Black & Decker STC1840 Ohjekirja

Kategoria
Toys
Tyyppi
Ohjekirja
99
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Käyttötarkoitus
BLACK+DECKER-trimmeri on suunniteltu nurmikon reunojen
viimeistelyyn ja nurmikon leikkaukseen ahtaissa paikoissa.
Laite on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön.
Turvallisuusohjeet
Varoitus!
Sähkölaitteita käytettäessä
on aina noudatettava asianmukaisia tur-
vaohjeita, jotta tulipalojen, sähköiskujen,
henkilövahinkojen ja materiaalivaurioiden
riski olisi mahdollisimman pieni.
Varoitus!
Laitetta käytettäessä on
noudatettava turvallisuussääntöjä.
Lue tämä opas huolellisesti läpi ennen
koneen käyttöä oman ja muiden turval-
lisuuden takia. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
u
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen
laitteen käyttöä.
u
Käyttötarkoitus kuvataan tässä käyt-
töohjeessa. Muiden kuin tässä käyttöo-
hjeessa suositeltujen lisävarusteiden
tai -osien käyttö sekä laitteen käyttö
muuhun kuin käyttöohjeessa suositel-
tuun tarkoitukseen voi aiheuttaa
henkilövahingon vaaran.
u
Säilytä tämä käyttöohje tulevaa
tarvetta varten.
Laitteen käyttö
Ole aina huolellinen käyttäessäsi laitetta.
u
Käytä aina suojalaseja.
u
Älä koskaan anna lasten tai
kenenkään, joka ei ole lukenut käyt-
töohjetta, käyttää laitetta.
u
Älä anna lasten tai eläinten tulla lähelle
työskentelyaluetta tai koskea lait-
teeseen tai sähköjohtoon.
u
Jos laitetta käytetään lasten lähe-
isyydessä, on oltava tarkkaavainen.
u
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu nuorten
tai lihasvoimaltaan heikkojen henkilöi-
den käyttöön ilman valvontaa.
u
Laitetta ei tule käyttää leluna.
u
Käytä laitetta vain päivänvalossa tai
hyvin valaistulla alueella.
u
Soveltuu vain kuivaan käyttöym-
päristöön. Älä anna laitteen kastua.
u
Älä upota laitetta veteen.
u
Älä avaa laitteen koteloa. Sen sisällä
ei ole käyttäjän huollettavissa olevia
osia.
u
Älä käytä laitetta räjähdysalttiissa ym-
päristössä, jossa on syttyvää nestettä,
kaasua tai pölyä.
u
Älä koskaan irrota johtoa pistorasiasta
johdosta vetäen. Pistoke ja johto voivat
vahingoittua.
Muiden turvallisuus
u
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten
henkilöiden käyttöön, joilla on fyysisiä
tai älyllisiä rajoitteita tai aistirajoitteita
eikä laitteen toimintaan perehtymät-
tömien henkilöiden käyttöön (lapset
mukaan luettuina), paitsi valvonnan
alaisina tai jos he ovat saaneet laitteen
käyttöön liittyvää opastusta heidän tur-
vallisuudestaan vastaavalta henkilöltä.
u
Lapsia on valvottava ja estettävä leik-
kimästä laitteella.
100
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Muut riskit.
Myös muut kuin turvavaroituksissa
mainitut riskit ovat mahdollisia työkalua
käytettäessä. Nämä riskit voivat liittyä
muun muassa virheelliseen tai pitkäaikai-
seen käyttöön.
Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää,
vaikka noudatat kaikkia turvamääräyksiä
ja käytät turvalaitteita. Näihin kuuluvat
muun muassa
u
pyörivien tai liikkuvien osien kosket-
tamisen aiheuttamat vahingot
u
osia, teriä tai lisävarusteita vaihdet-
taessa aiheutuneet vahingot
u
työkalun pitkäaikaisen käytön aiheut-
tamat vahingot Kun käytät työkalua
pitkään, varmista, että pidät säännöl-
lisesti taukoja.
u
kuulovauriot
u
työkalua käytettäessä (esimerkiksi
puuta, erityisesti tammea, pyökkiä ja
MDF-levyjä käsiteltäessä) syntyneen
pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat
terveysriskit.
