Molift Raiser Pro Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
20
Molift Raiser Pro / www.etac.com
Vain tekninen henkilökunta saa tehdä
korjaustöitä.
Muutokset ja muiden valmistajien osien käyttäminen:
Suosittelemme ainoastaan Etac-komponenttien ja -varaosien
käyttämistä. Vaatimustenmukaisuusvakuutus ei ole voimassa eikä
Etac vastaa takuusta, jos tuotteeseen tehdään muutoksia. Etac ei
vastaa vioista ja tapaturmista, joita voi ilmetä käytettäessä mui-
den valmistajien komponentteja.
Tärkeää
Lue käyttöohje ennen käyttöä!
On tärkeää ymmärtää käyttöohjeen sisältö kokonaisuudessaan,
ennen kuin yrittää käyttää laitetta. Tämä käyttöohje sisältää
Molift Raiser Pro -laitteen käyttöön liittyviä tärkeitä turvalli-
suusohjeita ja tietoja. Varusteiden ohjeet ja tiedot saa erillises
käyttöohjeesta.
Käyttöohjeessa käyttäjällä tarkoitetaan siirrettävää henkilöä.
Avustaja on Molift Raiser Pro -laitetta käyttävä henkilö.
Lataa dokumentaatiomme uusin versio osoitteesta www.
etac.com.
Käyttöehdot:
Henkilön siirtämiseen voi liittyä riski. Vain koulutettu henkilökunta
saa käyttää tämän ohjeen mukaista laitetta.
Takuu:
Kahden vuoden takuu, joka korvaa työstä ja materiaaleista johtu-
vat viat tuotteessa. Tarkista takuuehdot
osoitteesta www.etac.com
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Tässä käyttöohjeessa kuvatussa Molift Raiser
Pro -laitteessa on Euroopan neuvoston luokan 1
lääkinnällisiä laitteita koskevan direktiivin 93/42/
ETY mukainen CE-merkintä, ja laite on testattu
standardin SS-EN12182:2012 mukaisesti
Tarrat ja symbolit
Molift Raiser Pro - käyttötarkoitus
Yleistä
CE-merkintä
Katso käyttöohje
70
10
Korkein sallittu lämpötila/
aika pesun aikana.
170
375
Käyttäjän
enimmäispaino (SWL)
pH pesun aikana
Tärkeitä turvallisuustietoja
QR-koodi
Molift Raiser Pro
Vapautusvaijeri
Jalkatuki
Etupyörät Ø35
Pohjalevy
Tuotteen tarra
Korkeustarra
Kahva
Ruuvi
Lyhyt käyttöohje
170
375
Art.no. 16090204
xxxxx
Serial no.
(01)07071865112224(21)xxxxx
Molift Raiser Pro
(11)YYMMDD
Tuotteen tarra:
Tarra sisältää tuote- ja
sarjanumeron (viivakoodit).
EAN-koodin sisältö
(01) (EAN-nro): xxxxxxxxxxxxxx
(11) (Erä): VVKKPP
(21) (Sarjanumero): xxxxx
Symbolit:
Pyörä Ø100
Riskien arviointi
Lyhyt käyttöohje:
Molift Raiser Pro on istuma-asennosta seisomaan ja takaisin
istumaan siirtämiseen tarkoitettu apuväline tasaiselle lattialle
sisätiloihin. Siirto pyörätuolin ja sängyn/WC:n tai tuolin välillä.
Voidaan käyttää myös sijoittamaan käyttäjä syvemmälle pyörä-
tuolissa. Käyttäjän on oltava aktiivinen, pystyttävä tarttumaan ja
vetämään oman kehonsa paino. Raiser Pro on suunniteltu helposti
käsiteltäväksi, ja se toimii hyvin myös ahtaissa tiloissa.
Jalkalevy
Jarrupoljin
Nuppi
Oikea putki
Vasen putki
On tärkeää, että Molift Raiser Pro on testattu kunkin käyttäjän
kanssa ja aiotussa siirtotilanteessa. Arvioi riskit ja tee muistiinpa-
noja. Arvioi käyttäjän kyky käyttää tuotetta ja käytä tarvittaessa
soveltuvia Molift Raiser Pro -varusteita. Hoitajana sinä olet
vastuussa käyttäjän turvallisuudesta.
