Sony SRF-M55 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
POWER
(AUTO OFF)
VOL
MODE
HOLD
GROOVE/
MEGA BASS/
OFF
i
a
b
c
B
A
Italiano
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art. 2, Comma 1 del D.M. 28. 08.
1995 n. 548.
Inserimento della
pila
(vedere la Fig. A)
1 Aprire il coperchio sul fondo della
radio.
2 Inserire una pila tipo LR03 (formato
AAA) (non in dotazione) con la corretta
polarità.
3 Chiudere il coperchio.
Durata della pila (JEITA*)
Usando una pila Sony tipo LR03 (AAA):
Circa 18 ore
Usando una pila Sony tipo R03 (AAA):
Circa 6 ore
* Misurato secondo i criteri JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association). La durata effettiva
della pila può variare a seconda delle
circostanze di impiego dell’apparecchio.
Quando sostituire la pila
Quando la pila si indebolisce, il suono può
diventare debole o distorto e “i” lampeggia
sul display. Poi, quando la pila è scarica, “i
si illumina stabilmente e l’apparecchio si
spegne. In questo caso, sostituire la pila con
un’altra nuova. L’apparecchio passa al modo
orologio da qualsiasi altro modo.
Prima di sostituire la pila, assicurarsi che la
radio sia spenta. Sostituire la pila entro 60
secondi, altrimenti l’impostazione
dell’orologio e le stazioni preselezionate
possono essere cancellate. In questo caso
impostare di nuovo l’orologio e preselezionare
le stazioni.
Dopo aver sostituito la pila, premere POWER
(AUTO OFF) per far scomparire “i”.
Note sulla pila
Non caricare la pila a secco.
Non tenere la pila a secco insieme a monete o
altri oggetti metallici. Può essere generato
calore se i terminali positivo e negativo della
pila sono accidentalmente messi in contatto da
un oggetto metallico.
Se non si usa l’apparecchio per un lungo
periodo, estrarre la pila per evitare danni
dovuti a perdite di fluido della pila e
corrosione.
Se la radio si spegne
inaspettatamente
La radio si spegne automaticamente dopo piú di
90 minuti per evitare un consumo inutile della
pila. Per continuare ad ascoltare la radio,
premere POWER (AUTO OFF).
Se la radio non si accende dopo che si è premuto
POWER (AUTO OFF) o se la radio si spegne
indipendentemente dalla funzione di
spegnimento automatico, la pila è scarica.
Sostituirla con un’altra nuova.
Uso della manopola
jog
La manopola jog serve per impostare l’orologio,
sintonizzare una stazione, preselezionare una
stazione e per altre operazioni di selezione e
impostazione.
Come tenere l’apparecchio (vedere
la Fig. B-a)
Operazioni
Girare (vedere la Fig.
B-b): per selezionare
orario, frequenza, ecc.
Premere (vedere la Fig.
B-c): per inserire le
selezioni visualizzate.
Impostazione
dell’orologio
L’indicazione oraria di questo orologio
impiega il ciclo di 24 ore.
“0:00” lampeggia sul display quando la pila
viene inserita per la prima volta.
1 Premere POWER (AUTO OFF) per
spegnere la radio.
2 Tenere premuta la manopola jog fino a
che la cifra delle ore lampeggia.
FM
3 Girare la manopola jog in alto o in
basso per regolare le ore e premere la
manopola jog.
La cifra dei minuti lampeggia.
FM
4 Girare la manopola jog in alto o in
basso per regolare i minuti e premere la
manopola jog.
“:” inizia a lampeggiare e l’orologio inizia a
funzionare.
FM
Per regolare l’ora esattamente al secondo,
premere la manopola jog al punto 4
contemporaneamente ad un segnale orario.
Una volta impostato l’orologio, l’ora viene
visualizzata quando l’apparecchio è spento.
Quando l’apparecchio è acceso, l’ora viene
visualizzata solo mentre si tiene premuta la
manopola jog durante la ricezione di una
stazione preselezionata.
Nota
Quando si eseguono i punti da 2 a 4, assicurarsi
di eseguire ciascun punto entro 65 secondi dal
precedente, altrimenti il modo di impostazione
dell’orologio si disattiva.
Uso della radio
Sono disponibili la sintonia manuale e la sintonia
preselezionata. Si può selezionare il modo di
sintonia desiderato premendo MODE. Per
dettagli sulla sintonia preselezionata, fare
riferimento a “Preselezione delle stazioni
preferite”.
Sintonia manuale
1 Premere POWER (AUTO OFF) per
accendere la radio.
Se è visualizzato “H”, spostare HOLD per
disattivare la funzione HOLD.
2 Girare la manopola jog in alto o in
basso per sintonizzare una stazione.
