 30
Bläddring av textinformation
i displayen .............................................. 30
Val av spår från listan över filnamn ........... 30
CD-växlare ........................................... 31
Avspelning av CD-skivor ........................... 31
Direktval av spår ....................................... 31
50-skivors CD-växlare .............................. 31
Avancerad användning av CD-växlaren ... 31
Repetitionsavspelning ............................... 32
Slumpvis avspelning av spår .................... 32
Scanning av CD-skivor och spår .............. 32
Paus i CD-avspelning ............................... 33
ITS-spellistor ............................................. 33
* Skapa en spellista med ITS-
programmering ................................... 33
* Avspelning från ITS-spellistan ............ 33
* Radera ett spår från ITS-spellistan ..... 33
* Radera en CD-skiva från
ITS-spellistan ...................................... 34
Skivtitelfunktioner ...................................... 34
* Inmatning av skivtitlar ......................... 34
* Visning av skivtitlar ............................. 34
* Val av skivor från skivtitellistan ........... 34
CD-text-funktioner ..................................... 35
* Visning av textinformation för
CD-text-skivtitlar ................................. 35
* Bläddring av textinformation
i displayen .......................................... 35
* Val av spår från spårtitellistan ............ 35
Avspelning av musik på iPod ............ 36
Lyssna på musik på iPod ......................... 36
Bläddra fram önskat musikstycke ............. 36
* Sökning av musikstycken ................... 36
* Val av spellista ................................... 36
Visning av textinformation på iPod ........... 37
Avancerad användning av
iPod-adaptern ........................................ 37
Repetitionsavspelning .............................. 37
Slumpvis avspelning av
musikstycken (shuffle) ........................... 37
Paus i ett musikstycke .............................. 37
TV-tuner ............................................... 38
Titta på TV ................................................ 38
Avancerad användning av TV-tunern ....... 38
Lagring av sändningsstationer ................. 38
Lagring av de starkaste stationerna
i ordningsföljd ......................................... 39
Val av stationer från listan över
förinställda kanaler ................................. 39
DVD-spelare ........................................ 39
Avspelning av skivor ................................. 39
Välj en skiva ............................................. 39
Välj en mapp ............................................ 40
Avancerad användning av
DVD-spelaren ........................................ 40
Repetitionsavspelning .............................. 40
Paus i avspelning av en skiva .................. 41
Slumpvis avspelning av spår .................... 41
Scanning av spår på en CD-skiva
och komprimerade ljudfiler ..................... 41
Användning av ITS-spellista och
skivtitelfunktioner ................................... 41
Skivtitelfunktioner ..................................... 41
* Inmatning av skivtitlar ......................... 41
MAN-DEHP88RS-2SDNF.book Page 2 Wednesday, December 5, 2007 3:34 PM
3
SVENSKA
Innehåll
Ljudinställningar ................................ 42
Operationslägen ........................................ 42
* Symboler för operationslägen ............. 42
3-vägsnätverk .................................. 42
* Enkel inställning av audiosystemet ..... 42
* Finjustering av ljudet ........................... 42
Standardläge ................................... 42
* Enkel inställning av audiosystemet ..... 42
* Finjustering av ljudet ........................... 42
Extrafunktioner .......................................... 42
Justering av ljudinställningar ..................... 43
Växla mellan vänster och höger kanal ...... 43
Användning av positionsväljare ................ 44
Balansjustering ................................ 44
Balansjustering ................................ 44
Avståndsinställning ................................... 44
* Justering av avståndsinställningen ..... 45
Om nätverksfunktionen ................... 45
* Justerbara parametrar ........................ 45
* Att tänka på vid nätverksjustering ....... 46
* Bortkoppling av ljudet från en
högtalarenhet (ett filter) ...................... 46
* Justering av nätverk ........................... 47
Subwooferutgång ............................ 47
* Subwooferutgång ............................... 47
* Justering av subwooferns
inställningar ........................................ 48
* Justera lågpassfiltrets branthet ........... 48
Högpassfilter ................................... 48
* Bortkoppling av ljudet från
högtalarenheter (filter) ........................ 48
* Inställning av högpassfilter
för främre högtalare ............................ 48
* Inställning av högpassfilter
för bakre högtalare ............................. 49
BBE-ljud .................................................... 49
BMX och kompression .............................. 49
Autokorrigering .......................................... 50
Val av equalizer-kurva .............................. 50
Justering av equalizer-kurva ..................... 50
Justering av 16-bands grafisk
equalizer ................................................. 50
Justering av Loudness .............................. 51
Automatisk volymutjämning ...................... 51
Justering av källans ljudnivå ..................... 51
Auto TA och EQ (automatisk
avståndsinställning och
autokorrigering) ...................................... 51
* Innan du använder auto TA-
och EQ-funktionen .............................. 52
* Utför auto TA och EQ ......................... 52
Grundinställningar ............................. 53
Justering av grundinställningar ................. 53
Val av displayspråk ................................... 53
Inställning av klockan ................................ 54
Koppla på eller stäng av
Off clock-displayen ................................. 54
Inställning av FM-sökningssteg ................ 54
Automatisk PI-sökning .............................. 54
Koppla på eller stäng av varningston ........ 54
Automatisk öppning av frontpanelen ........ 55
Val av Aux-inställning ............................... 55
Dämpad displaybelysning (dimmer) ......... 55
Val av ljusstyrka ........................................ 55
Korrigering av distorsion ........................... 55
Nollställning av ljudfunktionerna ............... 55
Bortkoppling/dämpning av ljudkälla .......... 56
Inställning av den inbyggda
förstärkaren ............................................ 56
Koppla på eller av funktionsdemo ............. 56
Koppla på eller av omvänd indikering ....... 56
Kontinuerlig rullning .................................. 56
Övriga funktioner ............................... 57
Användning av AUX-källa ......................... 57
* Om AUX1 och AUX2 .......................... 57
* Val av AUX som källa ......................... 57
* Inställning av AUX-titel ....................... 57
Använda extern enhet ............................... 58
* Välja extern enhet som källa .............. 58
* Grundläggande användning ............... 58
* Avancerad användning ....................... 58
Val av underhållningsdisplay .................... 58
Användning av PGM-knappen .................. 59
Tilläggsinformation ............................ 59
Felmeddelanden vid användning
av den inbyggda CD-spelaren ................ 59
Auto TA- och EQ-felmeddelanden ............ 59
CD-spelaren och dess underhåll .............. 60
CD-R- och CD-RW-skivor ......................... 60
Dual Disc-skivor ........................................ 60
Komprimerade ljudfiler .............................. 61
* Tilläggsinformation om MP3 ............... 61
* Tilläggsinformation om WMA ............. 61
* Tilläggsinformation om AAC ............... 62
* Tilläggsinformation om WAV .............. 62
Om mappar och komprimerade
ljudfiler .................................................... 62
Tekniska data ........................................... 63
MAN-DEHP88RS-2SDNF.book Page 3 Wednesday, December 5, 2007 3:34 PM
4
SVENSKA
Anslutning av enheterna
Anmärkningar
Denna enhet är avsedd för fordon med 12-volts batteri och negativ jord. Kontrollera
batteriets spänning innan du installerar enheten i en husbil, lastbil eller buss.