Kiinnike varusteille (2
korkeutta)
21
Molift Raiser Pro / www.etac.com
ENSVNODAFIDENLFRITES
Materiaali:
Jauhemaalattu alumiini, muo-
vi, teräs.
Arvioitu käyttöikä:
Molift Raiser Pro -laitteen
arvioitu käyttöikä on 5 vuotta
tai 15 000 siirtokertaa.
Suurin turvallinen kuorma (SWL):
170 kg (375 lbs)
Laitteen paino:
10 kg
Mitat:
Korkeus (A): 1,2 m
Korkeus (B): 0,3-0,51 m
Syvyys (C): 0,63 m
Leveys (D): 0,54 m
Leveys (E): 0,37 m
Astuinkorkeus (F): 0,035 m
Maavara (G): 0,057 m
Tekniset tiedot
Toimitetut osat
Jalkatuen kiinnitys
Putkien kiinnittäminen pohjalevyyn
Kahvan kiinnitys
Varmista, että nuppi on kiinnitetty oikein.
Löysät nupit voivat tehdä putkesta huojuvan
ja Molift Raiser Pro -laitteesta vaarallisen
käytös.
C
D
A
B max
B min
E
F
G
H
”Click”
1 2
Polvipehmusteet ovat säädettävissä yksilöllisesti. Jalkatuet ovat
säädettävissä 7 asentoon 0,3 - 0,51 metrin alueella. Noudata
jalkatuen asennuksessa näitä kahta ohjetta:
Vedä vapautusvaijeria ja työnnä
jalkatuki putkille tyyny käyttäjää
kohti.
Vapauta vaijeri ja anna jal-
katuen asettua haluttuun
asentoon.
Aseta pohjalevy tasaiselle pinnalle
ja lukitse jarrut. Työnnä putki reikiin
kohti levyn keskiosaa. Tarralla merkitty
putki tulee oikealle avustajan puolelta
katsottuna. Työnnä nuppi paikalleen.
1 2
Liu’uta kahva putkelle niin, että
putken reiät osuvat kahvan reikiin.
Asenna kuusiokoloruuvit ja kiristä
kuusiokoloavaimella.
Varmista, että kuusio-
koloavaimet osoittavat
avustajaa kohti.
1
2
Oikea
putki
1 kpl
Kahva 1 kpl
Kuusiokoloavain
1 kpl
Kääntönuppi 2 kpl
Ruuvit 2 kpl
Käytohje 1 kpl
Jalkatuki 1 kpl
Pohjalevy 1 kpl
Vasen
putki
1 kpl
Kiristä nuppi
kunnolla kääntämällä
myötäpäivään.
22
Molift Raiser Pro / www.etac.com
Jalkatuen korkeuden säätäminen
Varmista, että molemmat puolet on asennettu
oikein.
Tnnä ylös tai alas, kunnes kuulet
naksahduksen.
Irtonainen jalkatuki voi liukua alas ja teh
Molift Raiser Prosta vaarallisen käytös.
Kokoamisen jälkeinen tarkistuslista
Älä aloita Molift Raiser Pro -laitteen käyttöä
ennen kuin kokoamisen jälkeen käytettävän
tarkistuslistan mukainen tarkastus on tehty.
Varmista tämän tarkistuslistan avulla ennen käyttöä, että Molift
Raiser Pro on asennettu oikein ja toimii asianmukaisesti ja turvalli-
sesti. Katso tarkempia tietoja edellisen sivun asennusohjeesta.
Käyttäjän siirtäminen
Molift Raiser Pro -laitteen sijoittaminen
1
2
1. Käyttäjän jalat asete-
taan jalkalevylle.
2. Säädä jalkatuen korkeus siten,
että tuen yläosa on käyttäjän pol-
ven alapuolella.
3. Kun haluttu korkeus on saavu-
tettu, napsauta jalkatuki paikal-
leen.
1. Lukitse kumpikin pyörä
painamalla jarru alas toiselta
puolelta. Molemmat pyörät
lukittuvat riippumatta siitä,
kummalta puolelta avustaja
lukituksen tekee.
Aseta toinen jalka pohjalevyn
reunalle. Valitse kahvasta
otekorkeus, joka on mukava
sekä käyttäjälle että avusta-
jalle.