Per visualizzare una frequenza superiore
girare la manopola jog in basso. Per
visualizzare una frequenza inferiore, girare la
manopola jog in alto.
FM
3 Regolare il volume con VOL.
Per spegnere la radio, premere POWER
(AUTO OFF).
Se è visualizzato l’indicatore PRESET,
premere MODE. L’indicatore PRESET si
spegne e si può sintonizzare manualmente
una stazione.
La radio si spegne automaticamente dopo 90
minuti circa per evitare uno scaricamento
inutile della pila. Per continuare ad ascoltare
la radio, premere di nuovo POWER (AUTO
OFF).
Per cambiare rapidamente la
frequenza
La frequenza sale o scende in passi di 0,05 MHz.
Questo passo può essere cambiato in 0,25 MHz.
Per fare questo, premere una volta la manopola
jog prima di girarla al punto 2 sopra. Il primo
decimale lampeggia per indicare che si può
cambiare la frequenza di 0,25 MHz girando la
manopola jog.
FM
Per riportare l’impostazione al passo predefinito
di 0,05 MHz, premere di nuovo la manopola jog.
L’indicazione della frequenza cessa di
lampeggiare.
Per migliorare la ricezione
Estendere il filo delle cuffie il più possibile. Il
filo delle cuffie funge da antenna.
Quando la ricezione è disturbata, regolare FM
SENS su LOCAL. Se il segnale di ricezione è
troppo forte, i disturbi possono essere
percepibili. Normalmente, regolare FM SENS
su DX.
Preselezione delle
stazioni preferite
Sintonia preselezionata
Si possono preselezionare fino a 15 stazioni FM.
Per accedere alle stazioni, basta selezionare i
numeri di preselezione corrispondenti.
Preselezione di una stazione
1 Sintonizzare la stazione da
preselezionare. (Vedere “Uso della
radio - Sintonia manuale”)
2 Tenere premuta la manopola jog fino a
che il numero di preselezione e/o
l’indicatore PRESET appaiono sul
display.
3 Girare la manopola jog in alto o in
basso per scegliere il numero di
preselezione.
PRESET
FM
Se non è preselezionata alcuna stazione,
appare solo il numero di preselezione.
4 Premere la manopola jog.
Si sente un segnale acustico di conferma.
Esempio:La stazione FM 90 MHz è
memorizzata sul numero di
preselezione 2.
PRESET
FM
Per preselezionare un’altra stazione, ripetere il
procedimento sopra.
Per cambiare la stazione preselezionata,
preselezionare una nuova stazione. La
stazione precedente viene cancellata.
Nota
Quando si eseguono i punti da 2 a 4, assicurarsi
di eseguire ciascun punto entro 10 secondi dal
precedente, altrimenti il modo di preselezione si
disattiva.
Sintonia di una stazione
preselezionata
1 Accendere la radio.
2 Premere MODE in modo che
l’indicatore PRESET e un numero di
preselezione appaiano sul display.
3 Girare la manopola jog in alto o in
basso per selezionare una stazione
preselezionata.
Appaiono solo i numeri di preselezione su
cui sono memorizzate stazioni.
Esempio: Se sono memorizzate stazioni sui
numeri di preselezione da 1 a 4 e 7, i numeri
di preselezione appaiono sul display come
segue:
Per sintonizzare manualmente la stazione,
premere MODE in modo che l’indicatore
PRESET e il numero di preselezione
scompaiano.
Si può controllare l’ora attuale durante la
ricezione di una stazione preselezionata. L’ora
viene visualizzata intanto che si tiene premuta
la manopola jog.
Cancellazione di un numero di
preselezione
Quando sono memorizzate meno di 15 stazioni, è
possibile fare in modo che siano visualizzati solo
i numeri di preselezione su cui sono
memorizzate stazioni, saltando i numeri di
preselezione su cui non è memorizzata alcuna
stazione.
1 Accendere la radio.
2 Tenere premuto MODE fino a che
l’indicatore PRESET, il numero di
preselezione e la frequenza
lampeggiano.
3 Girare la manopola jog in alto o in
basso per selezionare un numero di
preselezione da cancellare.
4 Premere la manopola jog.
Si sente un segnale acustico di conferma e il
numero di preselezione selezionato viene
cancellato.
Per cancellare un altro numero, ripetere il
procedimento sopra.
Per disattivare il modo di cancellazione,
tenere premuto MODE per più di 2 secondi.
La radio torna al modo di sintonia precedente
(manuale o preselezionata).
Enfatizzazione del
suono dei bassi
Per Regolare GROOVE/
MEGA BASS/OFF su
Enfatizzare il suono
dei bassi più profondi
GROOVE
Enfatizzare il suono
dei bassi
MEGA BASS
Disattivare l’effetto di
enfatizzazione dei OFF
bassi
Note
Se il suono diventa distorto nel modo
GROOVE, passare a MEGA BASS o OFF.