För att undvika kortslutningar i elsystemet, se till att koppla loss - batterikabeln innan du
börjar installationen.
Se ägarhandbokens anvisningar för anslutning av slutsteg och andra enheter och gör sedan
anslutningarna korrekt.
Fäst kablagen med buntband eller eltejp. Linda eltejp runt kablarna för att skydda dem
utsatta ställen där de ligger an mot metalldelar.
Installera och fäst alla ledningar så att de inte ligger an mot några rörliga delar, t.ex.
växelspak, handbroms eller skenor till säten. Installera inte ledningarna på ställen där de kan
utsättas för hög värme, t.ex. nära utlopp till bilens värmesystem. Om ledningens isolering
smälter eller skadas finns det risk för att ledningen kortsluts till fordonets karosseri.
Dra ej den gula ledningen genom något hål in i motorrummet för att ansluta den till batteriet.
Detta skadar ledningens isolering och orsakar en mycket farlig kortslutning.
Förkorta ej några ledningar. I annat fall riskerar du att skyddskretsen inte fungerar när det
behövs.
Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens strömkabel för att göra en tjuvkoppling till någon
annan utrustning. Ledningens strömkapacitet överskrids, vilket resulterar i att den
överhettas.
När du byter säkring, se till att endast använda en säkring som motsvarar de specifikationer
som anges på säkringshållaren.
Eftersom systemet använder en unik BPTL krets, koppla aldrig högtalarledningarna så att
de jordas direkt eller så att de vänstra och högra - högtalarledningarna blir gemensamma.
Om RCA-stiftuttaget på enheten inte skall användas, ta ej bort kåporna som sitter på ändan
av kopplingsdonet.
Högtalare som ansluts till denna enhet måste vara av högeffektstyp, märkta för minst 50 W
och 4-8 ohms impedans. Anslutning av högtalare med annan uteffekt och impedans än vad
som anges här kan resultera i att högtalarna fattar eld, avger rök eller skadas.
Vid anslutning av diskanthögtalare, kontrollera diskanthögtalarens användbara
frekvensområde. Vid justering av delningsfrekvensen, använd en högre frekvens än
diskanthögtalarens lägsta användbara frekvens.
Auto TA använder en högre frekvens än 10 kHz för mätning. Om du använder en
diskanthögtalare som inte kan återge 10 kHz frekvens, kan högtalaren skadas. Se till att
ställa in korrekt delningsfrekvens när du använder Auto TA och EQ. Använd även en
diskanthögtalare som kan återge 10 kHz som lägsta användbara frekvens.
När du kopplar på (ON) källan till denna produkt, matas en kontrollsignal ut via den blå/vita
ledningen. Gör anslutningen till fjärrkontrollen för ett externt slutsteg eller till bilantennens
styrrelä (max. 300 mA 12 V DC). Om bilen har en glasantenn, gör anslutningen till
antennförstärkarens strömkontakt.
När du använder en extern högeffektsförstärkare med detta system, se till att inte ansluta
den blå/vita ledningen till förstärkarens strömkontakt. Anslut ej heller den blå/vita ledningen
till bilantennens strömkontakt. En sådan anslutning kan orsaka extra höga strömförluster
och felfunktion.
Isolera den borttagna ledningen med isoleringstejp för att undvika kortslutning. Isolera alltid
högtalarledningar som inte används. Det finns risk för kortslutning om ledningarna inte
isoleras.
För att hindra felaktig uppkoppling är ingångssidan av IP-BUS kopplingen märkt med blå
färg och utgångssidan med svart färg. Kontrollera korrekt anslutning av kontakter med
samma färg när du gör uppkopplingen.
Om denna utrustning installeras i ett fordon vars tändningslås inte har något ACC-läge
(tillbehörsläge), måste du ansluta den röda ledningen till en kontakt som är kopplad till
tändningslåsets på/av ON/OFF-funktioner. I annat fall riskerar du att batteriet laddas ur om
fordonet inte används på flera timmar.
Den svarta ledningen är jordledning. Jorda denna ledning separat från jordledningar till
högeffektsutrustningar, t.ex. slutsteg.
Om du jordar enheterna tillsammans och jordningen lossnar, finns det risk för brand eller
skada på enheterna.
ACC-ge Inget ACC-läge
MAN-DEHP88RS-2SDNF.book Page 4 Wednesday, December 5, 2007 3:34 PM
5
SVENSKA
Anslutning av enheterna
Kopplingsschema för strömkabeln
Anmärkning
Funktionerna för 3* och 5* kan vara
olika beroende på typ av fordon. I
detta fall måste du se till att ansluta 2*
till 5* och 4* till 3*.
Anslut ledningar av samma
färg till varandra.
Kåpa (1*)
Ta ej bort kåpan om du inte
använder denna kontakt.
Gul (3*) Gul (2*)
Till den kontakt som alltid är
strömförsörjd, oavsett tändningslåsets
läge.
Röd (5*) Röd (4*)
Till den kontakt som styrs av
tändningslåsets (12 V DC) på/av-läge.
ISO-koppling
Anmärkning
I vissa fordon kan ISO-kopplingen vara
uppdelad i två delar. I detta fall, se till att
ansluta kopplingens båda delar.
Blå/vit (6*)
Blå/vit (7*)
Till bilantennens styrre
(max. 300 mA 12 V DC).
Blå/vit
Till kontakten för systemstyrning på
slutsteget (max. 300 mA 12 V DC).
IP-BUS-kabel
CD-växlare
(säljs separat)
IP-BUS-ingång (Blå)
Uttag för ledningsansluten fjärrkontroll
Se bruksanvisningen för den ledningsanslutna
fjärrkontrollen (säljs separat).
Antennuttag
RCA-kabelkontakt (se
sidan 6 till 9)
Denna produkt
Gul/svart
Om du använder utrustning med Mute-funktion,
anslut denna ledning till utrustningens Audio
Mute-ledning. I annat fall, håll Audio Mute-
ledningen fri från alla anslutningar.
Högtalarledningar (För närmare detaljer, se sidan 6 till 9.)
Vit: Vänster fram + eller Mellanregister vänster +
Vit/svart: Vänster fram - eller Mellanregister vänster -
Grå: Höger fram + eller Mellanregister höger +
Grå/svart: Höger fram - eller Mellanregister höger -
Grön: Vänster bak + eller Högregister vänster +
Grön/svart: Vänster bak - eller Högregister vänster -
Violett: Höger bak + eller Högregister höger +
Violett/svart: Höger bak - eller Högregister höger -
ISO-kopplingens stiftkonfiguration varierar
beroende på typ av fordon. Anslut 6* och 7*
när Stift 5 är av antennkontrolltyp. I andra
typer av fordon, anslut aldrig 6* och 7*.