30
33
45
51
42
36
39
48
”Click”
1
2
1. Vedä vaijeri tyynyjen taka-
puolelle. Siirrä jalkatukea ylös
tai alas haluttuun korkeuteen.
2. Kun polvituki on sopivalla
korkeudella, vapauta vaijeri ja
anna jalkatuen asettua haluttuun
korkeuteen. Kuulet jalkatuen nap-
sahtavan paikalleen, ja punainen
vaijeri asettuu suoraan.
Polvituen korkeuden voi tarkistaa
putken asteikosta. Jalkatuen
kiinnikkeen yläpuolella näky
numero kertoo oikean korkeuden.
Varmista, että jalkatuki on kiinnitetty oikein.
Varmista, että kaikki ulomman pylvään ja pohjalevyn
välillä olevat nupit on kiinnitetty oikein ja kiristetty
kunnolla.
Varmista, että kahva on kiinnitetty oikein.
Varmista, että Molift Raiser Pro pääsee pyörimään
vapaasti.
Varmista, että jarru toimii.
Jarru lukittuna
1
Pyörien on aina lukituttava, kun käyttäjä nou-
see ylös tai istuu alas.
2. Kannusta käyttäjää nousemaan
seisomaan ja toimi samaan aikaan
vastapainona käyttäjän painolle
jalan ja käsien avulla (käytä kehosi
painoa nojaamalla taaksepäin).
2
”Click”
3
23
Molift Raiser Pro / www.etac.com
ENSVNODAFIDENLFRITES
Kuljetus ja säilytys
Molift Raiser Pro -laitetta voi säilyttää ja kuljettaa -25 - 70 °C:n
lämpötiloissa, suhteellisen kosteuden ollessa 15 - 93 %. Älä käy
Molift Raiser Pro -laitetta tavaran kuljettamiseen.
Puhdistus ja desinfiointi
Puhdista säännöllisesti. Puhdista pinnat kostealla liinalla käyttäen
asianmukaista, pH-arvoltaan neutraalia puhdistusainetta. Älä käytä
liuottimia tai vahvoja nesteitä, sillä tämä voi vahingoittaa Molift
Raiser Pron pintoja. Käytä tarvittaessa desinfiointiin isopropyylial-
koholia tai vastaavaa ainetta. Vältä hankaavia puhdistustuotteita.
Poista pyöristä hiukset ja lika, varmista, että pyörät rullaavat
vapaasti ja että jarrut toimivat oikein. Varmista, ettet vaurioita tai
irrota tarroja puhdistuksen yhteydessä.
Kunnostus
Noudata puhdistus- ja asennusohjeita. Erillinen kunnostusdoku-
mentti on saatavana osoitteessa Etac.com.
Varaosat
Varaosaluettelo on saatavana osoitteessa Etac.com.
Kierrätys
Molift Raiser Pro voidaan hävittää metalli- ja muovijätteenä.
Kierrätysohjeet ovat saatavana osoitteessa Etac.com
3
4
3. Vapauta jarru toisella
jalalla. Vedä Molift Raiser
-nosturia taaksepäin ja ohjaa
se kohti uutta istuinpaikkaa.
Varmista, että joku pyöristä
on lukittu uudessa paikassa.
Siirto on parasta tehdä käyt-
täjä kulkusuuntaan päin.
4. Lukitse molemmat pyörät. Aseta
jalka jalkalevyn reunalle ennen
käyttäjän istuutumista. Pidä vas-
taan, kun käyttäjä istuutuu. Säily
katsekontakti käyttäjään koko siir-
toprosessin ajan.
Avustajan on pystyttävä käsittelemään käyttäjän painoa.
Käyttäjä/avustaja
Varmista, että käyttäjän paino on lähellä pohjalevyn keskikohtaa.
Avustajan on aina pidettävä käyttäjän painoa
vastaan, kun hän nousee ylös tai istuu alas.
Jarru ei lukittuna
Jarru lukittuna
Lisävarusteet
Molift Raiser Belt
Molift Raiser Strap
Molift Raiser Strap +
Molift Raiser Soft Handels
Molift Raiser Pro Heel Strap
Molift Raiser Pro Block
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Molift Raiser Pro Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja