Whirlpool EUR Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ
Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Tulipalojen, sähköiskujen ja tapaturmien
välttämiseksi noudata aina näitä ohjeita laitetta käyttäessäsi.
Säilytä tämä käyttöopas. Jos luovutat laitteen toisille, anna myös tämä käyttöopas.
Nämä ohjeet löytyvät myös sivustolta: www.whirlpool.eu.
TURVALLISUUTTA KOSKEVAT
VAROTOIMET
Asennus-, huolto- ja
korjaustoimenpiteet saa suorittaa
vain pätevä teknikko noudattaen
valmistajan ohjeita ja paikallisia
turvallisuusmääräyksiä. Älä korjaa
tai vaihda mitään laitteen osaa,
ellei niin erikseen mainita
käyttöohjeessa.
Älä vedä virtajohdosta pistokkeen
irrottamiseksi pistorasiasta. Älä
anna virtajohdon joutua kierteille
tai puristuksiin ja varmista, että se
ei ole vahingoittunut.
Älä koske pistoketta, virtakytkintä
ja hätätilapainiketta märin käsin.
Älä laita sormia tai vieraita esineitä
sisä- tai ulkoyksikön ilman sisään-
tai ulostuloon.
Älä koskaan tuki sisä- tai
ulkoyksikön ilman sisään- tai
ulostuloa.
Fyysisesti tai psyykkisesti
rajoittuneet henkilöt, lapset sekä
henkilöt, joilla ei ole tuotteesta
kokemusta, saavat käyttää laitetta,
jos heidän turvallisuudestaan ja
hyvinvoinnistaan vastaava henkilö
valmentaa heidät laitteen
käyttöön. Laite ei ole tarkoitettu
vammaisten käyttöön ilman
valvontaa.
Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät
pääse leikkimään laitteella
(kaukosäädin mukaan lukien).
Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-
vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden
fyysinen, aistien tai mielen terveys
on heikentynyt tai joilla ei ole
kokemusta ja tietoa, jos heitä
valvotaan tai valmennetaan
laitteen turvalliseen käyttöön ja he
ymmärtävät siihen liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa tehdä puhdistus-
tai kunnossapitotoimenpiteitä
ilman valvontaa.
290
Tämä laite on valmistettu kierrätettävästä tai
uusiokäyttöön soveltuvasta materiaalista.
Hävittäminen on tehtävä paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti. Varmista
ennen hävittämistä, että virtajohto on leikattu,
jotta laitetta ei enää voi käyttää.
Lisätietoja tuotteen käsittelystä ja kierrätyksestä
saat paikallisilta jätteiden lajittelusta vastaavilta
viranomaisilta tai laitteen jälleenmyyjältä.
PAKKAUKSEN HÄVITTÄMINEN
Pakkaus on 100-prosenttisesti kierrätettävä ja
siinä on kierrätysmerkki . Pakkauksen eri osia
ei saa jättää ympäristöön, vaan ne täytyy hävittää
paikallisten määräysten mukaisesti.
LAITTEEN HÄVITTÄMINEN
Tämä laite on merkitty Euroopan sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin
2002/96/EY (SER) mukaisesti.
Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä
asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään
sellaiset ympäristö- ja terveyshaitat, joita voi
aiheutua jätteiden asiattomasta käsittelystä.
Tuotteessa ja sen asiakirjoissa oleva merkki
osoittaa, että laitetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä, vaan se täytyy toimittaa
asianmukaiseen sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun keräys- ja
kierrätyspisteeseen.
291
ILMASTOINTILAITETTA KOSKEVAT
VAROTOIMET
Noudata tarkkaan seuraavia
ohjeita:
Pitkäaikainen suora altistuminen
viileälle ilmalle saattaa olla
terveydelle haitallista. On
suositeltavaa asettaa säleiköt niin,
että ilma kiertää huoneessa ja
vältetään suoraa viileää ilmavirtaa.
Toimintahäiriön sattuessa sammuta
ensin laite kaukosäätimen
virtapainikkeella ja kytke se sitten
irti sähköverkosta.
Sammuta ilmastointilaite aina ensin
kaukosäätimellä. Älä käytä
virtakytkintä tai vedä pistoketta
pistorasiasta.
Älä kytke laitetta toimintaan ja
pois toiminnasta liian usein, se voi
vahingoittaa laitetta.
Älä aseta esineitä ulkoyksikön
päälle.
Kytke ilmastointilaite irti
sähköverkosta, jos se on
käyttämättä pitkän aikaa tai
ukonilman ajaksi.
Tämä tuote sisältää Kioton
pöytäkirjan piiriin kuuluvia
fluorattuja kasvihuonekaasuja,
jäähdytyskaasu on ilmatiiviisti
suljetun järjestelmän sisällä.
Jäähdytyskaasu: R410a-kaasun
globaalinen lämmityspotentiaali
(GWP) on 2087.5.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Käyttöohjeen kuvat perustuvat vakiomallin ulkokuviin, muoto ja ulkonäkö vaihtelevat mallista riippuen.