L’enfatizzazione dei bassi può non produrre un
effetto marcato se il volume è troppo alto.
Per evitare attivazioni
accidentali
Funzione HOLD
Quando si sposta HOLD in direzione della freccia
(f), “-” appare sul display e tutti gli altri tasti
della radio diventano inutilizzabili. Questa
funzione evita che la radio sia accesa
inavvertitamente o che la frequenza sia cambiata
accidentalmente.
Per disattivare il modo di protezione tasti,
spostare HOLD. “-” scompare.
Precauzioni
Alimentare l’apparecchio solo a 1,5 V CC con
una pila tipo R03 (formato AAA).
Evitare di esporre l’apparecchio a estremi di
temperatura, luce solare diretta, umidità,
sabbia, polvere o scosse meccaniche. Non
lasciarlo mai in un’auto parcheggiata al sole.
Se qualcosa penetra nell’apparecchio, estrarre
la pila e far controllare l’apparecchio da
personale qualificato prima di usarlo
ulteriormente.
Per pulire il rivestimento, usare un panno
morbido inumidito con una blanda soluzione
detergente.
All’interno di veicoli o edifici la ricezione
radio può essere difficile o disturbata. Provare
ad ascoltare vicino ad una finestra.
Note sulle cuffie
Sicurezza stradale
Non usare le cuffie durante la guida, in bicicletta
o durante l’uso di qualsiasi veicolo motorizzato.
Questo può creare pericoli per il traffico ed è
illegale in molte zone. Può essere potenzialmente
pericoloso ascoltare ad alto volume con le cuffie
anche quando si cammina, particolarmente nei
pressi di passaggi pedonali. Fare la massima
attenzione o cessare l’uso in situazioni
potenzialmente pericolose.
Prevenzioni di danni all’udito
Evitare di usare le cuffie ad alto volume. Gli
esperti in materia di udito sconsigliano un
ascolto prolungato e ininterrotto ad alto volume.
Se si sentono ronzii alle orecchie, abbassare il
volume o cessare l’uso.
Rispetto per il prossimo
Tenere il volume ad un livello moderato. Questo
permette di udire i suoni esterni e non disturba le
persone circostanti.
Attenzione
Se ci sono fulmini mentre si sta usando
l’apparecchio, togliersi immediatamente le cuffie.
In caso di interrogativi o problemi riguardanti
l’apparecchio, consultare il proprio rivenditore
Sony.
Soluzione di
problemi
Se un problema rimane insoluto anche dopo che
si sono eseguiti questi controlli, consultare il
proprio rivenditore Sony.
Suono molto debole o interrotto o ricezione
scadente
Pila debole.
All’interno di veicoli o edifici, ascoltare vicino
ad una finestra.
Display fioco o nessuna indicazione
visualizzata
Pila debole.
L’apparecchio è usato a temperature
estremamente alte o basse o in un luogo con
umidità eccessiva.
Ricezione delle stazioni preselezionate
impossibile
Si è selezionato il numero di preselezione
sbagliato.
La memoria della stazione preselezionata è
stata cancellata. Preselezionare di nuovo la
stazione.
Non esistono stazioni preselezionate. Si
sentono segnali acustici di errore.
Suono non udibile e “
ii
ii
i” lampeggiante sul
display
Pila debole.
Caratteristiche
tecniche
Indicazione oraria: Ciclo di 24 ore
Campo di frequenza*: 87,5 - 108 MHz
Passo di canale: 0,05 MHz o 0,25 MHz**
** L’indicazione della frequenza sale o scende in
passi di 0,1 MHz. (Esempio: Le frequenze
88,00 e 88,05 MHz sono entrambe visualizzate
come “88.0 MHz”.)
Uscita: Presa i (cuffie) (minipresa stereo da 3,5
mm)
Uscita di potenza: 7 mW + 7 mW (cuffie) (al
10% di distorsione armonica)
Alimentazione: 1,5 V CC, una pila tipo
R03 (formato AAA)
Spegnimento automatico: 90 minuti
Dimensioni: Circa 39.2 x 78 x 16.8 mm (l/a/p)
inclusi comandi e parti sporgenti
Massa: Circa 47.2 g incluse le cuffie
Accessori in dotazione: Cuffie stereo (1)
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Nota
BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza:
FM: 87,5-108 MHz
2. Frequenza intermedia:
FM: 10,7 MHz
3. Oscillatore locale:
Freqenza oscillatore locale superiore a
quella del segnale
* di cui al par. 3 dell’Allegato A al D. M. 25/06/
85 e al par. 3 dell’Allegato 1 al D. M. 27/08/87
Snabbvalsratt
Manopola jog
Jog-säädin
Framsida
Lato anteriore
Edestä
Teckenfönster
Display
Näyttöruutu
Baksida
Lato posteriore
Takaa
Klämma
Fermaglio
Kiinnike
FM SENS
(DX/LOCAL)
Underdel
Fondo
Pohja
Vrid uppåt eller neråt
Girare in alto o in basso
Käännä ylös tai alas
Tryck
Premere
Paina
Att lagra
favoritstationer i
snabbvalsminnet
Stationers lagring i ett
stationsförval
Upp till 15 FM-stationer kan lagras i
snabbvalsminnet. Lyssna på önskad station
genom att enkelt välja motsvarande
förvalsnummer.