Käytön jälkeen
u
Kun laitetta ei käytetä, säilytä sitä
kuivassa, hyvin tuuletetussa paikassa
poissa lasten ulottuvilta.
u
Pidä laite lasten ulottumattomissa.
u
Kun laitetta säilytetään tai kuljetetaan
ajoneuvossa, sijoita se tavaratilaan
tai kiinnitä se pitävästi niin, ettei se
matkan aikana pääse liikkumaan.
Tarkastus ja korjaus
u
Tarkista ennen laitteen käyttöä, ettei
laitteessa ole vahingoittuneita tai vial-
lisia osia. Tarkista osien ja kytkimien
kunto sekä muut seikat, jotka voivat
vaikuttaa laitteen toimintaan.
u
Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on
vahingoittunut tai viallinen.
u
Korjauta tai vaihdata vaurioituneet tai
vialliset osat valtuutetussa huoltoliik-
keessä.
u
Älä yritä korjata tai vaihtaa muita kuin
tässä käyttöohjeessa erikseen määrit-
eltyjä osia.
Ruohotrimmereiden lisäturv-
aohjeet
Varoitus!
Leikkaavien osien pyörim-
inen jatkuu senkin jälkeen, kun moottori
on sammutettu.
u
Tutustu hallintalaitteisiin ja opettele
laitteen oikea käyttö.
u
Tarkista ennen käyttöä, että sähkö- ja
jatkojohdot eivät ole vaurioituneet,
vanhentuneet tai kuluneet. Jos johto
vahingoittuu käytön aikana, irrota johto
heti virtalähteestä. ÄLÄ KOSKETA JO-
HTOA, ENNEN KUIN OLET IRROT-
TANUT SEN VIRTALÄHTEESTÄ.
u
Älä käytä laitetta, jos sen johdot ovat
vahingoittuneet tai kuluneet.
u
Suojaa jalat laitteen käytön aikana
käyttämällä tukevia jalkineita.
u
Suojaa sääret käyttämällä pitkiä hou-
suja.
101
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u
Tarkista ennen laitteen käyttöä, ettei
työskentelyalueella ole oksia, kiviä,
metallilankaa tai muita esteitä.
u
Käytä laitetta vain pystyasennossa,
leikkuulanka kuvan mukaisesti lähellä
maata. Älä koskaan käynnistä laitetta
missään muussa asennossa.
u
Liiku hitaasti, kun käytät laitetta.
Muista, että juuri leikattu ruoho on
kosteaa ja liukasta.
u
Älä työskentele jyrkissä rinteissä.
Työskentele rinteen korkeussuuntaan
nähden poikittain, älä ylhäältä alas tai
päinvastoin.
u
Älä koskaan kuljeta laitetta sora- tai
hiekkateiden yli langan pyöriessä.
u
Älä koskaan kosketa leikkuulankaa
laitteen ollessa käynnissä.
u
Älä laita laitetta maahan, ennen kuin
leikkuulanka on täysin pysähtynyt.
u
Käytä ainoastaan oikean tyyppistä
leikkuulankaa. Älä koskaan käytä met-
allista leikkuulankaa tai ongensiimaa.
u
Älä koske langan leikkuuterään.
u
Pidä verkkovirtajohto aina mahdol-
lisimman kaukana leikkuulangasta.
Ota huomioon virtajohdon asento aina
laitetta käytettäessä.
u
Pidä kädet ja jalat poissa leikkuulan-
gan tieltä etenkin, kun moottori käyn-
nistetään.
u
Tarkista laite kulumisen tai vaurio-
iden varalta ennen työn aloittamista ja
iskujen jälkeen. Korjaa puutteet ennen
työn jatkamista.
u
Älä koskaan käytä laitetta, jos jokin
suoja on vaurioitunut tai ei ole paikal-
laan.
u
Varo vahingoittamasta itseäsi leikkuu-
langan lyhentämiseen varustetulla
laitteella. Kun olet pidentänyt uutta
leikkuulankaa, aseta laite aina takai-
sin normaaliin käyttöasentoon ennen
käynnistämistä.
u
Varmista aina, että ilmanvaihtoaukot
ovat puhtaita.
u
Älä käytä nurmikkotrimmeriä (re-
unatrimmeriä), jos sen johdot ovat
vahingoittuneet tai kuluneet.
u
Pidä jatkojohdot poissa leikkaavien
osien tieltä.