292
TUOTTEEN KUVAUS
Sisäyksikkö
1. Ilman otto
2. Etupaneeli
3. Näyttö
4. Ilman ulostulo
5. Sähkökotelo
6. Suodattimen palautuspainike
7. Säleikköjen pystysuora säätö
8. Säleikköjen vaakasuora säätö
9. Ilmansuodatin
10. Kaukosäädin
11. Virtakytkin
Ulkoyksikkö
12. Ilman otto
13 Putket ja virtajohto
14. Tyhjennysletku
Huomaa: Tiivistynyt vesi tyhjentyy tavoissa
VIILENNYS ja KUIVAUS.
15. Ilman ulostulo
Sisäyksikkö
Ulkoyksikkö
293
KÄYTTÖPANEELIN NÄYTÖN OSOITTIMIEN
KUVAUS
Lämpötilan osoitin (1)
Näyttää asetetun lämpötilan.
Näyttää FC kun suodatin täytyy puhdistaa.
Toiminnan osoitin (2)
Syttyy toiminnan aikana.
Vilkkuu ulkoyksikön sulamisen aikana.
Ajastimen osoitin (3)
Palaa asetetun ajan kuluessa.
Sammuu kun ajastimen toiminta päättyy.
Sleep-tavan osoitin (4)
Syttyy kun Sleep-tapa on asetettu, toiminnan osoitin vilkkuu 10 kertaa ja sitten koko näyttö
sammuu.
Suodattimen osoitin (5)
Vilkkuu kun suodatin täytyy puhdistaa.
Suodattimen osoitin vilkkuu 200 käyttötunnin jälkeen ilmoittaen, että suodatin täytyy puhdistaa.
Suodattimen puhdistamisen jälkeen paina suodattimen palautuspainiketta sisäyksikön etupaneelin takana
osoittimen vilkkumisen lopettamiseksi.
294
KAUKOSÄÄTIMEN TOIMINNOT
JA KUVAKKEET
1. VIRTAPAINIKE
Painikkeen painaminen kytkee laitteen
toimintaan/pois toiminnasta.
2. MODE-PAINIKE
Käytetään toimintatavan valintaan.
3. FAN-PAINIKE
Käytetään puhaltimen nopeuden valintaan
järjestyksessä auto, korkea, keskitaso tai
alhainen.
4-5.LÄMPÖTILAPAINIKE
Käytetään lämpötilan valintaan. Käytetään ajan
asettamiseen ajastin- ja kellonaikatavassa.
6. 6TH SENSE -PAINIKE
Ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä 6th Sense -
toiminnon.
7. SWING-PAINIKE
Pysäyttää tai käynnistää säleikön vaakasuoran
säädön ja asettaa halutun ilmavirran suunnan
ylös/alas.
8. SLEEP-PAINIKE
Ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä Sleep-
toiminnon.
9. AROUND U -PAINIKE
Käytetään Around U -toiminnon asettamiseen
tai peruuttamiseen.
10. TIMER ON/CLOCK -PAINIKE
Käytetään kellonajan asettamiseen.
Käytetään ajastimen toiminnan
käynnistämiseen tai lopettamiseen.
11 TIMER OFF -PAINIKE
Käytetään ajastimen käytöstä poistamiseen tai
sen peruuttamiseen.
12. JET-PAINIKE
Käytetään pikaviilennyksen tai -lämmityksen
käynnistämiseen tai pysäyttämiseen.
13. DIM-PAINIKE
Käytetään sisäyksikön näytön valon
sytyttämiseen tai sammuttamiseen.
14. ENERGIANSÄÄSTÖPAINIKE
Käytetään energiansäästötoiminnon
käynnistämiseen tai lopettamiseen.
15. SUPER SILENT -PAINIKE
Käytetään Super Silent -toiminnon
käynnistämiseen tai lopettamiseen.
rq
e
t
d
f
i
o
g
s
u
w
y
a
h
KAUKOSÄÄTIMEN KUVAKKEET
Viilennyskuvake
Kuivauskuvake
Vain puhallin -kuvake
Lämmityskuvake
Puhaltimen automaattinen nopeus
Puhaltimen korkea nopeus
Puhaltimen keskitason nopeus
Puhaltimen alhainen nopeus
Super silent -kuvake
6th Sense -kuvake
Sleep 1 -kuvake
Sleep 2 -kuvake
Sleep 3 -kuvake
Sleep 4 -kuvake
Around U -kuvake
Jet-kuvake
Signaalin lähetys
Asetetun ajan näyttö
Senhetkisen ajan näyttö
Asetetun lämpötilan näyttö
Energiansäästökuvake
O
ON
OFF
KAUKOSÄÄTIMEN SÄILYTTÄMINEN JA
KÄYTTÖOHJEET
Paristojen asentaminen
1. Paina varovasti paristokotelon kantta ja työnnä
nuolen suuntaan sen irrottamiseksi. Katso kuvaa.
2. Aseta koteloon 2 AAA-paristoa (1,5 V).
Varmista, että polariteetit + ja - ovat oikein.
3. Sulje kaukosäätimen paristokotelon kansi.
Paristojen poistaminen
Irrota paristokotelon kansi työntämällä sitä nuolen
suuntaan.
Paina paristoa +-puolelta kevyesti sormilla ja ota
paristo pois kotelosta. Toimenpide on sallittu vain
aikuisille. Lapset eivät saa poistaa kaukosäätimen
paristoja nielemisvaaran välttämiseksi.