Hur en station lagras i
snabbvalsminnet
1 Ställ in en station som skall lagras. (Se
Radiomottagning – manuell inställning)
2 Tryck in och håll snabbvalsratten
intryckt tills förvalsnumret och/eller
PRESET-indikatorn visas i
teckenfönstret.
3 Vrid uppåt eller neråt
på snabbvalsratten för
att välja
förvalsnummer.
Om ingen station har
lagrats, visas endast
förvalsnumret.
4 Tryck in
snabbvalsratten.
Ett pip hörs som
bekräftar att lagringen
gjorts.
Exempel: FM-stationen
90 MHz har lagrats
under förvalsnumret 2.
Upprepa ovanstående anvisningar för att
lagra fler stationer.
Lagra en ny station för att ändra en redan
lagrad station. Den tidigare lagrade stationen
raderas ur minnet.
OBS!
När du genomför punkterna 2 till 4, se till att utföra
varje steg inom 10 sekunder. I annat fall stängs läget
för lagring i snabbvalsminnet av.
Att lyssna på en station i
snabbvalsminnet
1 Slå på strömmen.
2 Tryck på MODE så att PRESET-
indikatorn och förvalsnumret visas i
teckenfönstret.
Svenska
3
Vrid uppåt eller neråt på
snabbvalsratten för att välja en
förvalsstation.
Endast förvalsnummer under vilka en station
lagrats visas.
Exempel: När stationer lagrats under
förvalsnummer 1 till 4 och 7, visas de lagrade
stationerna i teckenfönstret enligt följande:
För att ställa in en station manuellt, tryck på
MODE så att PRESET-indikatorn och
förvalsnumret släcks.
Man kan se vad klockan är medan man
lyssnar på en förvalsstation. Tryck in
snabbvalsratten för visning av tiden.
Hur en förvalsstation raderas ur
minnet
När färre än 15 stationer har lagrats i
snabbvalsminnet, visas endast de
förvalsnummer under vilka en station lagrats
medan de förvalsnummer som saknar station
hoppas över.
1 Slå på strömmen.
2 Tryck in och håll MODE intryckt tills
PRESET-indikatorn, förvalsnumret och
frekvensen börjar blinka.
3 Vrid uppåt eller neråt på
snabbvalsratten för att välja det
förvalsnummer som skall raderas.
4 Tryck in snabbvalsratten.
En pip hörs som bekräftar att det valda
förvalsnumret har raderats.
Upprepa ovanstående anvisningar för att
radera fler förvalsnummer ur minnet.
Håll MODE intryck i mer än 2 sekunder för att
stänga av läget för radering. Radion återgår
till tidigare mottagningssätt (manuell
inställning eller förvalsstation).
Basförstärkning
Att koppla om GROOVE/
MEGA BASS/OFF till
förstärka basljudet GROOVE
förstärka lågbasljudet MEGA BASS
stänga av
basförstärkningen
OFF
OBS!
• Om det uppstår distorsion efter val av
GROOVE, koppla om till MEGA BASS eller
OFF.
• Det är möjligt att basförstärkningen inte ger
någon större effekt om volymnivån är för hög.
Hur oavsiktligt bruk
undviks
Reglagelåset HOLD
Om HOLD skjuts i pilens (f) riktning, visas - i
teckenfönstret och alla andra knappar på radion
blir oanvändbara. Detta förhindrar att radion slås
på ofrivilligt, eller att mottagningsfrekvensen
oavsiktligt ändras.
Skjut tillbaka HOLD för urkoppling av
reglagelåset. - släcks i teckenfönstret.
Att observera
Driv radion bara på 1,5 volts
likströmsspänning med ett batteri R03 (storlek
AAA).
Placera inte radion på platser där den utsätts
för värme, solsken, damm, sand, fukt, regn
och/eller mekaniska stötar. Lämna inte heller
radion i en bil med stängda fönster.