AUX-ingång
15 cm
Svart (jord)
Till fordonets (metall) chassi.
Orange/vit
Till uttaget för belysningskontakten.
Säkringshållare
(10 A)
Säkringsmotstånd
Säkringsmotstånd
MAN-DEHP88RS-2SDNF.book Page 5 Wednesday, December 5, 2007 3:34 PM
6
SVENSKA
Anslutning av enheterna
Kopplingsschema för standardläge med inbyggd
förstärkare
Antennuttag
Denna produkt
Gör denna anslutning när du
installerar den valfria förstärkaren.
SubwooferSubwoofer
Blå/vit (6*)
Blå/vit (7*)
Till bilantennens styrre
(max. 300 mA 12 V DC).
Systemstyrspänning
Slutsteg
(säljs separat)
Anslutningsledningar med RCA-
stickkontakter (säljs separat)
Blå/vit
Till kontakten för systemstyrning på
slutsteget (max. 300 mA 12 V DC).
ISO-kopplingens stiftkonfiguration varierar
beroende på typ av fordon. Anslut 6* och 7* när
Stift 5 är av antennkontrolltyp. I andra typer av
fordon, anslut aldrig 6* och 7*.
30 cm
ISO-koppling
Anmärkning
I vissa fordon kan ISO-kopplingen vara
uppdelad i två delar. I detta fall, se till att
ansluta kopplingens båda delar.
Högtalarledningar
Vit: Vänster fram +
Vit/svart: Vänster fram -
Grå: Höger fram +
Grå/svart: ger fram -
Grön: Vänster bak +
Grön/svart: Vänster bak -
Violett: Höger bak +
Violett/svart: ger bak -
DSP-väljare
Ställ om DSP-väljaren
enligt figuren nedan.
Strömkabel (För närmare
detaljer, se sidan 5.)
Subwooferutgång
(LOW/SUBWOOFER
OUTPUT)
MAN-DEHP88RS-2SDNF.book Page 6 Wednesday, December 5, 2007 3:34 PM
7
SVENSKA
Anslutning av enheterna
Kopplingsschema för standardläge utan inbyggd
förstärkare
Antennuttag
Denna produkt
SubwooferSubwoofer
Blå/vit (6*)
Blå/vit (7*)
Till bilantennens styrrelä
(max. 300 mA 12 V DC).
Systemstyrspänning
Slutsteg
(säljs separat)
Anslutningsledningar med RCA-
stickkontakter (säljs separat)
Blå/vit
Till kontakten för systemstyrning på
slutsteget (max. 300 mA 12 V DC).
ISO-kopplingens stiftkonfiguration varierar
beroende på typ av fordon. Anslut 6* och 7* när
Stift 5 är av antennkontrolltyp. I andra typer av
fordon, anslut aldrig 6* och 7*.
30 cm
ISO-koppling
Anmärkning
I vissa fordon kan ISO-kopplingen vara
uppdelad i två delar. I detta fall, se till att
ansluta kopplingens båda delar.
DSP-väljare
Ställ om DSP-väljaren
enligt figuren nedan.
Strömkabel (För närmare
detaljer, se sidan 5.)
Subwooferutgång
(LOW/SUBWOOFER
OUTPUT)
A
nm
ä
r
k
n
i
ng
Om du använder detta system rekommenderas att
denna enhets inbyggda förstärkare stängs av. Se
bruksanvisningen för närmare detaljer.
Bakre utgång
(HIGH/REAR OUTPUT)
Främre utgång
(MID/FRONT OUTPUT)
Högtalarledningar
Används ej.
15 cm
15 cm
Slutsteg
(säljs separat)
Slutsteg
(säljs separat)
Bakre högtalare Bakre högtalare
Främre
högtalare
Främre
högtalare
Vänster Höger
MAN-DEHP88RS-2SDNF.book Page 7 Wednesday, December 5, 2007 3:34 PM
8
SVENSKA
Anslutning av enheterna
Kopplingsschema för 3-vägsnätverksläge med inbyggd
förstärkare
Antennuttag
Denna produkt
Gör denna anslutning när du
installerar den valfria förstärkaren.
SubwooferSubwoofer
Blå/vit (6*)
Blå/vit (7*)
Till bilantennens styrrelä
(max. 300 mA 12 V DC).
Systemstyrspänning
Slutsteg
(säljs separat)
Anslutningsledningar med RCA-
stickkontakter (säljs separat)
Blå/vit
Till kontakten för systemstyrning på
slutsteget (max. 300 mA 12 V DC).
ISO-kopplingens stiftkonfiguration varierar
beroende på typ av fordon. Anslut 6* och 7* när
Stift 5 är av antennkontrolltyp. I andra typer av
fordon, anslut aldrig 6* och 7*.
30 cm
ISO-koppling
Anmärkning
I vissa fordon kan ISO-kopplingen vara
uppdelad i två delar. I detta fall, se till att
ansluta kopplingens båda delar.
Högtalarledningar
Vit: Mellanregister vänster +
Vit/svart: Mellanregister vänster -
Grå: Mellanregister höger +
Grå/svart: Mellanregister höger -
Grön: gregister vänster +
Grön/svart: gregister vänster -
Violett: Högregister höger +
Violett/svart: gregister höger -
DSP-väljare
Ställ om DSP-väljaren
enligt figuren nedan.
Strömkabel (För närmare
detaljer, se sidan 5.)
Lågfrekvensutgång
(LOW/SUBWOOFER
OUTPUT)
Vänster Höger
MAN-DEHP88RS-2SDNF.book Page 8 Wednesday, December 5, 2007 3:34 PM
9
SVENSKA
Anslutning av enheterna
Kopplingsschema för 3-vägsnätverksläge utan inbyggd
förstärkare
Antennuttag
Denna produkt
Lågregisterhögtalare
Blå/vit (6*)
Blå/vit (7*)
Till bilantennens styrrelä
(max. 300 mA 12 V DC).
Systemstyrspänning
Slutsteg
(säljs separat)
Anslutningsledningar med RCA-
stickkontakter (säljs separat)
Blå/vit
Till kontakten för systemstyrning på
slutsteget (max. 300 mA 12 V DC).
ISO-kopplingens stiftkonfiguration varierar
beroende på typ av fordon. Anslut 6* och 7* när
Stift 5 är av antennkontrolltyp. I andra typer av
fordon, anslut aldrig 6* och 7*.
30 cm
ISO-koppling
Anmärkning
I vissa fordon kan ISO-kopplingen vara
uppdelad i två delar. I detta fall, se till att
ansluta kopplingens båda delar.
DSP-väljare
Ställ om DSP-väljaren
enligt figuren nedan.
Strömkabel (För närmare
detaljer, se sidan 5.)
Lågfrekvensutgång
(LOW/SUBWOOFER
OUTPUT)
A
nm
ä
r
k
n
i
ng
Om du använder detta system rekommenderas att
denna enhets inbyggda förstärkare stängs av. Se
bruksanvisningen för närmare detaljer.
