10
Underhåll
1 Hjul / Hjulaxel: Kontrollera att däck, lager och hjulaxel inte är
slitna, samt att hjulen rullar lätt.
2 Ståplatta: Kontrollera att ståplattan inte har några skador
och att antihalkytorna inte är slitna. Kontrollera att staget är
ordentligt förankrat i ståplattan. Om ståplattan roterar trögt;
torka av smuts och fett mellan glidytorna och smörj på nytt
med Etac smörjmedel.
3 Underbenstöd: Kontrollera att höjdjusteringen fungerar och är
åtdragen. Kontrollera att dynan inte har några skador.
4 Höjdreglage: Kontrollera att höjdreglage fungerar och är
åtdraget.
5 Handtag: Kontrollera att handtaget inte har några skador.
• Håll hjulen och utrymmet mellan vridplattorna rena från
damm, hår och dylikt. Vid behov torka av fett mellan glidy-
torna och smörj med silikonfett.
• Kontrollera att skruvar och reglage är ordentligt åtdragna.
Utför inspektion minst var 12:e månad.
Vedlikehold
1 Hjul/hjulaksler: Kontroller at dekkene, kulelager og hjulaksler
ikke er slitte og at hjulene lett kan dreies
2 Bunnplate: Kontroller at bunnplaten ikke er skadet og at sklisi-
kring ikke er slitt. Sørg for at søylen er god festet til bunnpla-
ten Hvis bunnplaten er vanskelig å rotere, fjern fett og skitt
mellom glideflatene og smør på nytt med Etac smøremiddel
3 Benstøtte: Kontroller at høydejusteringen fungerer og er
strammet. Kontroller at puten ikke har skader
4 Høydejusteringgrep: Kontroller at høydejusteringsgrep virker
og er strammet til.
5 Håndtak: Sørg for at håndtaket ikke er skadet
• Hold hjulene og området mellom vriplatene fri for støv, hår
og lignende. Ved behov, tørk av fett mellom hjulenes glide-
flater og smør med silikonfett.
• Kontroller at skruer og koplinger er ordentlig strammet. Utfør
kontroll minst hver 12. måned.
Vedligeholdelse
1 Hjul/hjulaksler: Kontrollér, at dækkene, lejerne og hjulakslerne
ikke er slidte, og at hjulene let kan drejes.
2 Bundplade: Kontrollér, at bundpladen ikke er beskadiget, og
at de skridsikre flader ikke er slidte.Sørg for, at støttestangen
er solidt fastgjort til bundpladen. Hvis bundpladen er for
vanskelig at dreje, skal du tørre snavs og fedt mellem glide-
fladerne af og smøre igen med Etac-smøremiddel.
3 Benstøtte: Kontrollér, at højdejusteringen fungerer og er
strammet.Sørg for, at puden ikke er beskadiget.
4 Højdejusteringsgreb: Kontrollér, at højdejusteringsgrebene
fungerer og er strammet.
5 Håndtag: Sørg for, at håndtaget ikke er beskadiget.
• Hold hjulene og mellemrummet mellem drejeskiverne rene
for støv, hår og deslige. Ved behov fjern fedtet mellem ny-
lonskiverne og smør med silikonefedt.
• Kontroller at skruer og møtrikker er ordentligt spændte.
Udfør inspektion mindst hver 12. måned.
Ylläpito
1 Pyörät/pyöränakselit: Tarkista, etteivät pyörät, laakerit tai pyör-
änakselit ole kuluneita ja että pyörät pyörivät vapaasti.
2 Pohjalevy: Tarkista, ettei pohjalevyssä ole vaurioita, eivätkä
luistamattomat pinnat ole kuluneet. Varmista, että tukitanko
on kiinnitetty tiukasti pohjalevyyn. Jos pohjalevyn kääntämi-
nen on hankalaa, pyyhi lika ja rasva liukupintojen välistä ja
voitele uudelleen Etac-voiteluaineella.
