Panasonic EW1211 Käyttö ohjeet

  • Olen lukenut Oral Irrigator EW1211W käyttöohjeet ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi laitteesta. Ohjeissa mainitaan mm. laitteen kolme eri vesisuihkutilaa, ladattava akku ja mukana tulevat kaksi suutinta. Laitetta tulee käyttää kylmällä tai lämpimällä vedellä, tai valmistajan ohjeiden mukaisilla erikoisliuoksilla. Kysy ihmeessä, jos haluat lisätietoja!
  • Mitä nesteitä voin käyttää laitteessa?
    Kuinka kauan laitteen lataaminen kestää?
    Voinko käyttää laitetta suihkussa?
Operating Instructions
Oral Irrigator
Model No. EW1211W
Before operating this unit, please read these instructions completely
and save them for future use.
(Household use)
2
3
INDEX
ENGLISH ––
4
DEUTSCH
13
FRANÇAIS
22
ITALIANO
31
NEDERLANDS
41
ESPAÑOL
51
DANSK–––
60
PORTUGÊS
69
NORSK
–––
79
SVENSKA
88
SUOMI–––
97
TÜRKÇE
106
POLSKI ––
116
ČESKY––
126
MAGYAR
136
ROMANA
146
WARNING
Do not immerse the charging adaptor in
water, or wash with water.
Doing so could result in electric shock or
shorting.
Remove the charging adaptor from the
power outlet when performing mainte-
nance.
Failure to do so could result in electric shock.
If the power cord of the charger is damaged,
the entire charger should be discarded.
Oral irrigators can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge under supervision.
Oral irrigators shall be used only with cold
or warm water, or specific solutions as
defined in the manufacturer's instructions.
Children shall not play with the appliance.
4
WARNING
Do not use anything other than the
supplied charger for any purpose. Also,
do not use any other product with the
supplied charger. (See page 7.)
Doing so may cause burn or fire due to a
short circuit.
The following symbol indicates that a
specific detachable power supply unit is
required for connecting the electrical
appliance to the supply mains. The type
reference of power supply unit is marked
near the symbol.
Charge the appliance correctly according
to these Operating Instructions.
(See page 7 “CHARGING THE UNIT ”.)
This appliance contains battery that is
only replaceable by skilled persons.
Please contact an authorized service
centre for the details of repair.
5
2
6
Charger (RE8-47)
7
The use of mouthwash may
damage the device.
8
9
10
mL
Approx. 305
(Including water
nozzle)
Approx. 180
Airborne Acoustical Noise:
71 (dB (A) re 1 pW)
11
12
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries with recycling
systems
These symbols on the products, packaging, and/or
accompanying documents mean that used electrical and
electronic products and batteries must not be mixed with
general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products
and batteries, please take them to applicable collection points
in accordance with your national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save valuable
resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment.
For more information about collection and recycling, please
contact your local authority.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste,
in accordance with national legislation.
Note for the battery symbol (bottom symbol)
This symbol might be used in combination with a chemical
symbol. In this case it complies with the requirement set by
the Directive for the chemical involved.
13
WARNUNG
Benutzen Sie nie Wasser zur Reinigung des Ladegerätes.
Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder zu
einem Kurzschluss kommen.
Entfernen Sie das Ladegerät aus der Steckdose,
bevor Sie eine Wartung durchführen.
Sonst kann zu einem elektrischen Schlag kommen.
Wenn das Netzkabel des Ladegeräts beschädigt ist,
sollte das gesamte Ladegerät entsorgt werden.
Mundduschen können von Kindern ab 8 Jahren
verwendet werden. Unter Aufsicht können Sie
ebenfalls von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet
werden oder von Personen, denen entsprechende
Kenntnisse und Erfahrungen fehlen.
Mundduschen dürfen nur mit warmem oder kaltem
Wasser verwendet werden oder mit speziellen
Lösungen (Mundwasser), so wie sie in den
Herstelleranleitungen festgelegt sind.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
14
WARNUNG
Verwenden Sie keine andere als die mitgelieferte
Ladestation, egal zu welchem Zweck.
Verwenden Sie auch kein anderes Produkt mit
der mitgelieferten Ladestation. (Siehe Seite 16.)
Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss
zu Verbrennungen oder Brand kommen.
Das folgende Symbol zeigt an, dass ein
spezielles abnehmbares Netzteil für den
Anschluss des elektrischen Gerätes an das
Versorgungsnetz erforderlich ist. Die
Typenbezeichnung des Netzteils ist neben
dem Symbol angegeben.
Laden Sie das Gerät korrekt gemäß dieser
Betriebsanleitung auf.
(Siehe Seite 16 “LADEN DER AKKUS”.)
Dieses Gerät enthält einen Akku, der nur von
Fachleuten ausgetauscht werden darf. Bitte
wenden Sie sich für Einzelheiten zur Reparatur
an ein zugelassenes Servicezentrum.
15
Ladestation (RE8-47)
16
17
18
19
20
/