Mellanfrekvensutgång
(MID/FRONT OUTPUT)
Högfrekvensutgång
(HIGH/REAR OUTPUT)
Högtalarledningar
Används ej.
15 cm
15 cm
Slutsteg
(säljs separat)
Slutsteg
(säljs separat)
Lågregisterhögtalare
Mellanregisterhögtalare Mellanregisterhögtalare
Högregisterhögtalare Högregisterhögtalare
Vänster Höger
MAN-DEHP88RS-2SDNF.book Page 9 Wednesday, December 5, 2007 3:34 PM
10
SVENSKA
Installation
Anmärkningar
Före slutlig installation, koppla upp ledningarna provisoriskt för att kontrollera att alla
anslutningar är korrekta och att systemet fungerar korrekt.
Använd endast de delar som medföljer enheten för att säkra att installationen blir korrekt.
Användning av ej godkända delar kan orsaka funktionsstörningar.
Konsultera din återförsäljare om installationen kräver borrning av hål eller andra ändringar
på fordonet.
Installera enheten på ett ställe där den inte hindrar föraren eller riskerar att skada
passagerare vid ett plötsligt stopp, t.ex. vid nödbromsning.
Halvledarlasern kan skadas om den överhettas. Installera därför inte enheten på ett ställe
där den utsätts för hög värme, t.ex. nära ett utlopp till bilens värmesystem.
Om installationsvinkeln till horisontalplanet är större än 60°, finns det risk för att enheten inte
fungerar optimalt.
Ledningarna får ej täcka över den yta som visas i figuren nedan. Detta är nödvändigt för att
tillåta fri utstrålning från förstärkarna.
DIN-installation från framsidan/baksidan
Denna enhet kan installeras korrekt antingen från “Framsidan” (konventionell DIN-
frontinstallation) eller “Baksidan” (DIN-installation från baksidan med användning av
gängade skruvhål i sidorna av enhetens chassi). För detaljinstruktioner, se följande
illustrerade installationsanvisningar.
60°
Täck ej över denna yta.
DIN-installation från framsidan
Installation med gummibussning
Borttagning av enheten
182
53
Hållare
När du har installerat hållaren i instrumentpanelen, välj
lämpliga flikar enligt materialets tjocklek i
instrumentpanelen och vik flikarna. (Gör installationen så
stabil som möjligt genom att använda topp- och
bottenflikarna. Säkra installationen genom att vika flikarna
90 grader.)
Gummibussning
Skruv
Instrumentbräda
Ram
Skjut in de medföljande utdragsnycklarna i
enheten enligt figuren tills de klickar på plats. Håll
nycklarna tryckta mot enhetens sidor och dra ut
enheten.
Ta bort ramen genom att dra ramens över- och
underdel utåt för att lossa den. (När du återmonterar
ramen, rikta den med spårförsedda sidan nedåt och
fäst ramen.)
Det är lättare att ta bort ramen om frontpanelen
har lossats.
MAN-DEHP88RS-2SDNF.book Page 10 Wednesday, December 5, 2007 3:34 PM
11
SVENSKA
Installation
DIN-installation från baksidan
Installation med användning av skruvhålen i sidorna på enheten
1. Ta bort ramen.
Ta bort ramen genom att dra ramens över- och underdel utåt för att lossa den. (När du
återmonterar ramen, rikta den med spårförsedda sidan nedåt och fäst ramen.)
Det är lättare att ta bort ramen om frontpanelen har lossats.
2. Montera fast enheten i den fabriksinstallerade radiokonsolen.
Ram
Ställ in konsolens skruvhål enligt skruvhålen i
denna produkt och dra åt skruvarna på två ställen
på vardera sidan. Använd antingen skruvar med
kullrigt huvud (5 mm x 8 mm) eller skruvar med
försänkt huvud (5 mm x 9 mm), beroende
skruvhålens form i konsolen.
Skruv
Instrumentbräda eller konsol
Fabriksmonterad radiokonsol
DSP-inställningsläge
Denna produkt har två operationslägen: 3-vägsnätverk (NW) och standardläget
(STD). Du kan växla mellan dessa lägen efter önskemål. DSP är från början inställt på
standardläget (STD).
När du har valt DSP-läget ska du nollställa mikroprocessorn. (Se s.14.)
* Använd en vanlig skruvmejsel när du vill ställa om DSP-väljaren, som finns på
sidan av enheten.
Fastmontering av frontpanelen
Om du inte använder funktionen för borttagning och återmontering av frontpanelen,
montera fast frontpanelen i denna enhet med medföljande fästskruv.
Fästskruv
MAN-DEHP88RS-2SDNF.book Page 11 Wednesday, December 5, 2007 3:34 PM
12
SVENSKA
Innan du använder enheten
Privata hushåll i medlemsstaterna inom EU, Schweiz och Norge, får returnera sina
förbrukade elektronikprodukter gratis till särskilt avsedda uppsamlingsplatser eller till
en återförsäljare (om du köper en ny liknande produkt).
För länder som inte nämns ovan, kontakta närmaste lokala myndighet för information
om hantering av elektronikavfall.
Genom att göra detta försäkrar du dig om att din uttjänta produkt hanteras, sorteras
och återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ inverkan på miljön och människors
hälsa.
Om denna enhet
Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda för mottagning i Västeuropa, Asien,
Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i övriga regioner kan medföra sämre
mottagningskvalitet. Funktionen RDS (radio data system) fungerar endast i regioner
med FM-stationer som sänder RDS-signaler.
! SE UPP
Låt inte vätska komma i kontakt med enheten. Det kan leda till elschock. Enheten
kan även skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätska.
“CLASS 1 LASER PRODUCT
Denna produkt har en laserdiod av högre klass än 1. Med hänsyn till kontinuerlig
säkerhet, försök inte avlägsna några skyddslock eller komma åt produktens inre
delar. Överlåt all service åt kvalificerad personal.
Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett för användning i Tyskland.
Ha denna bruksanvisning till hands som en referens för användning och
försiktighetsåtgärder.
Håll alltid ljudvolymen så låg att du kan höra ljud utanför fordonet.
Skydda denna enhet mot fukt.
Om batteriet kopplas ur eller laddas ur, raderas det förprogrammerade minnets
innehåll och minnet måste programmeras på nytt.
Om produkten ska avfallshanteras får den inte blandas med allmänt
hushållsavfall. I enlighet med gällande miljölagstiftning finns ett särskilt
avfallshanteringssystem för uttjänta elektronikprodukter där
produkterna hanteras, sorteras och återvinns på korrekt sätt.
Om denna bruksanvisning
Denna enhet har ett antal avancerade funktioner som säkerställer mottagning och
operation av suverän kvalitet. Alla funktioner är utformade för enklast möjliga
användning, men en del av dem är inte uppenbara. Denna bruksanvisning avser att
hjälpa dig att använda enheten på bästa sätt och ge dig maximal lyssnarglädje.
Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning för att bli förtrogen med
enhetens funktioner och manövrering innan du börjar använda den. Det är särskilt
viktigt att du läser och följer anvisningarna under rubrikerna VARNING och SE UPP i
denna bruksanvisning.
Om problem uppstår
Om denna produkt inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade Pioneer-serviceställe.
Funktioner
CD-avspelning
Musik-CD-skivor, CD-R-skivor och CD-RW-skivor kan avspelas i enheten.
MP3-avspelning
Du kan avspela MP3-filer som inspelats på CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor (ISO9660
Nivå 1/Nivå 2 standardinspelning) i enheten.
Vid leverans av denna produkt medföljer endast en licens för privat, icke-
kommersiellt bruk, som inte berättigar användning av denna produkt för någon som
helst kommersiell (d.v.s. inkomstbringande) realtidsutsändning (markbunden, via
satellit eller kabel och/eller något annat medium), sändning/streaming via Internet,
intranät och/eller andra nätverk eller andra elektroniska distributionssystem, t.ex.
avgiftsbelagt ljudmaterial eller audio-on-demand-program. En separat licens
erfordras för sådant bruk.
För ytterligare information, besök http://www.mp3licensing.com.
WMA-avspelning
Du kan avspela WMA-filer som inspelats på CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor (ISO9660
Nivå 1/Nivå 2 standardinspelning) i enheten.
AAC-avspelning
Du kan avspela AAC-filer som inspelats på CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor (ISO9660
Nivå 1/Nivå 2 standardinspelning) i enheten.
MAN-DEHP88RS-2SDNF.book Page 12 Wednesday, December 5, 2007 3:34 PM
13
SVENSKA
Innan du använder enheten
WAV-avspelning
Du kan avspela WAV-filer som inspelats på CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor (linjär
PCM (LPCM)/MS ADPCM-inspelningar) i enheten.
RDS-mottagare (radio data system)
Denna enhets RDS-mottagare tar emot radiodatasändningar.
Högkvalitetsljud
Denna enhet har ett högeffekts DSP-system som ger ett klart och naturtroget ljud.
Styrning av enheter med IP-BUS
Denna enhet kan styra en valfri Pioneer-källenhet med IP-BUS, som t.ex. en CD-
växlare, DVD-spelare eller TV-tuner.
Vissa Pioneer-källenheter kan eventuellt inte styras fullt ut med denna enhet.
Kontakta närmaste återförsäljare för mer information.
iPod
®
-kompatibilitet
När du använder denna enhet med en gränssnittsadapter för iPod CD-IB100B
II
(säljs
separat) kan du styra en iPod via dockningskontakten.
iPod är ett varumärke som tillhör Apple Inc. och som är registrerat i USA och andra
länder.
Om WMA
Windows Media™-logotypen på förpackningen anger att
WMA-data kan avspelas i denna enhet.
WMA är en förkortning för Windows Media Audio, en teknik
för ljudkomprimering som utvecklats av Microsoft
Corporation. WMA-data kan avkodas med Windows Media
Player version 7 eller senare.
Windows Media och Windows-logotypen är varumärken och registrerade varumärken
tillhörande Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Anmärkningar
Enheten fungerar eventuellt inte korrekt beroende på programmet som används för att koda
om filerna till WMA-format.
Beroende på vilken version av Windows Media Player som används för kodning av WMA-
filer kan det hända att skivtitlar och annan textinformation inte visas korrekt.
Om AAC
AAC är en förkortning för Advanced Audio Coding, en teknisk standard för
ljudkomprimering som används med MPEG 2 och MPEG 4.
Flera olika program kan användas för registrering av AAC-filer, men filformat och
filändelser varierar beroende på vilket program som används vid registreringen.
Enheten kan avspela AAC-filer som registrerats med iTunes
®
.
iTunes är ett varumärke som tillhör Apple Inc. och som är registrerat i USA och andra
länder.
Besök vår webbplats
Besök oss på följande webbplats:
Registrera din produkt. Vi kommer att spara uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så
att du kan hänvisa till denna information i händelse av försäkringskrav vid förlust
eller stöld.
Den senaste informationen om Pioneer Corporation finns att läsa på vår webbplats.
Skydda enheten mot stöld
Frontpanelen kan tas loss från huvudenheten och förvaras i skyddsfodralet som en
stöldförebyggande åtgärd.
Om frontpanelen inte avlägsnas från huvudenheten inom fem sekunder efter att du
har slagit av tändningen hörs en varningston och frontpanelen öppnas.
Varningstonen kan stängas av. Se “Koppla på eller stäng av varningston” på sidan
54.
Du kan koppla på eller stänga av automatisk öppning av frontpanelen. Se
“Automatisk öppning av frontpanelen” på sidan 55.
Viktigt
Hantera frontpanelen och knapparna varsamt vid borttagning och återmontering.
Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar.
Skydda frontpanelen mot direkt solljus och hög värme.
Ett par sekunder efter att du vridit tändningsnyckeln på/av (on/off), flyttar sig
frontpanelen automatiskt. Se härvid upp med att inte få dina fingrar i kläm i panelen.
Ta bort frontpanelen genom att hålla i den räfflade frigöringsknappen på baksidan
och dra ut panelen.
MAN-DEHP88RS-2SDNF.book Page 13 Wednesday, December 5, 2007 3:34 PM
14
SVENSKA
Innan du använder enheten
Borttagning av frontpanelen
1. Tryck på EJECT att frontpanelen öppnas.
Om en skiva har matats in i enheten kan du öppna
frontpanelen utan att skivan matas ut genom att hålla
EJECT intryckt.
2. Tryck på frigöringsknappen och dra ut frontpanelen
mot dig.
Hantera frontpanelen varsamt, tappa den inte och låt den
inte komma i kontakt med vatten eller annan vätska, som
kan orsaka permanenta skador.
3. Förvara frontpanelen i det medföljande
skyddsfodralet.
Återmontering av frontpanelen
1. Se till att innerskyddet är stängt.
2. Tryck fast frontpanelen så att den låses tillbaka på
plats.
Frigöringsknapp
Nollställning av mikroprocessorn
Mikroprocessorn måste nollställas i följande fall:
Innan enheten används för första gången efter
installation
Om enheten inte fungerar korrekt
När onormala eller felaktiga meddelanden visas i
displayen
* Tryck på RESET med en pennspets eller något
annat spetsigt föremål.
DSP-inställningsläge
Denna enhet har två operationslägen: 3-vägsnätverk (NW) och standardläget (STD).
Du kan växla mellan dessa lägen efter önskemål. DSP är från början inställt
standardläget (STD).
När du har valt DSP-läget ska du nollställa mikroprocessorn.
! VARNING
Använd inte denna enhet i standardoperationsläge om ett högtalarsystem för läget 3-
vägsnätverk har anslutits till enheten. Detta kan skada högtalarna.