Akkuja ja laturia koskevat
lisäturvaohjeet
Akku
u
Älä koskaan yritä avata akkua.
u
Älä anna akun kastua.
u
Älä säilytä paristoja tiloissa, joissa läm-
pötila voi nousta yli 40 °C:een.
u
Lataa akku paikassa, jonka lämpötila
on vähintään +10 °C ja enintään +40
°C.
u
Lataa akku ainoastaan työkalun mu-
kana toimitetulla laturilla.
u
Noudata akkujen hävittämisessä
Ympäristönsuojelu-kohdassa esitettyjä
ohjeita.
102
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Laturit
u
Käytä BLACK+DECKER-laturia vain
laitteen mukana toimitetun akun
lataamiseen. Muut akut voivat räjähtää
ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai ain-
eellisia vahinkoja.
u
Älä koskaan yritä ladata paristoja, joita
ei ole tarkoitettu ladattavaksi.
u
Vaihda vialliset johdot välittömästi
ehjiin.
u
Älä altista laturia vedelle.
u
Älä avaa laturia.
u
Älä työnnä mitään laturin sisään.
$
Laturi on tarkoitettu ainoastaan
sisäkäyttöön.
Lue käyttöohjeet huolellisesti
ennen laitteen käyttöä.
Sähköturvallisuus
#
Laturi on kaksoiseristetty, joten
erillistä maadoitusta ei tarvita.
Tarkista aina, että verkkojännite
vastaa arvokilvessä ilmoitet-
tua jännitettä. Älä yritä korvata
laturiyksikköä tavallisella verkko-
pistokkeella.
u
Jos virtajohto vahingoittuu, sen
vaihtaminen on turvallisuussyistä
jätettävä valmistajan tai valtuutetun
BLACK+DECKER-huollon tehtäväksi.
Laitteessa olevat merkinnät
Laitteessa on seuraavat varoitusmerkinnät:
Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa.
Käytä suojalaseja, kun käytät laitetta.
N
Käytä asianmukaisia kuulosuojaimia, kun käytät
laitetta.
E
Irrota verkkojohto pistorasiasta aina ennen
vaurioituneen johdon tarkistamista. Älä käytä
trimmeriä, jos virtajohto on vahingoittunut.
K
Varo sinkoilevia esineitä. Pidä sivulliset poissa
leikkausalueelta.
R
Älä käytä laitetta sateessa tai erittäin kosteissa
olosuhteissa.
Direktiivin 2000/14/EY mukainen taattu ääniteho.
Yleiskuvaus
Tässä laitteessa on kaikki tai joitakin seuraavista ominaisu-
uksista.
1. Virtakytkin
2. Akku
3. Apukahva
4. Käyttöajan pidennin
5. Lukituspuristin
6. Trimmauspää
7. Reunaohjainpyörä
8. Suojus
9. Kelan suojakorkki
Kokoaminen
Varoitus! Varmista ennen trimmerin kokoamista, että sen virta
on katkaistu ja akku on irrotettu.
Suojuksen kiinnittäminen (kuvat D ja E)
u
Käännä trimmeri ylösalaisin niin, että kelan suojakorkki (9)
osoittaa ylöspäin.
u
Irrota suojuksen ruuvi ristipäämeisselillä.
u
Käännä suojus (8) ylösalaisin ja työnnä se kokonaan
moottorikotelon (6) päälle. Varmista, että suojuksen kielek-
keet (10) osuvat moottorikotelon ripoihin (11) moottorin
runkoon kuvan D osoittamalla tavalla. Lukituskielekkeen
(25) pitäisi napsahtaa paikalleen kotelossa olevaan koloon
(26).
103
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u
Liu'uta suojusta eteenpäin, kunnes se napsahtaa paikal-
leen.
u
Viimeistele suojuksen asennus kiertämällä suojuksen
ruuvi paikalleen ristipäämeisselillä kuvan E mukaisesti.
u
Kun suojus on asennettu, poista suojuksen reunassa
oleva siiman leikkuuterän peite.
Varoitus! Älä käytä työkalua, jos suojus ei ole kunnolla
paikallaan.
Apukahvan kiinnittäminen (kuva F)
u
Työnnä apukahva (3) putkeen (10).
u
Työnnä pultti (11) kahvassa olevan kuusikulmaisen reiän
läpi.
u
Kiristä pultin nuppi (12) kiertämällä sitä myötäpäivään.
Varoitus! Varmista, että painikkeen hampaat ovat kahvan
koloissa ja että kahva on kiinni.