Paristojen hävittäminen
Luonnon resurssien suojelemiseksi ja materiaalin
uusiokäytön edistämiseksi erottele paristot muista
jätteistä ja kierrätä ne ilmaisen paikallisen paristojen
keräysjärjestelmän kautta.
Varotoimet
Paristoja vaihtaessasi älä käytä yhdessä uusia ja
vanhoja paristoja tai erityyppisiä paristoja, ne
voivat aiheuttaa kaukosäätimen toimintahäiriön.
Jos et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan, ota
paristot pois, jotta paristojen happo ei voi vuotaa
kaukosäätimeen.
Käytä kaukosäädintä sen oikealla toiminta-
alueella. Pidä kaukosäädin ainakin 1 metrin
etäisyydellä TV- tai HI-FI-laitteista.
Jos kaukosäädin ei toimi moitteettomasti, ota
paristot pois ja aseta ne takaisin 30 sekunnin
kuluttua. Ellei se vieläkään toimi, asenna uudet
paristot.
Laitetta käytetään kaukosäätimellä kohdistamalla
kaukosäädin sisäyksikön vastaanottimeen
vastaanottoherkkyyden takaamiseksi.
Kaukosäätimen lähettäessä viestiä kuvake
vilkkuu 1 sekunnin ajan. Kun laite
vastaanottaa viestin, kuuluu äänimerkki.
Kaukosäädin toimii enintään 7 metrin etäisyydellä
ilmastointilaitteesta.
Aina kun kaukosäätimen paristot vaihdetaan, se
on esiasetettu lämpöpumpputapaan.
Signaalin vastaanotin
295
296
TOIMINTATAVAN KUVAUS
Toimintatavat:
1. Valintatapa
Aina kun painiketta MODE painetaan, toimintatapa
muuttuu seuraavassa järjestyksessä:
VIILENNYS KUIVAUS VAIN PUHALLIN
LÄMMITYS
Lämmitys ei ole käytettävissä ilmastointilaitteen
mallissa vain viilennys.
Tapa VIILENNYS: käytetään tilan viilentämiseen
mukavan viileää ilmaa varten lämpimänä
vuodenaikana.
Tapa KUIVAUS: käytetään kosteuden poistamiseen
kosteassa ilmastossa.
Tapa VAIN PUHALLIN: käytetään tilan
tuulettamiseen, ilmastointilaite toimii tuulettimena.
Tapa LÄMMITYS: käytetään tilan lämmittämiseen
mukavan lämmintä ilmaa varten kylmänä
vuodenaikana.
Huomaa: Jotta vältetään kylmää ilmavirtaa,
tarvitaan 2–5
minuuttia sisäyksikön lämmittämiseen kun
aloitetaan toiminta LÄMMITYS. Esilämmityksen
aikana sisäilman puhallin ei toimi.
2. Puhaltimen nopeuden säätäminen
Aina kun painiketta FAN painetaan, puhaltimen
nopeus muuttuu seuraavassa järjestyksessä:
Auto Korkea Keskitaso Alhainen
Tavassa VAIN PUHALLIN ovat käytettävissä
asetukset korkea, keskitaso ja alhainen.
Tavassa KUIVAUS puhaltimen nopeus asetetaan
automaattisesti asetukseen auto, tällöin FAN-
painike ei toimi.
3. Lämpötilan asettaminen
Paina kerran kun haluat nostaa lämpötila-
asetusta yhden asteen
Paina kerran kun haluat laskea lämpötila-
asetusta yhden asteen
Pitämällä näitä kahta painiketta painettuna voit
muuttaa arvoa nopeasti.
*Huomaa: Lämmitys EI ole käytettävissä
ilmastointilaitteen mallissa vain viilennys.
4. Käynnistäminen
Paina painiketta ja kun laite vastaanottaa
signaalin, TOIMINNAN merkkivalo sisäyksikössä
syttyy.
Tapaa vaihtaessasi odota muutama sekunti ja toista
toimenpide, jos yksikkö ei heti vastaa.
Kun valitset lämmityksen, ilmavirta alkaa toimia 2–5
minuutin kuluttua.
Lämpötilavalinnat
*LÄMMITYS,
VIILENNYS
18°C~32°C
KUIVAUS +/-7°C
VAIN PUHALLIN ei voida asettaa
4
1 2
3
297
ILMAVIRRAN SUUNNAN SÄÄTÄMINEN
5. Ilmavirran suunnan säätäminen
Vaakasuora ilmavirta säädetään automaattisesti
määrättyyn kulmaan toimintatavan mukaan kun
yksikkö on kytketty toimintaan.
Ilmavirran suuntaa voidaan säätää mieleiseksi myös
painamalla kaukosäätimen SWING-painiketta.
*Lämmitystapa on käytettävissä vain
lämpöpumppumalleissa.
Vaakasuoran ilmavirran säätäminen
(kaukosäätimellä)
Säädä kulmaa kaukosäätimellä.
Ilmavirran kääntäminen
Kun painat SWING-painiketta kerran, vaakasuora
säleikön säätö kääntyy ylös ja alas automaattisesti.
Ilmavirran haluttu suunta
Paina SWING-painiketta uudelleen ja pysäytä
vaakasuora säätö kun säleikkö kääntyy sopivaan
kulmaan.