* Använd en vanlig skruvmejsel när du vill ställa om
DSP-väljaren, som finns på sidan av enheten.
Anmärkning
Även när batteriet kopplas ur eller mikroprocessorn nollställs
finns denna enhets ljudinställning kvar i minnet i minst en
dag. Om du vill nollställa ljudinställningen, se “Nollställning
av ljudfunktionerna” på sidan 55.
RESET-knapp
MAN-DEHP88RS-2SDNF.book Page 14 Wednesday, December 5, 2007 3:34 PM
15
SVENSKA
Innan du använder enheten
Om demonstrationsfunktionen
Denna produkt har två demonstrationslägen: omvänd indikering och funktionsdemo.
Viktigt
Den röda ledningen (ACC) från denna enhet måste anslutas till en kontakt som är
kopplad till tändningslåsets funktioner för på/av. I annat fall riskerar du att fordonets
batteri laddas ur.
Omvänd indikering
Om du inte utför någon manöver inom 30 sekunder, börjar displayen visa
indikeringarna i omvänd ordning och fortsätter att göra detta var 10:e sekund. Stäng
av omvänd indikering genom att trycka på BAND när strömmen till produkten är
avstängd och tändningsnyckeln är i läget ACC eller på (ON). Tryck åter på BAND när
du vill starta omvänd indikering igen.
Du kan utföra samma operation med “Koppla på eller av omvänd indikering” i
“Grundinställningar”. Du hittar mer information i avsnittet “Koppla på eller av omvänd
indikering” på sidan 56.
Funktionsdemoläge
Funktionsdemo aktiveras automatiskt när du slår av strömmen till denna enhet och
tändningsnyckeln är i läget ACC eller ON (på). Tryck på DISPLAY under pågående
funktionsdemonstration för att avbryta funktionsdemoläget. Tryck på DISPLAYr att
starta det igen. Kom ihåg att om funktionsdemo är igång medan bilmotorn är avstängd,
kan batteriet laddas ur.
Du kan utföra samma operation med “Koppla på eller av funktionsdemo” i
“Grundinställningar”. Du hittar mer information i avsnittet “Koppla på eller av
funktionsdemo” på sidan 56.
Hantering och underhåll av fjärrkontrollen
Installation av batteriet
Dra ut facket på baksidan av fjärrkontrollen och lägg i batteriet med (+) och (–) polerna
i rätt riktning.
När du använder fjärrkontrollen för första gången, dra ut filmen som skjuter ut ur
facket.
! VARNING
Se till att batteriet förvaras utom räckhåll för barn. Om batteriet sväljs, konsultera en
läkare omedelbart.
! SE UPP
Använd endast ett CR2025 (3 V) litiumbatteri.
Ta bort batteriet om fjärrkontrollen inte skall användas på en månad eller längre.
Det föreligger en viss explosionsrisk om batteriet sätts in felaktigt. Byt bara ut
batteriet mot ett batteri av samma eller motsvarande typ.
Hantera ej batteriet med metallverktyg.
Förvara ej batteriet tillsammans med metallföremål.
Om batteriet läcker, torka av fjärrkontrollen ordentligt och installera ett nytt batteri.
När du kastar bort använda batterier, följ den miljölagstiftning som råder i landet/
regionen.
Användning av fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen mot den frontpanel som ska användas.
Fjärrkontrollen fungerar ev. ej korrekt när den utsätts för direkt solljus.
Viktigt
Förvara ej fjärrkontrollen på ett ställe där den utsätts för hög värme eller direkt
solljus.
Se till att fjärrkontrollen inte faller till golvet där den kan råka i kläm under broms-
eller gaspedalen.
MAN-DEHP88RS-2SDNF.book Page 15 Wednesday, December 5, 2007 3:34 PM
16
SVENSKA
Innan du använder enheten
FUNCTION-knappen och AUDIO-knappen
Du kan även välja önskat läge med knapparna FUNCTION och AUDIO
fjärrkontrollen. Fjärrkontrollens FUNCTION- och AUDIO-knappar fungerar på ett
annat sätt än huvudenhetens MULTI-CONTROL. När du använder fjärrkontrollen
måste du bläddra dig fram till önskad funktion enligt instruktionerna nedan.
Användning av FUNCTION-knappen
* Tryck på FUNCTION och välj önskad funktion (t.ex. den inbyggda CD-spelaren).
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att växla mellan följande funktioner:
Play mode (repetitionsavspelning)Random mode (slumpvis avspelning) – Scan
mode (scannad avspelning) – Pause (paus) Search mode (sökmetod) –
TitleInput "A" (skivtitelinmatning)
Anmärkning
Se “Avancerad användning av den inbyggda CD-spelaren” på sidan 24.
Användning av AUDIO-knappen
* Tryck på AUDIO och välj önskad funktion.
Tryck på AUDIO upprepade gånger för att växla mellan följande funktioner:
F/B (balansjustering) – POSI (positionsväljare) – TA1 (avståndsinställning) – TA2
(avståndsjustering) – LOUD (loudness) – EQ 1 (grafisk equalizer)EQ 2 (16-bands
grafisk equalizer) – SW 1 (subwoofer på/av) – SW 2 (subwoofer, delningsfrekvens) –
SW 3 (subwoofer, branthet) – F.HPF 1 (främre högpassfilter, branthet) – F.HPF 2
(främre högpassfilter, delningsfrekvens) – R.HPF 1 (bakre högpassfilter, branthet) –
R.HPF 2 (bakre högpassfilter, delningsfrekvens) – BBE (BBE)BMX (BMX och
kompression)A.EQ (autokorrigering på/av) – ASL (automatisk volymutjämning) –
SLA (justering av källnivå)
Anmärkning
Se “Justering av ljudinställningar” på sidan 43.
Systemets delar
Huvudenhet
EQ-knapp
Tryck på knappen om du vill välja
equalizer-kurvor.
Indikator för avstängd display
Tänds när displayen stängs av.
EJECT-knapp
Tryck på denna knapp för att mata ut
en CD-skiva ur den inbyggda CD-
spelaren.
Håll knappen intryckt när du vill
öppna eller stänga frontpanelen.
BAND-knapp
Tryck för att välja bland tre FM-band
eller MW/LW-band och för att stänga
av kontrollfunktionerna.
DISPLAY-knapp
Tryck på denna knapp för att välja
display.
MULTI-CONTROL
Flytta den för manuell
stationssökning, snabbspolning
framåt/bakåt och spårsökning.
Används också till att styra
funktioner.
Vrid på den för att visa skivtitellistan,
spårtitellistan, mapplistan, fillistan
eller listan med förinställda kanaler,
beroende på vald källa.
RESET-knapp
Tryck på knappen för att nollställa
mikroprocessorn.
SOURCE-knapp, VOLUME
Denna enhet kopplas på när du
väljer en källa. Välj källa genom att
trycka på knappen upprepade
gånger.
Höj eller sänk volymen genom att
vrida knappen.
TA-knapp
Tryck på denna knapp för att koppla
på/stänga av TA-funktionen. Tryck
på knappen och håll den intryckt för
att koppla på eller stänga av NEWS-
funktionen.
MAN-DEHP88RS-2SDNF.book Page 16 Wednesday, December 5, 2007 3:34 PM
17
SVENSKA
Systemets delar
Fjärrkontroll
Knapparnas funktioner är samma som på huvudenheten.
VOLUME-knappar
Tryck om du vill höja eller sänka
volymen.
FUNCTION-knapp
Tryck på dessa för att välja funktioner.
Väljarspak
Flytta den för manuell
stationssökning, snabbspolning
framåt/bakåt och spårsökning.
Används också till att styra funktioner.
Tryck på den för att visa skivtitellistan,
spårtitellistan, mapplistan, fillistan
eller listan med förinställda kanaler,
beroende på vald källa.
DIRECT-knapp
Tryck på knappen för direktval av
spår.
CLEAR-knapp
Tryck för att annullera en siffra du har infört med 0 till 9-knapparna.
0 till 9 knappar
Tryck för direktval av spår, förinställt stationsval eller skiva. Knapparna 1 till 6 kan
användas för val av förinställda stationer eller för sökning av skivnummer för CD-
växlaren.
PGM-knapp
Tryck på denna knapp för att välja de förprogrammerade funktionerna för varje
källa. (Se “Användning av PGM-knappen” på sidan 59.)
ATT-knapp
Tryck för snabb sänkning av volymen med ca 90%. Tryck återigen på knappen för
att återställa den ursprungliga ljudnivån.
ENTERTAINMENT-knapp
Tryck på denna knapp för att byta underhållningsdisplay.
AUDIO-knapp
Tryck på denna knapp för att justera ljudkvaliteten.
Grundinstruktioner
Koppla på enheten
* Tryck på SOURCE för att koppla på enheten.
När du väljer en källa kopplas enheten på.
Val av källa
Du kan välja vilken källa du vill lyssna på. När du vill välja den inbyggda CD-spelaren,
lägg in en CD-skiva i enheten (se sidan 24).
* Tryck på SOURCE och välj en källa.
Tryck på SOURCE upprepade gånger för att växla mellan följande källor.
TunerTelevisionDVD player/Multi-DVD player (DVD-spelare/DVD-växlare) –
Built-in CD player (Inbyggd CD-spelare) – Multi-CD player (CD-växlare) iPod
External unit 1 (Extern enhet 1)External unit 2 (Extern enhet 2)AUX1AUX2
Anmärkningar
Ljudkällan ändras inte i följande fall.
Ingen enhet som motsvarar vald källa är ansluten.
När ingen skiva finns i enheten.
När ingen skiva finns i DVD-spelaren.
När det inte finns något magasin i CD-växlaren.
När det inte finns något magasin i DVD-växlaren.
När AUX (extra ingång) är bortkopplad (se sidan 55).
Med extern enhet avses en Pioneer-produkt (t.ex. en i framtiden tillgänglig enhet) vars
basfunktioner kan styras av denna enhet även om produkten inte är kompatibel som källa.
Två externa enheter kan styras av denna enhet. När du ansluter två externa enheter
identifieras de automatiskt av denna enhet som extern enhet 1 eller extern enhet 2.
När denna enhets blå/vita ledning är ansluten till fordonsantennens styrrelä, förlängs
fordonets antenn när källan till denna enhet kopplas på. Koppla bort källan om du vill dra in
antennen.
Laddning av skivor
1. Tryck på EJECT så att frontpanelen öppnas.
CD-skivöppningen visas.
När du har lagt i en CD-skiva, tryck på SOURCE för att välja den inbyggda CD-
spelaren.
2. Lägg in en CD-skiva i skivöppningen.
Frontpanelen stängs automatiskt och
avspelningen av skivan startas.
Tryck på EJECT-knappen för att mata ut
CD-skivan.
CD-skivöppning
MAN-DEHP88RS-2SDNF.book Page 17 Wednesday, December 5, 2007 3:34 PM
18
SVENSKA
Grundinstruktioner
Anmärkningar
Den inbyggda CD-spelaren spelar en 12 cm eller 8 cm standard-CD åt gången. Använd inte
adapter vid avspelning av en 8 cm CD-skiva.
Placera inga andra föremål än en CD-skiva i CD-skivöppningen.
När avspelningen av en skiva startar kan det ibland dröja innan ljudet hörs. Vid inläsning av
skivorna visas Format read.
Om skivan inte går att mata in helt eller om den inte avspelas efter inmatning ska du
kontrollera att den har matats in med etikettsidan uppåt. Tryck EJECT för att mata ut
skivan och kontrollera att den inte är skadad innan du matar in den på nytt.
Om funktionen för in- eller utmatning av skivan inte fungerar korrekt, kan du mata ut skivan
genom att hålla EJECT intryckt medan du öppnar frontpanelen.
Om ett felmeddelande som t.ex. ERROR-11 visas, se “Felmeddelanden vid användning av
den inbyggda CD-spelaren” på sidan 59.
Justering av ljudnivån
* Använd VOLUME när du vill justera ljudnivån.
Vrid på VOLUME-knappen på huvudenheten för att öka eller minska volymen.
Tryck på VOLUME på fjärrkontrollen för att öka eller minska volymen.
Stäng av enheten
* Håll SOURCE intryckt tills enheten stängs av.
Tuner
Lyssna på radion
Följande grundinstruktioner gäller för användning av radion. Mer avancerade
tunerfunktioner beskrivs fr.o.m. sidan 19.
AF-funktionen (sökning av alternativa frekvenser) i denna enhet kan kopplas på och
av. AF ska vara avstängd vid normal användning av tunern (se sidan 21).
1. Välj tunern genom att trycka på SOURCE.
Tryck på SOURCE tills Tuner visas.
2. Tryck på BAND för att välja ett frekvensband.
Tryck på BAND till önskat frekvensband visas, FM-1, FM-2, FM-3 för FM eller MW/
LW.
3. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger om du vill utföra manuell
stationssökning.
Frekvensen stiger eller sjunker stegvis.
4. För automatisk stationssökning ska du trycka MULTI-CONTROL åt vänster eller
höger i ca 1 sekund och sedan släppa.
Tunern söker bland frekvenserna tills den hittar en sändare som är stark nog för god
mottagning.
Avbryt automatisk stationssökning genom att trycka MULTI-CONTROL åt vänster
eller höger.
Genom att hålla MULTI-CONTROL intryckt åt vänster eller höger kan du hoppa över
stationer. Automatisk sökningrjar så snart du släpper MULTI-CONTROL.
Bandindikering
Visar vilket band radion är inställd
på: MW/LW eller FM.
%-indikator (stereo)
Visas när den valda frekvensen
sänds i stereo.
Indikering av förinställd siffra
Visar vilken förinställning som har
valts.