Apukahvan asennon säätäminen (kuva G)
Säädä apukahvan (3) asento niin, että trimmeri pysyy tasapa-
inossa ja sen käyttömukavuus on mahdollisimman hyvä.
u Löysää pultin (11) nuppi (12) kiertämällä sitä vas-
tapäivään.
u Siirrä apukahva käyttömukavuuden kannalta sopivaan
korkeuteen liu’uttamalla sitä varovasti ylös tai alas putkea
(10) pitkin.
u Kiristä pultin nuppi (12) kiertämällä sitä myötäpäivään.
Trimmerin korkeuden säätö (kuva H)
Työkalussa on teleskooppivarsi, jolla sen korkeus voidaan
säätää halutuksi.
Säädä korkeus seuraavasti:
u
Avaa korkeudensäädön lukitusvipu (5).
u
Säädä trimmerin korkeus sopivaksi liu’uttamalla putkea
(10) ylös tai alas.
u
Sulje korkeudensäädön lukitusvipu (5).
Leikkuusiiman vapauttaminen
Leikkuusiima on teipattu kiinni kelakoteloon kuljetuksen ajaksi.
Varoitus! Poista akku laitteesta aina ennen kokoamista.
u
Irrota leikkuusiiman kelakoteloon (9) kiinnittävä teippi.
Akun kiinnittäminen ja irrottaminen (kuva C)
u
Kiinnitä akku (2) asettamalla se koneen liitännän kanssa
samaan linjaan. Liu'uta akkua kiinnityssyvennykseen,
kunnes se lukittuu paikalleen.
u
Irrota akku painamalla vapautuspainiketta samalla kun
vedät akkua irti.
Käyttö
Varoitus! Anna työkalun käydä omaan tahtiinsa. Älä
ylikuormita sitä.
Akun lataaminen (kuva C)
Lataa akku ennen ensimmäistä käyttökertaa ja aina silloin,
kun se ei enää tuota riittävästi virtaa toimintoihin, jotka
aikaisemmin hoituivat helposti. Akku voi lämmetä ladattaessa.
Tämä on normaalia, eikä se ole merkki mistään viasta.
Varoitus! Älä lataa akkua, jos ympäristön lämpötila on alle
+10 °C tai yli +40 °C. Suositeltava latauslämpötila: noin +24
°C.
Huomautus: Laturi ei lataa akkua, jos akun kennon läm-
pötila on alle 10 °C tai yli 40 °C.
Akku tulee kuitenkin jättää laturiin. Laturi aloittaa
lataamisen automaattisesti, kun kennon lämpötila nousee
tai laskee riittävästi.
u
Lataa akku (2) asettamalla se laturiin. Akku sopii laturiin
vain yhdessä asennossa. Älä laita sitä laturiin väkisin.
Varmista, että akku on kunnolla laturissa.
u
Kytke laturi pistorasiaan
Latauksen merkkivalo vilkkuu tasaisesti vihreänä (hitaasti).
Akku on ladattu, kun latauksen merkkivalo palaa keskey-
tyksettä vihreänä. Akku voidaan jättää laturiin, kun merkkivalo
palaa. Merkkivalo voi alkaa vilkkua uudelleen vihreänä ns.
täydennyslatauksen ajaksi. Latauksen merkkivalo palaa niin
kauan kuin akku on pistorasiaan liitetyssä laturissa..
u
Lataa akut viikon kuluessa tyhjentymisestä. Akkujen käyt-
töikä lyhenee merkittävästi, jos ne jätetään tyhjiksi pitkäksi
aikaa.
Akun jättäminen laturiin
Akku voidaan jättää laturiin, kun merkkivalo palaa. Laturi pitää
akun käyttövalmiina ja ladattuna.
Laturin vianmääritys
Jos laturi havaitsee lähes tyhjän tai viallisen akun, latauksen
merkkivalo vilkkuu nopeasti punaisena. Toimi seuraavasti:
u Aseta akku (2) uudelleen laturiin.
u Jos merkkivalot vilkkuvat edelleen nopeasti punaisina,
vaihda akku, jotta saat tarkistettua, toimiiko lataus asian-
mukaisesti.
u Jos toinen akku latautuu normaalisti, alkuperäinen akku
on viallinen ja se on vietävä huoltopisteeseen kierrätet-
täväksi.
u Jos toinen akku antaa saman virheilmoituksen kuin
alkuperäinen, vie laturi huoltopisteeseen testattavaksi.