Ta ur batteriet om någonting skulle råka
komma in i radion. Låt en fackkunnig
reparatör besiktiga radion innan den tas i
bruk igen.
Torka vid behov av höljet med en mjuk trasa
som fuktats i mild diskmedelslösning.
Det kan uppstå störningar vid
radiomottagning i fordon och byggnader.
Lyssna på radion vid ett fönster.
Angående hörlurarna
Tänk på trafiksäkerheten
Använd inte hörlurarna när du kör bil eller
cyklar, o.s.v. Det kan resultera i en trafikolycka
och är t.o.m. olagligt i vissa länder. Det kan
också vara farligt att lyssna via hörlurar med hög
volymnivå under promenad, i synnerhet vid
övergångsställen för fotgängare. Var mycket
försiktig, alternativt lyssna inte på ljudet via
hörlurarna i situationer som kan ge upphov till
fara.
Att undvika hörselskador
Lyssna inte på ljudet med volymen på hög nivå.
Hörselexperterna varnar för lyssning med hög
nivå i längre stunder åt gången. Sänk volymen
eller sluta lyssna på musiken när det börjar ringa
i dina öron.
Tänk på omgivningen
Håll alltid volymen på lagom nivå. Detta för att
hålla reda på vad som händer i omgivningen och
för att inte störa folk omkring dig.
Varning
Ta genast av dig hörlurarna om det är åskväder
när du lyssnar på radion.
Rådfråga Sonys lokala återförsäljare om du har
några frågor eller problem angående denna
radio.
Felsökning
Rådfråga affären där radion köptes eller Sonys
representant, när du inte kan åtgärda felet med
hjälp av nedanstående råd.
Ljudet är mycket svagt eller avbryts.
Otillfredsställande mottagning.
Svagt batteri.
I ett fordon eller inom en byggnad, lyssna
nära ett fönster.
Visningen i teckenfönstret är otydlig, eller
ingenting visas.
Svagt batteri.
Radion används i mycket hög eller låg
temperatur eller på en plats med hög
luftfuktighet.
Förvalsstation kan inte tas emot.
Fel förvalsnummer har valts.
Lagringen av station har raderats. Lagra
stationen igen.
Ingen station har lagrats i snabbvalsminnet.
Upprepade pip hörs.
Inget ljud återges och
ii
ii
i blinkar i
teckenfönstret.
• Svagt batteri.
Tekniska data
Tidsvisning: 24-timmars tidsangivelse
Frekvens: 87,5 – 108 MHz
Kanalsteg: 0,05 MHz eller 0,25 MHz*
* Den visade frekvensen ökas eller minskas i
steg om 0,1 MHz. (Exempel: Frekvens 88,00
och 88,05 MHz visas som 88,0 MHz.)
Utgång: i (hörlurs)uttag
(φ 3,5 mm stereominijack)
Uteffekt: 7 mW + 7 mW (hörlurar)
(med 10 % övertonsdistorsion)
Strömförsörjning: 1,5 volts likströmsspänning, 1
batteri R03 (storlek AAA)
Automatiskt strömavslag:
efter 90 minuter
Mått: ca. 39,2 × 78 × 16,8 mm (b/h/d) inkl.
utskjutande delar och reglage
Vikt: ca. 47,2 g. inkl. hörlurar
Medföljande tillbehör: stereo-hörlurar (1)
Rätt till ändringar förbehålles.
Svenska
Suomi
Pariston
asettaminen
(Katso kuvaa A)
1 Avaa radion pohjassa oleva kansi.
2 Aseta yksi LR03 (koko AAA) paristo (ei
kuulu varusteisiin) paikalleen niin, että
napaisuus tulee oikein päin.
3 Sulje kansi.
Pariston kesto (JEITA*)
Käytettäessä Sony LR03 (AAA) paristoa:
Noin 18 tuntia.
Käytettäessä Sony R03 (AAA) paristoa:
Noin 6 tuntia.
* Mitattu JEITA-standardeilla (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association). Pariston kesto riippuu suuresti
laitteen käyttöolosuhteista.
Milloin paristo tulee vaihtaa
Kun paristo heikkenee, ääni heikkenee ja “i
ilmaisin vilkkuu näytössä. Kun paristo on
kulunut loppuun, “i“ ilmaisin palaa ja
laitteen virta katkeaa. Jos näin käy, vaihda
paristo uuteen. Laite kytkeytyy kellotilaan
kaikista muista toimintatiloista.
Ennen kuin vaihdat pariston, varmista, että
radiosta on katkaistu virta. Vaihda paristo 60
sekunnin kuluessa. Muuten kellosäätö ja
esiviritetyt asemat saattavat pyyhkiytyä pois.
Jos näin käy, säädä kello ja esiviritä asemat
uudelleen.