LOC-indikator
Visas när lokal stationssökning är påkopplad.
Indikering av signalstyrka
Visar radiomottagningens styrka.
Frekvensindikering
Visar vilken frekvens tunern är inställd på.
MAN-DEHP88RS-2SDNF.book Page 18 Wednesday, December 5, 2007 3:34 PM
19
SVENSKA
Tuner
Avancerad användning av tunern
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på
MULTI-CONTROL.
FUNCTION, AUDIO och
ENTERTAINMENT visas i displayen.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
Funktionsnamnet visas i displayen.
3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja funktionen.
Vrid på MULTI-CONTROL för att växla mellan funktionerna i följande ordning.
BSM (bästa stationsminne) – Regional (regionalfunktion) – Local (lokal
stationssökning) – PTY Search (val av programtyp) – Traffic ANNOUNCE (standby
för trafikmeddelanden) – Alternative FREQ (sökning av alternativa frekvenser)
News Interrupt (avbrott för nyhetsprogram)
Du kan också växla mellan funktionerna i omvänd ordning genom att vrida MULTI-
CONTROL moturs.
Tryck på BAND när du vill återgå till frekvensdisplayen.
Om du har valt MW/LW, kan du endast välja BSM eller Local.
Anmärkning
Om du inte använder funktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
frekvensvisning.
Lagring av radiofrekvenser
Du kan utan vidare lagra upp till sex sändningsfrekvenser som du senare kan hämta.
1. När du hittar en station som du vill lagra i minnet vrider du MULTI-CONTROL för
att växla till listan över förinställda kanaler.
2. Använd MULTI-CONTROL när du vill lagra den valda stationen i minnet.
Vrid för att ändra förinställningsnumret. Håll intryckt för att spara.
Siffran du tryckte på blinkar i listan för förinställt nummer och fortsätter sedan att vara
tänd. Den valda radiostationsfrekvensen har lagrats i minnet.
Funktionsdisplay
Visar funktionens status.
Om du inte utför något kommando inom cirka 30 sekunder avbryts listläget med
förinställda kanaler automatiskt.
Anmärkningar
Programservicenamn visas inte om radion inte tar emot frekvensen.
Upp till 18 FM-stationer, sex för vart och ett av de tre FM-banden, samt sex MW/LW-
stationer kan lagras i minnet.
Du kan också minneslagra en sändningsfrekvens genom att trycka på 1 till 6
fjärrkontrollen.
Lagring av de starkaste sändningsfrekvenserna
Med funktionen BSM (bästa stationsminne) kan du automatiskt lagra de sex starkaste
radiostationerna under förinställningsknapparna 1 till 6. När dessa är lagrade kan du
välja dessa frekvenser genom att trycka på en knapp.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj BSM i funktionsmenyn.
BSM visas i displayen.
2. Koppla på BSM genom att trycka på MULTI-CONTROL.
Searching visas i displayen. Medan Searching visas lagras de sex starkaste
sändningsfrekvenserna under förinställningsknapparna 1 till 6, ordnade efter
signalstyrka. När lagringen är klar visas listan över förinställda kanaler.
Om du vill avbryta lagringen, tryck på MULTI-CONTROL igen.
3. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad station.
Vrid för att ändra station. Tryck för att välja.
Du kan också byta station genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
Om du inte utför något kommando inom cirka 30 sekunder avbryts listläget med
förinställda kanaler automatiskt.
Anmärkning
Om du lagrar sändningsfrekvenser med BSM kan dessa ersätta sändningsfrekvenser som
du har sparat med knapparna 1 till 6.
MAN-DEHP88RS-2SDNF.book Page 19 Wednesday, December 5, 2007 3:34 PM
20
SVENSKA
Tuner
Val av stationer från listan över förinställda kanaler
Listan över förinställda kanaler visar förinställda stationer och ger dig möjlighet att
välja en av dem för mottagning.
1. Vrid MULTI-CONTROL och växla till läget för förinställda kanaler.
Du kan även utföra denna operation genom att trycka på väljarspaken
fjärrkontrollen.
2. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad station.
Vrid för att ändra station. Tryck för att välja.
Du kan också byta station genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
Om du inte utför något kommando inom cirka 30 sekunder avbryts listläget med
förinställda kanaler automatiskt.
Anmärkningar
Du kan även hämta stationer som är programmerade under förinställningsknapparna
genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt vid kanalvisning.
Du kan även hämta stationer som är programmerade under förinställningsnumren P01 till
P06 genom att trycka på en av förinställningsknapparna 1 till 6 på fjärrkontrollen.
Sökning av stationer med starka signaler
Med lokal stationssökning kan du välja endast de radiostationer som har en tillräckligt
stark signal för god mottagning.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj Local i funktionsmenyn.
Local visas i displayen.
2. Koppla på lokal stationssökning genom att trycka på MULTI-CONTROL.
Lokal sökkänslighet (t.ex. Level 2) visas i displayen.
Stäng av lokal stationssökning genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
3. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att ställa in sökkänslighet.
Det finns fyra nivåer av sökkänslighet för FM och två nivåer för MW/LW:
FM: Level 1Level 2Level 3Level 4
MW/LW: Level 1Level 2
Inställningen Level 4 ger endast möjlighet till mottagning av de starkaste stationerna,
medan lägre inställningar ger dig möjlighet till mottagning av progressivt svagare
stationer.
RDS
Användning av RDS
RDS (radio data system) är ett system för sändning av information tillsammans med
FM-program. Denna ljudlösa informationstjänst erbjuder funktioner som
programservicenamn, programtyp, standby för trafikmeddelanden och automatisk
stationssökning, och är till för att hjälpa radiolyssnaren att hitta och ställa in en önskad
station.
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
FUNCTION, AUDIO och ENTERTAINMENT visas i displayen.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
Funktionsnamnet visas i displayen.
Bandindikering
Visar vilket band radion är inställd
på: MW/LW eller FM.
%-indikator (stereo)
Visas när den valda frekvensen
sänds i stereo.
Indikering av förinställd siffra
Visar vilken förinställning som har
valts.
LOC-indikator
Visas när lokal stationssökning är påkopplad.
Indikering av signalstyrka
Visar radiomottagningens styrka.
TEXT-indikator
Visas under mottagning av radiotext.
PTY-information (programtypens ID-kod)
Visar PTY-informationen (programtypens ID-kod).
En lista över PTY-information (programtypens ID-kod) visas på sidan 23.
Om en station sänder PTY-koden noll, är displayen tom. Detta betyder att
stationen inte har definierat sitt programinnehåll.
Om signalen är för svag för mottagning av PTY-koden med denna enhet, är
displayen för PTY-information tom.
Programservicenamn
Visar radioprogrammets namn.
MAN-DEHP88RS-2SDNF.book Page 20 Wednesday, December 5, 2007 3:34 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250

Pioneer DEH-P88RS-II Ohjekirja

Kategoria
Car media receivers
Tyyppi
Ohjekirja