Huomautus: Akun kunnon määrittäminen voi kestää 30
minuuttia. Jos akku on liian kuuma tai kylmä, latauksen
merkkivalo vilkkuu punaisena vuoroin nopeasti ja hitaasti.
Käynnistys ja pysäytys
u
Käynnistä trimmeri vetämällä lukituspainiketta (13) (kuvan
I sisäkuva) taaksepäin akkua (2) kohti ja puristamalla
sitten virtakytkintä (1).
u
Sammuta trimmeri vapauttamalla liipaisinkytkin.
Trimmerin käyttö
u
Kun trimmeri on käynnistetty, kallista sitä ja käännä sitä
kevyesti puolelta toiselle kuvan I osoittamalla tavalla.
u
Pidä trimmeriä leikkuun ajan 5–10 asteen kulmassa kuvan
I1 osoittamalla tavalla. Älä ylitä 10 asteen kulmaa (kuva
I2). Leikkaa siiman kärjellä. Reunaohjain (7) auttaa säilyt-
tämään riittävän etäisyyden koviin pintoihin.
u
Pidä jalat aina vähintään 609.6 mm etäisyydellä suojuk-
sesta (kuva I1). Jos etäisyys jää liian pieneksi, säädä
trimmerin kokonaiskorkeutta kuvan H osoittamalla tavalla.
104
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Reunojenkäsittelytilaan vaihtaminen (kuvat J ja K)
Reunaohjainpyörää tulee käyttää vain reunojenkäsittelytilassa.
Trimmeriä voidaan käyttää leikkaamiseen leikkaustilassa tai
nurmikon reunojen ja kukkapenkkien reunusten siistimiseen
reunojenkäsittelytilassa. Reunojen käsittelyä varten trimmerin
pää asetetaan kuvan K osoittamaan asentoon. Jos se ei ole
kuvan osoittamassa asennossa:
u
Irrota akku trimmeristä.
u
Pidä trimmerin pään vapautuspainike (14) painettuna
kuvan J osoittamalla tavalla.
u
Pidä kiinni apukahvasta (3) ja kierrä päätä (6) vas-
tapäivään.
u
Vapauta pään vapautuspainike myötäpäivään.
Huom! Pää pyörii vain yhteen suuntaan.
Reunojen käsittely
Kun trimmeriä käytetään reunaleikkaamiseen, leikkuusiimasta
saattaa sinkoutua kiviä, metallikappaleita ja muita esineitä su-
urella nopeudella. Trimmerin ja suojuksen muotoilu vähentää
lentävistä esineistä aiheutuvaa vaaraa. HUOLEHDI kuitenkin,
että kanssaihmiset ja lemmikkieläimet pysyvät vähintään 30
metrin päässä. Paras leikkuutulos saavutetaan, kun reunuk-
sen syvyys on yli 50 mm.
u
Älä käytä trimmeriä ojien tekemiseen.
u
Ohjaa trimmeriä reunaohjainkiekon (7) varassa kuvan K
mukaisesti.
u
Aseta reunaohjainpyörä jalkakäytävän tai hankaavan
pinnan reunalle niin, että leikkuusiima on reunaleikattavan
nurmikon tai maa-alueen päällä.
u
Lyhennä leikkausjälkeä kallistamalla trimmeriä hieman.
Lisätarvikkeiden varaosat
Käytä vain trimmeriin suositeltua leikkuusiimaa. Käytä vara-
osina BLACK+DECKERin siimakelaa A6481-XJ ja suojakork-
kia RC-100. Asenna uusi nailonsiima (irtosiima tai esikierretty
siimakela) tässä oppaassa näytetyllä tavalla.
u KÄYTÄ VAIN LÄPIMITALTAAN 1.65 MILLIMETRISTÄ
PYÖREÄÄ YKSISÄIKEISTÄ NAILONSIIMAA. Älä
käytä siimaa, joka on sahalaitaista tai ylittää suositellun
paksuuden, koska se ylikuormittaa moottoria ja aiheuttaa
ylikuumenemisen. Siimansyöttö ei myöskään tällöin toimi
oikein. Saat oikeanlaista siimaa paikalliselta jälleen-
myyjältä tai valtuutetusta huoltokeskuksesta.
uMuita varaosia (esimerkiksi suojuksia ja kelan suojako-
rkkeja) on saatavana BLACK+DECKERin valtuutetuista
huoltoliikkeistä.