Kun paristo on vaihdettu, poista “i
painamalla painiketta POWER (AUTO OFF).
Huomautuksia paristoista
Älä lataa kuivaparistoa.
Älä säilytä paristoa paikassa, jossa on
kolikoita tai muita metallisia esineitä. Jos
metallinen esine koskettaa pariston
positiivista ja negatiivista päätä, saattaa
syntyä kuumuutta.
Kun laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan,
ota paristo pois paristovuodon ja syöpymisen
aiheuttamien vaurioiden välttämiseksi.
Jos radio sammuu odottamatta
Radio sammuu automaattisesti 90 minuutin
kuluttua turhan pariston kulumisen estämiseksi.
Jos haluat jatkaa radion kuuntelemista, paina
painiketta POWER (AUTO OFF).
Jos virta ei kytkeydy radioon painikkeen POWER
(AUTO OFF) painamisen jälkeen tai jos radio
sammuu jostakin muusta syystä kuin
automaattisen virrankatkaisun johdosta, paristo
on kulunut.
Vaihda se uuteen.
Jog-säätimen
käyttäminen
Jog-säädin on tarkoitettu kellon säätöön, asemien
viritykseen ja esiviritykseen ja muihin valinta- ja
säätötoimiin.
Laitteen pitäminen (katso kuvaa
B-a)
Käyttötoimet
Käännä (katso kuvaa
B-b): ajan säätöä,
taajuuden valintaa varten jne.
Paina (katso kuvaa
B
-c): näytössä näkyvien
valintojen asettamiseksi voimaan.
Kellon säätö
Tämän laitteen kellossa on 24 tunnin
järjestelmä.
Näytössä vilkkuu “0:00”, kun paristo asennetaan
ensimmäistä kertaa.
1 Katkaise virta painamalla painiketta
POWER (AUTO OFF).
2 Paina Jog-säädintä ja pidä se
painettuna, kunnes tuntilukema
vilkkuu.
FM
3 Säädä tuntilukema kääntämällä Jog-
säädintä ylös tai alas ja paina Jog-
säädintä. Minuuttilukema vilkkuu.
FM
4 Säädä minuuttilukema kääntämällä
Jog-säädintä ylös tai alas ja paina Jog-
säädintä.
“:” alkaa vilkkua ja kello alkaa käydä.
FM
Säädä kello sekunnilleen oikeaan aikaan
painamalla Jog-säädintä vaiheessa 4
puhelimen aikamerkin mukaan.
Kun kello on säädetty, aika näkyy virran
ollessa katkaistu. Kun virta on kytketty, aika
näkyy painettaessa Jog-säädintä vain
kuunneltaessa esiviritettyä asemaa.
HUOM!
Kun suoritat vaiheita 2-4, tee kukin vaihe 65
sekunnin kuluessa. Muuten kellon säätömuoto
loppuu.
Radion käyttö
Voit käyttää käsiviritystä ja esiviritystä. Haluttu
viritysmuoto valitaan painamalla painiketta
MODE. Katso tarkemmat tiedot esivirityksestä
kohdasta “Mieliasemien esiviritys”.
Käsiviritys
1 Kytke virta painamalla painiketta
POWER (AUTO OFF).
Jos “H“ näkyy näytössä, katkaise
pitotoiminto HOLD pois toiminnasta
siirtämällä säädintä HOLD.
2 Viritä asemalle kääntämällä Jog-
säädintä ylös tai alas.
Seuraava taajuus saadaan näkyviin
kääntämällä Jog-säädintä alas. Edellinen
taajuus saadaan näkyviin kääntämällä Jog-
säädintä ylös.
FM
3 Säädä äänenvoimakkuus VOL-
säätimellä.
Radio sammutetaan painamalla painiketta
POWER (AUTO OFF).
Jos PRESET-merkkivalo näkyy, paina
painiketta MODE. PRESET-merkkivalo
sammuu ja voit virittää asemalle käsin.
Radio sammuu automaattisesti noin 90
minuutin kuluttua, jotta saadaan estettyä
pariston turha kuluminen. Jos haluat jatkaa
radion kuuntelua, paina painiketta POWER
(AUTO OFF) uudelleen.
Taajuuden muuttaminen nopeasti
Taajuusnäyttö on säädetty suurenemaan tai
pienenemään 0,05 MHz yksiköissä. Tämä säätö
voidaan muuttaa 0,25 MHz:iin. Jos haluat
muuttaa säädön, paina edellä mainittujen
toimenpiteiden vaiheessa 2 Jog-säädintä kerran
ennen sen kääntämistä. Ensimmäinen
desimaaliluku vilkkuu osoitukseksi siitä, että
säätö voidaan muuttaa 0,025 MHz:iin
kääntämällä Jog-säädintä.