3 Jalkatuki: Tarkista, että korkeudensäätö toimii ja on kiristetty.
Varmista, ettei pehmusteessa ole vaurioita.
4 Korkeudenohjaimet: Tarkista, että korkeudenohjaimet toimivat
ja että ne on kiristetty.
5 Kahva: Varmista, ettei kahvassa ole vaurioita.
• Pidä pyörät ja kääntölevyjen välinen tila vapaina pölystä, hi-
uksista ja vastaavasta. Poista tarvittaessa rasva liukupintojen
välistä ja voitele silikonirasvalla.
• Varmista, että ruuvit ja säätimet on kiristetty kunnolla. Suo-
rita tarkastus vähintään 12 kuukauden välein.
Maintenance
1 Wheels / Wheel axles: Check that the tyres, bearings and wheel
axles are not worn, and that the wheels turn easily.
2 Base plate: Check that the base plate has no damage and that
the anti-slip surfaces are not worn. Make sure the support
bar is firmly anchored in the base plate. If the base plate is
hard to rotate, wipe the dirt and grease between the sliding
surfaces and lubricate again with Etac lubricant.
3 Leg Support: Check that the height adjustment works and is
tightened. Make sure the pad does not have any damage.
4 Height controls: Check that the height controls work and are
tightened.
5 Handle: Make sure the handle does not have any damage.
• Keep the wheels and the space between the rotating plates
free of dust, hair and suchlike. If required, wipe off any
grease between the sliding surfaces and lubricate with sili-
cone grease.
• Check that the screws and controls are tightened properly.
Perform inspection at least every 12 months.
Entretien
1 Roues/Axes des roues: Vérifiez que les pneus, les roulements et
les axes des roues ne sont pas usés et que les roues tournent
facilement.
2 Plaque de base: Vérifiez que la plaque de base n’est pas
endommagée et que les surfaces antidérapantes ne sont pas
usées. Assurez-vous que la barre de soutien est fermement
ancrée dans la plaque de base. S’il est difficile de faire tour-
ner la plaque de base, essuyez la poussière et la graisse entre
les surfaces de glissement et lubrifiez à nouveau à l’aide du
lubrifiant Etac.
3 Support de jambes: Vérifiez que le système de réglage de la
hauteur fonctionne et qu’il est serré. Assurez-vous que le
coussin n’est pas endommagé.
4 Commandes de la hauteur: Assurez-vous que les commandes
de la hauteur fonctionnent et qu’elles sont serrées.
5 Poignée: Assurez-vous que la poignée n’est pas endommagée.
• Assurez-vous que les roues et l’espace entre les plaques
rotatives ne contiennent pas de poussière, de cheveux, etc. Si
nécessaire, essuyez la graisse entre les surfaces de glissement
et lubrifiez à l’aide de graisse de silicone.
• Assurez-vous que les vis et les commandes sont convenable-
ment serrées. Effectuer une inspection au moins tous les 12
mois
Wartung
1 Räder / Radachsen: Vergewissern Sie sich, dass Räder, Kugel-
lager und Radachsen nicht verzogen sind und die Räder sich
frei drehen können.
2 Basisplatte: Vergewissern Sie sich, dass die Basisplatte nicht
beschädigt ist und die Anti-Rutsch-Oberflächen nicht ver-
schlissen sind. Stellen Sie sicher, dass die Stützstange fest
in der Basisplatte verankert ist. Wenn sich die Basisplatte
nur schwer drehen lässt, entfernen Sie Schmutz und Fett
zwischen den Gleitflächen und schmieren Sie sie erneut mit
Etac-Schmiermittel.
3 Beinauflage: Überprüfen Sie, ob die Höhenverstellung funktio-
niert und festgezogen ist. Stellen Sie sicher, dass das Polster
nicht beschädigt ist.
Underhåll / Vedlikehold / Vedligeholdelse / Ylläpito / Maintenance / Nettoyage / Wartung / Onderhoud / Manten-
imiento / Manutenzione
SE
NO
DA
FI
EN
FR
DE