Varoitus! Sellaisten lisävarusteiden käyttö, joita
BLACK+DECKER ei ole suositellut käytettäväksi trimmerin
kanssa, saattaa johtaa vaaratilanteeseen.
Vinkkejä parhaimman tuloksen
saavuttamiseksi
Kelan vaihtaminen
u
Poista akku trimmeristä.
u
Pidä kielekkeitä (15) painettuina ja poista suojakorkki (9)
trimmerin pään kelakotelosta (16) (kuva M).
u
Parhaan tuloksen saamiseksi on suositeltavaa käyttää
BLACK+DECKERin kelamallia A6481-XJ.
u
Tartu yhdellä kädellä tyhjään kelaan ja toisella kädellä
kelakoteloon ja vedä kela ulos.
u
Jos kotelon pohjassa oleva vipu (17) irtoaa, laita se takai-
sin paikalleen kuvan N osoittamalla tavalla ennen uuden
kelan asettamista koteloon.
u
Poista kaikki lika ja ruoho kelasta ja kotelosta.
u
Vapauta leikkuusiiman pää ja pujota siima reikään (19)
(kuva O).
u
Työnnä uusi kela kotelon napaan (18) (kuva N). Kierrä
kelaa hieman niin, että se kiinnittyy. Siiman on tultava ulos
kotelosta noin 136 mm.
u
Kohdista kelan suojakorkin kielekkeet kotelon koloihin (20)
(kuva O).
u
Paina suojakorkki koteloon, kunnes se napsahtaa kiinni
paikalleen.
HUOMIO! Jos leikkuusiima ylettyy leikkuuterän yli, leikkaa se
lyhyemmäksi niin, että se juuri ylettyy terään. Siten voit välttää
trimmerin vahingoittumisen.
Irtosiiman kiertäminen kelaan (käytä vain läpimitalt-
aan 1.65 millimetristä PYÖREÄÄ siimaa)
Irtosiimaa on myös saatavana paikallisilta jälleenmyyjiltä.
Asenna irtosiima noudattamalla seuraavia ohjeita:
u
Poista akku trimmeristä.
u
Poista tyhjä kela trimmeristä noudattamalla ohjeita, jotka
ovat kohdassa Kelan vaihtaminen.
u
Poista kaikki vanha leikkuusiima kelasta.
u
Taivuta leikkuusiiman pää kaksinkerroin noin 19 millimetrin
matkalta (21). Työnnä leikkuusiima vapaavalintaiseen
siiman lukituskoloon (22) kuvan P mukaisesti.
u
Työnnä irtosiiman kaksinkerroin taitettu pää (19 mm) kolon
vieressä olevaan kelan reikään (23) (kuva Q). Kiristä siima
tiukasti puolaa vasten kuvan Q osoittamalla tavalla.
u
Kierrä leikkuusiima kelalle kelassa olevan nuolen osoit-
tamaan suuntaan. Kelaa siimaa tasaisesti kerroksittain.
Älä kelaa sitä edestakaisin (kuva R).
u
Kun kelattu leikkuusiima on syvennysten (24) tasalla,
katkaise siima. (kuva Q).
u
Kiinnitä kela trimmeriin noudattamalla ohjeita, jotka ovat
kohdassa Kelan vaihtaminen
HUOMAUTUS: Käsin irtosiimasta kierretyt kelat sotkeutuvat
helpommin kuin BLACK+DECKERin teollisesti kierretyt kelat.
Parhaan tuloksen saamiseksi on suositeltavaa käyttää teollis-
esti kierrettyjä keloja. Vaihtokeloiksi soveltuvat käsin kierretyt
kelat: A6170 (25 cm) ja A6171 (40 cm).
Vianmääritys
Jos laite ei näytä toimivan oikein, noudata seuraa-
via ohjeita. Jos tämä ei auta, ota yhteys paikalliseen
BLACK+DECKER-huoltoliikkeeseen.
Varoitus! Poista akku laitteesta aina ennen jatkamista.
105
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Laite käy hitaasti
u
Tarkista, että kelan kotelo pääsee pyörimään esteettä.
Puhdista se varovasti tarvittaessa.
u
Tarkista, että leikkuulankaa ei tule ulos kelan kotelosta
yli 11 cm. Jos se tulee, katkaise siima niin, että se juuri
ylettyy leikkuuterään
Automaattinen siimansyöttö ei toimi
u
Pidä kelan suojuksen kielekkeitä painettuna ja poista
kelan suojus kotelosta.
u
Vedä siimaa niin, että se tulee ulos kotelosta 11 cm. Jos
kelalla ei ole tarpeeksi siimaa, asenna uusi siimakela
aikaisempien ohjeiden mukaan.
u
Kohdista kelan suojuksen kielekkeet kotelon reikiin.
u
Paina suojus koteloon, kunnes se napsahtaa kiinni paikal-
leen.
u
Jos leikkuusiima ylettyy leikkuuterän yli, leikkaa se
lyhyemmäksi niin, että se juuri ylettyy terään.
Jos automaattinen siimansyöttö ei vieläkään toimi
tai kela on jumissa, kokeile seuraavia toimenpiteitä:
u Puhdista kelan suojus ja kotelo huolellisesti.
u Irrota kela ja varmista, että vipu pääsee liikkumaan
esteettä.
u Poista kela, pura siima kelalta ja kierrä se sitten tasaisesti
takaisin aikaisempien ohjeiden mukaisesti. Laita kela
takaisin aikaisempien ohjeiden mukaisesti.
Huolto
Verkkojohdolla varustettu tai verkkojohdoton
BLACK+DECKER-laite/-työkalu on suunniteltu toimimaan
mahdollisimman kauan mahdollisimman vähällä huollolla.
Oikealla huollolla ja säännöllisellä puhdistuksella työkalu/laite
säilyttää suorituskykynsä.
Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään
muuta huoltoa.
Varoitus! Toimi ennen verkkojohdolla varustetun tai verkkojo-
hdottoman sähkötyökalun huoltoa seuraavasti:
u
Sammuta laite/työkalu ja irrota se verkkovirrasta.
u
Jos laitteessa/työkalussa on erillinen akku, sammuta laite/
työkalu ja irrota sen akku.
u
Jos akku on kiinteä, käytä akku täysin loppuun ja sam-
muta laite/työkalu sitten.
u
Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista.
Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään
muuta huoltoa.
u
Puhdista työkalun, laitteen ja laturin ilma-aukot säännöl-
lisesti pehmeällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla.
u
Puhdista moottorikotelo säännöllisesti kostealla liinalla.
Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita.
u
Puhdista leikkuusiima ja kela säännöllisesti pehmeällä
harjalla tai kuivalla rievulla.
u
Poista ruoho ja lika suojuksen alta säännöllisesti tylpällä
kaapimella.
Ympäristönsuojelu
Z
Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei saa hävittää
normaalin kotitalousjätteen mukana.
Kun BLACK+DECKER-laitteesi aikanaan täytyy vaihtaa tai
ei kelpaa enää käyttöön, älä hävitä laitetta kotitalousjätteen
mukana. Toimita laite kierrätettäväksi.
z
Käytettyjen tuotteiden ja pakkausmateriaalien
erilliskeruun avulla materiaalit voidaan kierrättää ja
käyttää uudelleen.
Kierrätysmateriaalien käyttö auttaa vähentämään
ympäristön saastumista ja uusien raaka-aineiden
tarvetta.
Paikallisissa säädöksissä voidaan määrätä, että kodin
sähkötuotteiden keruu tapahtuu kaupunkien jätteidenkäsittel-
yasemilla tai laitteita myyvissä liikkeissä uuden tuotteen oston
yhteydessä.
Kun laitteesi on käytetty loppuun, älä hävitä sitä tavallisten
roskien mukana, Vie tuotteesi valtuutettuun huoltoliikkeeseen,
joka kerää vanhat laitteet puolestamme.
Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystiedot ottamalla yht-
eyden BLACK+DECKERiin tässä käyttöoppaassa ilmoitetussa
osoitteessa. Valtuutettujen BLACK+DECKER-huoltoliikkeiden
yhteystiedot sekä lisätietoja palveluistamme ja takuuehdoista
on myös Internetissä osoitteessa www.2helpU.com
Akku
Z
Hävitä loppuun kuluneet akut ympäristöystäväl-
lisesti.
u
Käytä akku täysin loppuun ja irrota se sitten työkalusta.
u
NiCd-, NiMH- ja Li-Ion-akut ovat kierrätettäviä. Pakkaa
akut niin, että navat eivät aiheuta oikosulkua. Voit viedä
akut mihin tahansa valtuutettuun huoltoliikkeeseen tai
paikalliseen kierrätyskeskukseen.
u
Käsittele akkua niin, että navat eivät joudu oikosulkuun.
u
Älä yritä polttaa akkua, sillä se voi aiheuttaa henkilövahi-
nkoja tai räjähtää.