FM
Säätö palautetaan alkusäätöön 0,05 MHz
painamalla Jog-säädintä uudelleen.
Taajuusnäyttö lakkaa vilkkumasta.
Vastaanoton parantaminen
Suorista kuulokejohto mahdollisimman
pitkäksi. Kuulokejohto toimii antennina.
Kun vastaanotossa on kohinaa, aseta FM SENS
asentoon LOCAL.
Jos vastaanottosignaali on liian voimakas,
kohina saattaa olla huomattavaa. Pidä FM
SENS tavallisesti asennossa DX.
Mieliasemien
esiviritys
Esiviritys
Voit esivirittää 15 ULA-asemaa. Ne saadaan
sitten kuuluviin painamalla sitä
esiviritysnumeroa, jolle ne on esiviritetty.
Aseman esiviritys
1 Viritä asemalle, joka halutaan
esivirittää muistiin. (Katso “Radion
käyttö - Käsiviritys”).
2 Paina Jog-säädintä ja pidä se
painettuna, kunnes esiviritysnumero
ja/tai PRESET-merkkivalo tulee
näkyviin näyttöön.
3 Valitse esiviritysnumero kääntämällä
Jog-säädintä ylös tai alas.
PRESET
FM
Jos asemaa ei ole esiviritetty, vain
esiviritysnumero näkyy.
4 Paina Jog-säädintä.
Kuulet varmistusäänimerkin.
Esimerkki:ULA 90 MHz asema on esiviritetty
esiviritysnumerolle 2.
PRESET
FM
Kun haluat esivirittää toisen aseman, toista
edellä mainitut vaiheet.
Kun haluat muuttaa esiviritetyn aseman,
esiviritä uusi asema. Vanha asema poistuu
uuden tieltä.
HUOM!
Kun suoritat vaiheet 2-4, suorita kukin vaihe 10
sekunnin kuluessa. Muuten esiviritysmuoto
peruuntuu.
Esiviritetyn aseman kuunteleminen
1 Kytke virta.
2 Paina painiketta MODE niin, että
PRESET-merkkivalo ja
esiviritysnumero tulevat näkyviin
näyttöön.
3 Valitse esiviritysasema kääntämällä
Jog-säädintä ylös tai alas.
Vain sellaiset esiviritysnumerot, joille on
esiviritetty asema, tulevat näkyviin.
Esimerkki: Kun asemat on esiviritetty
esiviritysnumeroille 1-4 ja 7, näyttö näyttää
esivirityssäädön seuraavalla tavalla:
Asema voidaan virittää kohdalle käsin
painamalla painiketta MODE niin, että
PRESET-merkkivalo ja esiviritysnumero
sammuvat.
Voit tarkastaa ajan kuunnellessasi esiviritetyn
aseman lähetystä. Aika näkyy niin kauan kuin
Jog-säädintä painetaan.
Esiviritysnumeron poistaminen
Kun on esiviritetty alle 15 asemaa, voit nähdä
vain ne esiviritysnumerot, joille on esiviritetty
asema, kun taas ne esiviritysnumerot, joille ei ole
esiviritetty, ohitetaan.
1 Kytke virta.
2 Paina painiketta MODE ja pidä se
painettuna, kunnes PRESET-
merkkivalo, esiviritysnumero ja taajuus
vilkkuvat.
3 Valitse Jog-säädintä ylös tai alas
kääntämällä poistettava
esiviritysnumero.
4 Paina Jog-säädintä.
Kuulet varmistusäänimerkin ja valittu
esiviritysnumero pyyhkiytyy pois.
Kun haluat poistaa muun numeron, toista
edellä kuvatut toimenpiteet.
Poistomuoto lopetetaan painamalla painiketta
MODE yli 2 sekuntia. Radio palautuu
aiemmalle viritysmuodolle (käsiviritys tai
esiviritys).
Bassoäänen
voimistaminen
Kun haluat Kytke GROOVE/
MEGA BASS/OFF
asentoon
Korostaa syvempää
bassoääntä
GROOVE
Korostaa bassoääntä MEGA BASS
Lopettaa basson
korostustehosteen
OFF
HUOM!
Jos ääni säröytyy tehosteella GROOVE, kytke
asento MEGA BASS tai OFF.
Basson korostus ei vaikuta suuresti, jos
äänenvoimakkuus on liian suurella.
Vahingossa
tapahtuvan käytön
estäminen
Pitotoiminto (HOLD)
Kun HOLD siirretään nuolimerkin (f) suuntaan,
-“ tulee näkyviin näyttöön ja kaikki muut
radion painikkeet lakkaavat toimimasta. Näin
saadaan estettyä radion tahaton kytkeminen tai
taajuuden muuttaminen.