Pystysuora ilmavirran säätäminen (käsin)
Käännä säleikön pystysuoran säädön säätötankoja
ilmavirran säätämiseksi pystysuorassa, kuten
kuvassa.
Huomaa: Yksikön muoto saattaa näyttää erilaiselta
kuin valitsemasi ilmastointilaite.
A – Älä käännä vaakasuoraa säätöä käsin, se voi
aiheuttaa toimintahäiriön. Mikäli näin käy,
sammuta ensin yksikkö ja katkaise virta ja
palauta se sitten.
B – Vältä vaakasuoran säleikön säädön kääntämistä
alaspäin pitkäaikaisen LÄMMITYKSEN tai
KUIVAUKSEN aikana, jotta vältetään
tiivistyneen veden tippuminen.
Toimintatila Ilmavirran suunta
VIILENNYS, KUIVAUS vaakasuunta
*LÄMMITYS,
VAIN PUHALLIN
alaspäin
säleikön pystysuoran säädön
tanko
298
TAPOJEN JA TOIMINTOJEN KUVAUS
6th SENSE -TAPA
Paina painiketta ja yksikkö siirtyy heti tapaan
6th Sense riippumatta siitä onko se toiminnassa
vai ei.
Tässä tavassa lämpötila ja puhaltimen nopeus
asetetaan automaattisesti todellisen
huoneenlämmön perusteella.
Toimintatapa ja lämpötila määräytyvät
sisälämpötilan mukaan.
Lämpöpumppumallit
Painike ei toimi Jet-tavassa.
Huomaa: 6th Sense -tapa valvoo automaattisesti
lämpötilaa, ilmavirtaa ja suuntaa.
Voit kuitenkin muuttaa lämpötilaa kaukosäätimellä
enintään 7 °C, jos olo ei tunnu mukavalta.
Mitä voit tehdä 6th Sense -tavassa
Sisälämpötila Toimintatila
Haluttu
lämpötila
21°C tai alle LÄMMITYS 22°C
21°C-23°C VAIN PUHALLIN
23°C-26°C KUIVAUS
Huoneen
lämpötila laskee
2°C laitteen
käytyä
3 minuuttia.
Yli 26°C VIILENNYS 26°C
Olo painike säätö
Epämukava, koska ilmavirran määrä ei
ole sopiva.
Sisäpuhaltimen nopeudet ovat korkea, keskitaso ja
alhainen ja ne vaihtuvat tätä painiketta painamalla.
Epämukava, koska ilmavirran suunta ei
ole sopiva.
Paina kerran, säleikön vaakasuora säätö kääntyy
muuttaen ilmavirran suuntaa. Paina uudelleen,
kääntyminen pysähtyy. Pystysuoran ilmavirran
suunta löytyy luvusta Ilmavirran suunnan
säätäminen.
299
Kellotoiminto
Kellonaikaa voidaan säätää painamalla painiketta
TIMER ON/CLOCK. Pidä painiketta painettuna yli
3 sekuntia kellon asetustoiminnon aktivoimiseksi.
Kellon numerot vilkkuvat, aseta sitten painikkeilla
ja oikea aika, paina painiketta uudelleen ja
kellonaika on asetettu.
SLEEP-tapa
Toiminto SLEEP voidaan asettaa toimintatavoissa
VIILENNYS, LÄMMITYS tai KUIVAUS.
Tämä toiminto auttaa saamaan aikaan
mukavamman ympäristön nukkuessasi.
Laitteen toiminta päättyy automaattisesti 8 tunnin
kuluttua.
Puhallin asettuu automaattisesti alhaiselle
nopeudelle.
Vain mallit 9K/12K.
Aina kun painiketta SLEEP painetaan, toimintatapa
muuttuu seuraavassa järjestyksessä:
SLEEP 1 SLEEP 2 SLEEP 3 SLEEP 4
NORMAALI POISTU TAVASTA SLEEP
SLEEP Aikuiset (tapa 1):
Asetettu lämpötila nousee enintään 2 °C, jos laite
toimii viilennystavassa jatkuvasti 2 tuntia, ja pysyy
sitten vakiona.
Asetettu lämpötila laskee enintään 2 °C, jos laite
toimii lämmitystavassa jatkuvasti 2 tuntia, ja pysyy
sitten vakiona.
SLEEP Vanhukset (tapa 2):
Asetettu lämpötila nousee 2 °C, jos laite toimii
viilennystavassa jatkuvasti 2 tuntia, laskee 1 °C 6
tunnin kuluttua ja laskee sitten 1 °C 7 tunnin
kuluttua.
Asetettu lämpötila laskee 2 °C, jos laite toimii
lämmitystavassa jatkuvasti 2 tuntia, nousee 1 °C 6
tunnin kuluttua ja nousee sitten 1 °C 7 tunnin
kuluttua.
SLEEP Nuoret/teini-ikäiset (tapa 3):
Asetettu lämpötila nousee 1 °C, jos laite toimii
viilennystavassa jatkuvasti 1 tunnin, nousee 2 °C 2
tunnin kuluttua, laskee sitten 2 °C 6 tunnin
kuluttua, laskee 1 °C 7 tunnin kuluttua.
Asetettu lämpötila laskee 2 °C, jos laite toimii
lämmitystavassa jatkuvasti 1 tunnin, laskee 2 °C 2
tunnin kuluttua, nousee sitten 2 °C 6 tunnin
kuluttua, nousee 2 °C 7 tunnin kuluttua.
SLEEP Lapset (tapa 4):
Asetettu lämpötila pysyy vakiona.
*Huomaa:
Lämmitys EI ole käytettävissä ilmastointilaitteen
mallissa vain viilennys.
Kun Sleep-tapa on asetettu, etupaneelin näytön
merkkivalo syttyy ja toiminnan merkkivalo vilkkuu
10 kertaa minkä jälkeen koko näyttö sammuu.
300
JET-tapa
JET-tapaa käytetään pikaviilennyksen tai -
lämmityksen käynnistämiseen tai pysäyttämiseen.
Pikaviilennys toimii korkealla puhaltimen
nopeudella ja lämpötilaksi tulee automaattisesti
18 °C.
Pikalämmitys toimii puhaltimen automaattisella
nopeudella ja lämpötilaksi tulee automaattisesti
32 ºC.
Tavassa JET voidaan säätää ilmavirran suuntaa tai
ajastinta. Jos haluat poistua JET-tavasta, paina
painiketta JET, MODE, FAN, ON/OFF tai
LÄMPÖTILAN ASETUS ja näyttö palaa
alkuperäiseen tilaan.
Huomaa:
Painikkeet SLEEP ja 6th Sense eivät ole
käytettävissä JET-tavassa.
Laite jatkaa toimintaansa JET-tavassa, ellet poistu
siitä painamalla jotain mainituista painikkeista.
301
Ajastintoiminto
On kätevää asettaa ajastin painamalla painiketta
TIMER ON/CLOCK ja tulla kotiin mukavaan
lämpötilaan.
Voit myös poistaa ajastimen käytöstä painikkeella
TIMER OFF hyvää yöunta varten.
Ajastimen asettaminen
TIMER ON/CLOCK-painiketta voidaan käyttää
ajastimen ohjelmoimiseen niin että se käynnistyy
määrättyyn aikaan.
i) Paina TIMER ON/CLOCK-painiketta kun
nestekidenäytössä vilkkuu ON 12:00. Sitten voit
painaa painiketta tai ja valita haluamasi
käynnistymisajan.
Paina kerran painiketta tai asetuksen
kohottamiseksi tai laskemiseksi 1 minuutin verran.
Paina 5 sekuntia painiketta tai asetuksen
kohottamiseksi tai laskemiseksi 10 minuutin verran.
Paina kauemmin painiketta tai asetuksen
kohottamiseksi tai laskemiseksi 1 tunnin verran.
Huomaa: Jos aika ei näy 10 sekunnin kuluessa
TIMER ON/CLOCK-painikkeen painamisesta,
kaukosäädin poistuu automaattisesti TIMER ON -
tavasta.
ii) Kun haluamasi aika näkyy nestekidenäytössä,
vahvista se painamalla TIMER ON/CLOCK-
painiketta.
Kuuluu äänimerkki.
ON ei vilku enää.
Sisäyksikön ajastimen merkkivalo syttyy.
iii) Kun asetettu aika on näkynyt kaukosäätimen
nestekidenäytössä 5 sekuntia, siihen palaa
kellonajan näyttö.
Ajastimen peruuttaminen
Paina uudelleen TIMER ON/CLOCK-painiketta,
kuuluu äänimerkki ja tapa TIMER ON on
peruutettu.
Huomaa: On mahdollista samalla tavoin
ohjelmoida laite sammumaan haluamaasi aikaan
asettamalla TIMER OFF -toiminto.
OON
Nosta
Laske
Around U -toiminto
Kun tätä painiketta painetaan, näyttöön tulee ja
kaukosäädin lähettää sisäyksikölle sitä ympäröivän
ilman lämpötilan signaalin, laite toimii tämän
lämpötilan perusteella luoden mukavamman
olotilan.
Pidä kaukosäädin kohdassa, josta se voi lähettää
sisäyksikölle kunnon signaalin.
Paina kerran asetusta varten ja uudestaan
peruutusta varten.
DIM-toiminto
Painiketta käytetään sisäyksikön käyttöpaneelin
valon sytyttämiseen tai sammuttamiseen.
Paina kerran sisäyksikön näytön valon
sammuttamiseksi, paina uudelleen tai paina jotain
muuta painiketta sen sytyttämiseksi.
Jos painat muita painikkeita sisäyksikön valon ollessa
sammutettu, paina kerran valon sytyttämiseksi ja
toisen kerran toiminnon aktivoimiseksi.
POWER SAVE -toiminto
POWER SAVE -toimintoa voidaan käyttää
toimintatavoissa VIILENNYS, LÄMMITYS,
KUIVAUS ja VAIN PUHALLIN .
Kun tätä painiketta painetaan, tulee
kaukosäätimen näyttöön.
POWER SAVE -toiminto tavoissa VIILENNYS,
LÄMMITYS, KUIVAUS: laite asettaa lämpötilan
arvoon 25 °C ja puhaltimen nopeus on alhainen.
POWER SAVE -toiminto tavassa VAIN PUHALLIN:
laite asettaa alhaisen puhaltimen nopeuden.
Muuta tapaa tai paina energiansäästöpainiketta
uudelleen toiminnon peruuttamiseksi.
Huomaa: Tässä tavassa puhaltimen nopeutta ja
lämpötilaa ei voi säätää.
SUPER SILENT -toiminto
Paina painiketta ja laite toimii hiljaisesti
rauhallista ja mukavaa ympäristöä varten. tulee
kaukosäätimen näyttöön.
Huomaa: Super silent -toiminto sammutetaan
painikkeella MODE tai painamalla uudelleen
painiketta SUPER SILENT.
Tätä toimintoa ei ole kaikissa malleissa.
302
303
HÄTÄTILATOIMENPITEET
Hätätilassa tai jos kaukosäädin on kadonnut,
yksikköä voidaan hallita sisäyksikön virtapainikkeella.
Laitteen kytkeminen toimintaan: paina painiketta
kun laite on sammutettu, se käynnistyy ja toimii
6th SENSE tavassa.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta: paina
painiketta kun laite on toiminnassa, se sammuu.
Huomaa: Älä paina tätä painiketta pitkään, se
voi aiheuttaa toimintahäiriön.
Auto-Restart -toiminto
Jos haluat asettaa automaattisen uudelleenkäynnistymisen, kytke virta päälle, paina sisäyksikön
virtapainiketta yli 5 sekuntia, auto-restart-toiminto on asetettu ja kuuluu äänimerkki.
Jos automaattinen uudelleenkäynnistys on asetettu, paina sisäyksikön virtapainiketta yli 5 sekuntia, toiminto
peruuntuu, kuuluu äänimerkki ja ilmastointilaite on valmiustilassa.
SUOJAUS
Käyttöolosuhteet
Suojalaite voi laueta ja pysäyttää laitteen alla
luetelluissa tapauksissa.
Jos ilmastointilaite toimii tavassa VIILENNYS tai
KUIVAUS ovi tai ikkuna auki pitkän aikaa
suhteellisen kosteuden ollessa yli 80 %, ulostulosta
voi tippua kosteuspisaroita.
Suojalaitteen ominaisuudet
Odota ainakin 3 minuuttia ennen yksikön
käynnistämistä sen sammuttamisen tai tavan
muuttamisen jälkeen. Kun laite kytketään
sähköverkkoon ja käynnistetään heti, sen toiminnan
alkaminen saattaa viivästyä 20 sekuntia. Jos toiminta
on kokonaan pysähtynyt, kytke se taas toimintaan
painamalla virtapainiketta uudelleen. Ajastin
täytyy asettaa uudelleen, jos se on peruuntunut.
Ominaisuudet tavassa VIILENNYS
Jäätymisenesto
Kun sisälämmönvaihtimen lämpötila laskee arvoon
0° tai alle, kompressori pysähtyy laitteen
suojaamiseksi.
Ominaisuudet tavassa LÄMMITYS
Esilämmitys
Kylmän ilman puhaltamisen välttämiseksi tarvitaan
2–5 minuuttia sisäyksikön lämmittämistä varten kun
lämmitystoiminto alkaa. Esilämmityksen aikana
sisäilman puhallin ei toimi.
Huurteenpoisto
Tavassa LÄMMITYS laite poistaa huurteen
(sulattaa jään) automaattisesti tehon
parantamiseksi. Menettely kestää yleensä 6–10
minuuttia. Sulattamisen aikana puhallin ei toimi ja
toiminnan merkkivalo vilkkuu.
Kun sulatus on tehty, laite pala tapaanLÄMMITYS
automaattisesti.
virtapainike
Lämmitys
Ulkoilman lämpötila on yli 24 °C
Ulkoilman lämpötila on alle -7 °C
Huoneenlämpö on yli 27 °C
Viilennys
Ulkoilman lämpötila on yli 43 °C
Huoneenlämpö on alle 21 °C
Kosteudenpoisto Huoneenlämpö on alle 18 °C
HUOLTO
Sisäyksikön etupaneelin puhdistaminen
1. Kytke irti sähköverkosta
Sammuta laite ennen kuin kytket sen irti
sähköverkosta.
2. Irrota etupaneeli
Avaa etupaneeli nuolen suuntaan (Kuva A).
Paina etupaneelin sivuilla olevia lovia
voimakkaasti sen irrottamiseksi (Kuva B).
3. Puhdista etupaneeli
Pyyhi se pehmeällä, kuivalla liinalla. Käytä
puhdistamiseen haaleaa vettä (alle 40 °C), jos
laite on kovin likainen. Anna kuivua
puhdistamisen jälkeen.
4. Laita etupaneeli paikalleen ja sulje se.
Laita etupaneeli paikalleen ja sulje painamalla
alaspäin.
Huomaa:
Älä käytä laitteen puhdistamiseen aineita,
kuten bensiini tai puhdistusjauhe.
Älä ruiskuta vettä sisäyksikköön
Vaara! Sähköisku!
Ilmansuodattimen puhdistaminen
Ilmansuodatin täytyy puhdistaa 200 käyttötunnin
jälkeen. Puhdista ilmansuodatin kahden viikon
välein, jos ilmastointilaitetta käytetään hyvin
pölyisessä ympäristössä.
1. Kytke irti sähköverkosta
Sammuta laite ennen kuin kytket sen irti
sähköverkosta.
2. Ota suodatin (Kuva C).
1. Avaa etupaneeli.
2. Paina kevyesti suodattimen kahvaa.
3. Vedä suodatin ulos.
3. Suodattimen puhdistaminen (Kuva D).
Jos suodatin on hyvin likainen, puhdista se
haalealla vedella ja neutraalilla pesuaineella.
Anna kuivua puhdistamisen jälkeen.
4. Aseta suodatin paikalleen, paina
lieriötapilla suodattimen palautuspainiketta
(Kuva E) oikealla ja sulje etupaneeli.
Huomaa:
Tapaturmien välttämiseksi älä koske
sisäyksikön siivekkeisiin sormilla
suodattimen poistamisen jälkeen.
Älä yritä itse puhdistaa ilmastointilaitteen
sisäosaa.
Älä pese suodatinta astianpesukoneessa.
Kuva A
Kuva B
Kuva C
Kuva D
304
Kuva E
Suodattimen
palautuspainike
305
VIANMÄÄRITYS
Vika Kuvaus
Ei toimi
Onko suojalaite tai sulake palanut?
Odota 3 minuuttia ja käynnistä uudelleen, ehkä suojalaite estää yksikön
toiminnan.
Ovatko kaukosäätimen paristot tyhjät?
Onko pistoke kunnolla pistorasiassa?
Ei viilennystä tai
lämmitystä
Onko suodatin likainen?
Ovatko ilmastointilaitteen ilman sisään- ja ulostulot tukossa?
Onko lämpötila asetettu oikein?
Ovatko ovet ja ikkunat auki?
Ohjaus ei toimi
Onko tapahtunut vahva häirintä (liian suuri staattisen energian purkaus,
syöttöjännitteen vika)? Jos huomaat, että toiminta ei ole moitteetonta, katkaise
sähkönsyöttö ja kytke se uudelleen 2–3 sekunnin kuluttua.
Ei toimi heti 3 minuutin viive kun tapaa muutetaan toiminnan aikana.
Outo haju
Haju saattaa tulla toisesta lähteestä, kuten kalusteet, savukkeet tms. Haju imetään
yksikköön ja puhalletaan ilman mukana ulos.
Juoksevan veden
ääntä
Normaalia, johtuu kylmäaineen virtaamisesta laitteessa.
Sulatuksen ääni lämmitystavassa.
Naksahtelua
Ääni voi tulla etupaneelin laajenemisesta tai supistumisesta lämpötilan vaihtelun
johdosta.
Ulostulosta tulee
kosteutta
Onko tilassa kosteutta alhaisessa lämpötilassa? Normaalia, johtuu sisäyksikön
viileän ilman poistamisesta toimintavassa VIILENNYS tai KUIVAUS.
Toiminnan
merkkivalo vilkkuu,
mutta sisäpuhallin
pysähtyy.
Yksikkö siirtyy lämmitystavasta sulatukseen. Merkkivalo sammuu ja laite palaa
lämmitystapaan.
Toimintahäiriöt johtuvat usein pikkuseikoista, katso seuraavaa taulukkoa ja tee
tarkistukset ennen huoltopalvelun kutsumista. Se voi säästää aikaa ja turhia kuluja.
Huomaa: Jos vika toistuu, kytke laite pois toiminnasta, irti sähköverkosta ja ota yhteys
lähimpään valtuutettuun Whirlpool-huoltoon. Älä yritä itse liikuttaa, korjata, purkaa tai
muuttaa laitetta.
ASENNUSOHJEET
Asennuskaavio
HUOMAA: Yllä näkyvä yksikön kuva on vain viitteellinen, se ei välttämättä vastaa ostamasi laitteen
ulkonäköä. Asennuksen saa tehdä valtuutettu huoltohenkilökunta paikallisten sähkömääräysten mukaisesti.
Etäisyyden seinästä
tulisi olla yli 50 mm
Etäisyyden katosta
tulisi olla yli 200 mm
Etäisyyden lattiasta
tulisi olla yli 2500 mm
Etäisyyden seinästä
tulisi olla yli 50 mm
Ilman sisääntulon
etäisyyden seinästä tulisi
olla yli 250 mm
Ilman sisääntulon etäisyyden
seinästä tulisi olla yli 250 mm
Ilman ulostulon etäisyyden
seinästä tulisi olla yli 500 mm
Yli 250 mm
306
Sisäyksikkö
Ulkoyksikkö
307
ASENNUS
Ennen asennusta
1. Lue tämä käyttöopas huolellisesti
ennen asennustoimenpiteitä.
2. Laitteen saa asentaa pätevä
teknikko paikallisten
sähkömääräysten ja tämän
käyttöoppaan mukaisesti.
3. Asennuspaikan vaihtamisen tekee
ammattihenkilökunta.
4. Tarkista tuote ennen asennusta
varmistaaksesi, ettei se ole
vahingoittunut.
5. Sisäyksikön alimpien liikkuvien
osien tulee olla ainakin 2,5 m
lattian tai alustan yläpuolella.
6. Asennuksen jälkeen käyttäjän
tulee käyttää laitetta tämän
käyttöoppaan mukaisesti ja
säilyttää opas tulevaa huoltoa tai
siirtämistä varten.
TURVALLISUUTTA KOSKEVAT
VAROTOIMET
1. Sähkönsyötön jännitteen tulee
olla oikea ja laite vaatii oman
virtapiirin. Normaali käyttöjännite
on 90–110 % nimellisjännitteestä.
Virtajohdon halkaisijan tulee
vastata vaatimuksia.
2. Käyttäjän sähkönsyötön tulee olla
luotettavasti maadoitettu.
Maadoitusjohtoa ei saa kytkeä
seuraaviin kohtiin:
1) Vesijohto
2) Kaasuputki
3) Viemäriputki
4) Muuhun kuin turvalliseen
kohtaan.
3. Varmista, että maadoitus on
turvallinen ja maadoitusjohdin on
kytketty ammattilaisen
asentamaan rakennuksen
maadoitusjärjestelmään. Laite
tulee varustaa vuotovirtojen
suojauksella ja sopivasti
mitoitetulla
vikavirtasuojakytkimellä.
Vikavirtasuojakytkimessä tulee
myös olla magneettinen ja
terminen laukeamistoiminto
suojauksen takaamiseksi
oikosulku- tai
ylikuormitustilanteessa.
Tyyppi Malli
Kytkimen vaadittu
kapasiteetti
Split On/off
9/12K 16 A
18K 20 A
308
TURVALLISUUTTA KOSKEVAT
VAROTOIMET
4. Varmista, että virtajohto on
riittävän pitkä oikeaa kytkentää
varten. Älä käytä jatkojohtoja.
5. Jos virtajohto on vahingoittunut,
valmistajan tai huoltoliikkeen tai
pätevän henkilön täytyy vaihtaa se
vaarojen välttämiseksi.
6. Kiinteään kaapelointiin tulee
liittää moninapainen erotuskytkin,
jonka koskettimien väli on ainakin
3 mm.
7. Sähköiskuvaara voi aiheuttaa
tapaturman tai hengenvaaran:
Katkaise virta ennen huoltoa.
8. Virtajohdon ja sisä- ja ulkoyksikön
välisen kaapelin on oltava
laitteeseen kiinnitetyn
kytkentäkaavion mukainen.
9. Kun asennus on tehty, sähköosat
eivät saa olla käyttäjän
kosketettavissa.
10. Laitteen siirtäminen ja
asentaminen vaatii kaksi henkilöä
liian suuren painon aiheuttaman
vaaran välttämiseksi.
11. Kun ilmastointilaite on purettu
pakkauksesta, pidä
pakkausmateriaalit poissa lasten
ulottuvilta.
12. Kylmäaineen ominaisuuksista
johtuen putken paine on hyvin
suuri, ole siis varovainen laitteen
asentamisen ja korjaamisen
aikana.
Valitse paras paikka
Sisäyksikön asennuspaikka
Paikka, jossa ilman ulostulolla ei ole esteitä ja
ilma voidaan puhaltaa tilan joka nurkkaan.
Paikka, johon on helppo tehdä putket ja seinän
aukko.
Noudata asennuskaaviossa mainittua etäisyyttä
katosta ja seinästä.
Paikka, jossa ilmansuodatin voidaan helposti
irrottaa.
Pidä yksikkö ja kaukosäädin ainakin 1 metrin
etäisyydellä televisiosta, radiosta jne.
Loistelamppujen vaikutuksen välttämiseksi pidä
yksikkö mahdollisimman etäällä.
Älä laita ilman sisääntulon lähelle mitään, mikä
voisi tukkia sen.
Paikka, joka kannattaa painon eikä lisää
toiminnan melua ja tärinää.
Sisäyksikkö ei sovellu asennettavaksi
pesulatiloihin.
Ulkoyksikön asennuspaikka
Asenna sopivaan, hyvin tuuletettuun kohtaan.
Vältä asentamista paikkaan, jossa voi vuotaa
tulenarkaa kaasua.
Noudata asennuskaaviossa mainittua etäisyyttä
seinästä.
Sisä- ja ulkoyksikön välisen etäisyyden tulisi olla 3
metriä ja se voi olla enintään 15 metriä
kylmäaineen lisätäytöllä.
Älä asenna ulkoyksikköä likaiseen tai rasvaiseen
kohtaan tai lähelle kaasun ulostuloa.
Vältä asentamista kadun lähelle, jossa se voi
likaantua mutaisesta vedestä.
Alustan tulee olla kiinteä, jotta se ei lisää
toiminnan melua.
Paikka, jossa ilman ulostulo ei joudu tukkoon.
Asennuspaikan täytyy kestää ulkoyksikön paino
ja tärinä ja taata turvallinen asennus.
Paikka, jossa tyhjentäminen ei ole vaikeaa.
Asenna ulkoyksikkö kohtaan, jossa poistettu ilma
ja toiminnan melu eivät häiritse naapureita.
Malli Vakioputkisto
Pituus (m)
Putkiston raja
Pituus (m)
Korkeuseron raja
H (m)
Vaadittu
lisäkylmäaine kun
putki on yli 5 m
(g/m)
9K/12K/18K 5 15 5 20
24K 5 15 5 30
Sisäyksikkö
Putken pituus
on
3–15 metriä
Ulkoyksikkö
Korkeuden tulisi
olla alle 5 m
Ulkoyksikkö
Putken pituus on
3–15 metriä
Sisäyksikkö
Korkeuden tulisi olla
alle 5 m
309
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500

Whirlpool EUR Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
Tämä käsikirja sopii myös