106
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Tekniset tiedot
STC1840
Tulojännite
V
DC
18
Kuormittamaton
nopeus
min
-1
5500-7200 RPM
Paino
kg
2.85
Akku BL4018
Jännite
V
dc
18
Kapasiteetti
Ah
4.0
Tyyppi
Li-Ion
Laturi
90606845 typ.1
Tulojännite
V
AC
230V
Lähtöjännite
V
DC
18V
Virta
mA
A
Input: 600
Output: 2.0
Käteen kohdistuva painotettu tärinäarvo EN 786 mukaisesti:
= 9.0 m/s
2
epätarkkuus (K) = 1.5 m/sm/s
2
.
L
PA
(äänenpaine) 93 dB(A)
epätarkkuus (K) = 1.6 dB(A)
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
KONEDIREKTIIVI
ULKOILMAMELUDIREKTIIVI
%
STC1840 Akkutoiminen trimmeri
Black & Decker ilmoittaa, että Tekniset tiedot -kohdassa kuva-
tut tuotteet tä
yttävät seuraavien direktiivien vaatimukset:
2006/42/EY, EN 60335-1, EN 60335-2-91
2000/14/EY, Nurmikkotrimmeri, L ≤ 50 cm, Liite VIII DEKRA
DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310,
6802 ED Arnhem, Alankomaat
Ilmoitetun elimen tunnusnumero: 0344
Akustisen tehon taso direktiivin 2000/14/EY (artikla 12, liite III,
L ≤ 50 cm) mukaisesti:
L
WA
(mitattu ääniteho) 90 dB(A)
epätarkkuus (K) = 1.6 dB(A)
L
WA
(taattu ääniteho) 92 dB(A)
R.Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Yhdistynyt kuningaskunta
09/02/2015
Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien 2004/108/EY
2011/65/EU vaatimukset. Lisätietoja saa ottamalla yhteyttä
Stanley Europeen seuraavassa osoitteessa. Tiedot ovat myös
käyttöoppaan takakannessa.
Allekirjoittava henkilö on vastuussa teknisen tiedoston
täyttämisestä ja tekee tämän ilmoituksen Black & Decker
-yhtiön puolesta.
(19/04/2016 asti), 2014/30/EU (20/04/2016 alkaen) ja
H 2
107
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Takuu
Black & Decker takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/tai
valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan ostajalle. Takuu on
lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Takuu
on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan
vapaakauppa-alueella (EFTA).
Mikäli Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/tai valm-
istusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi 24
kuukauden kuluessa ostopäivästä, Black & Decker korjaa
koneen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen Black
& Decker Oy:n valinnan mukaan. Takuu ei kata vikoja, jotka
johtuvat seuraavista:
u Tuotetta on käytetty kaupallisesti, ammattimaisesti tai
vuokraukseen.
u Tuotetta on käytetty tai hoidettu virheellisesti.
u Tuotetta on vahingoitettu vieraalla esineellä tai aineella tai
se on ollut onnettomuudessa.
u Jos korjauksia on yrittänyt joku muu kuin Black & Deckerin
valtuuttama edustaja tai Black & Deckerin henkilökunta.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja jättää koneen
ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle.
Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystiedot ottamalla
yhteyden Black & Decker Oy:hyn tässä käyttöoppaassa
ilmoitetussa osoitteessa. Valtuutettujen Black & Decker -huol-
toliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja palveluistamme ja
takuuehdoista on myös Internetissä osoitteessawww.2helpU.
com
Voit vierailla verkkosivuillammewww.blackanddecker. rek-
isteröidäksesi uuden BLACK+DECKER-tuotteesi ja saadak-
sesi tietoa uusista tuotteista ja erikoistarjouksista. Lisätietoja
BLACK+DECKER-tavaramerkistä ja tuotevalikoimastamme on
osoitteessa www.blackanddecker.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Black & Decker STC1840 Ohjekirja

Kategoria
Toys
Tyyppi
Ohjekirja

Muut asiakirjat