Näppäinten lukitus poistetaan siirtämällä
säädintä HOLD. “-“ sammuu.
Huomautuksia
Käytä laitetta vain 1,5 voltilla tasavirtaa
yhdellä R03 (koko AAA) paristolla.
Vältä altistamasta laitetta äärilämpötiloille,
suoralle auringonpaisteelle, kosteudelle,
hiekalle, pölylle tai mekaaniselle tärinälle. Älä
jätä laitetta koskaan auringonpaisteeseen
pysäköityyn autoon.
Jos laitteeseen putoaa jotakin, ota paristo pois
ja tarkastuta laite ammattihenkilöllä ennen
kuin jatkat käyttöä.
Peuhdista laitteen pinnat mietoon
pesunesteeseen kastellulla pehmeällä rievulla.
Ajoneuvoissa tai rakennuksissa
radiovastaanotto saattaa olla vaikeaa ja
kohinaa esiintyä huomattavasti. Yritä
kuunnella ikkunan lähellä.
Kuulokkeista
Liikenneturvallisuus
Älä käytä kuulokkeita ajaessasi, pyöräillessäsi tai
käyttäessäsi muuta moottoriajoneuvoa.
Kuulokkeiden käyttö vaarantaa liikennettä ja on
paikoin kiellettyä. On myös vaarallista kuunnella
kuulokkeilla kovalla äänenvoimakkuudella
kävellessä, erityisesti risteyksissä.
Ole erittäin varovainen tai lopeta kuulokkeiden
käyttö mahdollisesti vaarallisissa tilanteissa.
Kuulovammojen estäminen
Älä käytä kuulokkeita kovalla
äänenvoimakkuudella. Asiantuntijat neuvovat
välttämään pitkäaikaista kovalla
äänenvoimakkuudella tapahtuvaa kuuntelua. Jos
tunnet korviesi soivan, pienennä
äänenvoimakkuutta tai lopeta kuulokkeiden
käyttö.
Ota huomioon ympärillä olevat
Pidä äänenvoimakkuus sopivan pienenä. Kuulet
tällöin ympäristön äänet ja olet samalla
huomaavainen ympärillä olevia kohtaan.
Varoitus
Jos laitetta käytettäessä esiintyy ukkosta, ota
kuulokkeet pois välittömästi.
Jos laitteen suhteen ilmenee kysyttävää tai
ongelmia, pyydämme ottamaan yhteyden
lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Viantesintäopas
Jos ongelmaa ei saada ratkaistua tarkastamalla
seuraavat seikat, pyydä neuvoa lähimmältä
Sony-jälleenmyyjältä.
Heikko tai katkonainen ääni tai
huonolaatuinen vastaanotto
Heikko paristo
Jos olet ajoneuvossa tai rakennuksessa, yritä
kuunnella ikkunan lähellä.
Näyttö on himmeä tai merkintöjä ei näy
lainkaan.
Heikko paristo
Laitetta käytetään erittäin kuumassa tai
kylmässä paikassa tai paikassa, jossa on
huomattavasti kosteutta.
Esiviritetyn aseman kuuntelu ei onnistu.
Olet valinnut väärän esiviritysnumeron.
Asema on pyyhkiytynyt pois muistista.
Esiviritä asema uudelleen.
Asemaa ei ole esiviritetty.
Kuulet virheäänimerkin.
Ääntä ei kuulu ja “
ii
ii
i“ vilkkuu näytössä.
Heikko paristo.
Tekniset tiedot
Aikanäyttö: 24 tunnin järjestelmä
Taajuus: 87,5 - 108 MHz
Kanavavaihe: 0,05 MHz tai 0,25 MHz*
* Taajuusnäyttö suurenee tai pienenee 0,1 MHz
vaihein. (Esimerkki: taajuus 88,00 ja 88,05
MHz näkyvät merkintänä “88,0 MHz”.)
Lähtö: i liitin (kuulokkeet)
(ø 3,5 mm stereominipistoke)
Teholähtö: 7 mW + 7 mW (kuulokkeet)
(10 % harmonisella säröllä)
Virtavaatimukset: 1,5 V tasavirta, yksi R03
(koko AAA) paristo
Automaattinen virrankatkaisu:
90 minuuttia
Mitat: Noin 39,2 × 78 × 16,8 mm (l × k × s)
mukaanlukien esiintyöntyvät osat ja säätimet
Paino: Noin 47,2 g kuulokkeet mukaanlukien
Vakiovarusteet: Stereokuulokkeet (1)
Ulkoasu ja tekniset ominaisuudet saattavat
muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
PRESET
FM
PRESET
FM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SRF-M55 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas